Через какое-то время Бо снова сел.
– Да, – сказал он.
Финч поднял глаза.
– Да?
– Да. Я бы их порвал и, наверное, заодно всех, кто захочет меня остановить.
– Тогда почему, зная, что они сделали с Дэнни, ты меня удерживаешь?
Бо ответил не сразу, но когда заговорил, смотрел прямо в глаза Финчу.
– Потому что ты мой друг.
Несмотря на хмель, Финч удивился. Не сантиментам, а тому, что Бо, до мозга костей мужественный человек, произнес это вслух. Его это тронуло, может, еще сильнее из-за того, что он был пьян, но тем не менее оценил жест.
– Это еще одна причина меня поддержать.
– Я тебя поддерживаю. Сам знаешь. Я же говорил…
– Я помню, что ты говорил, – перебил Финч, – и понимаю, но поддержать ты меня должен на все сто. Не потому, что лично я верю, что это правильно, а потому, что ты со мной согласен.
Бо ответил раздраженным взглядом.
– То есть мне одобрять тебя надо? Сказать, что убить кучу народу и самому помереть в процессе или загреметь в тюрягу до конца жизни – великолепная идея и мне не терпится поучаствовать?
Финч хмуро улыбнулся.
– Что-то в этом роде, но без сарказма.
– Не могу, – ответил Бо. – А если ты сам действительно веришь в свою цель, тебе мое одобрение и не нужно, тебе должно быть плевать, что я думаю.
– Ну… мне не плевать.
– Почему?
Финч улыбнулся.
– Потому что ты мой друг.
– Придурок. Ты прочитал распечатки, которые я добавил к остальным документам?
– А то. Про ветеранов с посттравматическим синдромом.
– И?
– И как они вернулись домой, не дождались никакой помощи, поехали крышей, перестреляли кучу людей и застрелились сами. Какая мораль в сей сказке?
– Что она мозги дрючит. Война. Жует и выплевывает тебя. Это одно из редких мест, где тебе дают полную свободу вести себя как психопат, а потом однажды ты оказываешься на своем дворе, подбираешь утреннюю газету, и фигак – понимаешь, что смотришь на мир через прицел. И либо с криками бежишь за помощью, которой, скорее всего, никто тебе не даст, потому что очередь и так выстроилась длинная, либо идешь за пушкой, чтобы продолжать воевать.
– Господи… тебе бы свое ток-шоу вести. Серьезно.
Бо провел ладонями по лысой голове и тяжело вздохнул.
– Я готов, понял? Так уж и быть. Прикрою тебя. Все, что попросишь. Но за ручку тебя держать не буду и не собираюсь быть твоей чирлидершей.
Финч поджал губы и кивнул.
– Жаль. Форма тебе бы пошла.
Бо встал.
– Неудивительно, что половина моих братьев сидит на крэке. Как еще разговаривать с белыми?
Затем настала тишина, не считая редкого вечернего трафика по мокрым улицам, воды, сбегающей в сток, далекого смеха возвращающихся домой гуляк и почти неслышного гудения самолета, несущего людей, мечтающих о спокойной ночи без турбулентности. Бо стоял, глядя на выход из переулка, словно думая, не пора ли уходить. Но в итоге обернулся, посмотрел на Финча и сложил руки.
– Ну, и как все будет?
– Нужны стволы, – просто ответил Финч.
– Есть. У моего дядюшки Лероя оружейный магазин на Пауэлл. Даст все, что попросим, – главное, не говорить, что едем на охоту, но для нее нам нужна базука, а также иметь деньги. Он не любитель семейных скидок.
– Отец Кэти Каплан покроет расходы.
– Круто, как это у тебя получилось?
– Сам предложил. Наверное, он из тех, кто одобряет мой подход, но от войны предпочитает держаться подальше.
– То есть политик?
Финч улыбнулся.
– Еще карты. И нам надо знать все, что случилось с момента, когда дети вошли в Элквуд, до момента, когда нашли Клэр. Придется поговорить с местным шерифом.
– Шериф? Зачем? Думаешь, он поможет?
– У него не будет выбора. Кто-то неплохо подчистил все так, что улики привели от убийц к порогу Веллмана. Расскажи, как шериф может десятки лет жить по соседству с сумасшедшими мясниками и ничего об этом не знать.
Бо пораздумал.
– Может, они ему угрожали.
– Может. Но если ты так боишься за жизнь, вряд ли надолго задержишься в городе с бандой маньяков. Сперва переедешь, а потом все расскажешь людям.
– Значит, думаешь, шериф гнилой?
