Полина Дельвиг
Дела святейшие
Глава 1
В глубине массивного позолоченного кресла, обитого пурпурным бархатом, сидел маленький, почти незаметный человечек в красной сутане кардинала. Его руки, сухие, словно птичьи лапки, отточенными за долгие годы движениями быстро перебирали четки. Лицо кардинала Винченце, тоже очень сухое, маленькое, все в мелких морщинках, лишенное какого-либо выражения, было отрешенно и пусто, и лишь нервозное мелькание черных полированных шариков указывало на то, что хозяин огромного кабинета чем-то серьезно взволнован.
Чуть поодаль на простом деревянном табурете в позе смиренной и выжидательной сидел еще один человек. Мелкий, невзрачный, с припухлыми серыми щечками, он казался еще более затертым, чем то скромное монашеское одеяние, в которое был облачен. И преданно слезящиеся глаза его, и чуть виновато приподнятые плечи, да и вся поза выражали исключительное почтение, будто указывая, что чин у посетителя небольшой и пришел он сюда не иначе как с какой-нибудь мелкой просьбою, на исполнение которой в общем-то не надеется. Но как поразился бы непосвященный, узнав, что на самом деле скрывается за этим кротким и смиренным взором. Брат Антоний, так робко ютившийся на табурете, при случае мог конкурировать и с гремучей змеей — настолько коварен и безжалостен он был. Жесткий и злопамятный, он лгал виртуозно, предавал легко. Его не без основания опасались не только братья-монахи, но и иерархи. Каждый, кто хоть раз сталкивался с братом Антонием, надолго запоминал этот тихий, сладкий, тянущийся, словно хвост гадюки, голос и желтоватые маленькие злые глазки. Он никому ничего не прощал, а месть его была так же неизбежна, как и наступление ночи. Хитрый, пронырливый, он не знал ни дружбы, ни жалости, злобной дерзостью своих поступков приводя в замешательство даже своего непосредственного патрона, кардинала Винченце, которого в принципе удивить какой-либо пакостью было не просто.
Но сегодня брат Антоний пребывал в весьма приподнятом настроении, о чем свидетельствовало легкое подрагивание подбородка и, против обыкновения, блестящие глаза.
— ...Ваше преосвященство, наш новый папа, да продлит Господь его дни, человек немолодой. Грустно об этом говорить, но путь его земного паломничества скорее всего не будет столь же долгим, как путь его предшественника. — Монах молитвенно сложил руки, возвел очи горе и с чувством выдохнул: — Святой, святой был человек!
Его патрон тоже на секунду обратил взор к небу:
— Воистину так... Но к чему весь этот разговор? Да, Бенедикт XVI не молод, так что с того?
— У него должен быть преемник.
Кардинал Винченце на секунду остановил бег четок. Лицо стало строгим.
— Разумеется, у него будет приемник. И что?
Брат Антоний тотчас расплылся в сладчайшей улыбке. Удивительно, но его угодливость выглядела еще более отвратительно, чем его злоба.
— А то, что вряд ли конклав сможет выбрать более достойного преемника, чем вы, ваше преосвященство...
Кардинал Винченце лишь горько рассмеялся:
— Ты шутишь, наверное... Я для этого слишком молод. Я чуть ли не самый молодой из всех кардиналов.
Монах улыбнулся еще слаще, еще шире.
— Нет, нет, ваше преосвященство, не говорите так! Лучше взгляните на эту проблему в ином ракурсе. Когда наступит скорбный час и настанет очередь нового папы предстать перед Создателем, то, боюсь, еще свежи будут воспоминания и о его предшественнике... И тогда злопыхатели скажут: святая римская церковь переживает кризис, она напоминает СССР перед своим распадом, когда руководителей страны хоронили так часто, что впору было приобретать абонемент на эти мероприятия. Зачем же нам такие аналогии?
Хозяин кабинета тихонько вздохнул, как бы выражая пассивное согласие.
— Допустим, в твоих словах есть рациональное зерно. Но ты же знаешь наши правила.
— Правила! — Монах вскинул короткие ручонки. — Разве этот мир вечен и неизменен? Нет. Неизменной остается только наша вера. Но вот правила... — Лысоватая голова качнулась из стороны в сторону. — Правила меняются. Признайте это, ваше преосвященство.
— Допустим, меняются. И что с того? Я все равно не вижу ни одной причины, по которой конклав склонился бы в мою сторону.
