Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Софи покачала головой, с трудом сдерживая рыдания. Прошлым вечером ей удавалось держать себя в руках, но сегодня утром, как она и ожидала, ее захлестнула буря эмоций. Когда Белла обняла ее, вся ее защита рухнула, она не выдержала и заплакала. Пока текли медленные, тихие, душераздирающие слезы сожаления и разочарования, Белла обнимала Софи и гладила по спине.

Когда слезы наконец утихли, Софи почувствовала себя выжатой и измученной.

Спрятав лицо в ладонях, подушечками пальцев чувствуя, что щеки опухли, она снова прошептала:

– Я сущая идиотка.

– О, милая. – Белла положила руку ей на плечо и снова притянула к себе.

– Вот тут тебе положено сказать «Я же тебе говорила».

– Нет, вот тут я скажу, что мой кузен идиот.

– По крайней мере, он честный идиот.

– Все равно идиот.

– Тут не буду с тобой спорить.

– Что случилось? – Белла взяла ее за руку.

– Перепугался. Когда я пришла к нему вчера вечером, он заладил: «Тебе будет лучше с Джеймсом».

Белла поежилась.

– Клянусь, я на порог бы Джеймса не пустила, если бы знала. Ну и придурок. И Тодду бы ничего не сказала. Мне так жаль. Я чувствую себя такой виноватой.

– Не говори глупостей. Это не твоя вина, и это ничего бы не изменило, – ответила Софи, и к глаза снова подступили слезы. – Для Тодда это был прекрасный повод сбежать. – Она вздохнула и грустно улыбнулась Белле. – Но я сказала ему, что он трус.

– Ух ты! И как он это воспринял? Нет, он, конечно, это заслужил.

– А ты как думаешь? Он упрям, но, как ты и говорила, последователен. Он сказал, что его не интересуют серьезные отношения. И он не шутил. И надо отдать ему должное, я согласилась. С самого начала подразумевалось, что все однажды кончится. Так что тут никаких сюрпризов. – На словах Софи держалась стоически, а в глубине души чувствовала себя полнейшей развалиной.

– Вот только… – Белла тяжело вздохнула. – Ну… я подумала, что, может быть… что, может быть, именно ты изменишь его. Вы хорошо смотрелись вместе. И с тобой ему было хорошо. – От отчаяния она повысила голос: – Ты ему правда очень на пользу. – Она снова обняла Софи. – По крайней мере, тебе здесь еще только месяц.

– Ну да… – Софи неопределенно кивнула, а потом вдруг решила рассказать Белле о предложении Труди. Оно не выходило у нее из головы с тех пор, как начальница об этом заговорила.

– Если бы я захотела остаться, ты стала бы сдавать мне квартиру, даже если это взбесит твоего кузена?

Белла резко выпрямилась, дернула головой, встрепенулась, как маленькая птичка, и на губах у нее заиграла легкая улыбка.

– Тем больше причин сдать квартиру именно тебе. На самом деле я бы даже скидку тебе предложила, если это действительно его разозлит. – Белла посмотрела на нее внимательно. – Ты подумываешь остаться? Это было бы потрясающе!

– Ты говоришь это только ради дармовых рабочих рук, – поддразнила ее Софи, но настроение у нее тут же поднялось от безусловного энтузиазма Беллы.

– Ну, естественно. Но как так вышло?

– Мне предложили постоянную работу в журнале, и я могу на три года продлить рабочую визу.

– И ты хочешь остаться? А как же Тодд? – Лицо у нее вдруг стало очень озорное. – Это будет интересно. Он бросил тебя, потому что думал, что ты не задержишься здесь надолго. Мол, так будет проще для него. А это все меняет.

Софи поморщилась, ей хотелось взбунтоваться, хотя в глубине души она испытывала одну лишь подавленность.

– Для него как раз ничего не изменится. Он уже принял решение. Говорит, что не хочет или не способен на серьезные отношения. И он искренне в это верит.

Больно будет видеть его каждый день, она понятия не имела, как справится, но она не собиралась убегать во второй раз.

– Я остаюсь. – Софи выглянула в окно, удивляясь самой себе, ведь внезапно поняла, как любит этот город. – Я люблю Бруклин. Мне нравится жить здесь. Кондитерская стала мне как второй дом. Когда Труди предложила, я удивилась, но чем больше я думаю об этом, тем больше я хочу остаться, пусть даже Тодд сказал, что нашим отношениям конец.

