– Успокойтесь вы все, – сказал Григ. – Доплывут потихоньку…
Обычно секретарь ужинал вместе с Климентом, но сегодня Папа принимал группу мексиканских епископов из Североамериканского колледжа. Мишнер посмотрел на часы. Климент рано закончил.
Каноэ Лины и ее телохранительницы коснулись берега. Ли быстро помог ей выбраться из лодки, его симулякр помог симулякру Лины.
— Спасибо, сестра. Сейчас я приду в резиденцию.
– Доплывут, – повторил Григ, глядя вдаль. Похоже, что у Августа-Роберта та же проблема, что и у Лины, только в большей степени. Мальчик сидел в лодке совершенно неподвижно, сжимая весло, но не делая никаких попыток грести. Его каноэ гнал вперед симулякр, пристроивший свою лодку позади и как-то ухитрявшийся толкать ее носом каноэ Августа-Роберта.
– Доплывут? – с сомнением повторила Мария. Посмотрела на Грига – и тот заметил, что ее лицо все мокро от воды. – Ну да, ты не видишь…
— Но Папа не там.
– Вижу, – сказал Григ.
Теперь он понял, на что надо смотреть.
Это было странно.
За последними каноэ по реке словно бы шла волна. Пенный бурун… вот только это была не волна, и не пена. Из воды на мгновение появлялись и исчезали руки – белые, будто выцветшие человеческие руки. Не мертвые кости, тянувшиеся к Григу, но руки мертвецов, еще одетые в плоть.
– Блин, – сказал Григ. – Да… Они… они догоняют.
Расстояние между «волной» и каноэ стремительно сокращалось.
— Он в секретном архиве Ватикана. В хранилище. Он просил вас прийти туда.
Кати, похоже, успевала.
Август-Роберт со своим симулякром – нет.
Мишнер не стал показывать, что он удивлен, и кивнул:
– Что вы там видите? – спросил Креч. – Что?
Григ хотел было посоветовать ему смочить глаза речной водой, но передумал. Возможно, на тролля это не подействует. А может быть, это надо было догадаться сделать самому.
— Хорошо. Сейчас буду.
* * *
– Ли, ты видишь? – поинтересовался Григ.
Он шел по безлюдным коридорам к архиву. То, что Климент снова оказался там, не сулило ничего хорошего. Мишнер точно знал, чем занимается Папа. Он только не знал — зачем. И он пустился в размышления, перебирая в памяти случившееся в Фатиме.
– Нет, – спокойно ответил тот. – Но я чувствую. Он попался, да? Он не переплывет.
– Нельзя было брать с собой ребенка, – пробормотала Мария.
В 1917 году трем крестьянским детям, живущим в долине Кова-да-Ирия, недалеко от португальской деревни Фатима, явилась Дева Мария. Гиацинта и Франциско Марто были братом и сестрой. Ей семь, ему девять. Их двоюродной сестре Люсии дос Сантос было десять. Богородица появлялась шесть раз за время с мая до октября, всегда тринадцатого числа, в одном и том же месте, в одно и то же время. При Ее последнем сошествии на землю тысячи людей видели, как в небе заметалось солнце, что являлось божественным знаком, подтверждающим реальность видения.
– А без ребенка Спираль Снов нам бы не доверили, – хмыкнул Ли. – Неприятно, да. И мальца жалко, и поход накрылся. Можно просыпаться.
Прошло больше десяти лет, прежде чем церковь постановила, что эти явления Богородицы достойны признания. Но двое из трех свидетелей не дожили до этого. Через два с небольшим года после последнего сошествия Гиацинта и Франциско умерли от воспаления легких. Но Люсия дожила до старости и умерла совсем недавно, проведя всю жизнь в монастыре и посвятив себя Богу. Святая Дева предсказала это, сказав:
Каноэ с Кати ускорилось – и в отчаянном рывке выскочило на берег. На бедную девушку, однако, никто даже не смотрел.
Каноэ с мальчишками, настоящим и тварным, явно не успевали.