— А я вижу.
— Например?
— Во-первых, следующий папа обязательно должен быть итальянцем.
— Почему?
— Дабы избежать ненужного соперничества между странами и континентами. Выборы начинают приобретать политический характер: вместе с папской тиарой в глазах обывателя та или иная часть света получает и некие привилегии. Святая церковь рискует потерять часть своей паствы. Италия же — родина пап, и с этим никто не станет спорить.
Видя, что его слова произвели впечатление, брат Антоний придвинулся ближе и чуть усилил нажим:
— Вчера поздно вечером я узнал, что ваш главный недруг, кардинал Молино, этот интриган, которого Господь создал не иначе как в наказание всем истинным христианам, так вот, этот проныра заявил своей любовнице...
— У Молино есть любовница? — изумился кардинал Винченце.
— Разумеется. — Монах, казалось, был удивлен вопросом своего патрона. — Как вы могли этого не знать?
— Я занят делами более важными, — ответил кардинал и тут же спросил: — И ты сможешь получить доказательства?
— Они уже у меня. И ждут своего часа, монсеньер. — Брат Антоний почтительно склонил голову.
Кардинал Винченце удовлетворенно кивнул — лучше помощника и впрямь не сыскать.
— И что же Молино?
— Так вот, Молино утверждает, будто обладает достоверной информацией о том, что следующий папа — а выборы его, увы, не за горами — непременно будет итальянцем и как можно более молодого возраста. Однако, чтобы заполучить святой престол, ему потребуется...
Подавшись вперед, кардинал вытянул сухую шею.
— ...сотворить чудо.
Кардинал Винченце недоуменно приподнял брови, ему показалось, что он ослышался.
— ...Да-да. Общественности должен предстать образ нового Спасителя — Христа XXI века — молодого, энергичного, с безупречной репутацией и, разумеется, сверхъестественными способностями. Это должна быть харизматическая личность, способная повести за собой народы, невзирая на различия между конфессиями, а для этого весь христианский мир следует объединить.
Кардинал разочарованно откинулся назад:
— Понятно. Я знаю, откуда ветер дует. — Он досадливо отмахнулся. — И не слишком-то в это верю.
— А вот Молино верит.
— Потому что он болван.
— Зато вы умны, ваше преосвященство. — Монах почтительно склонился.
— Спасибо, мой друг. Только что с того?
— Явите миру чудо, и люди пойдут за вами.
Кардинал окинул своего помощника уничижающим взглядом:
— Если бы ты не служил мне верой и правдой столько лет, я бы выгнал тебя взашей. Нашел время шутить!
— Но, ваше преосвященство. — Брат Антоний принял обиженный вид. — Я вовсе не шучу. В самое ближайшее время вам следует сотворить чудо или это сделает кто-то другой. Конкуренция слишком велика.
После этих слов кардинал Винченце как-то весь съежился, казалось, еще чуть-чуть, и он совсем исчезнет в глубине своего огромного кресла.
— И у тебя есть идея? — проскрипел он из своей щели.
Дряблый подбородок монаха предательски задрожал, выдавая торжество.
— Так, есть одна, — с деланным равнодушием ответил он. — Хотя, сказать откровенно, годится эта идея лишь на крайний случай.
— Я уже понял. — Кардинал возобновил бег четок. — Можешь считать, что этот крайний случай настал, говори.
Брат Антоний бочком поднялся с табурета и, чуть прихрамывая, приблизился к креслу патрона.
— Нужно быть абсолютно уверенными, что нас никто не подслушивает... — прошептал он, выразительно указывая глазами на парчовый полог за креслом кардинала. Хозяин кабинета состроил ироническую гримасу. Нет, не то чтобы он уж совсем не принимал своего помощника всерьез, просто цена вопроса была огромна, казалось невероятным, что хоть кто-нибудь на земле способен ее решить.
Его преосвященство встал и, сложив руки за спиной, несколько раз прошелся по кабинету. Остановившись возле высокого стрельчатого окна, поманил помощника пальцем.
— Говори, отсюда нас не услышат, — негромко, одними губами проговорил он.
— Вы станете папой, ваше преосвященство, — так же, едва слышно, прошептал монах.
С легким вздохом кардинал усмехнулся:
— Хотел бы я знать, что дает тебе такую уверенность...
Монах вынул из складок одежды небольшую фотографию.
— Вы узнаете?