И в Лондоне ее ничего особенное не ждет. И вообще ей нравилось, кем она стала. Хотелось бы познакомиться с этой новой Софи поближе, понять, каково быть ею. Если она уедет из Нью-Йорка, то вернется к старым лондонским привычкам. Ко все той же старой рутине.

– В таком случае хочу сделать тебе предложение.

Софи удалось рассмеяться, хотя это прозвучало принужденно.

– Бизнес-леди Белла берет быка за рога.

– Черт возьми, да! – Белла протянула руку, и Софи стукнула по ней кулаком.

– Тогда валяй, каков твой последний дьявольский план?

– Я действительно хочу заняться свадебными тортами, но… ну, ты в точку попала с тортом под обои. Ты лучше меня умеешь общаться с людьми. Ты умеешь угадывать и истолковывать то, чего они на самом деле хотят. Ты слушаешь, а я склонна думать, что знаю, чего хотят клиенты. Я могу заниматься технической стороной, но… и мне очень неприятно это признавать, – она нахмурилась и подмигнула Софи, – но твои идеи чертовски лучше моих.

– Чепуха, вспомни торт на тему «Моей прекрасной леди».

– Особых изысков или идей там нет. Я взяла за основу кадр из фильма, а все остальное – дело техники и украшательство, но все креативное сделал дизайнер, создавший платье и шляпку. Я просто сложила различные элементы.

– Несогласна, но мне бы очень хотелось быть твоей правой рукой.

– Классно! Из нас получится отличная команда. И… – Белла замолчала, глянув на часы, и ее губы тронула озорная усмешка. – Что ты делаешь в среду после работы?

– Ну… – Софи устало вздохнула и сама на себя разозлилась. – С пятницы, похоже, большинство вечеров у меня свободны.

– Хорошо, ну, не слишком хорошо, что по такой-то причине. Я хочу сказать, мне очень жаль и…

Софи подняла руку.

– Белла, прекрати. Я знаю, что ты имеешь в виду. Что у нас на среду?

– Элеонор рекомендовала меня… нас направо и налево. Только сегодня утром я получила по электронной почте три запроса, а в среду мы встречаемся с Алессандрой ди Фаголини.

Софи кивнула, внезапно отвлекшись на сообщение в телефоне.

– Успею!

Она быстра нажала на кнопку, но надежда сменилась острым разочарованием, когда на экране появилось не то имя.

Глава 30

В понедельник утром, когда Софи выходила из лифта, нутро у нее связало узлом, а по спине бежали мурашки. Нет, она будет держаться с ним спокойно и холодно. Огибая столы по пути через офис, она глянула на окно. Они же оба разумные люди. Они же когда-то были друзьями. Все будет хорошо… рано или поздно. Вот дерьмо! Он здесь! Сидит за своим столом. Выглядит… усталым. Выглядит как Тодд, каким был всегда. Боль пронзила ее сердце, едва не заставила застыть как вкопанную. Черт, ну почему все обязательно должно быть так плохо?

Все выходные ей находилось чем себя занять. В субботу вечером у Мэйзи якобы возникли проблемы с няней. Дети-двойняшки – беды в четырехкратном размере, а необходимость следить за ними – просто золотой стандарт по части поглощения внимания. Уэс попросил помочь ему посадить в горшки травы для следующей поставки, а Эдди настояла, чтобы Софи сходила на их мастер-класс посмотреть, как пекут рогалики. Несмотря на все это, было невозможно держать в узде мысли о Тодде, но увидеть его во плоти было гораздо хуже. С каждым ее шагом желудок у нее словно подскакивал и несколько раз переворачивался вокруг своей оси.

Заставив себя переставлять ноги, она подошла к их столам, и он поднял глаза.

– Привет, Софи. – Его улыбка была натянутой, и ей показалось, что на этот раз он выглядел неуверенно.

– Привет, Тодд.

Видите? Она способна не обращать внимания на бешено частящий пульс. Она способна вести себя нормально. Даже улыбаться, пусть улыбка только растягивала губы и вообще казалась пластмассовой.

– Как Марти? Ты с ним виделся?

По лицу Тодда разлилось облегчение.

– У него все хорошо. Правда хорошо. – Тодд закивал со внезапным энтузиазмом, с искренней улыбкой встретился с ней взглядом. – Он счастлив. Ему там нравится. Хочет остаться. – Он рассмеялся. – Ему нравится дисциплина. Нравится знать, где он, что он должен делать. Кто бы мог подумать?

– Ну, это… хорошо.