«Скоро я заберу к Себе Гиацинту и Франциско, но ты, Люсия, пока останешься на земле. Иисус хочет, чтобы ты жила и прославляла Меня».
– Креч, – попросил Григ. – Камень… найди большой камень. Самый большой, который сможешь кинуть так, чтобы он упал у них прямо за кормой!
– Там же никого нет, – сказал Креч. Но при этом зашевелился, оглядываясь. Потом земля гулко вздохнула под ногами.
Креч подошел к воде, держа в руках камень весом не меньше центнера. Помедлил секунду.
Во время своего июльского явления Святая Дева дала детям три откровения. Первые два из них передала людям Люсия в первые годы после явления Девы, она даже привела их в своих мемуарах, опубликованных в 1940-х. Третье откровение слышали только Гиацинта и Люсия. Франциско почему-то не удостоился услышать его сам, но Люсии было разрешено рассказать ему все. Несмотря на все настояния местного епископа, дети отказались рассказывать о третьем откровении. Гиацинта и Франциско унесли тайну с собой в могилу, хотя мальчик и рассказал в октябре 1917 года, что третье откровение «дано для душ человеческих и, узнав его, многие бы опечалились».
Волна из мертвых рук уже почти цеплялась за корму последнего каноэ.
– Кидай! – крикнул Григ.
Креч швырнул камень.
Люсия осталась единственной хранительницей тайны.
Огромный булыжник пролетел над головой Августа-Роберта – тот никак на это не отреагировал, – и упал прямо в настигающий лодки бурун.
Увы, того, на что надеялся Григ, не случилось.
Мертвые руки подхватили камень в воздухе, остановили и мягко отбросили в сторону, передавая, будто зрители в концертном зале – туго надутый мяч.
Хотя она обладала хорошим здоровьем, но в 1943 году заболела плевритом, и казалось, что дни ее сочтены. Местный епископ, человек по имени да Сильва, попросил ее записать третье откровение и оставить его в запечатанном конверте. Сначала Люсия отказывалась, но в январе 1944 года в монастыре Тай ей явилась Дева и именем Господа благословила ее записать последнее откровение.
До берега было еще метров десять, когда мертвецы вцепились в каноэ – и обе лодки замерли.
– Все, – выдохнула Мария.
Люсия сделала все, о чем просила ее Дева. Монашку часто спрашивали о дате опубликования тайны, и она неизменно отвечала: в 1960 году. Запечатанный конверт (в нем хранилось откровение) был адресован епископу да Сильве, вложен в еще один конверт, скрепленный восковой печатью, и хранился в сейфе епархии, где и пролежал тринадцать лет.
Симулякр Августа-Роберта вскочил и перепрыгнул в каноэ к мальчишке. Лодка, точно такая же, как и та, что выдержала вес тролля, при этом мгновенно начала погружаться.
Но симулякр не обратил на это никакого внимания.
Он схватил Августа-Роберта, выдернул из лодки одним рывком, приподнял – и швырнул на берег, будто они с Кречем затеяли веселую игру в вышибалы, чем придется – кто камнем, кто человеком…
В 1957 году Ватикан потребовал, чтобы все записи сестры Люсии, в том числе и запись о третьем откровении, были доставлены в Рим. Когда это осуществилось, Папа Пий XII положил опечатанный конверт в деревянный футляр с надписью SECRETUM SANCTI OFFICIO. Тайна Святого престола. Футляр пролежал в письменном столе Папы два года, и Пий XII так и не прочел записи.
Креч, крякнув от неожиданности, поднял руки и удивительно бережно поймал Августа-Роберта в воздухе.
А белые мертвые руки вцепились в мальчишку-симулякра.
В августе 1959 года футляр наконец вскрыли, и двойной конверт с восковой печатью передали Иоанну XXIII. В феврале 1960-го Ватикан издал краткое сообщение, где говорилось, что третье Фатимское откровение останется запечатанным. Никаких объяснений не последовало. По распоряжению Папы рукопись сестры Люсии снова уложили в деревянный футляр и поместили в хранилище. Никому, кроме Папы, не разрешалось входить туда. Начиная с Иоанна XXIII все папы заходили в архив и открывали футляр, но ни один понтифик не соглашался обнародовать содержание записей.