Взгляд, брошенный искоса, вдруг застыл. Едва сдерживая волнение, кардинал выхватил из рук помощника снимок и поднес к свету. Лицо приобрело пепельный оттенок.
— Святой Франциск, это же... Это же... Зачем ты мне его показываешь? Когда это снято?
— Я вижу, вы поняли, о чем идет речь. — Антоний предостерегающе приложил палец к губам.
Кардинал выглядел потрясенным, он с трудом находил слова.
— Но... Подожди... Ты хочешь сказать... А впрочем, нет, молчи! Не говори больше ни слова. — Он схватил пухлую влажную ладонь своего помощника и потащил его за собой. Стремительным аллюром преодолев несколько лестниц, коридоров и комнат, они в конце концов оказались в крошечной келье. Кардинал захлопнул тяжелую дубовую дверь и повернул ключ.
— Вот теперь можно, — с трудом переведя дыхание, сказал он. — Но все равно, как можно тише.
— А вы уверены?.. — Брат Антоний пристально посмотрел на патрона.
— Абсолютно. За пределы этих стен не вылетит ни единого слова.
— Я знаю, где находится этот крест.
— Но... это невозможно! — Голос кардинала то и дело соскакивал на фальцет. — Ведь он безвозвратно пропал во время войны... Где ты его нашел? Как?
— Скажем... сработал один мой информатор. В женском монастыре.
— Святой Франциск! У тебя и там свои осведомители! — Его преосвященство всплеснул птичьими ручками.
— Разумеется. Я давно следил именно за этой обителью.
— За какой именно?
Брат Антоний поднял палец, давая понять, что всему свое время. Кардинал не стал настаивать:
— Хорошо, но почему именно за этой?
Его собеседник вздохнул:
— Признаться, я никогда не доверял женщинам, а уж монашкам в особенности. И кстати, всегда подозревал, что именно они крест и спрятали. Как видите, я оказался прав!
Кардинал прикрыл глаза, губы едва заметно шевелились, он словно читал беззвучную молитву.
Брат Антоний терпеливо ждал.
— А ты уверен, что крест там и что он подлинный? Ошибки быть не должно.
— Ее не будет. Поверьте мне.
— Поверить нелегко. Ведь обретение этого креста больше, чем чудо!
Брат Антоний широко улыбнулся. Лицо его оставалось гадким и сладким.
— А уж какую роль сыграет его возвращение Восточной церкви...
— О, да! — Кардинал с каждой секундой воодушевлялся все сильнее. — Человек, сумевший примирить Западную и Восточную церкви, без сомнения станет святым еще при жизни.
— Если помните, я с этого и начал наш разговор. Но я еще не докончил. У меня к вам будет одна просьба...
Его преосвященство понимающе закивал:
— Я понял. Если я стану папой, разумеется, ты получишь все, о чем когда-либо мечтал...
Но брат Антоний отрицательно покачал головой:
— Пока рано делить награды. Я хотел сказать, что найти крест было не просто, но заполучить его будет еще сложнее...
— А в чем проблема? Если у тебя в том монастыре свои люди...
— Теперь уже дело не в людях, скорее дело в деньгах.
— Ты думаешь, что монашки согласятся его продать? — Кардинал был поражен. — Я больше чем уверен — они не отдадут его и под страхом смерти.
— Безусловно. Тем более что они и сами не знают, где его искать.
Птичьи глаза резко сузились.
— Как это — не знают?
— А вот так.
— Но... Подожди, я ничего не понимаю.
— Крест был укрыт во время войны тогдашней настоятельницей монастыря, она погибла и унесла свою тайну в могилу. Именно по этой причине о кресте никто с тех пор и не слышал.
Кардинал недоверчиво посматривал на своего помощника.
— Интересно. Получается, монахини не знают, где крест, а ты знаешь?
— Именно так.
— И ты не хочешь объясниться?
Монах склонил голову в серой шапочке.
— Простите, ваше преосвященство, но это не моя тайна и я поклялся ее хранить.
— Ну хорошо. — Кардинал пошевелил сухими пальцами. — Как же ты планируешь заполучить этот крест?
— Его придется украсть.
Кардинал Винченце медленно опустился на стул. Лицо его побагровело.
— Как ты сказал?
— Ваше преосвященство, вы меня не так поняли! — притворно ужаснулся брат Антоний. — Мне бы даже на секунду не пришло в голову попытаться ввести вас в грех. Я неправильно подобрал слова для выражения своей мысли.