Неубедительно, Софи, неубедительно, но при виде такой внезапной, открытой улыбки трудно мыслить здраво. Вот почему она так любит этого идиота. Потому что он любит своего брата. И вдруг ни с того ни с сего она совершенно на него взбесилась. Ярость гудела в ней как рой рассерженных пчел.

– Ты мог бы дать мне знать, я ведь тоже за него беспокоилась.

– Я принес тебе кофе.

От резкой перемены темы у нее на мгновение пропал запал, и, опустив взгляд на пластиковый стакан в гофрированном «рукаве», она сумела только пробормотать:

– Я… я скучала по тебе в эти выходные.

И замерла. Гнев вскипел в ней еще яростнее. От его неуверенной улыбки у нее перехватило дыхание, а на грудь словно бы надавил камень.

– Я… Хочешь поужинаем сегодня вечером?

– Поужинаем? – Ее голос звучал хрипло и отстраненно, и это притом, что ей казалось, что лавина ярости вот-вот снесет ей макушку.

– Да. – Теперь в его голосе звучала уверенность, точно он преодолел первое препятствие и теперь все пойдет гладко. Вот оно, это легкое обаяние Тодда. Вот человек, которому все дается без труда. Никто никогда не говорил ему «нет». – На Фултон-стрит открылся новый бразильский стейк-хаус.

– И что потом?

От ее тихого-претихого голоса и практически убийственного тона его взгляд обострился, как у человека, который сообразил, что держит в руке гранату, но не помнит, вытащил ли чеку.

– Э-э… что ты имеешь в виду?

В ее мрачной улыбке сквозило самодовольство богомола, готового сцапать свою жертву. Может, она и любит его, но…

– После ужина? Обратно ко мне? Фантастический секс? Продолжить с того места, где мы остановились?

Тодд вздрогнул от ее отрывистых, жалящих вопросов, и его губы шевельнулись, точно он хотел что-то сказать, но понял, что лучше не надо.

– Только не говори, что скучал по мне, – с убийственным спокойствием продолжила Софи. – Ты сделал свой выбор.

– А что, если я ошибся? – Тодд как будто говорил искренне.

– Этого мало. Я поняла, что я все-таки из тех, кому либо все, либо ничего.

Тодд подался назад.

– О чем ты?

– Я хочу настоящих отношений. Таких, у которых есть потенциал, есть куда развиваться. Я хочу постоянства. Обещаний. Эксклюзивности навсегда.

В его глазах вспыхнула паника.

– Ты же знаешь, что я не могу.

– А я думаю, можешь.

Тодд покачал головой.

– Не могу.

Софи подхватила со стола стакан с кофе.

– Спасибо за кофе. Ты знаешь, где меня искать, – бросила она через плечо, направляясь к тестировочным кухням, где провела остаток дня.

– Софи? – Первое, что она увидела, вбежав в фойе отеля, было встревоженное лицо Беллы.

– Извини, что опоздала. Меня задержали, потом возникла проблема в подземке. Она уже здесь?

– Нет, слава богу. Я определенно не справилась бы с этим в одиночку.

– Конечно, справилась бы.

У бедняжки Беллы дрожали руки.

– Это же просто очередной свадебный торт.

– Только не этот. Я думала, что Элеонор – это круто, но тут… колоссально. Это Алессандра Ди Фаголини. – Глаза у Беллы расширились почти в карикатурные блюдца, и Софи сообразила, что что-то упускает.

– Ладно, я не знаю, кто это.

– Ты что, никогда не видела «Следующую супермодель Америки»? Она – верховный судья, хотя ей всего двадцать шесть. Да она и ее парень – как у вас королевские особы. Она проведет с нами собеседование, чтобы решить, стоит ли вообще пробовать с нами работать.

Судя по всему, заказ будет сопряжен с уймой проблем, но это уж Белле решать.

– И ты правда хочешь его получить?

– Шутишь? Это же крутой пиар. Они уже подписали контракт на свадебные фотографии с каким-то журналом! На шестизначную сумму! Наверное, я для них недостаточно громкое имя. Удивительно, что я вообще попала в их список. Они… – Белла осеклась и вдруг слабо пискнула.

Летящей походкой к ним приближалась высокая гламурная женщина с кофейной кожей. Бесконечные ноги сверкали в разрезе юбки, заканчивавшемся в нескольких дюймах от промежности. Кошачьи глаза, накрашенные золотыми и зелеными тенями, лениво и оценивающе блеснули, но она не произнесла ни слова.