– Или так, или трус. Но он нам понадобится. И Клэр. Надо знать все, что знает она. Чем больше информации у нас будет о том, против кого или чего мы выступаем, тем лучше подготовимся.
– С чего ты взял, что она что-то расскажет? Сам знаешь, каково пережить ад. Не самая приятная тема для бесед, да?
– Как я уже сказал, когда того, кого ты любишь, убивают, в тебе бушует ярость. А она любила Дэнни. Ей правосудие нужно не меньше, чем мне.
– А если нет?
– В худшем случае будем работать с тем, что получим от шерифа.
– При условии, что он заговорит.
Финч бросил мрачный взгляд.
– Бо, ты плохо слушаешь. Я же сказал, у него не будет выбора.
Бо начал ходить из стороны в сторону.
– Так, когда выезжаем?
– В пятницу вечером.
Бо остановился.
– В эту пятницу?
– Да. Два дня на сборы, и по коням.
– Чего так скоро?
Финч ответил с раздражением.
– Это не скоро. Прошло уже одиннадцать недель. Чудо, если семья еще не смотала удочки. Если так, нам будет куда сложнее. Нужно ехать сейчас, пока они не скрылись с лица земли навсегда.
24
– Однажды я избил человека, пока он не зарыдал как дитя, только за то, что мужик косо глянул на мою сестричку, – сказал Иеремия Кралл. – С чего ты взял, что я не отчекрыжу тебе башку за то, что ты привез ее труп?
Папа покачал головой.
– Потому что это не моих рук дело. Я понимаю, что ты сейчас чуйствуешь: боль, злость, печаль, но я тебе не враг. Это все чужаки, и если Мама не ошиблась перед кончиной, скоро они нашлют людей, чтобы разобраться и с нами. Думаю, теперь ты не прочь встретить их с нами. И спровадить как положено.
Они стояли у кузова помятого пикапа, который купили у Лоуренса Холла, старика механика в Элквуде. Перепугавшись до смерти при виде хромающего в его гараж Седого Папы, он продал машину за бесценок и наплевал на бумажную волокиту, лишь бы скорее отделаться от гостя. Но с самого начала пикап дышал на ладан. Он не любил крутых уклонов и часто фырчал, хотя это было лучше, чем ничего, и добраться им нужно было только до округа Раднер и жилья Кралла. Стоит осесть – если Кралл позволит, – можно найти замену и избавиться от драндулета Холла.
В кузове пикапа лежал широкий белый брезент, в котором они когда-то перетаскивали между сараями тела или которым накрывали поленья на зиму. Он поднимался так высоко, что заслонял заднее окошко в кабине, но Папа чувствовал, как три мальчика наблюдают.
– Что с ней сталось? – спросил Кралл. В его голосе не слышалось заметных перемен с того момента, как он впервые ступил в хижину. Его словно не потрясла даже новость о смерти сестры, но Папа думал, что это к лучшему. Другой бы использовал скорбь как повод убить гонца за дурные вести.
– Думаю, сердце. Давно им мучилась.
– Думаешь?
– У нас не было времени звать доктора, да и толку. Она умерла, а нам надо было поспешать.
Брезент пошевелился. Папа это заметил и не удивился, но увидел, как нахмурился и заозирался Кралл, словно думая увидеть, как поднялся ветер. Но дело было не в ветре, и Кралл снова повернулся к кузову.
Брезент опять зашевелился, поднявшись в середине, словно тело под ним пыталось встать.
– Это что еще за чертовщина? – спросил Кралл и, несмотря на свое внешнее бесстрашие, попятился. – Она точно померла?
Папа кивнул один раз.
– Точно.
Вдруг что-то словно ударило по брезенту изнутри. Дождевая вода, скопившаяся в складках, побежала по ткани.
– Если до нее добрались крысы, старик, трындец тебе, – сказал Кралл Папе. Теперь, когда первоначальное удивление улеглось, к нему вернулся обычный грубый тон, в котором все же звучала нота непонимания.
Без лишних слов – но не без усилий – Папа взялся за край кузова и подтянулся внутрь. Кралл бесстрастно взирал, как старик начал распутывать тросы, удерживавшие дергающийся труп. Дождь стучал по брезенту, словно царапал ногтями. Папа, поморщившись, присел – нога беспокоила с самой ночи, когда Люк задел его капотом, и не шла на поправку, – и взялся за верхний край брезента. Помедлил – ради эффекта и чтобы взглянуть на мальчиков. Аарон, Айзек и Джошуа прижались к окну кабины, лица затуманило их собственное дыхание на стекле. Он ответил слабой улыбкой. Всю дорогу Аарон возбужденно болтал с молчаливыми братьями о разоблачении, которое Папа обещал им по прибытии к хижине Кралла, и теперь Папа сдержал слово.