Кардинал величественно кивнул:
— На первый раз я тебя прощаю. Но впредь будь осторожен в выборе выражений, друг мой.
— Я имел в виду совершенное иное: монашки, утратив бесценную реликвию, по сути лишились на нее права, а я всего лишь предлагаю, не оповещая их, вернуть святыню людям. Что в этом дурного?
— Ну если ты так ставишь вопрос...
— Ни о чем ином даже речи не идет! Однако существует нюанс... — Антоний все еще мялся.
— Какой именно? Да говори же ты быстрее, у меня скоро нервный тик начнется. — У кардинала и вправду начал подергиваться правый глаз.
— Представьте, не дай Бог, конечно, поймают меня на территории монастыря, да еще с такой реликвией... Что мне тогда делать?
Кардинал растерянно пожал плечами:
— Наверное, придется сказать правду.
— Безусловно. Вопрос, как эта правда будет сформулирована.
— И что ты предлагаешь?
— Я предлагаю сказать, что было у вас, монсеньер, видение, видели вы во сне, где укрыт крест, и приказал вам Господь послать туда верного человека, чтобы отыскать его и вернуть православному миру. А чтобы ни у кого не возникло сомнений, вы сегодня же напишите письмо, запечатаете и отдадите на хранение его пресвятейшеству Папе Римскому, дабы открыл он его накануне дня Святой Пасхи, празднуемой православными. Представьте, какой эффект это произведет! О вас узнаёт весь мир.
Взгляд кардинала Винченце был устремлен в сияющее будущее. Он уже видел себя в белоснежной мантии и тиаре.
— М-да... Хорошо, допустим, я дам свое благословение. Но разве это не будет... как бы это сказать... не совсем...
— Честно? Нет, я так не думаю. Разве Господь не явил чудо, сообщив о кресте именно вам?
— Уж не мнишь ли ты себя Господом? — усмехнулся кардинал.
— Я лишь слепое орудие в его руках. — Монах молитвенно возвел глаза к потолку.
Предложение было более чем заманчиво, но кардинал все же опасался.
— Ладно, над этим надо будет подумать. — Он помолчал. — Да, ты говорил что-то о деньгах...
Антоний уже без приглашения подсел к патрону.
— Сейчас объясню. Монастырь, в котором ныне укрыт крест, очень древний, ему почти девятьсот лет. И с самого первого дня его основания настоятельницами в нем служили женщины одного очень знатного рода. — Теперь брат Антоний говорил медленно, взвешивая каждое слово. — В середине шестнадцатого века, когда по всей Европе царила смута и разорение, глава этой семьи, человек мудрый и прозорливый, решил укрыть самое ценное из своего огромного состояния непосредственно под монастырем. По его приказу вырыли тайные ходы и устроили там кладовую...
Кардинал пожал плечами — чужие сокровища его явно не интересовали.
— Так вот, именно там крест сейчас и хранится. Вместе с остальными сокровищами.
— Хм, — нахмурился кардинал. — Но как туда попасть без ведома святых сестер?
— А вот как. — Брат Антоний неожиданно повеселел. — Дело в том, что монашки обязаны отдать сокровища любому потомку рода по первому его требованию. Естественно, — его голос упал до шепота, — если наследник предъявит доказательства своего права.
— Какие же это должны быть доказательства?
— Два предмета, передаваемые по наследству из поколения в поколение. Оригиналы находятся в семье, а копии — в монастыре.
— Подожди, подожди... — Кардинал продолжал хмуриться, силясь разобраться в ситуации. — Ты же начал с того, что монахини ничего не знают о кладе...
— Это так и не так. Монашки знают, что клад существует, они даже знают, что там хранится крест. Но они не знают, как туда проникнуть. Есть ключ к разгадке. На двух предметах указан путь к хранилищу, но владеющий ими не знает, какие именно сокровища там хранятся.
— То есть ты хочешь сказать, что наследник существует, и он до сих пор не воспользовался своим правом?
— Да! — Монах хлопнул в ладоши. — Ия нашел его.
Кардинал все еще поглядывал недоверчиво:
— Может, все же скажешь, откуда у тебя такая информация?
Брат Антоний склонился низко, как мог:
— Позвольте мне унести эту тайну в могилу.