– Привет, Алессандра. Я Белла, а это моя помощница, С…

– Леди Софи Беннингс-Бичем, – перебила ее Софи, протянув руку, и услышала, как испуганно ахнула Белла.

– Вы англичанка, – говорила Алессандра с гнусавой растяжечкой, но ее равнодушный взгляд стал чуть острее. – Знакомы с Гарри и Меган? С Уильямом и Кейт?

Софи сдержанно пожала плечами, как будто, конечно, знакома, но не может это обсуждать.

– Круто. – Кивнув, Алессандра опустилась в бархатное кресло и скрестила ноги с такой медлительностью, которая не оставляла сомнений в том, что она сознает, что к ней повернулись – или хотя бы скосили глаза – все мужчины вокруг.

Как пара послушных комнатных собачек, Белла и Софи сели напротив. В фойе воцарилась тишина, как будто все напряженно прислушивались.

– Приятно познакомиться, Алессандра. – Голос Беллы прозвучал пугающе громко, и она огляделась. – Может быть, вы скажете нам, чего приблизительно ожидаете?

– Торт. – Она приподняла одно плечо. – Умопомрачительный. Офигенный торт. – С этими словами она откинулась назад и снова раздвинула губы в сонной улыбке. Удивительно, что она не свернулась калачиком и не заснула, настолько она была расслабленна.

– Хорошо. – Белла постучала карандашом по блокноту. – Есть какие-нибудь идеи, какой именно торт? Традиционный фруктовый? Шоколадный?

– А-а-а… – Алессандра поникла, как будто даже задуматься о подобной информации для нее чересчур, ее взгляд скользнул к стойке регистрации, где с десяток мужчин пытались совершить подвиг: извернуться на нее посмотреть, при этом притворяясь, будто ничего такого не делают. – Ну правда? Разве это не к вам положено обращаться? Вот вы мне и скажите. Тодди сказал, что вы лучшая. – Она вздохнула и растянула губы, безутешно надув их, как будто даже это слишком большое усилие.

– Тодди? – Губы Беллы скривились в странной полугримасе, вид у нее был такой, словно она с трудом сдерживается, чтобы не фыркнуть.

– Да, Тодди Макленнан. Вы ведь его знаете, да? Я про то… ну, все знают Тодди.

– Конечно, мы знаем Тодда, – мягко вмешалась Софи, чувствуя растущее раздражение Алессандры. Модель была сродни трехлетке, и объем внимания у нее был как у мухи.

– Откуда вы его знаете? – Модель внезапно раздраженно нахмурилась.

Вот только Тодд явно был исключением.

– Он… – От внезапного воспоминания о том, как он смеялся с ней, когда мыл посуду, настаивая на том, что заслужил награду, у нее перехватило дух. Слова застряли у нее в горле, и секунду она не могла дышать, такой реальной была боль.

– Он мой кузен, – перебила Белла, бросив на Софи быстрый обеспокоенный взгляд.

– Круто. – Алессандра откинулась на спинку кресла. – А здесь вообще подают воду? Я уже на последнем издыхании.

– Хотите, я вам принесу?

Подняв тонкое запястье, Алессандра прищурилась на часы.

– Это займет много времени?

Заметив, как сжались губы Беллы, Софи быстро положила руку ей на плечо.

– Нет, и, кажется, я знаю, что вам подойдет. Вам нужно нечто зрелищное. Лучший торт в городе. Такой, чтобы о нем говорили еще несколько недель.

– А ты просекла. – Модель перебросила волосы через плечо, тем самым впервые с тех пор как пришла, проявив толику интереса.

– Вы уже выбрали себе платье?

Алессандра распрямила ноги и снова скрестила их, в ее лице внезапно проснулся энтузиазм.

– О да, – промурлыкала она знойно.



– Как тебе это удается? – спросила Белла, со стуком ставя бокал просекко перед Софи, которая уже начала делать предварительный набросок для Алессандры. Софи фыркнула, забавляясь сочетанием раздражения и восхищения в ее голосе.

– Это талант, – поддразнила Софи, глядя, как Белла балансирует бокалом и ноутбуком, пытаясь устроиться на диване напротив. – Ты сейчас прольешь.

Она спасла бокал и поставила его на стол, а Белла открыла ноутбук.

– Хм, – проворчала Белла, стуча одним пальцем по клавиатуре, которая ненадежно балансировала у нее на коленях, и снова хватая бокал. – Какая задавака! А вот идея подогнать торт под ее платье – просто блестящая. Ты сущий гений.