Старик взглянул через плечо на Кралла, который стоял под дождем и, как обычно, смотрел волком, но и с любопытством.
– Сочувствую твоей утрате, – сказал Папа. – И своей тоже. Но в такую пору надо думать о перерождении и добре, без которого не бывает худа. Лежачая Мама просила меня дать слово, что я тебе передам: это было ее пожелание.
Он начал снимать брезент. На кузов посыпались личинки. От тучного остова поднялись тлетворные пары, но они не беспокоили Папу. Для него они были сладкими духами, по которым он будет скучать, когда предаст жену земле. Он замер на миг, чтобы прошептать над телом короткую молитву, затем выпрямился и сдернул брезент. Под ним лежало обнаженное тело – огромные горы синевато-серой кожи.
– Проклятущие личинки, – бросил Кралл в отвращении и махнул рукой. – Вот чего она дрыгалась.
Папа ответил безмятежным взглядом.
– Нет, – сказал он, – не из-за них. – Кивком он указал на толстый черный шов, который шел от горла Мамы до паха. Кое-где шов разошелся. Кралл взобрался на кузов, чтобы приглядеться, хотя места уже не было и пикап грозил перевернуться под его весом. Он приблизился и покачал головой, потом холодно взглянул на Папу.
– Ты ж грил, доктора не звал.
– Верно.
– И кто ее вскрыл?
– Мы. По ее пожеланию.
– На хрена? – Кралл был в ярости.
Вдруг живот Мамы выгнулся, словно на него давили изнутри, попадали личинки, и Кралл невольно отступил на шаг. Пикап закачался.
Папа залез в пальто и извлек карманный нож с хорошо заточенным лезвием.
– Мама умерла со страху, Иеремия, – сказал он. – Она знала, что нашему миру конец, и не вынесла мысли, что нас всех приберут. Они уже отравили нашу дочурку, а потом Люка. Она любила сынишку и хотела, чтобы он возвернулся. Получил второй шанс, – он улыбнулся. – Так мы и сделали.
Он наклонился, сунул нож между нитками и начал пилить. Давление изнутри улеглось. Вскоре нитки лопнули, плоть разошлась, и тогда Кралл присоединился к нему и всмотрелся внутрь.
– Иисус Господь Всемогущий, – прошептал он в ужасе.
– Перерождение, – просто сказал Папа, пока оба смотрели на пальцы, медленно выковыривающиеся из трупа Лежачей Мамы.
25
– Ты чего не спишь? – спросила Кара. – Уже поздно.
Клэр пожала плечами и толкнула пальцем мобильный на кухонном столике – тот закрутился. Она следила за медленным вращением, пока оно не прекратилось, затем повторила.
– Не спится.
– Ну, ты постарайся. У меня есть таблетки.
– Не надо таблеток. Надоели уже.
Кара в красной шелковой пижаме обошла стол и села напротив сестры. Глаз Клэр распух от слез, веко покраснело, под обеими глазницами были мешки. Ее волосы, всегда сияющие, стали жидкими и спутанными. Кара сомневалась, что сама выглядит намного лучше. Она уже поспала, но немного. Тревоги за сестру и воспоминание о разговоре с Финчем не давали уснуть.
Она оглядела кухню, где стояла тишина, не считая игры Клэр с телефоном. Казалось странным видеть комнату такой. Обычно здесь бурлила жизнь, ведь и обе девочки, и их мать любили готовить – по крайней мере, раньше, – а в ранний утренний час, несмотря на их присутствие, кухня казалась брошенной, пока не встало солнце и не придало помещению радостное свечение, к которому они привыкли. Часы на микроволновке сообщили, что до рассвета не меньше часа.
– Давай приготовим завтрак для мамы, – предложила Кара. – Она порадуется.
– Что-то не хочется, – ответила Клэр.
Она продолжала таращиться на телефон, пока не заразила этим Кару. Ранее она зашла к сестре и застала ту с телефоном и номером погибшего парня на тумбочке, так что быстро догадалась, в чем дело. Расстроившись и немало испугавшись, она попыталась поговорить с Клэр, затем увидела, что сестра оцепенела от шока, сбросила звонок, уронила телефон на пол и разрыдалась, спрятав лицо в ладонях. «Там кто-то был», – сказала она, и хотя Кара не сомневалась, что Клэр все придумала, у нее сердце кровью обливалось при виде сестры.
Она сломана, думала Кара. И я не знаю, как ее починить.