Это заняло всего несколько мгновений, может быть, поэтому он не успел закричать. Его разорвали на части – мелькнули в воздухе ошметки одежды, куски плоти, хрустнули ломающиеся кости…
Григ, давя подступающую к горлу тошноту, склонился над камнями. Рядом кого-то рвало, но он сумел удержаться. Сам не зная, зачем.
Так продолжалось до того момента, пока не пришел Иоанн Павел II.
Когда он смог выпрямиться и снова посмотрел на реку, там уже никого и ничего не было. Только расплывалось в кристально-чистой воде розовое пятно.
Креч стоял, баюкая Августа-Роберта в своих ручищах и тоже глядя на реку. Губы тролля были плотно сжаты. Мальчишка в его руках слабо шевелился.
– Да, – сказал Второй, глядя на Грига.
В 1981 году Иоанн Павел II чуть не погиб во время покушения. Тогда он решил, что пулю от него отвела рука его небесной покровительницы. Спустя девятнадцать лет из благодарности Святой Деве он приказал обнародовать третье откровение. Во избежание разногласий к тексту откровения был приложен трактат на сорока страницах, в котором содержалось толкование сложных иносказаний Святой Девы. Были изданы и факсимиле рукописей сестры Люсии. Какое-то время журналисты живо обсуждали эту тему, но потом интерес к ней утих.
– Что «да»? – не понял Григ.
– Ты хотел спросить, чувствуем ли мы боль. Да, мы чувствуем.
Кривотолки прекратились.
– Я не хотел этого спрашивать! – резко сказал Григ.
Второй пожал плечами:
Многие забыли о Фатимском чуде.
– Ну извини. Однако теперь ты это знаешь.
Но Климент не переставал думать о нем.
Глава 5. Плоть
* * *
Берег был каменист и гол. Григ даже не стал задаваться вопросом, куда делась вся та чудесная зелень, которую они видели с противоположного берега реки. Этот вопрос не имел смысла даже в Городе, что уж говорить о Пустошах.
Из воды никто не показывался, но на всякий случай они, не сговариваясь, отошли подальше от берега. Мария и Лина, ведомые непобедимым материнским инстинктом, сидели рядом с Августом-Робертом, разговаривали и утешали. Григ стоял в сторонке и жевал шоколад, который нашел в кармане. Собственно говоря, есть ему не хотелось, но пища давала повод устраниться от разговоров и хотя бы символически уединиться. Даже Второй, видимо, понимая его мотивы, держался в отдалении.
Войдя в архив, Мишнер быстро прошел мимо дежурного префекта, который небрежно кивнул ему. В похожем на пещеру читальном зале было темно. В дальнем конце зала из-за открытой железной решетки у входа в хранилище струился желтоватый свет.
За рекой тянулась каменистая равнина. Голые скалы, изломанные и острые. Ямы и трещины в твердой почве. Клубы пыли, которые поднимали редкие порывы ветра.
У входа, скрестив руки поверх алой сутаны, стоял кардинал Маурис Нгови. Это был худощавый человек, обветренное лицо которого свидетельствовало о том, что ему довелось немало повидать в жизни. Редкие жесткие волосы поседели, а в глазах, скрытых за очками в тонкой оправе, застыло выражение постоянной сосредоточенности. В свои шестьдесят два он уже был архиепископом Найроби, самым высокопоставленным из всех африканских кардиналов. Это был не номинальный епископ, которому пожаловали почетный, но ничего не значащий пост, а деятельный прелат, успешно управляющий огромным католическим сообществом Центральной Африки.
Григ размышлял, что же им предстоит встретить здесь.
И кого они потеряют.