– Да нет. Нетрудно было понять, что сам по себе торт ее нисколько не интересует. Это еще одна галочка в списке. Аксессуар. Как только в ней что-то зажглось, когда речь зашла о платье, я все поняла. Вот что для нее гвоздь программы, вот что ее волнует. Она даже ни разу не упомянула про жениха.

– Говоришь как циник, а я-то считала тебя романтичной. Мужчин торты все равно не интересуют.

– Может, и нет, но торт должен быть отражением партнерства жениха и невесты. Он должен что-то значить. Уникальное отражение вашей любви. Знаю. Знаю. – Она остановилась, чтобы, перегнувшись через кофейный столик, ткнуть Беллу в ребра, когда та состроила гримаску, мол, «брр». – Ты считаешь, что я разнюнилась. Но разве не ты говорила: «В свадебном торте есть нечто особенное. Он посвящен любви, это как кусочек объятий у тебя на тарелке»?

Белла подняла в знак капитуляции руки, и ноутбук опасно накренился в сторону.

– Да, ты права. Как ты думаешь, она вообще учитывала жениха, когда все планировала? Она ни разу о нем не заговорила.

– Именно поэтому нужно было сосредоточиться на платье. Это же очевидно.

– А я все равно думаю, что ты великолепна.

– Так ведь это тебе наносить гламурный декор. – Софи театрально передернулась. – С бельгийскими кружевами будет уйма мороки.

– Зато выглядеть они будут сногсшибательно. Как и ты сама. А то, как ты титул ввернула? Она была потрясена до глубины души, леди Софи. Думаю, благодаря ему она вообще и начала нас слушать.

Софи пожала плечами.

– Тебе следует поблагодарить кузена за рекомендацию. – Губы у нее скривились, к горлу подступила знакомая тошнота.

Белла наклонилась и похлопала ее по руке.

– Он мой должник. А ты нет. И я знаю, что ты избегаешь упоминать свой титул, так что я действительно ценю то, что ты сделала.

Софи с трудом моргнула.

– Не надо, это я должна тебя благодарить.

– За что?

– Что присматривала за мной на выходных и вообще всю неделю.

– Ты мне нужна. От одного вида того, как переполнен ящик имейлов, у меня начинает болеть голова. Есть довольно много запросов, хотя некоторые из них, честно говоря, сумасшедшие.

– Неужели?

– Послушай-ка вот это: «Мне нужен торт на выходные через две недели».

– Через две недели?

– Ага, «потому что я действительно Чудо-Жен- щина».

– Ну, у тебя где-то были сапоги с блестками, – заметила Софи с озорной усмешкой.

Белла швырнула в нее пробку от просекко.

– Окей, а как тебе такое: «Нам нужен четырехъярусный свадебный торт с шоколадным бисквитом, чтобы его хватило на двести пятьдесят гостей. Наш бюджет – сто долларов».

– Порции размером с чайную ложку? – предположила Софи с еще одной ухмылкой, пересаживаясь на диван к Белле, чтобы заглянуть ей через плечо в экран ноутбука.

– Вот этот не так уж плох.

– Торт, который подходит для собак?

– Вот черт, я до конца не дочитала. Как насчет этого? «Тема моей дочери – розовый и кремовый, и она хотела бы традиционный бисквитный торт с цветами».

– Ага, разумная женщина. Она мне уже нравится. Ответим ей «да».

– А что насчет этого? – Софи указала на электронное письмо, озаглавленное «Торт на тему «Звездных войн».

– «Уважаемые сэр или мадам, мы заинтересованы в приобретении торта с декором на тему «Звездных войн» к нашей свадьбе. Смогли бы вы создать торт «Звезда Смерти»? – Невеста будет одета… – Белла подавила смешок, – в костюм принцессы Леи, а жених в костюм… – она осеклась, фыркнула, и брызги просекко полетели у нее из носа по всему экрану, – Чубакки.

Обеим потребовалось некоторое время, чтобы восстановить равновесие.

– Ах ты боже мой, этот торт ничто не переплюнет. – Белла взмахнула рукой. – «Торт должен быть особенным»… это хорошо, потому что я постоянно делаю не слишком особенные торты.

– Не ерничай. – Софи наклонилась, чтобы дочитать письмо до конца.

– «В день нашей свадьбы……» Ах, так это он, – Белла на секунду задумалась, – тогда простим его. «Я хочу подарить своей невесте солнце, луну и звезды, – протараторила она, потом стала читать медленнее: – Чтобы показать ей, что она делает мой мир светлее, а мою жизнь бесконечно прекраснее».