Может, Финч знает, замаячила мысль на заднем плане, но Кара быстро ее отмела. Финч справлялся с трауром так же, как с любым испытанием в жизни, как обошелся с ней, вымещая гнев на других. Что бы он ни предложил – кроме терапии, – ничего не поможет. Ей оставалось только защищать сестру от его одержимости.
– Тогда я что-нибудь сделаю нам, – сказала она, чтобы забыть о беспрестанном гуле одинаковых мыслей, лишавших ее здорового сна. – Может, омлет с ветчиной и сыром? С лучком, перцем…
– Я не голодна, – сказала Клэр.
Клэр так и не ответила на взгляд Кары: телефон словно загипнотизировал ее. Кара с трудом подавляла желание отнять его у сестры.
– Кто-то ответил, – сказала Клэр, застав ее врасплох, будто они обе были настроены на одну мысленную частоту.
– Что?
– Кто-то ответил, когда я позвонила на номер Дэнни.
Кара медленно выдохнула.
– Я знаю, ты думаешь…
Клэр продолжала, будто ничего не слышала.
– Кто-то ответил. Но ничего не сказал. Там просто слушали.
Нажим в голосе вкупе со странным выражением предельной концентрации вызвали у Кары дрожь.
– Милая моя…
– Интересно, хватило ли времени.
– Времени? На что?
Теперь Клэр подняла глаза. В ее глазе не было слез и сна – он пугал ясностью.
– Чтобы отследить сигнал, – ответила она.
* * *
Она не думала, что Кара ей поверит, да и все равно. Она любила сестру, но здесь и сейчас Клэр, потерявшаяся в мыслях, могла пригодиться лишь как немой собеседник. И это помогло. Из кино она знала, что можно отследить сигнал телефона, с которого звонишь, но не знала насчет телефона, на который поступает звонок. И твердо настроилась узнать. Делиться этой мыслью с Карой смысла не было; она это сделала, только чтобы проговорить идею вслух, и та показалась разумной. Телефон Дэнни – у убийц. Сегодня они ответили. Если передать эту информацию тому, кто ей поверит и сможет ее использовать, все изменится.
Клэр взглянула на сестру.
– Я не… – начала она с беспомощным и огорченным видом.
– Я передумала. Давай сделаем омлет, – сказала Клэр, чтобы не дать Каре новый шанс сомневаться в ней. На лице сестры воцарилось облегчение, она потянулась и легонько сжала руку сестры. Клэр выдавила улыбку, чтобы успокоить ее еще больше, но про себя вспоминала, что сказал Тед Крэддик. «Брат Дэнни к тебе уже приходил? Он обзванивает родителей, говорил, что хочет встретиться и с тобой».
Она изучила черное имя на светящемся зеленом фоне LCD-экрана мобильного: Т. ФИНЧ
* * *
Ред еще был жив и подвывал, как ребенок с поцарапанной коленкой, хотя его ранение было куда страшнее. Он рухнул спиной на пол и катался из стороны в сторону. Луиза стояла у дивана, прижав дрожащую руку к губам, переводя испуганный взгляд с Пита на корчащегося Реда и обратно. Пит наблюдал за ней с широко раскрытыми глазами, его трясло.
Соберись, сказала она себе, но этот тайный внутренний голос пытался помочь большую часть ее жизни, а она редко прислушивалась к его советам. Не уезжай с Уэйном, говорил он, и не верь ни на секунду тому, что он обещает. Ты же умная. Не бросай мальчика. Не бросай Джека – единственного мужчину, который тебя не бил и никогда не будет. Снова и снова она отказывалась внять голосу рассудка, уверенная, что к лучшей жизни и исполнению амбиций, которые она лелеяла с детства, приведут спонтанность и чутье. Но ни одна из шальных ставок не окупилась. Теперь она была готова слушать и делать все, что подскажет здравый смысл.
– Пит, – сказала она, – мы уходим.
Он глупо на нее уставился.
Она быстро обошла раненого. Из его глаза торчал конец осколка, он водил над ним руками, словно отчаянно желая выдернуть, но опасаясь, что тогда будет. Иногда ладонь задевала осколок, тогда Ред содрогался и вскрикивал. Всю правую щеку залило кровью.
– Пит, – сказала она громче, подойдя к нему вплотную. Он продолжал смотреть на нее. Мальчик спас их обоих от верной смерти. На время. Но он молод, вина и ужас перед тем, что он сейчас сделал с живым человеком, заглушат другие чувства. Все, что он видел, – осколок, разрезающий глазное яблоко, снова и снова.
Она схватила его за плечи и придвинулась к лицу.
– Спасибо, – сказала она. – Спасибо, что помог. Он убил бы нас обоих. Ты понимаешь, да?
Пит не ответил.