От повседневных дел по управлению епархией его оторвал только Климент XV, вызвавший его в Рим на должность главы Конгрегации католического образования. Работая на этой должности, Нгови глубоко вникал во все вопросы религиозного воспитания. Он оказался на переднем крае, работая бок о бок с епископами и простыми священниками и курируя все католические школы, университеты и семинарии, бывшие в ведении Святого престола. В предшествующие десятилетия к кардиналам, занимавшим эту должность, многие относились недружелюбно, но после Второго Ватиканского собора, давшего начало новым настроениям в церковной среде, враждебность развеялась, в том числе и благодаря усилиям таких людей, как Маурис Нгови, умевших сглаживать возникающие трения, не забывая в то же время отстаивать позиции Рима.
– Любуешься?
Григ покосился на Марию. С мальчишкой осталась Лина, библиотекарь подошла к нему. Тоже с каким-то шоколадным батончиком в руках.
Климент назначил Нгови на эту должность из-за его серьезного отношения к работе и способности находить общий язык с людьми. Кроме того, он хотел, чтобы этот прекрасный кардинал оказался на виду. Полгода назад Климент присвоил ему титул кардинала-камерленго. Это означало, что после смерти Климента Нгови будет две недели управлять Святым престолом, пока не состоятся выборы Папы. Это был временный и скорее символический пост, который тем не менее нельзя было недооценивать, поскольку через это назначение Нгови приобретал большое влияние на следующий конклав.
– Наслаждаюсь, – сказал Григ. – Ты знала, что кто-то не переправится?
– Нет, – ответила Мария. – Предполагала, но…
Мишнер и Климент кивнули друг другу. Они не раз обсуждали, каким видится им следующий Папа. Если учесть уроки прошлого, то это должен быть человек, пользующийся всеобщим доверием, знающий языки, имеющий опыт служения в Курии — лучше всего архиепископ из какой-нибудь не очень большой и влиятельной страны. Маурис Нгови, успешно прослуживший в Риме три года, обладал всеми этими качествами, и кардиналы из стран третьего мира вновь и вновь задавали себе один и тот же вопрос: не пора ли избрать цветного Папу?
– А теперь знаешь, – сказал Григ. – Кто еще из нас умрет?
– Вот этого я точно не знаю, – женщина покачала головой. – Возможно, Клиф и Роберт могли бы ответить.
– Тоже считаешь, что их ссора – на публику?
Мишнер заглянул в полураскрытую дверь. Климент стоял перед старинным сейфом, где когда-то хранились свидетельства о мародерстве наполеоновской армии. Двойные железные двери были раскрыты, и Мишнеру открылись бронзовые ящики и полки. Климент выдвинул один из ящиков. Мишнер затаил дыхание.
Мария пожала плечами.
Григ отбросил обертку шоколада, ее тут же подхватило ветром, круглощекое лицо девочки в платочке обиженно глянуло на него с обертки – и унеслось вдаль.
– Мария, что такое Пустоши? Ведь не просто же сны? Не просто кошмары? Я и в городе видал всякое, но здесь… здесь что-то большее.
В ящике находился деревянный футляр. Дрожащими руками Папа держал лист бумаги. Мишнер знал, что в этом футляре лежала рукопись сестры Люсии о Фатимских видениях, но там хранился и другой документ. Итальянский перевод португальского текста, составленный в то время, когда Иоанн XXIII впервые прочел записи в 1959 году. Молодой священник, составлявший документ, тогда лишь начинал служить в государственном секретариате.
Женщина ответила не сразу. Смотрела на унылый безрадостный пейзаж, отбрасывала рукой волосы, которые ветер бросал ей в глаза. Потом достала из кармана заколку, ловко собрала волосы в пучок на затылке.
– Не просто сны, Григ. Это еще и барьер. Защитная зона.
Отец Андрей Тибор.
– Города? – спросил Григ, уже зная, что ошибается.
– Не только и не столько. Защитная зона Просторов – от Города. Мир Сновидений не только наш, Григ.
– Да, я слышал. Сны зверей и инопланетян. – Григ старательно рассмеялся.
Мишнер читал в архиве записи служащих Курии, где рассказывалось, как отец Тибор лично передал свой перевод Папе Иоанну XXIII, который прочел текст и велел положить его в деревянный футляр вместе с подлинником и запечатать.
