Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

А если погиб Гнев, то почти наверняка погибли и остальные члены тройки. Инорг и голем.

Интересно, как это произошло и успели ли они узнать хоть что-нибудь полезное.

— Прошу прощения за несдержанность, — сухо произнес Сарразен, заметив устремленные на него взгляды. — Я… немного отвык. Также заранее прошу прощения за возможные вспышки в будущем. Мне понадобится время, чтобы его приструнить.

Когда с процедурами было покончено, Сарразен пригласил Танзена в кабинет и долго расспрашивал обо всем, что тот видел на Хор-Ханке. Еще он велел тому сходить к штатному психозрителю и записать воспоминания на сакратид.

— Там было что-то очень важное, — произнес префект. — Или что-то, что они считают важным.

— Ума не приложу, что это может быть, — с сожалением сказал Танзен. — Я видел антимагов и чакровзрыватель, но об этом я рассказал давно. А их предводителя я не видел, он был в скрывающем поле.

— Разберемся. Можете быть свободны, мэтр.

— Будут еще какие-то указания?

— Нет. Просто сдайте воспоминания, а потом можете взять выходной или заняться еще чем-нибудь на свое усмотрение.

— В таком случае я прошу разрешения на командировку. Хочу вернуться на Хор-Ханк.

— Понимаю, — с полуслова уловил Сарразен. — В этом может быть смысл. Разрешение у вас есть. Хотите взять кого-нибудь в сопровождение?

— Не вижу необходимости. В одиночку я доберусь быстрее. Вот в арсенал разве что загляну, с вашего позволения.

— Загляните, — кивнул Сарразен. — И возьмите-ка с собой мою Подозрительность.

— При всем уважении, префект, в одиночку мне будет проще, — возразил Танзен.

— Уверены?.. Дело ваше.

Танзен был уверен. Нет, Подозрительность — крайне полезный эмоционал. Когда речь идет о поиске улик и допросе свидетелей, он очень эффективен. Но все это Танзен прекрасно умел и сам — а вот перемещаться ему удобнее без спутников.

Метаморфы вообще наиболее самодостаточные волшебники.

На Хор-Ханк он отбыл уже сегодня. Ночным порталом переместился в столицу Синдиката Великой Верфи, а там перешел в форму № 6 (орел) и полетел на север, к недоброй памяти острову.

Он понимал, что ужасно рискует, отправляясь туда в одиночку. Да даже если бы и не в одиночку… на Хор-Ханке угнездилось нечто страшное. Не только для волшебников — для всех.

Но следует выяснить хотя бы, что случилось со специальной оперативной тройкой.

Приземлившись, Танзен быстро понял, что свидетелей он здесь не найдет. Живых, по крайней мере. Городок, носящий то же название, что и остров, предстал пустым и безлюдным. Часть зданий тоже обрушилась или сгорела. У причала виднелся полузатопленный корабль.

Подлетая, Танзен опасался, что остров все еще накрыт излучением чакровзрывателя. Но эти страхи оказались беспочвенны — хоть какое-то утешение. Перейдя в форму № 15 (кистеухий фелин), Танзен шагал по пустой улице, принюхивался к воздуху, разглядывал останки.

Островитяне погибли не от чакровзрывателя. Он безвреден для обывателей. Они погибли… сложно сказать, от чего именно. Ран на телах нет, так что скорее магия… но не однотипная. Одни сгорели дотла, другие сгнили заживо, третьи словно вмиг постарели… Здесь как будто поработал отряд адептов Детримента, швырявших проклятия во все стороны.

Самые разные проклятия, но неизменно смертельные.

Танзен встретил двоих духов, но те не рассказали ничего интересного. Один был местным юродивым, который толком и не заметил, что вокруг что-то изменилось. Другой — матрос с затонувшего корабля, по неясной причине застрявший на физическом плане.

А остальные островитяне давно ушли в Шиасс.

С матросом Танзен все-таки немного пообщался. Тот поведал, что был членом экипажа «Голубки», торгового судна, раз в три луны заходившего на Хор-Ханк. Матрос надеялся получить увольнительную, посетить весеннюю ярмарку, но чем-то рассердил капитана и схлопотал дежурство на все время стоянки.

Что там произошло на острове, он не знал. Просто драил палубу, был живым… а потом хоп — и мертвый.

Первые несколько минут он даже по инерции продолжал драить палубу.

Наведался Танзен и в таверну, где нашел тело Дженнаро. Тот был мертвее мертвого. Судя по внешним признакам, его убили собственные чакры.

Выходит, излучение в тот раз окутало весь остров.

Призрака рядом не оказалось — неудивительно, столько времени прошло. Иногда духи остаются рядом с телом, дожидаются кого-то, кому могут рассказать о своей горькой судьбине… но не в этом случае. Подручный Танзена спокойно удалился в Шиасс.

Труп Танзен осматривал долго. Он впервые имел возможность изучить погибшего от чакровзрывателя. Неаппетитное зрелище. И не потому, что пострадало тело, — как раз физическая-то оболочка осталась почти неповрежденной. Изуродованным оказалось тело астральное.

Большая часть его, конечно, отсутствовала — удалилась на ту сторону бытия в виде призрака, — но с трупом тоже остается толика. И вот она… Танзен никогда еще не видел таких ошметков. Если бы некий некромант пожелал поднять Дженнаро в виде нежити, у него ничего бы не вышло.

Танзен вдруг похолодел от внезапной мысли. А что, если Дженнаро вовсе не отправился в Шиасс? Что, если чакровзрыватель не только убил его, но и уничтожил душу? В этом случае, правда, астральных ошметков должно было остаться побольше, но Танзен не был в этом таким уж глубоким специалистом.