Белла откинулась на спинку дивана, обе подруги примолкли.

– Ого, это чудесно, – выдохнула Софи.

– Чудесно, – еле слышно повторила Белла. – Но когда придумываешь дизайн свадебного торта, толку от этого как от шоколадного чайника.

– Ну, это вызов. И очень романтично.

– Ага, ум за разум заходит. А вот это смотрится уже лучше. Даже многообещающе: «Торт Элеоноры был замечательным, и поскольку я дизайнер шляп, мне бы очень хотелось торт на тему шляпы. Когда вам было бы удобно встретиться, чтобы обсудить разные идеи?»

Софи села прямее, поудобнее устраиваясь на мягких диванных подушках.

– А это предложение – просто дар божий. Помнится, я как-то видела роскошный торт в форме стопки старинных шляпных коробок в пастельных тонах.

– Ух ты, да! Шляпные коробки. Идеально. Дай-ка погуглю.

Довольно скоро они прикончили бутылку просекко, и блокнот Софи заполнился разными заметками, адресами сайтов и беглыми набросками.

– Что бы я без тебя делала? – спросила Белла, когда они начали собираться.

– Прекрасно бы обошлась. – Софи потерла глаза. Только помощь Белле и помогла ей пережить эту неделю. – Это что я бы без тебя делала? Я… я правда очень благодарна, что ты… – Ее голос дрогнул. – Особенно учитывая, что он твой кузен. Только не думай, что из-за меня не стоит с ним видеться.

– Видеть не хочу этого бесполезного болвана. На самом деле, может, и стоит поделиться с ним кое-какими соображениями. Возможно, он и сам догадывается и потому меня избегает. Он не заходил на кофе всю неделю.

– Не сердись на него. Это я нарушила правила. Обещай, что позвонишь ему и с ним встретишься. Ему нужно, чтобы рядом были люди, которые его любят.

– Слишком уж ты милая, Софи.

– Едва ли.

– А вот и да. Он стал гораздо счастливее с тех пор, как появилась ты. Как бы мне хотелось, чтобы он понял, что ты ему нужна. Ты ему на пользу.

– Я тоже так думаю, но он не слушает. Все, что я могу сделать, – это быть собой. Я люблю его. Ему нужны любящие люди, даже если он так не думает.

– Опять же, ты слишком милая. Он этого не заслуживает.

– О-о-о, с ним я совсем не милая. – Софи скривила губы в ехидной усмешке – настолько ехидной, насколько было для нее возможно. – Он думает, что сможет очаровать меня и мы снова станем друзьями. Не волнуйся, я не собираюсь облегчать ему задачу.

Глава 31

– Я слышал, вы с Тоддом расстались.

Софи повернулась на голос из угла лифта.

– Привет, Пол.

– Ты в порядке?

– Да, спасибо.

– Все еще злишься на меня?

– Да нет. Просто мне надоел мужской род в целом.

– Упс! Понимаю, было несколько бестактно заговаривать про Памелу. Я просто пытался честно рассказать, почему не мог пригласить тебя к себе на праздники. Мне следовало объяснить. Она тоже ходит на свидания. Это не…

– Пол, все в порядке.

– Ты идешь на ланч?

Она кивнула. На самом деле есть ей не хотелось, но сидеть напротив Тодда, который разговаривал по телефону со своей новой «подругой недели» по имени Летиция, было выше ее сил. Было легче считать, что у него просто все в порядке. Любого другого он, вероятно, обманул бы, но она хорошо его знала. Его смех звучал немного натянуто, морщины в углах рта стали более заметными, а лиловые тени под глазами, казалось, с каждым днем становились все темнее. Впрочем, и она была немногим лучше, ведь продолжала изо всех сил проецировать жизнерадостность Поллианны.

Софи стиснула зубы. Со временем станет лучше. Она не питала ложных надежд, что Тодд передумает, но однажды они вернутся к прежним дружеским отношениям. Ему нужен хороший друг. И однажды она простит ему его идиотизм и снова станет его другом. Но ей потребуется немного времени. Конечно, он понятия не имел, что она решила остаться, и уж точно не имел права знать.

– Ну и ну, что-то ты слишком уж рассеянная, – заметил Пол, и Софи поняла, что морщится. – Наверное, тебе о многом надо подумать.

Делано рассмеявшись, она покачала головой.

– Пустяки.

Слова эхом отдавалось у нее в голове. С тех пор как она прочитала довольно трогательное письмо жениха на прошлой неделе, она прокручивала разные идеи, – к большому отвращению Беллы, которая считала пожелания слишком негодными и несущественными, чтобы с ними возиться.