– Сны… сны иных созданий, – Мария вздохнула. – Я не знаю, есть ли разумные существа на других планетах. Но я знаю, что они есть в других мирах. И я знаю, что животным снятся сны.
– Всем снятся сны, – кивнул Григ. – Что нас здесь ждет?
И теперь Климент XV захотел отыскать отца Андрея Тибора.
Мария внезапно улыбнулась.
– Посмотрим, Григ. Думаю, лучше пока об этом не говорить.
— Опять он здесь, — прошептал Мишнер, не в силах оторвать взгляд от происходившего в хранилище.
Григ настаивать не стал. Щурясь от ветра, посмотрел еще раз вперед, намечая маршрут.
– Надо идти. Зови остальных… Август-Роберт сможет идти?
– Сможет, – уверенно сказала Мария. – Я попрошу Кати заменить мальчику симулякра. И давай держаться рядом. Так будет правильно.
Кардинал Нгови молча взял его за руку и отвел в сторону, ближе к стеллажам. Нгови был одним из немногих в Ватикане, кому и Мишнер, и Климент всецело доверяли.
Мария пошла к берегу, Григ остался стоять, засунув руки в карманы. К нему подошел Второй. Спросил:
— Что вы здесь делаете? — тихо спросил Мишнер.
– Она тебе нравится?
– Да, – не стал кривить душой Григ.
— Меня вызвали.
– Мне тоже, – поддержал его симулякр.
— Я думал, Климент ужинает с представителями Североамериканского колледжа. — Он продолжал говорить приглушенным голосом.
– Но-но, – без улыбки ответил Григ.
— Он быстро ушел, — отрывисто отвечал Нгови. — Полчаса назад он вызвал меня сюда.
Они шли уже второй час, никого пока не встретив.
Никого, кроме ветра.
— Он приходит сюда уже в третий раз за последнее время. Это могут заметить.
У берега царил штиль, воздух был абсолютно спокоен. Когда они отправились в путь, ветерок налетал отдельными тихими порывами. Это было даже приятно – солнце жарило в небе и движение воздуха приносило прохладу.
Потом легкий ветер стал дуть ровно и постоянно. Иногда он бил в лицо, заставляя щуриться, иногда подгонял в спину, иногда резкими порывами наваливался с боков.
Нгови кивнул:
– Очень хорошо, что никому из нас не хочется пописать, – сострил Ли.
Ветер не кончался.
— К счастью, в этом сейфе хранится много чего. Никто не знает, что он ищет.
Он уже не был слабым, не был умеренным или свежим.
Это был тугой сильный ветер. Его крепкие удары заставляли опускать голову.
— Маурис, мне это не нравится. Он ведет себя странно.
А больше ничего не менялось.
Каменистая земля, скалы – не укрывавшие от ветра, что дул со всех сторон. Лишь Креч и его двойник шли вперед спокойно и неудержимо.
Только в таком разговоре наедине он мог вопреки протоколу назвать кардинала по имени.
– Очень крепкий ветер, Григ. – Мария взяла его за руку. – Боюсь, нам придется укрыться!
– Где? – перекрикивая наступающий шторм, спросил Григ. – Эти скалы не спасут!
— Мне тоже. На все вопросы он отвечает загадками.
Мария молча ткнула рукой вперед.
Там, между скалами, каменистая почва совсем растрескалась, расступилась, покрылась каменными щелями, ямами, расселинами.
– Ложитесь! Прячьтесь! – крикнула Мария. – Надо переждать ураган!
— Я целый месяц изучал все записи о явлениях Девы Марии, — с жаром шепотом продолжал Мишнер. — Читал все записи и рассказы свидетелей. Я и не знал, что было столько явлений. Он хочет знать подробности обо всех случаях и обо всем, что сказала Святая Дева. Но не говорит зачем. Просто все время приходит сюда.