Чтобы удостовериться наверняка, он взял образец плоти. Просто состриг клок волос. Дома надо будет обратиться к какому-нибудь духоводителю и побеседовать с умершим другом… или узнать, что это невозможно.

Между гибелью Дженнаро и островитян наверняка прошло какое-то время. И судя по всему, за это время труп успели обнаружить. Дженнаро лежал на собственной постели, но в очень правильной позе — так никогда не лежат живые люди, тем более погибшие в агонии.

Зато так очень даже лежат мертвецы, которых готовят к похоронам. Видимо, тавернщик нашел погибшего волшебника, но не успел что-либо с ним сделать. Оркатти затуманил его внимание, так что он не должен был помнить ни этого своего постояльца, ни троих остальных волшебников.

Наверное, для него было большим сюрпризом найти в своем заведении незнакомого мертвеца.

А еще большим сюрпризом стало то, что этот мертвец тут жил. Четыре дорожные сумки, разложенные вещи… в том числе кое-что из имущества самого Танзена.

Но далеко не все. Деньги, ценности и часть одежды пропали. Возможно, тавернщик сразу же ограбил мертвого, а возможно, какое-то время все-таки дожидался, не придет ли кто… теперь уже не узнать.

Что скверно, в числе пропавших вещей оказалась и керамическая статуэтка, в которую Дженнаро превратил труп Сукрутурре. Танзен некоторое время рыскал по таверне, но отыскать ее не сумел. То ли тавернщик хорошо припрятал краденое, то ли успел кому-то сбагрить.

Поднимаясь на холм, Танзен также никого не встретил. Нашел только мертвого пастуха, частично объеденного лисами.

По всей видимости, живых на острове не осталось. Непонятно только, как и зачем перебили его жителей. Излучение чакровзрывателя не действует на обычных людей, так что средства были применены другие. А причины… здесь Танзен пока не имел догадок.

Немного не дойдя до вершины, он наткнулся и на Оркатти. Выглядел тот почти так же, как Дженнаро. Танзен вздохнул, глядя на старого товарища — его лицо было искажено, глаза лопнули, по всему телу прошли трещины.

— Пусть Кто-То-Там о тебе позаботится, — вздохнул он, отстригая еще прядь волос.

Танзен не знал, что обнаружит на вершине, но предчувствия были нехорошие. И они не обманули.

Волшебник долго стоял на краю огромной дыры и смотрел вниз. От базы антимагов не осталось ничего. Куча трупов, оплавившиеся в обсидиан стены и… чакровзрыватель.

Сломанный.

Это единственное, что порадовало Танзена. Он уже заметил мертвых инорга и голема, а что до Гнева, то от эмоционалов трупов не остается. Специальная тройка ожидаемо погибла вся… но она дала жаркий бой!

И небезуспешно, судя по всему. Чакровзрыватель уничтожен. Несколько антимагов мертвы. Жаль, среди них нет гроссмейстера — его Танзен высматривал особенно тщательно.

И той твари в сером коконе тоже нет. В этом Танзен был абсолютно уверен. Судя по всему, именно она убила на острове все живое. Воздействие Тьмы… да, это все объясняет.

Танзен долго искал практиканта. Спустившись на дно ямы в форме № 45 (гарпия), он битый час разглядывал трупы, застывшие в обсидиане. Но паренька нигде не было. Как и прочих волшебников, погибших в роковой день, когда антимаги испытали чакровзрыватель.

Возможно, их тела просто захоронили где-нибудь или уничтожили. А возможно, препарировали. Но здесь их в любом случае больше нет.

Приняв форму № 70 (железный голем), Танзен принялся вырубать трупы из обсидиана. Большая их часть оказалась сильно поврежденной, а некоторые развалились, едва оказались на воздухе. Но после пары часов работы волшебник все же добыл кое-что полезное.

Во-первых, он взял образцы плоти всех потенциальных свидетелей. Допросить духа, что не желает сотрудничать, — совсем не так просто, как живого. Но среди спиритуалистов Апеллиума есть спецы, способные разговорить кого угодно.

Во-вторых, он изучил все, что нашлось в карманах. И один из антимагов преподнес настоящий сюрприз.

Даже не рыцарь, а послушник. И сначала Танзен не заметил ничего особенного. Обычный набор: несколько медных и серебряных монет, носовой платок, карманный нож, пузырек ароматической жидкости и севигистский амулет — двойная спираль.

И письмо. Неоконченное, без подписи, ничего само по себе не говорящее. Просто несколько нейтральных вежливых фраз… адресованных его благочестию великому инквизитору.

Астучия. Вот чего Танзен никак не ожидал. При чем тут церковники? Антимаги не имеют к ним никакого отношения. А Бельзедор вообще их заклятый враг.

Но… письмо здесь. Оно говорит само за себя. Вряд ли его написали и положили в карман мертвецу исключительно для того, чтобы сбить Танзена со следа. Так что эти антимаги или, по крайней мере, этот конкретный антимаг как-то связаны с Астучией, церковью, инквизицией или хотя бы конкретно с великим инквизитором.

И было бы очень неплохо выяснить, как именно.

Глава 19

Выходя из портала, брат Массено был преисполнен тяжких дум. Что могло понадобиться Антикатисто в Астучии? Для чего он явился на Святой Остров? Неужели хочет учинить здесь то же, что чинил повсюду, где появлялся?