Его преосвященство усмехнулся уголком сухих губ:
— Что-то больно рано ты помирать собрался. Но воля твоя, выпытывать не стану. И не из-за отсутствия любопытства. — Кардинал встал, заложил руки за спину. — На все воля Божья... Коли решит Господь помочь нам — так тому и быть.
Поспешивший подняться следом брат Антоний быстро закивал:
— Иначе и быть не может, иначе бы я и не делал вам подобного предложения... Но все же... Все же потребуется кое-какие средства. Дело в том...
— Можешь не объяснять, — оборвал кардинал. — Я дам столько, сколько потребуется. А после благодарность моя и вовсе не будет знать границ.
— Нисколько в этом не сомневаюсь.
Круглые, водянистые глазки монаха насмешливо поблескивали.
Кардинал погрозил сухим пальцем:
— Не дерзи. Лучше назови нужную тебе сумму.
— Мне! Я бы не взял и копейки. — Брат Антоний мгновенно принял смиренный вид. — Но я вряд ли смогу справиться. Потому и вынужден перепоручить это одному человеку. — Заметив, что кардинал начал раздражаться, поспешил объяснить: — Поверьте, монсеньер, он — единственный, кто сможет нам помочь, но, к сожалению, в отличие от меня, не станет работать бескорыстно. Просит много, но он лучший.
Услышав, что в столь щекотливое дело будет вовлечен незнакомый человек, кардинал не на шутку встревожился:
— Ты подожди с деньгами. Можно ли доверять ему? Ведь речь, быть может, идет о нашей судьбе.
— Доверять нельзя никому. Но у нас нет иного выхода. Требуется сделать невозможное, а у него особый дар убеждать людей.
— И все же я опасаюсь.
— Воля ваша. Но учтите... — Монах замолчал, словно не решаясь продолжить.
— Что? — вновь занервничал кардинал Винченце.
— Говорят, что Молино ищет хорошего живописца для своего портрета в тиаре.
Кардинал побледнел:
— Этого нельзя допустить.
— Тогда вы должны решиться. — Голос монаха звучал все более настойчиво.
— Я одного не пойму — как твой человек сможет убедить наследника взять его с собой в подземелье? Что, если тот обладает несговорчивым характером?
— А зачем нам его согласие? — Монах нехорошо ухмыльнулся. — Разве я не сказал, что мой человек работает только с женщинами?
Глава 2
1
Из двери выглянула полная, ярко накрашенная женщина:
— Китайгородская Рогнеда Рог... — запнувшись, женщина бросила быстрый взгляд в бумаги: — Рог-вол-дов-на... здесь?
Посетители, томящиеся в очереди, с интересом заозирались.
— Да, здесь...
Высокая, худая девушка лет двадцати-двадцати трех, во всем черном, поспешно встала.
— Проходите, пожалуйста.
Стараясь не выдавать раздражения, охватывавшего каждый раз, когда приходилось слышать свое имя полностью, Рогнеда сняла\' темные очки и зашла в кабинет с лаконичной и грустной надписью: «Регистрация смертей».
— Добрый день, — сухо поздоровалась она.
— Добрый, присаживайтесь.
Работница ЗАГСа казалась, да что — казалась, наверное, она и была милой, отзывчивой, однако сейчас вместо дежурного сочувствия в ее удивленных глазах читалось нескрываемое любопытство. Как и люди из очереди, она явно пыталась понять, как же этой худющей жерди досталось такое странное патриархальное имя? Рогнеда Рогволдовна — это словно челн, качающийся на волнах широкой реки: здесь и резные терема по берегам, и голосистые девичьи хороводы, и зеленоволосые русалки, пахнущие камышом и рыбой... Но девушка, сидящая напротив, мало походила на русалку: холодность типичной городской жительницы еще больше подчеркивал черный, без малейшей лишней детали, костюм и короткая, почти мальчишеская стрижка. Лицо немного вытянутое, с крупными, четко очерченными чертами, впрочем, совершенно неподвижными, будто вылепленными из гипса. Единственной живой деталью на нем были глаза — огромные, светло-зеленые, с вертикальным, как у кошки, зрачком.
«Ну и личико! — отчетливо читалось в добрых, круглых, размашисто накрашенных глазах работницы ЗАГСа. — Интересно, как друзья зовут эту долговязую клячу?»
— Друзья зовут меня Рона.
— Что? — Женщина распахнула глаза еще шире.
— Я говорю, что друзья зовут меня Рона, — сухо повторила девушка, надевая очки с дымчатыми стеклами. — Вы ведь об этом думали, перед тем как принести мне соболезнования?