Никто не знал, возможно ли вообще переждать ураган – или он бушует здесь вечно. Но идти дальше было уже невозможно: ветер сбивал с ног, бил о камни, врывался в легкие так, что распирало грудь. Даже Креч и его симулякр двигались неуверенно и медленно. Григ прижался к земле, вполз в узкую, как канава, трещину. Туда же склонилась Мария – он схватил ее за руку, втащил, вопреки бушующему ветру.
Здесь действительно было тихо. Григ не знал, возможно ли так укрыться от урагана в обычном, бодрствующем мире – но здесь, в Снах, это сработало.
Мишнер покачал головой:
Ветер бушевал прямо над головой. Расселина, где они спрятались, оказалась глубиной меньше метра, с ровными, будто вырубленными в скале стенками. Лежать можно было только рядом, тесно прижимаясь друг к другу. Григ повернулся боком, чтобы Мария могла устроиться.
Но ветер сюда не доставал.
— Скоро обо всем узнает Валендреа.
– Как в гробу, – первой сказала Мария.
– В двухместном, – поддержал ее Григ.
– А такие бывают? – внезапно заинтересовалась она.
— Сегодня ни его, ни Амбрози нет в Ватикане.
– Я думал, это ты у нас все знаешь, – Григ фыркнул. – Думаю, по спецзаказу сделают. Для особо любящих друг друга клиентов.
— Это не важно. Он все равно узнает. Иногда я думаю, что у него есть осведомители.
Над головой буйствовала уже какая-то вакханалия ветра. Небо же оставалось пронзительно чистым, голубым, праздничным – и в этом была какая-то бессмыслица, неестественность, даже обидность. Ураган должен приходить с черными тучами, с мельтешением молний, ливнем и градом. А не так – под ярким солнцем и при чистом небе…
Григ смотрел на Марию, на ее спокойное лицо, на улыбку в уголках губ. Она лежала на спине, глядя вверх, и едва заметно улыбалась чему-то своему. Потом вокруг на миг потемнело, глаза Марии удивленно расширились.
– Скала, – сказала она. – Над нами пролетела целая скала.
Из глубины хранилища послышался стук закрываемой крышки какого-то ларца, а затем скрип металлической двери сейфа. Спустя мгновение на пороге двери в хранилище появился Климент:
– Ты уверена, что это был не Креч? – спросил Григ.
– Скала была маловата для Креча, – усмехнулась Мария. Помолчала, потом посмотрела на Грига: – Ну?
— Надо найти отца Тибора.
– Что «ну»?
Мишнер сделал шаг вперед:
— Я нашел его точный адрес в Румынии.
Григ понимал, «что». Тем инстинктом, который неизбежно говорит это мужчине и женщине, оказавшимся рядом – если они действительно «ну?». Кто-то скажет о феромонах, кто-то о взглядах, кто-то о шестом чувстве.
— Когда ты поедешь?
А можно ничего и не говорить.
Григ наклонился к лицу Марии и поцеловал ее в губы. Ветер гремел над ними, укрывая невидимым одеялом.
— Сегодня вечером или завтра утром, смотря какие будут рейсы.
– Ты мне нравишься, – сказала Мария словно бы спокойно, рассудочно, но под этим спокойствием угадывалась закипающая страсть. – Я бы подождала чуть… но теперь… пусть все будет сейчас.
— Об этой поездке никто, кроме нас, не должен знать. Ты едешь отдохнуть. Ясно?
Их руки встретились, соприкоснулись, отправились в древний, как мир, поиск. Григ почувствовал, что он уже раздет – потому что ему хотелось этого, и Мария была обнажена – потому что ей этого хотелось, а вместо камня под ними был разложен толстый клетчатый плед. Он снова поцеловал ее…
И отстранился. На те жалкие сантиметры, что позволяло их укрытие. Их тела, только что соприкасавшиеся, будто отдалились на бесконечное расстояние.
Мишнер кивнул. Климент тоже говорил негромко, почти шепотом. Зачем?
Она поняла все сразу.
– Почему? Ты же хочешь меня, Григ!
— Почему мы говорим так тихо?
Глаза у нее стали не то обиженные, не то просто недоуменные. Ищущие. Пытающиеся прочитать в его взгляде то, что он не мог объяснить словами.