Лучи волшебной астролябии стали много ярче, чем в предыдущие разы. Это означает, что Массено достиг нужной точности. Теперь чудесный предмет указывает не место, где Антикатисто был, а место, где он есть. Чудовище в Астучии прямо сейчас — и нужно спешить, чтобы упредить кошмар.

Город Всех Богов предстал перед Массено тем же, что и прежде. Мирным, спокойным и невыразимо прекрасным. Все так же плыли в небе купола храмов, все так же пронзали облака шпили соборов. Улицу наполняли сладкозвучные мелодии — то шли шествием кантории, жрецы-музыканты.

На слепого монаха никто не обращал внимания. Сухо кивнул разве что какой-то золотой жрец, тоже служитель Солары. Жречество и монашество Лучезарной расходятся во взглядах на некоторые аспекты, хотя всякому разумному существу очевидно, что к истинному ее замыслу ближе именно монахи.

Впрочем, не до этого сейчас было Массено. Он спешил туда, куда вел его луч астролябии, — и с каждым шагом сердце стучало тревожнее. Подозрения подтверждались, дорога становилась все знакомее. В то же время не было слышно криков, не было видно паники — а значит, Антикатисто не свершил пока ничего дурного.

И в каком-то смысле это еще хуже.

И вот наконец и оно. Двухэтажное серое здание Инквизитория. Скромное, неприметное… и одному только Массено ведомо, какое зло притаилось за его стенами.

Он до последнего надеялся, что луч укажет в некое иное место. Но тот закончился именно в Инквизитории.

Массено опустил очи долу, прочел стих из Великой Молитвы и коснулся солнечного камня. Возможно, все решится уже сегодня, уже сейчас. Возможно, он будет вынужден совершить то, что иные назовут святотатством.

Дабы отринуть сомнения, Массено прочел из Ктавы. Раскрыв святую книгу в случайном месте, он узрел строки:


«И восшед Тучегонитель в дом Солнца и сказал: вот я, госпожа моя, прими же, позволь остаться на ночь, дай прикоснуться к тебе».


Севигиада, Священный Брак. Повествование о заключении брачного союза между Небом и Солнцем, между Космоданом и Соларой. Отец Богов также был охвачен сомнениями в тот день, но отринул их во имя великой любви и великой цели.

Отринул сомнения и Массено. Уже безо всяких колебаний он толкнул дверь и вошел в Инквизиторий.

В нем ничего не изменилось за минувшие полторы луны. Ничто не говорило о том, что прямо сейчас где-то здесь обретается высший элементаль Тьмы.

Внутри следовать за лучом астролябии было уже сложнее. Та не указывала место настолько точно — просто сообщала, что искать нужно в этом здании. Не мог Массено прибегнуть и к Солнечному Зрению — он видел только коридор, по коему шел, и аналогичный на втором этаже. И не одновременно, к сожалению, — точку зрения приходилось сдвигать выше и ниже, прорываясь через переборки.

Массено страшился новой встречи с великим инквизитором. У него не было железных доказательств того, что прелат искал его смерти. Слова беззаконного шкара не примет свидетельством ни один суд — ни светский, ни церковный.

Но монах не раз сталкивался с вампирами, оборотнями и даже демонами. Сталкивался — и одолевал. А великий инквизитор при всей его власти над человеками — такой же человек. И если он в самом деле помогает Антикатисто — в его сердце поселилась предательская ересь.

Долг Массено — спасти прелата от него же самого.

Двери в покои великого инквизитора оказались заперты, и путь Массено преградили два дюжих сбира. Эти низшие служители Инквизитория исполняют самую простую и грубую работу, даже к духовенству принадлежа больше по названию.

— Простите, ваше преподобие, туда нельзя, — мотнул головой один. — Пущать не велено.

— Мне надо видеть великого инквизитора, — тихо ответил Массено.

— После увидите, коли его воля на то будет.

— А коли нет — то и совсем не увидите, — добавил другой сбир.

— Отойдите, — еще тише потребовал монах. — Прошу вас именем божьим.

— Ваше преподобие, не упрямьтесь, не то силу применим.

— Я здесь во исполнение воли Солары, — едва слышно произнес Массено. — Если без этого не обойтись, я сниму повязку и дам волю ее гневу.

Сбиры нервно переглянулись. Глазницы солнцеглядов испускают чистый свет, и опасен он только для нечистой силы. Но иногда, если очень нужно, если внутри кипят недобрые чувства, солнцегляд может полыхнуть совсем другим огнем — смертельным палящим пламенем.

Массено не делал этого никогда в жизни. Солнечные монахи не должны злоупотреблять чудесной силой. Те, кто все же преступает свои обеты, долго потом замаливают грехи, а братья по ордену уже не доверяют им в полной мере.

Но сейчас Массено был готов совершить страшное. Внутри него разрасталась искра возмущения. Монах негодовал на великого инквизитора и боялся, что не в одиночку он предался Антикатисто.

Возможно, весь Инквизиторий заражен скверной. Инквизиторий, приставленный оберегать от скверны всех остальных.

Ужасно, когда нужно судить судей.

Сбиры не могли видеть глаз Массено. Но что-то в изгибе его губ убедило прислужников — слепой монах настроен серьезно.

И они молча подались в стороны.

Массено распахнул дверь… и понял, что опоздал. Великий инквизитор был один.

Но только что в покоях явно был кто-то еще. На столе стояли две чашки из-под молока. Одна — пустая и даже как будто вылизанная. Другая… другую покрывали дымящиеся пятна, а внутри плескалась прогорклая жижа.

— Мир тебе, брат Массено, — произнес великий инквизитор, глядя сквозь монаха. — К чему было так врываться?

— Где он, ваше благочестие? — вежливо, но настойчиво спросил Массено. — Давно ли отбыл?