– Слушай… Я знаю, тебе плохо, но нам надо уходить. Бежать. А сама я не справлюсь. Мне понадобится твоя помощь. Ты со мной, Пит?
Лицо без выражения, застывшие на ней глаза, слегка приоткрытый рот – она боялась, что снова его потеряет, но на этот раз из-за его действий, а не в результате ее эгоизма, хотя фактически оба случая произошли по ее вине: не оставь она Пита тогда, ему не пришлось бы искать ее сейчас, и…
Хватит, прикрикнула она на себя. Просто хватит. Так мы ни к чему не придем. Будешь вычислять, кто виноват, и скоро вас обоих выведут отсюда в наручниках, потому что потеряешь всякую волю к жизни.
– Черт. – Она подавила слезы. – Ты поедешь со мной? Поедешь с мамой?
Теперь в его глаза вернулся свет. Он моргнул, хотя выражение лица не изменилось.
– Он хотел меня изнасиловать, Пит. Тебе пришлось его остановить. А теперь пора бежать, иначе нас обоих посадят в тюрьму.
Он не отвечал – или не мог ответить.
С растущим нетерпением Луиза заметила, как за зданиями в окне, будто кровь в трещинах между кафельными плитками, проглядывает слабый красный свет. Время на исходе.
На полу Ред бормотал проклятья.
– Убьюу-у-ут… вас… на хер… они…
– Пошли, – сказала Луиза и неуклюже повела Пита к двери, ограждая его, как могла, от зрелища раненого человека. У двери в квартиру она коснулась его щеки. – Подожди снаружи.
Он посмотрел на нее.
– Подожди снаружи, – повторила она. – Ни с кем не разговаривай. Никуда не уходи. Я задержусь на пару минут. Надо одеться, понял?
Она не стала ждать ответа – да и сомневалась, что его получит, – открыла дверь и мягко вытолкнула Пита за порог. Быстро осмотрелась – в коридоре никого. Удовлетворенная, она вернулась в квартиру, оставив мальчика одного.
– Жди, – сказала она с умоляющим взглядом и закрыла за собой дверь.
* * *
– Су-ука… мой глаз… – стонал Ред. Он привстал на локте, пытаясь подняться. Луиза наблюдала за ним, стоя у двери, ее сердце-колибри грозило остановиться под весом паники.
Нельзя его так оставлять. Сама знаешь.
Ред уперся каблуками в ковер и сумел перевернуться на колени. Он сглотнул и пронзил ее взглядом – раненый глаз только усиливал яростный вид.
– Убью, – сказал он хрипло. – Не хотел, но теперь… – он ощерился, кровь сбегала по его губам и щекам. Из легких вырывалось дыхание.
– Прости, – сказала Луиза искренне.
Так не должно было случиться. Никто ее к такому не готовил. Все произошло само по себе и теперь должно логично завершиться.
– Сука, – сказал Ред, слегка покачиваясь.
Луиза сделала глубокий вдох и тремя короткими шагами пересекла комнату, оказавшись рядом с ним. Она видела, как он приготовился ударить, несмотря на рану, но не дала ему шанса. Она присела, одной рукой схватившись за его волосы и закинув голову, прежде чем он поднял кулак. Затем, прищурившись, чтобы хоть как-то защитить себя от зрелища, когда воспоминание о нем будет преследовать ее в будущем, раскрыла ладонь и прижала к осколку, порезавшись, но вдавив толстое стекло в мозг Реда.
Он умер мгновенно – здоровый глаз в удивлении раскрылся, он неуклюже повалился навзничь. Когда его легкие выпустили воздух, предназначенный для крика или мольбы, которую он не успел произнести, Луиза залезла в карман его куртки и достала мешочек, который Ред нашел во внутренностях разбитого телевизора. Он казался тяжелым на ладони, и когда она его открыла и подставила свету, увидела, что лежит внутри, и сама лишилась дыхания.
Бриллианты.
Подавив ужас, Луиза заторопилась в ванную, быстро промыла порез на руке и перебинтовала, затем бросилась в спальню, где похватала все вещи, что попались под руку, проверила в зеркале на дверце в шкафу, чтобы на лице не осталось крови и других следов этой ночи. Удовлетворенная, что не выглядит подозрительно, она поспешила к Питу.
Бриллианты, думала она, ошарашенная всем, что сейчас произошло в жалком клоповнике, который звала своей квартирой. Но она еще успеет это обдумать, если их не арестуют раньше, чем они выйдут из здания. Сейчас все ее мысли занимал страх, что Пит сбежал, поддавшись потрясению, и она больше никогда его не найдет. Из-за чувства вины он может пойти прямо в полицию.