Но Григ попытался.
– Это неправильно, – сказал он.
— Разве? А я и не заметил.
– Ты же хочешь меня не так, как любой мужчина хочет любую женщину, – упрямо прошептала Мария. – Не только так. Я тебе нравлюсь. Ты меня по-настоящему хочешь.
– Это будет неправильно, – беспомощно повторил он. – Я не знаю, почему. Но не надо… нельзя…
Мишнер уловил в его голосе раздражение. Как будто он сказал что-то не то.
В глазах Марии что-то вспыхнуло и погасло. Нет, это было не раздражение и не разочарование. Во всяком случае, не направленное на Грига.
– А ты прав… – вдруг прошептала она. – Ты же прав… а я дура…
— Колин, я могу полностью доверять лишь тебе и Маурису. Но кардинал не может уехать за границу, не привлекая внимания, — он слишком заметная фигура. Поэтому сделать это можешь только ты.
Она снова была одета. В отличие от Грига – и это вдруг вызвало улыбку на ее лице.
– Ты прав, – прошептала Мария. – Но и я права. И когда мы вернемся в Город, я затащу тебя в спальню.
Мишнер кивнул в сторону хранилища.
– У тебя есть спальня? – поразился Григ. – Я-то думал, ты спишь в перевернутом книжном шкафу с вынутыми полками. Подкладывая под голову томик Плутарха.
– Увидишь, – пообещала Мария. Возбуждение в ее лице уже угасло, сменилось облегчением. – Григ, ты молодец. Ты не потерял голову, в отличие от меня.
— А зачем вы сюда ходите?
– Кто-то потеряет? – спросил Григ.
– Несомненно, – ответила она, уткнулась ему в плечо, заерзала, устраиваясь поудобнее.
— Я все думаю об этих бумагах.
Они лежали под пологом урагана. Молча, неподвижно. Ждали.
— Его Святейшество Иоанн Павел Второй открыл миру третье Фатимское откровение в начале нового тысячелетия, — сказал Нгови. — Но сначала его проштудировали священники и ученые. Я тоже был в этом комитете. Рукопись сфотографировали и опубликовали.
Григ думал об их спутниках, что таились где-то рядом, разбившиеся на пары, вжавшиеся в скальные щели.
Климент не ответил.
Кто из них поддастся искушению плоти?
— Если что-то не так, может, собрать совет кардиналов? — сказал Нгови.
Точнее – кто будет первый?
— Как раз кардиналов я больше всего и боюсь.
Ли и Лина? Их симулякры? Симулякры Марии и Грига? Черт возьми, Креч со своим каменным двойником? Это вообще возможно? Неопытный мальчишка с юной тварью, сотворенной как сексуальный партнер? Нет, вряд ли, Август-Роберт слишком застенчив и наивен, а Кати перепрограммирована Клифом.
— А что вы хотите узнать у этого румынского старика? — спросил Мишнер.
И что будет дальше?
— Он прислал мне кое-что интересное.
Григу казалось, что он знает ответ.
— Я не помню, чтобы он что-то присылал, — удивился Мишнер.
А потом он вздрогнул и судорожно обнял Марию.
— Дипломатической почтой. — В голосе Папы едва заметно всплыло раздражение. — Запечатанный конверт от нунция в Бухаресте. Он написал, что переводил послание Девы для Папы Иоанна.
– Что? – быстро спросила она, не отрывая лица от его груди.
— Когда? — спросил Мишнер.
– Над нами пронеслось что-то розовое, – сказал Григ. – И это была не скала.
— Три месяца назад.
Мария молчала. Григ осторожно приподнял руку – ветер ударил по пальцам тугой плетью… но уже не так, как еще минуту назад…
Мишнер вспомнил, что именно тогда Климент и начал ходить в хранилище.
– Ураган стихает, – сообщил Григ.
– Потому что жертва принесена, – сказала Мария. – Потому что слабое звено нашлось.