— О ком ты?

— Вы знаете, о ком я.

— Не имею ни малейшего представления. Просветишь?

— Ваше благочестие, следует ли церковному прелату так бесстыдно отпираться? Я знаю, с кем вы делили трапезу, и знаю, что он был здесь только что.

— Брат Массено, я положительно не понимаю…

— Царица Небесная, да посмотрите хоть на этот стул! — повысил голос монах. — Хотите сказать, что он сгнил сам по себе?!

Оставшиеся за порогом сбиры при этих словах невольно заглянули внутрь — и пораженно уставились на трухлявый предмет, еще недавно бывший прекрасным образчиком мебели.

Однако великого инквизитора не смутила даже эта железная улика. Спокойно взглянув на нее, он произнес:

— И в самом деле, пора бы уже этот стул заменить. Видишь, насколько я озабочен делами, брат Массено? Совершенно не замечаю, что вокруг меня происходит. Так что излагай скорее причину, по которой ты меня отвлек, и да пребудут с тобою боги.

Массено смущенно смолк. Человек бесхитростный, он не был силен в плетении словесных кружев. Антикатисто исчез, и будет трудно поверить, что великий инквизитор, один из церковных прелатов, предался такому злу. В само его воскрешение-то поверят немногие — вон сколько усилий пришлось приложить, дабы убедить волшебников, людей отнюдь не косных.

— Я прошу прощения, что отвлек ваше благочестие от трудов, — ровным голосом сказал Массено. — Но сейчас я вынужден отвлечь вас еще на некоторое время. Я собираюсь побеседовать с вашим недавним гостем, а поскольку вы вряд ли откроете мне, куда он отправился, я сыщу его так же, как сыскивал до сих пор.

Слепой монах прошел мимо великого инквизитора и положил на трухлявый стул астролябию. След Антикатисто еще не остыл — лучи пошли сразу же. Видел их только владелец астролябии, но слова, манипуляции Массено весьма насторожили хозяина Инквизитория.

— Брат Массено, если у тебя нет ко мне иных важных вопросов, немедленно покинь мои покои, — настойчиво велел великий инквизитор. — Или же потрудись объяснить свои действия. Предмет в твоих руках не есть ли произведение черной магии?

— Магии, но не черной.

— И ты способен это достоверно подтвердить?

— Я клянусь в этом Двадцатью Шестью, — приложил персты к переносице Массено.

— Хотел бы я верить тебе, брат, — вздохнул великий инквизитор. — Хотел бы я верить. Однако боги и люди возложили на меня тяжкое бремя. Я не вправе верить на слово даже родному брату, которого у меня нет. И посему я велю тебе немедленно сдать сей предмет и проследовать в исповедальню.

Еще две луны назад Массено безропотно бы подчинился. Священна воля прелата, и всякое ее изъявление — исключительно во благо.

Но теперь он видел за речами великого инквизитора чужую волю. Темную, злую, нечистую. Антикатисто был здесь… и он отбыл отсюда. Массено уже видел спиральный рисунок и желал скорее вычертить его проекцию. Узнать, куда именно отбыло это порождение Тьмы.

Но великий инквизитор желал не позволить ему этого. Отнюдь не могущий быть назван несмекалистым, прелат мгновенно уразумел, что Массено делает. Возможно, он не знал, как действует астролябия Вескатуччи, но сразу догадался, для чего та предназначена.

— Братья, ко мне! — вскричал он, видя, что Массено не спешит расстаться с астролябией. — Во славу божию, схватить сего еретика!

Близ дверей доставало инквизиторов. Покои быстро заполнились людьми. Их нимало не смутило, что арестовать приказали монаха — ересь пускает корни глубоко. Первоочередная задача Инквизитория — именно что просеивать духовенство. Искать крамолу и отступников. Искать волков, что нацепили овечьи шкуры.

Но сейчас таковой волк — сам великий инквизитор.

— Остановитесь! — возвысил голос Массено, прежде чем его скрутили. — Именем Солары и Космодана!

Он отвернул ворот рясы и показал кулон с двойной спиралью. Святую пайцзу нунция.

При виде нее инквизиторы замерли. Нунций — это глас понтифика. Всякий истинно верный обязан повиноваться его воле.

— Фальшивка! — гневно воскликнул великий инквизитор. — Подделка! Не слушать этого еретика!

— Фальшивка здесь только ты! — тоже почувствовал гнев Массено. — Перед богами и людьми я обвиняю тебя в отступничестве и предательстве, инквизитор!

— Предательстве?! Ты — меня?! Как твой язык только повернулся произнести такие словеса, брат Массено?! Отчего эта ряса не вспыхнула на твоих плечах от подобной дерзости?!

— Повторяю! — вскинул пайцзу Массено. — Я обвиняю великого инквизитора в пагубной ереси, предательстве интересов церкви и служении Тьме! Требую отстранения его от занимаемой должности и пристрастного расследования с участием высших прелатов!

— Ты ничего не можешь требовать! — возмущенно вскричал великий инквизитор. — Это я требую заковать тебя в железа и пристрастно допросить! Это я обвиняю тебя в ереси, лжесвидетельстве, подделке пайцзы нунция и прочих преступлениях против церкви!

— Эта пайцза — не подделка! — повторил Массено. — Это видно всякому, кто имеет глаза! А следовательно, я неподсуден Инквизиторию! Обвинять меня могут только фламины и понтифики!

— Великий инквизитор приравнен к фламину, брат Массено!

— К фламину младших богов! Но я нунций Космодана! А фламин Космодана превыше прочих фламинов, как Космодан превыше прочих богов!