– Могу я соблазнить тебя ланчем? – Слова Пола прервали ход ее мыслей, прогнав отблеск идеи, всплывшей на периферии сознания. – Я угощаю. Чтобы извиниться за свое идиотское поведение.

Очарованная его неожиданной прямотой, Софи поймала себя на том, что соглашается.

Толпа офисных работников, бросивших свои столы, чтобы хотя бы на пару минут понежиться на солнышке, вынесла их на тротуар. Погода в выходные была отвратительной, предвещая скорое наступление осени. Софи почти удалось примириться с американскими обозначениями привычных вещей – вроде свитер вместо джемпера.

– Куда хочешь пойти?

– Ты не против итальянской кухни? «У Марио». Ты его знаешь?

– Никогда там не бывал, но кажется, Труди упоминала его на редакционном совещании?

– Да, я пишу статью о самом Марио, об истории семьи и ресторана. Хочу проверить у него пару фактов, прежде чем сдавать текст.

– Конечно. Кто же не любит итальянскую кухню?

Софи никак не могла решить, будет ли она лазанью или курицу с пармезаном, заманчивые ароматы, доносившиеся с кухни, где трудилась жена Марио (они были женаты вот уже тридцать лет) разожгли ее аппетит.

– Возьми лазанью, – сказал Пол, захлопывая меню. – Я буду пиццу.

– Ну, не знаю. Меня очень привлекает курица. – Что было глупо, потому что она знала, что все в меню будет потрясающим на вкус. За последние несколько недель она провела здесь достаточно времени то за ланчем, то за беседами с членами семьи.

– Тогда возьми курицу.

– Я не могу решить. – Софи сморщила носик и вздохнула, отчего Пол с едва скрываемым раздражением оторвался от телефона. Очевидно, он понятия не имел, какова его роль здесь.

– Ты уже сто раз ела пармезан. Возьми лазанью, – раздался у нее за плечом терпеливый голос Тодда. Она испуганно обернулась. – Лазанью, Софи. В прошлый раз ты съела половину моей. – Он широко улыбнулся ей, прежде чем добавить. – Или Пол мог бы съесть лазанью, а потом ты могла бы разделить с ним курицу.

– Уверен, что Софи вполне способна сама сделать выбор, – протянул Пол с собственническим вызовом в голосе. – И я вполне доволен своим.

– Я бы на это не рассчитывал, англичанка тут совершенно безнадежна, – весело возразил Тодд, как будто он совершенно не замечал происходящего. – Она та еще жадная свинка, – авторитетно заявил он, отодвигая стул рядом с Софи и садясь к ним за стол со своей обычной небрежной уверенностью. – Вот что я тебе скажу, я возьму пармезан и с тобой поделюсь. – Он взглядом подозвал Марио. – Мы готовы сделать заказ. Так, Софи заказывает лазанью, я курицу с пармезаном, а Пол – пиццу. И кувшин воды.

Софи захотелось его придушить, но он вел себя как ни в чем не бывало, и будь она проклята, если выставит напоказ свои чувства. Пол прищурился и внимательно посмотрел на Тодда, который увлеченно болтал с Марио об итальянском футболе.

Софи поморщилась и одними губами произнесла «прости» Полу, который на это пожал плечами.

– Ты слышал, что из «Суперкаров» ушел редактор? – сказал Тодд, когда Марио удалился, приняв их заказ. – Он откинулся назад и забросил руку на спинку стула Софи, и его большой палец коснулся ее спины. Сурово на него глянув, она подалась вперед и поставила локти на стол, хотя, возможно, могла бы и не стараться, ведь оба ее собеседника решительно не обращали на нее внимания, поскольку Пол с энтузиазмом пустился в разговор о вакансиях персонала и перестановках в редакции. Против воли забавляясь, она подавила улыбку: Тодд сделал это намеренно. Во что он играет?

Так или иначе, она в этом участвовать не будет. А потому она безмятежно улыбалась, тщательно прожевывая каждый кусочек лазаньи. Несмотря на то что она наотрез отказалась пробовать его курицу, он то и дело хватал вилкой куски с ее тарелки, как будто ничего не изменилось.

Кого она обманывает, мол, они будут друзьями? Она, вероятно, убьет его еще прежде, чем они дойдут до этой стадии.



Решительно пройдя на кухню, она бросила сумку на кофейный столик.

