Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

– А я знаю – ты был с Тайной Семеркой, – сказала Сьюзи и засмеялась. – Ну, так какой пароль у вас? По-прежнему «Сахарная мышь»?! Ха-ха! Здорово я тебя надула, а?

ПЕРЕСЕЛЕНИЕ

С самого утра Питер и Дженет были охвачены радостным возбуждением. Они пошли в сад, чтобы забрать старые диванные подушки. Садовник перенес их в другой сарай вместе с мешками, коробками и прочим хламом.

Сам он был занят ремонтом старого сарая. Брат с сестрой заглянули внутрь. Когда все будет сделано, здесь станет светло и чисто.

– Но все равно – на время каникул в пещере куда лучше! – сказал Питер. Дженет кивнула.

В карьер они направились нагруженными донельзя. Скампер тащил в зубах кость. Он прекрасно понимал, что они держат путь в пещеру, и тоже решил взять с собой что-нибудь.

Питер и Дженет пришли раньше остальных. Они отодвинули зеленый занавес и вошли в пещеру. Занавес сам упал за ними.

– Не трогай его, пока не придут ребята, – предупредил Питер. – Они должны сказать пароль, и тогда мы отодвинем занавес. Иначе как мы узнаем, кто пришел! А по паролю сразу определим, что это кто-то из Тайной Семерки.

Дженет разложила подушки. Питер поставил и начал разгружать коробку, которую еле донес. Еще бы – он ее битком набил всякой всячиной!

– Передавай вещи мне, а я буду раскладывать их на каменные полки, – предложила сестра. – Жаль, нет углубления побольше, чтобы использовать как шкафчик, ну да не беда! Все равно здесь просто замечательно!

Питер взглянул на часы.

– Почти десять. Ты продолжай раскладывать, а я буду ждать у входа и спрашивать пароль. Там, снаружи, песок такой мягкий, что заглушает любые шаги. Мне нужно посторожить.

И почти в то же мгновение снаружи послышался мягкий шорох.

– Пароль, – тихо произнес Питер.

– «Пасхальное яйцо», – отозвались снаружи. Питер отодвинул зеленый занавес, и в пещеру, спотыкаясь, вошел Колин, сгибаясь под тяжестью огромной картонной коробки. Он так и рухнул на мягкий песчаный пол.

– Уф, никогда не думал, что книги такие тяжелые! Я принес всю свою серию о «Знаменитой Пятерке». Поставим на полку, чтобы любой мог взять почитать. Они мне чуть руки не оторвали!

– Ой, как хорошо! – обрадовался Питер. – Я с удовольствием кое-что перечитаю! Колин, найди каменную полку поровнее и расставь аккуратненько книги.

Снаружи донеслось тихое покашливание. Кто-то ждал, когда его впустят.

– Пароль! – сразу же сказал Питер.

– «Пасхальное яйцо», – раздалось в два голоса.

Питер поднял занавес. Вошли Пэм и Барбара, нагруженные пакетами.

– Дженет, займись-ка ими, – распорядился Питер и вернулся на свой пост у входа. Снова послышались еле уловимые шаги по песку, и вот уже кто-то пробирался сквозь густые заросли желтого ракитника.

– Пароль, – потребовал Питер. И снова в унисон прозвучали два голоса:

– «Пасхальное яйцо»!

– Не так громко, вы, дурни! – сказал Питер и, широко улыбаясь, откинул занавес. Пропустив Джорджа и Джека, он осторожно выглянул наружу.

– Там все в порядке, – успокоил его Джек, вваливаясь в пещеру. – Я улизнул, когда Сьюзи была в другом конце сада. Вот, я принес две бутылки сока и две – воды. Мама разрешила. Она говорит, что это ее вклад в дело Семерки!

– Отлично! – обрадовался Питер. Оттянув занавес и закрепив его бечевкой, чтобы в пещеру попадал свет, он огляделся: надо было убедиться, что поблизости никого нет.

– Я думаю, мы в полной безопасности, – сказал он. – Карьер заброшен уже много лет, и вряд ли кто-нибудь помнит о том, что здесь есть пещера.

– Если даже кто-то и забредет сюда, Скампер предупредит нас лаем, – добавила Дженет. – Тогда мы быстренько опустим занавес и притаимся!

