Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Илья Кормильцев

Вячеслав Бутусов

Nautilus Pompilius: Введение в Наутилусоведение

Книга 3 Эта музыка будет вечной...

Тексты песен (даются в авторской нотации)

20 000

(В. Бутусов - И. Кормильцев); Титаник, Титаник (Live)



темную ночь нельзя обмануть
спрятав огонь ладонью руки
счастливы те кто могут заснуть
спят и не слышат теченья реки


но река широка река глубока
река уносит нас как облака
двадцать тысяч дней и ночей пройдет
человек родился — человек умрет


пряди волос держа как траву
схватив твои руки как ветви ив
я себя убеждал что уже не плыву
и смеялся от счастья себя убедив


но теченье несло нас уже вдвоем
и вода отражалась в лице твоем
двадцать тысяч дней и ночей пройдет
человек родился — человек умрет


через двадцать тысяч дней и ночей
наши тени впадут в океан теней
чтобы дальше уже никуда не плыть
что вода унесла - водой не разлить


но река широка река глубока
река уносит нас как облака
двадцать тысяч дней и ночей пройдет
человек родился — человек умрет



Автор

(В.Бутусов - О.Широков); Переезд



не стоит стольких мук утеха
благословенной красоты
душа стремится к автору успеха
в котором утопаешь утопаешь ты


вдыхаешь грудью воздух душный
???????????? -
отдай отчаянному равнодушью
неразделенность ? ? ? ?


мираж сомнений ожиданий
остался как приют невежд
витраж из сотканных желаний
разбитый автором надежд



Алчи, Алчи

(В.Бутусов - Д.Умецкий, В.Бутусов); Невидимка, Отчет 1983-1993



Алчи Алчи, что ж ты мальчик
где так долго пропадал
видишь, Алчи мама плачет
где ж ты милый пропадал
отчего ты смотришь вправо
почему ты дышишь в нос
от тебя табачный запах
крепких взрослых папирос
у тебя в кармане рюмка
у тебя в ботинке нож
ты растрепан неопрятен
на кого же ты похож
отчего тебя качает
почему ты все молчишь
мама, мастер дядя Коля
ждет давно меня внизу
вот те ножик
вот те спички
я на работу выхожу


Алчи Алчи, что ж ты мальчик
где так долго пропадал



Анабазис

 (В. Бутусов); Переезд



белый пароход отчаливает от второго пути!


белый пароход отчалил в океан везенья
старый капитан штурвал вращает как жонглер
новая волна исчезнет с быстротой теченья
оставив на корме соленый след


на ходу меняя курс и направленье ветра
ловко огибаем экваториальный смерч
пусть нам повезет отведать ананас удачи
редкий экзотический продукт


черный кашалот забросил нас на крепость рифов
теперь мы будем знать везет нам в жизни или нет
пусть мы потеряем мачты руль и пол-каюты
новая волна доставит нас домой


белый пароход причалил в бухту возвращенья
старый капитан вращает головной убор
мы немедля крикнем громкое свое \"ура!\"
оставив на корме соленый след



Бесы

(В. Бутусов - И. Кормильцев); Чужая земля



я созрел душой для светлых
светлых и прозрачных дней
стал взор мой бел как монашеская постель
я несу свой огонь не таясь не боясь от него сгореть
но послушай как страшно звучит как стучится в окно метель
каждый клубок пурги этой пурги живой
свет фонарей отражен льдинками злобных глаз
бесы зовут наружу в стужу уйти с пургой
туда где мертва вода туда где дурманит газ


белые стены храните спасите нас
без зеркал в которых соблазн
без слов в которых беда
молчанье мое — заклинанье мое
темнота — моя больная сестра
пока я жив пока я жив они не войдут сюда
они не войдут сюда...


бесы просят служить но я не служу никому
даже тебе даже себе даже тому чья власть
и если Он еще жив то я не служу и Ему
я украл ровно столько огня чтобы больше его не красть
бесы грохочут по крыше по крыше - такая ночь
длинная ночь для того для того кто не может ждать
но она улетит быстрее быстрее чем птица прочь
если б я точно не знал я бы не стал гадать


белые стены храните спасите нас
без зеркал в которых соблазн
без слов в которых беда
молчанье мое — заклинанье мое
темнота — моя больная сестра
пока я жив пока я жив они не войдут сюда
они не войдут сюда...