Работница ЗАГСа смешалась окончательно.
— Вам показалось. — Она поспешно зашуршала страницами регистрационного журнала. — Я действительно хочу принести вам искренние соболезнования в связи со смертью вашей мамы, и... вот, распишитесь здесь, пожалуйста.
Девушка взяла ручку и быстро чиркнула короткую подпись.
— Все?
— Да. Вот свидетельство.
На стол лег гербовый лист.
— Пожалуйста, проверьте внимательно все данные... — Полное лицо приняло сочувственное выражение. — Я понимаю, что вы сейчас переживаете, и поверьте, мне искренне жаль...
Добрые слова немедленно утонули в холодном отчуждении необычных глаз посетительницы.
— Никогда не говорите о том, чего не знаете. — Рогнеда взяла свидетельство и, не читая, сунула в сумку. — Особенно незнакомым людям.
— Но...
— Вы не можете знать то, что я чувствую сейчас. Так что в следующий раз лучше промолчите.
Стараясь скрыть охватившее ее замешательство, работница ЗАГСа принялась перебирать бумажки на столе.
— Я только хотела высказать вам свое соболезнование... — сухо пояснила она. — Простое человеческое сочувствие.
...Уже возле двери Рогнеда, чуть помешкав, обернулась:
— А кто сказал, что я в нем нуждаюсь?
2
Узкие лакированные мыски недорогих туфель взрывали расползшуюся грязь, капли дождя стекали по осунувшемуся лицу, словно заменяя слезы, которых не было. Рона не знала, даже не задумывалась над тем, куда идет. Заходила в метро, проезжала несколько остановок, выходила на улицу и снова шла пешком. Она не понимала, зачем это делает, но точно знала, что домой возвращаться не станет. Казалось, с получением свидетельства о смерти матери что-то окончательно сломалось в этом мире. Жизнь разлетелась на куски, и назад уже ничего не вернуть.
Жизнь... Нелепое течение времени в пространстве. И это пространство — небольшая, полутемная комната, пропахшая лекарствами, а время — лишь мучительные промежутки между спасительными уколами....
Рогнеда шла прямо, никуда не сворачивая, будто надеясь отыскать в сером, беспроглядном дне то ли дорогу, то ли ответ на вопрос, как жить дальше.
Сбоку послышался отчаянный визг тормозов.
— Ну смотреть же под ноги надо! — Из желтой «Волги» с шашечками выскочил молодой парень. — Я что, из-за тебя должен в тюрьму идти?
Рогнеда смотрела на жидкие коричневатые пятна грязи, стекающие по ее шелковым брюкам.
— Простите, я не хотела.
— Не хотела она... — Таксист с интересом смотрел на бледную высокую девушку, разгуливающую под проливным дождем в темных очках. — У тебя чего, проблемы?
Рогнеда едва заметно кивнула головой:
— У меня мама умерла...
— Понятно, — таксист понимающе вздохнул. — Ну тогда садись.
— Что?
— Садись, говорю.
Рона автоматически села в машину. Минут пятнадцать они колесили по центральным улицам. Все это время девушка отрешенно смотрела в окно, даже не пытаясь понять, куда и зачем они едут.
— Ну все, приехали, тебе сюда.
Рогнеда повернула голову, перед глазами полыхала яркая неоновая вывеска «Ресторан».
— Зачем вы меня сюда привезли? — нахмурясь, спросила она.
Таксист, совсем молодой парень, разве что взгляд усталый, сложил руки на руле:
— Тебе сейчас среди людей побыть надо.
Девушка вспыхнула:
— Да не хочу я никого видеть! Я мать похоронила, какой может быть ресторан?
Таксист невесело усмехнулся:
— Не правильно рассуждаешь. Мать ты уже не вернешь, только душу на куски порвешь. А кому от этого легче станет? Ты меня послушай: здесь место тихое, хорошее, зайди, выпей, поговори с кем-нибудь — увидишь, сразу легче станет. Я бы сам с тобой пошел, но у меня заказы до семи вечера.
Перегнувшись, таксист открыл дверь и стал подталкивать девушку в плечо.
— Иди, иди, ни о чем не думай, просто иди...