Младшие инквизиторы растерянно переводили взгляды с одного спорщика на другого. Они не знали, кому подчиняться — нунцию или великому инквизитору. На их памяти просто не было прецедентов.

В глазах великого инквизитора мелькнуло беспокойство. Он прекрасно видел, что пайцза настоящая, и прекрасно понимал, что остальные тоже это видят. Полномочия нунция огромны, и его невозможно просто взять и арестовать.

А даже если это все-таки сделать — незаметно устранить будет уже невозможно. Слишком многие это видели, всем рты не закроешь. Еретиков подобного ранга судят на Жреческом Конгрессе, это каждый раз великая шумиха.

И меньше всего великий инквизитор нуждался в шумихе. Меньше всего хотел, чтобы Массено предстал перед судом.

Поэтому он решил на время отступить. Сделав постное лицо, великий инквизитор повел рукой, отменяя веление ареста. Сбиры и младшие инквизиторы облегченно вздохнули.

А Массено со всей возможной поспешностью развернул чертеж Парифата и принялся выстраивать рисунок. Лучи указывали на северо-запад и обещали не такое уж большое расстояние.

Сурения… это несомненно Сурения. Самая ее сердцевина, центральная область. Большая, полная дурной славы страна, о которой Массено немало слышал, но бывать никогда не бывал.

Империя Зла.

— Ты получил, чего хотел, брат Массено? — почти радушно спросил великий инквизитор. — Могу ли я еще чем-то тебе помочь?

Массено поколебался. Он не мог оставить здесь все как есть. Но нужно спешить, нужно очень спешить, чтобы Антикатисто не успел переместиться куда-нибудь еще. Воздать великому инквизитору быстро не получится — это займет многие дни, возможно, луны. Обвинение, следствие, суд. Даже с пайцзой нунция покарать одного из прелатов очень трудно. Нужны железные доказательства, которых у Массено нет.

В то же время он ясно понимал, о чем великий инквизитор сейчас думает. Он тоже решил не раздувать ложное обвинение, прекрасно зная, что правота не за ним. Его собственные грехи на суде непременно вскроются… или хотя бы ляжет тень подозрения. Уже легла, судя по лицам некоторых инквизиторов.

При иных обстоятельствах великий инквизитор, вероятно, повторил бы то, что уже раз сделал, — послал бы шкара. У его первой посланницы ведь почти получилось — Массено спасся лишь благодаря заступе богов и бесстрашного ножевоя Скрателя.

Но сейчас… зачем ему посылать кого-то сейчас? Массено увидел, как чуть изогнулись уголки губ великого инквизитора, и понял, что тот решил предоставить нунция судьбе. Если он охотится на Антикатисто — удачи ему в этом. Высшему элементалю Тьмы не нужна защита смертных.

От него бежали даже демолорды.

Глава 20

— Ты уверена, что не хочешь сесть в нарты, дочь моя? — озабоченно спросил Дрекозиус. — Не устала ли ты?

— По-твоему, я не вижу, на ком вы едете? — презрительно бросила Имрата. — Я ни за что не войду в чрево демона.

Титаниде уже несколько раз предлагали воспользоваться услугами вехота. Каждый раз она отказывалась наотрез. Вот уже который час искатели Криабала ехали, а Имрата шла пешком.

Точнее, бежала с огромной скоростью.

Титанида словно вообще не уставала. Несколько часов неслась в снежную даль — и не запыхалась, и не замерзла. Длинные стройные ноги мелькали, точно спицы в колесе.

Люди так бегать не могут. Девушка летела стрелой. Быстрее лошади. Быстрее птицы. Даже вехот, этот молниеносный демон-возница, едва-едва за ней поспевал. Полозья аж свистели, разрезая снег. Собаки неслись так, словно не касались снега ногами.

Но все равно еле поспевали.

— Тля, эта сурдури тхати так от нас сбежит! — возопил Плацента, хватаясь за кнут. — Бегите еще быстрей, псины!..

Он от души хлестнул одну из тянущих нарты собак. Та вздрогнула, дернулась и издала сдавленный рык. Сразу четыре клыкастых башки обернулись к седокам, уставились на Плаценту и тихо сказали:

— Еще раз так сделаешь, отгрызу тебе голову.

Полугоблин почувствовал, что нарты начинают смыкаться, и поспешно отбросил кнут.

Ледовые равнины тянулись, кажется, безгранично, но в конце концов впереди показался океан. Завидев его, титанида сначала сбавила ход, а потом и вовсе остановилась.

— Ты все-таки устала, дочь моя? — спросил Дрекозиус, выходя из нарт. — Отдохни, раздели с нами трапезу.

— Я не устала, — гордо фыркнула Имрата. — Но я бы что-нибудь съела. Что у вас есть?

У искателей Криабала было еще много замороженной рыбной сыти. Есть им хотелось не меньше, чем титаниде, и Мектиг принялся разводить костер. Здесь, на крайнем севере Хумугишиша, кое-где росли скрюченные деревца, да и холод стоял не такой беспощадный.

За пару минут съев больше, чем остальные четверо, Имрата снисходительно объяснила, что пища ей не очень-то и нужна. Титан может ничего не есть годами, десятилетиями — и хуже ему от того не станет.

Но если есть такая возможность, титан будет есть. И много. Титанова сила огромна и невероятна, но ее нужно питать. Совсем без пищи титан постепенно слабеет. Очень медленно, но все же.

Плацента, услышав это, долго и грязно ругался. Его страшно возмутило, что титанида сожрала столько запасов, толком в них и не нуждаясь.