Битва с магнатом

 (В.Бутусов - Л.Сабо, перевод Л.Мартынова); Переезд



меня магнат свиноголовый
убьет коль я ему позволю
он ухмылялся мне застывший
на золоте как на престоле


он убьет коль я позволю!
он убьет коль я позволю!


его свиную тушу гладил я
он дрожал, весь колебался
\"ты глянь, кто я\", — шептал я
череп себе пробил чтоб он узнал


весь мир во мне клокочет
чуя священное смятенье духа
ко мне стремится все что ново
твое же ухо к зовам глухо


весь мир во мне клокочет!
весь мир во мне клокочет!


и мы схватились — берег трясся
царапал я свиное мясо
терзал и рвал но зря старался
звенел он златом
он смеялся


и рухнул вечер слеп и скорбен
на нас и ныли ныли волны
гудели волны волны волны
и рухнул вечер слеп и скорбен


снова бьемся мы снова
я и магнат свиноголовый



Боксер

(Д.Умецкий - И.Кормильцев, Е.Аникина); Человек без имени



когда я кусался или портил игрушки
или выходил не спросясь за порог
меня ставили в угол как ненужную куклу
я плакал пока я мог


но слезы кончались, глаза высыхали
я падал на колени и молился кому-то
кто мог прекратить бесконечную пытку
взросления


и я увидел его, листая журнал
когда взрослые спят и оживают картинки
он шел мне навстречу, навстречу всем
кто явился смотреть как он рухнет на ринге


по разбитой улыбке, по белым зубам
стекала кровь и он пил эту кровь
перед стадом распаленных свиней
становясь от этой крови сильней


кровавая улыбка на бледном лице,
такое забудешь нескоро
и я понял детским сердцем что это Бог
и он воплотился в боксера
мой Бог воплотился в боксера


теперь я знал, что они платят деньги
за то чтоб его повалили на пол
и когда меня вновь отправили к стенке
я знал что мне делать и больше не плакал


я ударил туда, где двигались губы
и ответный удар размазал меня
но когда я вставал, я сжимал кулаки
чтобы вновь ощутить привкус собственной крови


кровавая улыбка на бледном лице,
такое прощаешь нескоро
им казалось что я защищаю себя
но я защищал боксера
они думали — я сошел с ума, но я защищал боксера



Бриллиантовые дороги

(В. Бутусов - И. Кормильцев); Ни кому ни кабельность, Отбой, Наугад, Отчет 1983-1993, Титаник (Live), Человек без имени



посмотри как блестят бриллиантовые дороги
послушай как хрустят бриллиантовые дороги
смотри какие следы оставляют на них боги
чтоб идти вслед за ними нужны золотые ноги
чтоб вцепиться в стекло нужны алмазные когти


горят над нами горят
помрачая рассудок
бриллиантовые дороги
в темное время суток


посмотри как узки бриллиантовые дороги
нас зажали в тиски бриллиантовые дороги
чтобы видеть их свет мы пили горькие травы
если в пропасть не пасть все равно умирать от отравы
на алмазных мостах через черные канавы


парят над нами парят
помрачая рассудок
бриллиантовые дороги
в темное время суток



Буги с косой

(В. Бутусов - Д.Умецкий); Невидимка



Ни кому ни кабельность
буги-вуги такой жестокий танец
буги-вуги такой нерусский танец
он падает как град на голову мне
бреду в темноте словно во сне
буги шепчет в уши буги лезет в душу мне


буги-вуги - это образ жизни
буги-вуги — это образ мыслей
отлепляю наушники от головы
каким же дерьмом набиты наши мозги
буги слепит глаза но не видно ни зги


и с какой же стати я должен все это терпеть
я хочу жить как все и хочу как все умереть
но дэнс буги-вуги дэнс — еще...