Но Пит оказался на месте и ждал там, где его оставили. Луиза не смогла сдержать тяжелый вздох облегчения.
Она вывела его на холодную улицу, где поразилась, что, несмотря на лужу крови на тротуаре среди раздавленных бычков и пивных бутылок, тела не было. Скорбь тоже придет потом, знала она, а сейчас была рада, что смотреть не на что и ничто не отвлекало.
Когда она помахала рукой такси и ждала, пока машина остановится, Пит наконец заговорил.
– Куда мы? – спросил он тихо.
Обрадованная, что мальчик приходит в себя, она погладила его по щеке и попыталась улыбнуться.
– Домой, – сказала она.
* * *
Будильник Финча показывал 8:55. Он сел, застонав от немедленной атаки головной боли, и потер глаза. Телефон вырвал его из сна без всякого сочувствия к количеству выпитого несколько часов назад алкоголя, и Финч был этому не рад.
Сердито ворча, он проморгался, потянулся через кровать к телефону и открыл его, чувствуя, как ноют мышцы.
– Чего? – бросил он в трубку.
Ответный голос не облегчил страданий, но прогнал даже мысль о сне.
– Финч?
Он улыбнулся, несмотря на удивление.
– Клэр?
– Привет.
– Ты где? – спросил он. Она говорила приглушенно, словно боялась, что ее услышат.
– Во дворе. Сказала, что хочу подышать свежим воздухом. Сейчас сижу за кустами в одной пижаме.
– Ну, рад, что позвонила.
– Я тоже. Я не знала, что делать.
– Насчет чего?
– Тед Крэддик передал, что ты ходишь по семьям.
– Пытаюсь, да, – признался он.
– Зачем?
– Обсудить, что случилось.
– И все?
– Нет. Нет, не все. Я рассказывал, что хочу сделать.
– И что ты хочешь сделать?
– Я вернусь туда, Клэр. В Элквуд.
– Зачем? – По интонации было понятно, что она и так это знала, просто хотела услышать подтверждение.
– Чтобы те, кто это сделал, больше никого не тронули.
– Откуда знаешь, что это они, а не доктор? Все верят в его вину.
– А это он?
– Нет, – сказала Клэр. – Нет, он помог мне выбраться. Если бы не он, я бы умерла.
Она помолчала, а когда снова заговорила, ее голос был лишен эмоций.
– Больше не могу говорить. Перезвоню потом, если смогу. Нужно придумать, как встретиться.
– Ты уже взрослая, Клэр. Не могут же они тебя держать в заточении.
– Ага. Это ты им скажи, – в трубке прошелестел ее вздох. – Когда собираешься?
– В пятницу.
– Ладно.
– Зачем ты позвонила, Клэр?
– Потому что я могу тебе помочь. Кажется, я знаю, как их найти.
Финч почувствовал что-то вроде разряда нервного возбуждения. С момента принятия решения отправиться за убийцами он опасался, что приедет, а они как сквозь землю провалились, залегли на дно в месте, не отмеченном ни на одной карте. Шанс, что кто-то в Элквуде знает, где искать семью Мерриллов, был невелик. А заставить рассказать может быть еще сложнее. Но больше у него ничего на руках. Только это – и то, чем пожелает поделиться Клэр. Но теперь она предлагала ему больше, чем он смел надеяться.
– Может, сегодня вечером? – спросил он.
– Давай, но как?
– Я тебе позвоню. Скажешь, что это Тед Крэддик, он хочет повспоминать с тобой сына. Если будут спорить, закати истерику. Обвиняй, что они тебя совсем задушили заботой. Скажи, что ты взрослая и можешь решать сама. Назови сестру сукой, например.
– А тебе бы это понравилось.
Он улыбнулся.
– Потом двигай к дому Теда. Я буду в машине перед ним.
– Ладно. Но теперь все. Кара зовет.
– Конечно. Я перезвоню.
Она пропала. Финч долго смотрел на трубку в руках, прежде чем отключиться. Хотя похмелье было нешуточным, он почти о нем забыл. Воспрял духом. Направляясь в душ, Финч чувствовал, что нервное возбуждение разливается по нему как адреналин, разбавленный малой каплей страха.
В ванной он замер перед зеркалом и всмотрелся в бледное небритое лицо. Глаза были как осколки льда, попавшие в красную паутину.
Мы идем за вами.
Он готовился к войне против врага, которого никогда не видел, в месте, где никогда не был.
Не впервой.