Но хорошо хоть вехот от похлебки отказался. Как обычно. Никто ни разу не видел, чтобы он вообще что-нибудь ел.

Искатели Криабала старались об этом не думать.

Насытившись, Имрата решила, что ей нужно немного вздремнуть. Минут десять. По-прежнему в одной только легкой тунике, босая, она улеглась прямо на снег — и сразу же крепко уснула.

Искатели не сводили с нее взглядов. Пристальных, настороженных. Имрата по-прежнему сжимала в руках Белый Криабал, но никто больше не заводил речи о том, чтобы его забрать.

Мектиг очень долго в прошлый раз разыскивал секиру.

Общался с титанидой в основном отец Дрекозиус. Вкрадчивый жрец все-таки более или менее сумел завоевать ее доверие. Мектиг предпочитал отмалчиваться, Плацента время от времени бормотал в ее сторону всякие гадости, но вполголоса.

А дальше всех от Имраты держалась Джиданна. Она больше остальных знала о титанах, лучше остальных представляла их возможности, да к тому же терпеть не могла детей. Волшебница не умела с ними обращаться и считала чем-то вроде уменьшенных версий Плаценты — маленькими, тупыми и злобными существами.

Чем меньше в ее жизни будет детей — тем лучше.

И все же Белый Криабал ни у кого не выходил из головы. Все четверо смотрели на него с невыразимой жадностью. Да и вехот тоже — всеми двадцатью двумя глазами.

— Ну и что, так и будем пялиться?.. — прошипел наконец Плацента.

— А что ты предлагаешь, сын мой? — спросил Дрекозиус.

— Не знаю, но надо же что-то делать! Давайте прирежем ее и заберем книжку!

— Сын мой, как только твои губы раскрылись произнести такое?! — ахнул жрец. — Неужели в тебе нет ни капли сострадания?! Неужели ты не видишь, что пред тобой всего лишь подросток?! Да, она обладает титановой силой, но по сути еще ребенок! Растерянная, испуганная девочка… правда способная пинком убить слона.

— Ну так и давайте убьем ее, пока она спит! — завопил Плацента. — Льдоголовый, тля, врежь ей топором!

— Нет, — пробасил Мектиг.

— Тогда я сам! — выхватил нож полугоблин.

— Нет, — повторил дармаг, хватая его за руку. — Это подло.

— Ты только что спас этому идиоту жизнь, — сказала титанида, открывая глаза.

Впрочем, на Плаценту она не разозлилась. Просто вскочила, отряхнулась и снова побежала. Искатели Криабала едва успели занять места в нартах.

— Сын мой, отчего ты всегда так несдержан в своих речах? — укоризненно спросил Дрекозиус. — Если бы юница Имрата не была столь незлобива, сейчас ты мог бы стоять уже пред загробным судом. А если бы она оказалась особливо мстительна — то и все мы стояли бы подле тебя.

— На кир пошел, тля жирнопузая, — огрызнулся полугоблин.

— Сын мой, сын мой… — покачал головой жрец. — Ты положительно огорчаешь меня.

— Напомните еще раз, зачем мы вообще его с собой таскаем, — сказала Джиданна.

— Не знаю, — взял Плаценту за шкирку Мектиг. — Выкинуть?

— Усмири свои страсти, сын мой, — попросил Дрекозиус. — Презреннейшие из презренных порой тоже могут сыграть роль в судьбе мироздания.

— Презренную роль, — хмыкнула Джиданна.

Вехот догнал Имрату уже на берегу. Обрывистом, нависающем над седыми волнами. Как раз начинался шторм, по океану ходили буруны, кое-где перемежаясь льдинами. В этих краях лето закончилось еще не так давно, так что море пока не замерзло.

Титанида стояла на самом краю и задумчиво смотрела вдаль. Когда рядом остановились нарты, она раздраженно поджала губы и спросила:

— Чего вы вообще за мной таскаетесь?

— Привязались мы к тебе, — саркастично произнесла Джиданна. — Почему же еще?

— Дочь моя, мы считаем, что тебе не помешает наша помощь, — доброжелательно сказал Дрекозиус. — Многого ли ты сможешь добиться в одиночку? Не упрямься, прими нашу помощь.

Имрата едва не рассмеялась. Поискав глазами, она нашла на краю сухой куст. Отломила одну ветку, протянула ее жрецу и предложила:

— Сломай этот прут.

Дрекозиус послушно сделал это. Титанида наломала еще веток, протянула их тоже жрецу и сказала:

— А теперь сломай вязанку прутьев.

Конечно, это у Дрекозиуса не получилось. Пристально глядя ему в глаза, титанида забрала вязанку и… переломила ее двумя пальцами.

— Понимаешь, смертный? — насмешливо спросила она. — Помощь нужна вам, людям. Это вы поодиночке слабы и ни на что не способны. А титану помощь не нужна. Титан самодостаточен.

— Убедительно, — согласился Дрекозиус.

— И было бы еще убедительнее, если бы это не мы освободили тебя из ледяной глыбы, — добавила Джиданна.

— Никто не всесилен, — пожала плечами титанида. — Бог войны Энзирис три тысячи лет провел заточенным в Хиарде.

— Где?.. — нахмурился Мектиг.

— Так называется тюрьма богов, — пояснил Дрекозиус. — Эта поучительная история изложена в Ктаве, сын мой, ознакомься при случае. А ты, дочь моя, не упрямься понапрасну. Сколь бы ты ни была сильна — океан тебе без нашей помощи не переплыть. Отринь гордыню и вступи в нашу повозку.