буги-вуги живет у меня в волосах
буги-вуги сидит у меня на плечах
о буги-вуги, буги с косой
буги-вуги...



Взгляд с экрана

(В. Бутусов - И. Кормильцев); Разлука, Ни кому ни кабельность, Князь тишины



она читала мир как роман
а он оказался повестью
соседи по подъезду
парни с прыщавой совестью
прогулка в парке без дога
может встать тебе слишком дорого
мать учит наизусть телефон морга
когда ее нет дома слишком долго


отец приходя не находит дверей
и плюет в приготовленный ужин
она старше чем мать
он должен стать ее мужем
первый опыт борьбы против потных рук
приходит всегда слишком рано
любовь — это только лицо на стене
любовь — это взгляд с экрана


Ален Делон говорит по-французски
Ален Делон говорит по-французски
Ален Делон не пьет одеколон
Ален Делон пьет двойной бурбон
Ален Делон говорит по-французски


парни могут стараться на квартирах подруг
она тоже бывает там
но это ей не дает ничего
кроме будничных утренних драм
а дома совсем другое кино
она смотрит в его глаза
и фантазии входят в лоно любви
сильней чем все те кто узнают ее


Ален Делон говорит по-французски
Ален Делон говорит по-французски
Ален Делон не пьет одеколон
Ален Делон пьет двойной бурбон
Ален Делон говорит по-французски



В итальянской опере

(В.Бутусов - Л.Сабо, перевод Л.Мартынова); Переезд



браво бис, сеньора
ваше сверхсопрано
восхитительно и бесподобно
вы аншлаг желаний
в наших тусклых чувствах
средь пустых обыденных забот


но спустя антракт и представленье это
покидаю темный полумрак
и Ваш зал
выплываю я в прохладу темной ночи
и устало освежаю в мыслях Ваш дебют


браво Вам, сеньора
ваш успех бесспорный
ничего не стоил как звезде
если б в этом зале
вас не обожали
было бы гораздо удивительней


и вот я снова в той же ложе
плыву как в лодке
вокруг сплошное море сцены
и только Вы


но спустя антракт и представленье это
покидаю темный полумрак
и Ваш зал
выплываю я в низины темной ночи
и устало освежаю в мыслях Ваш успех



В который раз я вижу R\'N\'R

(В. Бутусов); Невидимка



свой мозг в тиски наушников зажав
готовый оборвать сомненья привязь
я с головой ныряю в рок-н-ролл
летящий мне навстречу словно гиря


я ждал его прихода много раз
предчувствуя удар электрошока
поклонников желающих принять
его объятья как подачу тока


пора! я выключаю свет
оставив на стене квадрат экрана
я вижу леопард гоняет стадо
а те в изнеможении орут


и все же восхищаются гепардом
что это самый сильный в мире зверь
хотя они все взятые сильней
ведь он единственный не знающий потерь


со стороны игра и кажется, как будто
две стороны совсем вошли во вкус
а я не антилопа не гепард
но чувствую что тоже завожусь


я знаю чем прикован к этой гонке
пытаясь за кого-то пережить
тем что бегу за них обоих
не зная кто же должен победить


теперь уже не суть — за ними следом
и под гору несет меня удар
паденьем не остановить движенья
катиться буду дальше словно шар


пока один не уморит другого
катиться буду дальше словно шар
я целый час в своем воображеньи
гонялся за твоим изображеньем товарищ рок-н-ролл



Воздух

(В. Бутусов - И. Кормильцев); Титаник, Титаник (Live)



когда они окружили дом
и в каждой руке был ствол
он вышел в окно
с красной розой в руке
и по воздуху плавно пошел
и хотя его руки были в крови
они светились как два крыла
и порох в стволах превратился в песок
узнав про такие дела
воздух выдержит только тех
только тех кто верит в себя
ветер дует туда куда
прикажет тот кто верит в себя


они стояли и ждали когда
он упадет с небес
но красная проза в его руках
была похожа на крест
и что-то включилось само собой
в кармане полковничьих брюк
и чей-то голос сказал так громко