26
Кара закурила, через дым и забрызганное дождем лобовое стекло наблюдала, как сестра переходит улицу, выглядывая занятую машину. Кара знала, Финч остановился где-то там, так что Клэр не будет заглядывать далеко и не заметит ее. Она наблюдала, хотя пылающий гнев призывал положить этому конец немедленно, пока не наделали еще больше вреда. Но сейчас она держалась и глубоко затягивалась сигаретой – эту привычку она умудрялась скрывать от матери десять лет: до ночи, когда они привезли Клэр домой. Даже тогда первой закурила мать, что и спровоцировало разговор.
– Я не знала, что ты куришь, – призналась Кара, пораженная.
Мать пожала плечами. «А я не знала про тебя». Они слабо улыбнулись и закурили. Это помогло снять напряжение, которое возникло с той самой ночи, когда отец умер, и Кара в необъяснимом, нехарактерном припадке пугающего гнева ударила мать, поняв, что та не хочет ничего, только воссоединиться с мужем на том свете. С тех пор подругами их трудно было назвать, а уверенность матери, что все, что случилось с Клэр в Алабаме, стало результатом невнимания или пренебрежения с их стороны, лишь усугубила ситуацию. Просиживая часы напролет в пропахших антисептиком приемных, коридорах и спартанских отельных номерах, желая увидеть, как случившееся отразилось на Клэр, Кара молча выслушивала обвинения, самобичевание, раскаяние матери и едва не сошла с ума. «Надо было догадаться, – говорила мать, хотя догадаться было невозможно. – Я нутром чувствовала. Так и знала, с ней что-то случилось. Мать всегда знает». Кара понимала, что значат последние слова – ложная память о материнском инстинкте, чтобы поддерживать самонаказание, которое зачем-то было нужно матери, – так что не обращала внимания, стискивала зубы и старалась не поддаться чужому примеру.
Сама Кара тоже испереживалась за Клэр, но если с матерью у нее были натянутые отношения, с Клэр они были – и, наверное, оставались – еще более хрупкими. И за это она винила себя. После смерти отца мать стала сама не своя, отдалилась, обитала в мрачном краю, где любая улыбка кажется фальшивой, а доброе слово – вымученным. С каждым годом все больше казалось, что ее единственная цель – войти в состояние сознания, которое позволит приблизиться к покойному мужу, пока ее тело само не последует за ним. Неправильно, но ничего поделать было нельзя, так что Кара, даже не заметив, приняла на себя роль опекуна Клэр.
Я старалась, говорила она себе, немного опуская окно, чтобы выпустить дым. Впереди Клэр слегка улыбнулась, убрала прядь волос за ухо и открыла дверцу, проскользнула внутрь и закрыла ее за собой. Между ними были припаркованы автомобили, но это не мешало. Кара и так знала, с кем встречается Клэр.
С этим гадом. И снова ее потянула злость, заставляя открыть дверь и выйти, но она осталась на месте. Рано. Хотя чем дольше она думала, тем сильнее становилось сомнение. Зачем она приехала? Защитить Клэр от Финча? Сейчас, вдумавшись в свои мотивы, она видела в этом все меньше смысла. Финч не причинит Клэр вреда, да и о чем речь – вред уже причинили, больше двух месяцев назад, в захолустном городишке. Клэр пережила кошмар, который забрал у нее друзей. Осталась жива – может, еще не совсем восстановилась, но со временем и это пройдет. Зачем же она сидит здесь и борется с желанием вытащить Клэр из машины и врезать Финчу за то, что выманил ее сестру на встречу? Защищать Клэр поздно. Все уже сделано, ничто не заставит ее снова почувствовать себя в безопасности. И еще раз: зачем она здесь? Ответ оказался простым, но тяжелым в своей правдивости.
Она пришла не подпустить Финча к ней.
Да, он ее не тронет, но она не хотела видеть этого человека в жизни Клэр. С ним она уже натерпелась за двоих, этого хватит надолго, так что уважительных причин, чтобы он контактировал с любым дорогим ей человеком, не оставалось. Человек, которого она некогда по глупости полюбила всем сердцем, так стремился к самоуничтожению, что едва не уничтожил и ее. Для него счастье было чем-то непознаваемым, а если он с ним сталкивался, не узнавал и не доверял. Он рассказывал ей о своем прошлом такое, что мурашки по коже бегали: агрессивный отец, издевательства в школе, стеснительность, от которой он сумел избавиться во время непростого переходного возраста, позже – поездки на охоту с отцом, которые неизбежно кончались ссорами, а однажды – взаимными угрозами убийства, алкоголизм, наркотики, драки. Она не удивилась, когда он пошел в армию. Он не был счастливым человеком и даже не близко – патриотом. Финч был сам себе страной – с нестабильным правительством и бунтующим народом. Часто за полгода их отношений она замечала в нем проблески того мужчины, о котором мечтала, которым, как она подозревала, хотел быть и сам Финч. Но они были неуловимыми, а под конец вовсе исчезли, оставив только злость и жестокость. Она не могла отрицать, что до сих пор любит его, но лишь отчасти – пятнышко на просторной равнине ненависти. Он причинил ей боль и не остановится, пока эту боль не почувствуют все вокруг.