– Да, Скампер обязательно нас предупредит, – согласился Питер. – Ну, как вам здесь нравится?

Пещера уже начала принимать уютный и обжитой вид. В середине стоял ящик-стол. Повсюду были разложены подушки, приглашающие рассаживаться. На шероховатых каменных выступах расположились книги Колина и Джека. В ряд выстроились пластмассовые чашки, а на более широком выступе поместились бутылки, принесенные Джеком. Дженет позаботилась обо всем.

В углу примостилась жестяная коробка, в которую сложили припасенные Семеркой продукты. На другом выступе стояла банка с леденцами, лежали пачки овсяного печенья и две плитки шоколада – их принесла Пэм. Банка домашнего клубничного варенья соседствовала с баночкой паштета из крабов.

– Неплохо смотрится, – одобрил Джек. – Очень даже неплохо!

– Да, и для всего нашлось место, – сказала польщенная Дженет. – А вон тот угол – для Скампера, кстати, там он закопал здоровенную кость, которую притащил с собой. Смотрите не залезьте туда. А ты, Скампер, можешь больше не сидеть над ней. Я уже всех предупредила, что там твои владения.

Скампер, однако, не двинулся с места. Кость – его сокровище, и ему надо было убедиться, что все поняли: она принадлежит ему и никому больше.

– А я уже проголодался, – заявил Джек. – Предлагаю пожевать чего-нибудь. Ведь у нас полно еды!

– Я принес имбирные булочки, – сказал Колин. – Мама их вчера испекла. Они – просто чудо. Предлагаю с них и начать.

Вся Семерка уселась на подушки, радостно уписывая имбирные булочки. В пещеру струились солнечные лучи, так как зеленый занавес оставался откинутым. Ну разве же не чудо это новое место – лучшее из всех, где они когда-либо собирались!

ДЖЕК ОЗАДАЧЕН

Пещера оказалась очень удачной находкой – в дождливые дни так хорошо было в ней валяться, читать или играть. Ребята устраивали себе из песка удобные каждому постели. Под голову клали подушки. На полках было всегда предостаточно еды и питья, стопками лежали газеты и журналы.

– Лучшего места и не найти, – сказал Колин. – Кстати, Джек, а Сьюзи не пыталась выведать, где ты пропадаешь часами?

– Еще бы, конечно, – ответил тот. – Ума не приложит, куда это я деваюсь. Она ведь знает, что в сарае мы больше не собираемся, специально ходила туда посмотреть. Вчера иду, обернулся – смотрю, жмется к кустам у дороги. Думала, я ее не замечу.

– Ну и что же ты сделал? – спросила Пэм.

– Завернул за угол и пошел в кондитерскую вместо того, чтобы идти сюда, – ответил Джек. – Надеюсь, пещеру она не найдет.

– Давайте пойдем в карьер и поиграем в прятки. – Дженет встала. – Вон солнце выглянуло, пора уже размяться.

Все пошли играть. Джеку выпало водить. Было решено, что «домом» будет пещера.

Джек с закрытыми глазами стоял у дерева по другую сторону карьера и медленно, добросовестно считал, ожидая, пока остальные попрячутся. Досчитав до ста, он огляделся. Интересно, где они – затаились за кустами или лежат в высокой траве там, поодаль?

Никого не видно. Джек осторожно обошел вокруг дерева, внимательно наблюдая, не шевельнется ли кто-нибудь? Посмотрел в сторону пещеры, туда, где был проход между кустами ракитника, скрывающих ее так надежно. И замер. В пещеру кто-то юркнул! Кто бы это мог быть? Рассмотреть он не успел.

«Нечестно», – подумал Джек. Он же еще не начинал искать! Ну ничего, скоро он выяснит, кто это был, и выскажет все, что о нем думает!

Недалеко за кустом мелькнуло что-то голубое. Платье Пэм! Джек кинулся к ней, но она увернулась и с визгом понеслась к пещере.

Потом он нашел Барбару, Дженет и Скампера – они вместе залегли за песчаным холмиком. Джек бросился догонять их, но зацепился за траву, упал и растянулся во весь рост, а они убежали. Девчонки радостно визжали, Скампер лаял.