Имрата рассмеялась. Одарив жреца снисходительным взглядом, она прыгнула — и прыгнула так, словно ногами с ней поделились блоха или кузнечик. Взлетев на добрую сотню локтей, титанида с размаху сиганула в ледяную воду — и поплыла.

С той же скоростью, с которой до этого бежала.

— Тля… — изумленно произнес Плацента.

— Титаны, — пожала плечами Джиданна.

Ездовые собаки тоже спрыгнули с обрыва. Еще в полете они обернулись грифонами, а нарты стали воздушной ладьей. Вехот снизился и заскользил над бушующими водами, постепенно нагоняя титаниду.

Безумный то был полет. Под снежным дождем, не видя ни зги. Над головами искателей сомкнулась деревянная крыша, а вокруг появились круглые стекла — но они так запотели, что видно было лишь белесую муть. Мектиг рискнул отворить одно оконце, подняв железные крючки, но оттуда сразу хлынула вода. Различить плывущую сквозь шторм титаниду никому не удалось.

Но та несомненно оставалась поблизости. Экслибрис на титульном листе ясно указывал направление. Упрямая девчонка даже в море не рассталась с Белым Криабалом — и все сейчас очень надеялись, что она его не потеряет.

Сколько это продолжалось, никто не мог сказать точно. Но в конце концов впереди показался берег. Остров Йонмихель — суровая и холодная страна лесорубов и китобоев. Искатели Криабала останавливались здесь по пути на Хумугишиш — ибо это самая южная из населенных земель. Еще дальше только льды, метели и полярный океан.

А еще на Йонмихеле есть портал. Именно благодаря ему этот скудный край все-таки населен.

На скалистом берегу Имрата сделала новый привал. К тому времени, как рядом приземлился вехот, она уже сидела возле горки рыбьих костей, а рядом высилась другая — еще выше, из свежей рыбы. Титанида наловила ее голыми руками и ела сырьем.

Но, по крайней мере, она больше не возражала против компании своих спасителей. Даже предложила угоститься.

От рыбы искатели не отказались, но предпочли ее приготовить. Джиданна на всякий случай предупредила титаниду, что в сырой могут быть паразиты. Та, конечно, только рассмеялась, продолжая уписывать улов.

— Слышал я краем уха, что титаны способны переваривать и кости, — молвил Дрекозиус, пока Мектиг стряпал. — Да и что там кости — говорят, даже камни титаны способны есть. Да и что там камни — говорят, иные воздух поглощают, светом солнечным питаются и тем сыты. Правда ли это, дочь моя?

— Правда, — кивнула Имрата. — Можем. Но я люблю рыбу. И клубнику еще.

— Боюсь, клубника в этих краях не растет. Но я бы хотел спросить у тебя еще одну вещь, дочь моя. Ответишь?

— Откуда мне знать? Спроси — посмотрим.

— Тебе известно, как далеко отсюда до города Бриароген?

— Конечно, известно, — раздраженно ответила титанида. — Ты считаешь, я оказалась в тех промерзлых землях по волшебству? Просто вышла погулять с Белым Криабалом, заблудилась, споткнулась и случайно заледенела? Меня преследовали, смертный. Гнали, как дичь. Я пыталась освободить своего отца и явилась за ним в Бриароген, ко двору Громорокатрана, четвертого Колдующего Императора. Я не преуспела, отец остался в заточении, зато мне удалось похитить Белый Криабал. Я надеялась использовать его во благо своего народа или хотя бы обменять на жизнь своего отца, но мне не дали этого сделать. Колдующий Император послал за мной самых лютых своих псов, лучших из Серебряных Магов. Выродков и убийц, с помощью которых держался на троне. Они гнали меня несколько лун, смертный, и в конце концов загнали на самый край света — туда, где никто никогда не жил. Там я сразилась с ними и победила.

— Победила?.. — усомнился Дрекозиус. — А как же так вышло, что ты…

— Я жива, а они мертвы, — перебила Имрата. — Я считаю это победой. Им тоже удалось причинить мне некоторый ущерб, но в итоге я жива, а они мертвы. И не только они — мертв их Колдующий Император, мертва вся их проклятая Парифатская империя. Я считаю это победой.

— Дочь моя, такое периодически случается со всеми империями, — наставительно сказал Дрекозиус. — Они рождаются, расцветают, пребывают в зените, а потом увядают или рушатся, обращаясь в прах. Так заповедано богами, и твои усилия тут ни при чем.

— Ага, девка блеваная, — радостно гыгыкнул Плацента.

— Не имеет значения, — одарила его тяжелым взглядом титанида. — Самое главное, что я жива, а Парифатская империя сгинула. Если вы не лжете, конечно. Я все еще подозреваю, что вы лжете.

— Ты положительно недоверчива, дочь моя, — вздохнул Дрекозиус.

— Я была доверчива прежде. Мы все были доверчивы. Но люди растоптали наше доверие. Из страха, зависти и злобы они нанесли нам удар в спину. Одолели подлым обманом. Выдумали гнусную магию, способную разить титанов. Теперь я не верю словам людей.

— Ты немало перенесла, дочь моя, — утер сухое веко Дрекозиус. — Но то давнее дело, и жители той империи многажды искупили свои грехи, погибнув в огне Волшебных войн. Колдующий Император Громорокатран тоже давным-давно мертв… и, честно тебе признаюсь, самое его имя сейчас почти никто не помнит.

— Да, я не знала, как его зовут, — согласилась Джиданна. — Я из них только Бриара знаю.

— А я и про Бриара-то узнал совсем недавно, — сплюнул Плацента.

— Кто такой Бриар? — спросил Мектиг.