– Тяжелый день? – спросила Белла, оторвавшись от торта, который аккуратно покрывала глазурью.

Софи твердо решила не говорить ничего дурного про ее кузена. Начиная с ланча Тодд постоянно путался у нее под ногами. Заявлялся на тестировочную кухню, рылся в ящиках ее стола в поисках печенья, даже ворвался на ее встречу с Труди.

– Просто не обращай на меня внимания какое-то время. Сейчас выдохну и замешу тесто на партию маффинов. Какой вкус у тебя на этой неделе?

– Корица и апельсин, – пробормотала Белла, склонив голову набок и рассматривая плоды своего труда.

Снуя по кухне, собирая и раскладывая ингредиенты, взвешивая все в своей обычной методичной манере, Софи почувствовала, как раздражение начинает понемногу спадать. Приготовление пищи всегда действовало на нее успокаивающе. Белла предоставила ее самой себе, полностью поглощенная своей задачей, ведь глазирование декора требовало почти математической точности.

Поставив маффины в печь, Софи повернулась, чтобы посмотреть на Беллу, подпевающую радио.

Софи расплылась в улыбке.

– Что? – спросила Белла, недоуменно оглядываясь.

– Эта песня. – Софи начала подпевать: – «Хочу увидеть солнце после дождя…»

– «Хочу увидеть полет синей птицы…» – подхватила Белла.

Когда песня закончилась, Белла обняла ее:

– Ты в порядке?

– Буду. У меня было солнце. Я видела синюю птицу. Может, сейчас и идет дождь, но я буду в порядке.

Белла потерла себе поясницу и отложила мешок с глазурью.

– Ну, что скажешь?

– О боже, как красиво!

Торт покрывала бледно-голубая глазурь, и Белла уже до половины украсила его тонким кружевом белых сахарных нитей.

– Но такая морока. Кажется, я дошла до точки, пора сделать перерыв. Хочешь чего-нибудь выпить?

Свернувшись калачиком на своем обычном месте в одном из розовых кресел, Софи подняла бокал и произнесла в тосте:

– За твой прекрасный торт. Когда закончишь, он будет смотреться потрясающе.

– Да, я тоже довольна, невеста хотела чего-то простого и элегантного и чтобы торт включал в себя цвета подружки невесты.

– По-моему, у тебя получилось.

– С этим заказом было несложно.

Софи отпила глоток холодного белого вина и постучала ногтем по бокалу, наблюдая, как по стеклу стекает конденсат.

– Я все думала о тех инструкциях. О романтичных.

– Что, Мистер Особенный? И как же я догадалась?

– Потому что это шло от сердца.

– Нет, потому что я знаю тебя. Ты такая мягкотелая. Давай, скажи мне, что у тебя очередная гениальная идея.

– Пока только наметки. – Софи запнулась, неуверенно глядя через стол на прекрасный незаконченный торт. – Это вроде как торт моей мечты, но… я готова пожертвовать им ради кого-то, кто так пишет. Похоже, он и его невеста заслуживают такого.

– Ты уверена? А какой он, торт твоей мечты? Мой меняется чуть ли не каждую неделю, когда я вижу, сколько кругом потрясающих вариантов дизайна.

– Помнишь, я говорила тебе, что люблю серебряные шарики? Мне хотелось бы торт, покрытый серебряными шариками. Серебряные драже, и ничего больше. Думаю, он смотрелся бы изумительно.

Белла сморщила носик.

– Симпатично.

– Нет, правда! – не унималась Софи, стараясь пробиться сквозь скептицизм собеседницы. – Ну вот, теперь из-за тебя мне не по себе. Смотри, я начала делать предварительные наброски. – Порывшись в сумке, она достала блокнот и бегло просмотрела свои предыдущие наброски, прежде чем передать его Белле.

– Хм, – сказала Белла, рассматривая рисунок под разными углами.

– Пока на бумаге, не вполне понятно.

– Угу, – согласилась Белла.

– Но это сработает.

– Да, но как ты собираешься убедить счастливую пару?

– А что, если я испеку пробный? Уменьшенную версию.

– Может, получится. В эти выходные успеешь? Я напишу парню и спрошу, сможет ли он к нам заехать на него посмотреть. И я смогу сделать фотографии для галереи на сайт. Тебе понадобится чертовски много этих серебряных шариков. Надо, пожалуй, связаться с оптовиком. Этот торт уж точно займет тебя на уикенд!

– Так и задумывалось, – мрачно отозвалась Софи. – Ты не против, если я буду возиться с ним у тебя на кухне?