Джек чуть было не поймал Колина, прятавшегося за деревом, но тот бегал быстрее. «Так, значит, остается только один, – подумал Джек. – Первого я заметил у пещеры – раз, плюс три девчонки – четыре, потом Колин и я – шесть. Остается кто-то один, а это либо Питер, либо Джордж».

Он пошарил вокруг и вдруг наткнулся сразу на них обоих. Хихикающие Питер и Джордж прятались, до пояса зарывшись в мягкий песок! Питера удалось схватить, а Джордж убежал к пещере.

– Ладно, раз попался, мне и водить, – засмеялся Питер. – Давай покричим – позовем из пещеры остальных.

– Погоди-ка минутку, – сказал Джек. Вид у него был озадаченный. – Я тут чего-то не пойму. Пошли в пещеру.

Питер последовал за Джеком в пещеру, где их ждали пятеро остальных.

– Чего ты не понимаешь? – спросил Питер.

– Видишь ли, я заметил, как кто-то нырнул в пещеру, лишь только я кончил считать, – объяснил Джек. – Это было нечестно. Потом я нашел Пэм, Дженет и Барбару, затем Колина и, наконец, тебя с Джорджем.

– Ну и что тебя озадачило?

– Но нас получается восемь, не считая Скампера. И я хотел бы знать, кто же был восьмым?

Они посчитали еще раз. Да, Джек прав. Получалось не семь, а восемь. Каждый тут же сказал, что не прятался в пещеру прежде, чем его обнаружил Джек.

– Кто же тогда был этим первым, если не один из нас? – недоумевал совсем сбитый с толку Джек. – Говорю же вам: я видел, как в пещеру кто-то вошел еще до того, как я нашел всех вас. Кто же это был?

Все начали беспокойно оглядываться вокруг. Питер оттянул занавес насколько возможно, и солнечный свет залил пещеру, не проникая только в самый дальний ее конец.

– Здесь больше никого нет, – сказала Пэм. – Ой, Джек, неужели ты думаешь, что это Сьюзи?

– Не знаю, – ответил Джек. – Я видел кого-то, но кто это был, не имею представления. Послушайте, он, должно быть, все еще здесь! Я же сразу после этого нашел Пэм, и она побежала в пещеру. Ты ведь никого здесь не видела, Пэм?

– Конечно, нет, – ответила та. – Если бы я увидела Сьюзи, я бы так на нее накинулась!

Питер взял с полки фонарик, включил его и посветил в темноту в конце пещеры.

– А ну выходи! – сказал он загробным голосом. – Выходи, незваный гость!

Однако никто не появился. Дальние уголки пещеры, ярко освещенные фонариком, были пусты.

– Странно, – нахмурился Джек. – Очень странно. Дай-ка мне фонарик, Питер. Пойду посмотрю – нет ли там какого-нибудь углубления или провала, которого мы не заметили.

– Нет там ничего такого, – ответил Питер, передавая ему фонарик. – Мы с Дженет все как следует осмотрели, когда нашли пещеру.

Тем не менее Джек направился в дальний конец пещеры и досконально его обследовал, посвечивая фонариком. Спрятаться там, казалось, было негде.

Он вернулся, все еще пребывая, однако, в полнейшем замешательстве.

– Выше голову, – сказал Питер. – Тебе, Джек, наверное, померещилось. Неужели кто-то средь бела дня явился бы сюда, когда мы все здесь?

– В том-то и дело, что нас тогда не было, – возразил Джек. – Мы ведь играли в прятки, не издавая ни звука, и все, кроме меня, затаились. И приди кто-то в тот момент, он бы никого не увидел и не услышал, а значит, подумал бы, что здесь пусто.

– Я понял, что ты имеешь в виду, – сказал Питер. – Но все равно, здесь никого нет. Так что ты, Джек, забудь об этом, и давайте продолжим игру. Теперь моя очередь водить. Идите прячьтесь!

ТАИНСТВЕННЫЕ ПРОПАЖИ

Больше о человеке, якобы проскользнувшем в пещеру, не говорили. Джек начал думать, что ему и в самом деле померещилось. Может, это тень скользнула от облачка или чего-то другого? Они продолжали играть в прятки, и никто больше не видел никаких таинственных незнакомцев, пробирающихся в пещеру!