— Ты забыл, что ли? Тля, льдоголовый, ну какого кира?..

— Не будем отвлекаться, — поспешил Дрекозиус. — Не столь уж важны сейчас имена венценосцев глубокой древности. Я хотел тебе напомнить, дочь моя, что до Бриарогена отсюда далеко. Очень, очень далеко. Спору нет, ты быстра, как Вентуарий, но… мы преодолели пока что едва ли двадцатую часть пути. Даже если ты будешь мчаться, как мчалась, без отдыха и сна, путь твой займет многие дни.

— Это да, — согласилась Имрата. — Далековато. Но что же мне делать-то?

— В Йонмихеле есть портал, — вкрадчиво сказал Дрекозиус.

— Портал, — повторила титанида. — Такая огромная каменная штука, через которые вы путешествуете? Они разве все еще действуют? Вы же уверяли меня, что Парифатская империя погибла.

— Погибла. И сеть порталов долгое время не действовала. Но потом ее возродили. Так что, если пожелаешь…

— В иное время я ни за что бы не воспользовалась человеческим волшебством, — произнесла титанида, немного подумав. — Но я обязана как можно скорее выяснить, что сталось с моим отцом. Укажите мне путь к ближайшему порталу.

Путь оказался не так и далек. Йонмихель — довольно большой остров, но все-таки гораздо меньше Хумугишиша. Всего двести вспашек разделяло его южный берег и портал. Пеший странник дойдет за четыре дня, конный доедет за два.

Титанида добежала за час. Когда сани, в которые обернулся вехот, подкатили к портальной станции, Имрата уже была там, ожесточенно споря с привратником.

Тот отказывался пускать ее бесплатно. Станция Йонмихеля была скромна и малолюдна, но работала по общим порядкам. Четыреста хлебов за каждую пару ног.

У только сегодня разморозившейся девушки, понятно, не было ни медяка. И она все сильнее закипала, не желая быть остановленной такой ерундой.

На помощь поспешил Дрекозиус. Шум мог привлечь кого-то из волшебников, а волшебник мог узнать в девочке титаниду, а в ее книжке — Белый Криабал. Жрец ласково, но твердо отчитал Имрату и заплатил за всех пятерых. Трех золотых хдарков хватило с лихвой, еще и сдачу отсчитали.

— Возьми эти монеты в знак нашего доброго расположения, — отдал жрец сдачу Имрате. — И если тебе вновь пожелается что-то получить — просто расплатись ими, как подобает добропорядочным гражданам.

— Ладно, — чуть пристыженно ссыпала серебро и медь в карман титанида. — Спасибо.

Отдельно пришлось заплатить за вехота. И немало. Будучи в облике санной тройки, он стоил аж две тысячи восемьсот хлебов — по восемьсот за каждого коня, и еще четыреста — за пару полозьев.

Конечно, он мог превратиться во что-нибудь другое, но это не останется незамеченным. На территории портальных станций действуют законы Мистерии, а законы Мистерии допускают только мирных демонов — зарегистрированных, приписанных к определенному волшебнику и давших клятву не совершать преступлений.

Конечно, на деле это правило нарушается сплошь и рядом. Но оно есть, и если в вехоте распознают демона — потребуют паспорт волшебного существа. А при его отсутствии — вытурят со станции, а то и еще что похуже.

Портал в Империю Зла открылся точно по расписанию. С выходной стороны сразу заняли места привратники — досматривать всякого выходящего. Портальная станция Империи Зла — наособицу, Мистерией не контролируется. Да и жители этой страны ни у кого доверия не вызывают.

А вот входящих не досматривали. Если вздумал отправиться в Империю Зла — твое право, скатертью тебе дорога.

Только жаловаться потом не приходи.

Собственно, кроме искателей Криабала желающих не оказалось. Да и с другой стороны явились только два каких-то усталых типа, похожие на бродячих авантюристов. Рассматривать их никто не рассматривал — портал открыли всего на минуту, приходилось поторапливаться.

Несколько шагов, преодоление упругой завесы — и вот уже все шестеро на другом конце мира.

В Империи Зла.

Портальная станция здесь и портальная станция Йонмихеля различались, как сонный крестьянин и разъяренный великан. Даже сам портал был значительно больше и… многоцветнее. Он отправлял путников в разные места одновременно — и из разных же мест принимал.

И волшебники здесь трудились не мистерийские, а местные. В специальной униформе, черной с золотом, и безликих масках. Повсюду стояла стража — закованные в латы орки, тролли и минотавры. Высились устрашающие боевые големы.

И над всем этим развевались алые полотнища с черными драконами.

Драконы же были и в небе — только живые. Прямо над головой искателей с ревом и грохотом пронесся огромный зеленый ящер. Поодаль виднелись и другие, всех форм и расцветок.

Вехот из-за этого наотрез отказался взлетать. Небо над Бриарогеном и Цитаделью Зла всегда под пристальным наблюдением. Темный Властелин внушает ужас всему миру, но и сам живет в постоянном страхе.

Но, по крайней мере, маскироваться тут вехоту уже не требовалось. Империя Зла — родной дом для нечистой силы. Демонов здесь не так чтобы очень много, но есть, свободно ходят по улицам. На глазах у сотен индивидов вехот превратился в двуконную карету и зашагал-покатился к воротам станции.

Всех гостей Империи Зла на выходе подвергали досмотру. Массивные каменные черепа просвечивали их синими лучами и при виде некоторых — поднимали истошный вой.

Этих тут же хватали и утаскивали. Остальных просто въедливо расспрашивали — кто такие, зачем явились, что ели сегодня на обед.