— Но я не хочу вовлекать в это дело нунция. Ты сам поедешь в Румынию и посмотришь, что за человек этот отец Тибор. Я доверяю твоему мнению.
Григ осторожно приподнялся. Ветер утихал, будто где-то выключили огромный вентилятор. Окрест из каменных ям и щелей вставали их спутники.
Август-Роберт – встрепанный, оправляющий одежду, раскрасневшаяся Кати. Похоже, мальчик почти преодолел свою робость. Но к счастью для него – почти.
— Святой Отец…
Два каменных тролля. Они как-то странно поглядывали друг на друга. Сны бывают очень, очень необычны.
Симулякры Грига и Марии – недовольные, будто надеялись еще на часик-другой урагана.
Климент поднял руку:
Симулякры Ли и Лины. Настороженные, будто что-то почувствовали.
Ли. Один. Он был полуодет, в одних лишь джинсах.
— Я не хочу, чтобы меня еще спрашивали об этом.
– Где Лина? – закричал Григ. – Где Лина, отвечай!
Ветер почти стих.
В его словах теперь послышалась злость, что было непохоже на Климента.
Ли беспомощно озирался вокруг. Потом его лицо дрогнуло.
Григ проследил его взгляд – и увидел на ближайшей скале темно-красное смазанное пятно, будто припорошенное мелкой белой крошкой.
И еще одно пятно – поодаль.
— Хорошо, — сказал Мишнер. — Я найду отца Тибора, Ваше Святейшество. Не сомневайтесь.
– Креч, пошли со мной! – крикнул Григ. – Ли… ты останься.
Креч молча, не спрашивая и не споря, пошел к Григу.
Климент оглянулся на хранилище:
– Ее унесло ураганом! – выдохнул наконец Ли. – Григ, ее унесло! Она… она…
– Она уже мертва, Ли, – сказал Григ. – Не ходи за нами. Мы с Кречем сделаем все, что нужно.
Разумеется, Ли его не послушал.
— Мои предшественники заблуждались.
Лину проволокло по камням метров двести. Григ лишь надеялся, что он не ошибся, и уже о ту, первую скалу ей размозжило голову. Потом были места, где у нее рвались артерии. Где распороло о камни живот. Где оторвало кисть руки.
— В чем, Якоб? — спросил Нгови.
И, наконец, то место, где ураган загнал останки в щель между камнями – и утих.
– Почему? – спросил Ли сдавленным голосом. Он был довольно спокоен, будто человек, видевший немало крови и обезображенных трупов, причем не в Стране Сновидений. Но в его голосе прорывалась подступающая ярость. – Почему она?
Климент повернулся и грустно посмотрел на него:
– Она предложила тебе заняться сексом? – спросил Григ. – Этого было делать нельзя.
– Да? – удивился Креч.
– Во всяком случае первый, кто поддался, был обречен, – пояснил Григ.
— Во всем, Маурис.
– Понятно, – сказал Креч. – Что ж, хорошо быть тормозной каменюкой.
Он размахнулся и ударил по камню, высившемуся над останками Лины. Вниз посыпались обломки.
– Что ты делаешь! – рявкнул Ли. – Что ты…
– Хороню твою подругу, – сообщил Креч. – Рыть камень не стану, извини.
Последовал еще один могучий удар.
Глава VIII
– Ты мог дать мне попрощаться с ней? – возмутился Ли.
Креч покосился на него. Покрутил у виска пальцем.
Рим
– Ли, ты в своем уме? Мы в Снах. Настоящая Лина сейчас проснулась от кошмара.
– А если она умерла на самом деле? – не успокаивался Ли. – Мы же не в Городе, мы в Пустошах!
8 ноября, среда
Креч пожал плечами. Снова ударил по скале – целый пласт камня сполз на импровизированную могилу.
– Ли, мы не знаем, – сказал Григ. – Она могла умереть. Она могла потерять дар Сноходца. Она могла просто проснуться, и ты встретишься с ней следующей ночью. Мы не знаем и не можем этого знать!
21.45
– Понимаю, – пробормотал Ли. – Ты прав, но…