Рона неловко вылезла из машины и хлопнула дверцей. Взмахнув на прощание рукой, таксист исчез так же стремительно, как и появился. Девушка продолжала стоять по середине залитого дождем тротуара, растерянно глядя вслед удаляющимся огням. Постояв так минуты две, она уже хотела пойти дальше, как вдруг откуда-то со стороны возникла странная, почти чужая мысль: «А ведь и правда, помянуть надо...» Мысль показалась тем более странной, что ни о каких поминках она до этой секунды не задумывалась. Рогнеда посмотрела на вывеску. Какая разница — ресторан, метро, подъезд... В любом случае это еще на пару часов отодвинет необходимость возвращения в пустую квартиру. Отбросив последние сомнения, она прижала сумочку к груди и шагнула на высокую мраморную ступеньку.
3
Людей в ресторане, по счастью, оказалось не много. Наверное, оттого, что день едва-едва перевалил за половину.
— Здравствуйте, мы рады приветствовать вас.
Сбоку нарисовался молодой человек в белой рубашке и темно-синем жилете, с бабочкой на шее и меню в руках.
— Вы одна?
Простой в общем-то вопрос неожиданно отозвался мучительной болью. Будто не спросили, а ударили наотмашь. Роне вдруг захотелось плакать. Она готова была разреветься прямо сейчас, не обращая внимания на сидящих за столиками людей. Но слезы почему-то не шли, изнутри что-то держало, не давая даже вздохнуть. И тут ей подумалось: а может, ради этого и устраивают поминки? Чтобы напиться, разреветься у кого-нибудь на плече, чтобы наконец отпустила эта безумная боль, вышла вместе со слезами оттуда, где для нее уже просто не хватает места...
— Да, я одна. — Голос звучал безжизненно. — Я вообще с сегодняшнего дня совершенно одна.
Официант если и удивился странному ответу, то виду не подал. Скорее всего он решил, что у одинокой посетительницы несчастная любовь, и на всякий случай уточнил:
— Вы будете обедать?
Рогнеда хотела уже сказать, что есть не хочет, но потом согласно кивнула. Кому какая разница, зачем она здесь.
— Где я могу сесть?
Официант обвел рукой зал:
— Выбирайте, где вам будет удобнее.
Осмотревшись, девушка направилась в самый дальний угол длинного зала, где вдоль бревенчатой стены расположились три бильярдных стола. Немного подумав, села лицом в зал. Наверное, правильнее было бы сесть ко всем спиной, но ей вдруг показалось, что если она отвернется, то присутствующие тут же станут шушукаться.
Официант положил на стол меню:
— Вы пока выбирайте, я подойду через минуту. — И заспешил к другому столику.
Рогнеда положила руку на бархатистую обложку. У нее не было ни сил, ни желания что-то есть. Она снова огляделась. За одним из бильярдных столов шла игра. Двое гоняли по зеленому сукну цветные лупоглазые шары, третий, смазливый самодовольный паренек лет двадцати, полуразвалившись на стуле, лениво потягивая пиво, вполглаза следил за игрой.
— Ну и руки у тебя, Геша, ох и руки! — время от времени вздыхал он. — Такими руками только шашки переставлять. Зачем тебе кий? Вон, отвинти палку от швабры...
— Да иди ты...
Шар с сухим треском отлетел от борта. Мимо. Игрок с досадой бросил кий на стол. Его противник рассмеялся и жестом попросил девушку из бара принести еще одну кружку пива.
— Ну чего, под стол полезешь?
— Да иди ты...
— Не, блин, а че я-то? У самого руки кривые, а я должен идти... Давай, блин, под стол лезь.
— Да иди ты...
— Вы уже выбрали?
Рона не сразу поняла, что официант обращается к ней.
— Что?
— Мне подойти попозже?
— Нет, нет...
Не хватало еще, чтобы он маячил туда-сюда целый день.
— Я сделаю заказ. — Раскрыв меню, девушка принялась бессмысленно водить пальцем по строчкам.
— Мне, пожалуйста, семгу, салат и... водку.
Голос чуть дрогнул, до этого ей водки пить не приходилось и сейчас казалось, на нее смотрит весь ресторан.
— Водки сколько? Пятьдесят граммов? Сто?
Рогнеда смотрела на цифры и никак\' не могла сообразить: сто граммов водки — много это или мало?
— Пятьдесят, — после небольшой паузы произнесла она.
— Пятьдесят?
Наверное, все-таки мало. Официант явно намекал, что стоит взять больше.
— Пока да.
В любом случае это не его дело.