И она не позволит ему задеть Клэр.
* * *
– Рад, что ты пришла, – сказал Финч. – Не знал, сработает ли план побега.
Клэр на пассажирском сиденье улыбнулась. У ее губ появились малозаметные морщинки, которым не место на таком молодом лице, но Финч знал, что какой бы возраст ни был написан в ее удостоверении, то, что с ней сделали те люди, удвоило каждый год. Они отняли ее невинность, друзей, дух – практически убили. Ведь Финч был знаком с Клэр до поездки, часто шутил с ней, пока ждал Кару у дома, и теперь видел, что свет, всегда танцевавший в ее глазах, потух. Его задули. Некогда сияющие волосы стали черными и жирными, словно она окунулась головой в нефть, – очевидный показатель настроения. А может, покрасила их в тон черной пиратской повязке, которую носила, чтобы скрыть шрам вместо глаза. Так или иначе, она сама на себя была не похожа, он ее не узнавал.
– Кара была в душе, – сказала Клэр, глядя на руки, рассеянно поглаживая розовые фаланги на левой ладони, где должны быть пальцы. – И я оставила записку. А мама… ну, это мама. Не уверена, что она вообще заметила, как я уходила.
Финч вспомнил о своей матери – всегда дома, за просмотром игровых шоу, то проклиная мир, то рыдая и нащупывая флаконы с таблетками у кресла-качалки, которые стояли рядами, как солдаты на карауле.
– Все будет хорошо, – сказал он, потому что казалось, что она хотела от него это услышать.
Он положил руку ей на плечо – мягко, потому что не знал, как она реагирует на прикосновения мужчин. Она слегка напряглась, но не отодвинулась, и, когда подняла глаза, он прочел боль на лице.
– Ты убьешь их, да? – спросила она так просто, будто спрашивала квотербека о следующей игре.
Он кивнул.
– Обязательно.
– Хорошо, – она снова принялась рассматривать пальцы. – Я хочу с тобой.
– Нет.
Она повернулась на кресле и пронзила его взглядом.
– Что?
– Я сказал – нет.
– Мне плевать. Я сказала, что поеду, значит, поеду, а ты не смеешь мне запрещать.
– Господи, Клэр… зачем тебе возвращаться? Если то, что мы раскопали, – правда, эти парни похищали и убивали людей многие годы. Может, ты – единственная, кто выжил, и точно единственная, кто об этом рассказал.
– Хотя никто не поверил, – ответила она скучающе.
– Я поверил. Но какая разница? Я хочу сказать, что сам обо всем позабочусь. Тебе туда приезжать необязательно. Когда все кончится, я к тебе приеду, и мы поговорим. Я все расскажу. А пока оставайся в безопасности.
Она рассмеялась, но с горечью.
– Безопасность? Здесь? Финч… – она обвела рукой мир снаружи машины. – Ты что, не понимаешь? Не важно, где я буду. Здесь, там, во Франции, на Северном полюсе. Я уже никогда не буду в безопасности. Хоть замок построй и запри меня там – все равно останусь такой. Запуганной до смерти. То, чего я боюсь… – ее голос треснул. Она прочистила горло, затем посмотрела на него с горячей решительностью: – То, чего я боюсь, не снаружи. Оно здесь, – сказала она, постучав пальцем по виску. – И куда бы я ни сбежала, оно последует за мной, убьешь ты их, или нет.
– Тогда зачем тебе ехать, если ничего не изменится?
– Я жива, но по ошибке, – сказала она с грустью. – И еще не знаю, сколько продержусь, пока голос в голове твердит, что я должна быть с друзьями. Но я хочу успеть увидеть, как эти люди и эти дети поймут, что они с нами сделали. Чтобы сами почувствовали боль и страх, которые так легко причиняют другим, – ее глаза блестели от слез. – Я хочу знать, что они умерли. Может, что-то и изменится, или нет, но я должна быть там сама. Хочу видеть, как мир вернется на место, даже если мне в нем больше не место.
– Не надо так говорить.
– Это правда.
– Ты нужна людям.
– Кому? Тебе?
– Нет. Твоей маме, Каре. Еще есть те, кто о тебе заботится, кто тебя защитит. У некоторых и этого не осталось.
Она посмотрела ему в глаза.
– Ты меня в этом винишь?
– В чем?