– Пора прибрать здесь – и по домам, – сказал наконец Питер. – Смотрите, вроде пробыли в пещере всего ничего, а какой беспорядок устроили!

Девочки встряхнули подушки, мальчики собрали мусор и сложили в сумку, чтобы забрать с собой. Потом Дженет разместила на полках оставшиеся продукты и подровняла стопку книг Колина, его «Знаменитую Пятерку».

– Ну вот, – объявила она, – теперь все в порядке. Если бы наши мамы заглянули сюда, они бы просто изумились.

Все рассмеялись. Потом они вышли из пещеры, и Питер тщательно прикрыл вход зеленым занавесом. Семерка отправилась по домам.

– Завтра в то же время! – крикнул Питер, когда ребята прощались у калитки с ним, Дженет и Скампером.

– Нет, ты забыл: завтра мы едем на велосипедах в Пентон смотреть передвижной цирк, – напомнил Колин. – Встречаемся у моего дома в одиннадцать.

– Ну да, конечно, как я мог забыть! – сказал Питер. – В пещеру мы пойдем днем, после обеда.

Следующее утро они провели чудесно, любуясь длинной цирковой процессией, двигающейся через весь городок Пентон. Потом они покатили на своих велосипедах домой и, пообедав, отправились в пещеру кто когда смог.

Первыми пришли Барбара и Пэм. Пэм сияла – бабушка дала ей целую жестянку мятных карамелек, на радость всей Семерке.

– Я поставлю ее к другим банкам, – сказала она. – Эй, смотри, Барбара, одна банка валяется на полу. Кто это ее скинул? Ведь мы пришли первыми!

– Наверное, сама упала, – предположила Барбара.

– Ой, смотри, мы ведь оставили нетронутую плитку шоколада, самую большую, вот здесь, – показала Пэм. – Я сама ее сюда положила. Ее нет!

– Наверное, кто-то переложил, – сказала Барбара. Но тут она сама кое-что заметила:

– Смотри, не хватает трех больших подушек! Неужели здесь кто-то побывал?

– Это все Сьюзи, вот это кто, – нахмурилась Пэм. – Она не ездила с нами в Пентон и утром наверняка заявилась сюда. Выследила Джека и нашла это место. Поганка эта Сьюзи!

– А вот и ребята идут, – сказала Барбара. – Давай им расскажем.

Они услышали, как снаружи кто-то пробормотал пароль: «Пасхальное яйцо», – затем занавес отодвинулся, и вошли Колин и Джордж.

– А здесь побывала Сьюзи, – сердито сообщила Пэм. – Смотрите – подушки исчезли, пропала большая плитка шоколада, а банка валяется на полу.

– А еще исчезли почти все булочки с изюмом, которые мы приберегли на сегодня! – воскликнула Барбара, открывая коробку. – Просто не верится!

Вскоре явились Питер, Дженет и Джек и тоже выслушали новости.

– Но это не обязательно Сьюзи, – сказал Питер, стараясь быть справедливым, хотя нисколько не сомневался, что в пещере побывала именно она. – Сюда мог забрести и бродяга.

– Он бы утащил намного больше, – возразила Пэм. – И на что ему подушки? Мы могли встретить его с ними на тропинке и сразу бы сообразили, что это вор. Никакой бродяга не стал бы вести себя так глупо.

– Верно, – признал Питер. – Что же, Джек, ты должен выяснить насчет Сьюзи.

– Ладно, – Джек выглядел встревоженным. – Я пойду сейчас же. Но мне почему-то кажется, что это не Сьюзи. Я все никак не могу забыть человека, пробравшегося вчера на моих глазах в пещеру.

Джек ушел искать Сьюзи. Остальные взяли по карамельке из коробочки, которую предложила Пэм, и устроились с книжками. Колин дочитал одну книгу и пошел за следующей. Вдруг он воскликнул:

– Пропала одна из моих книг о «Знаменитой Пятерке»! Вы не брали? «Пятерка отправляется к морю».

Никто не брал.

– Я уверен, что и Джек здесь ни при чем, – сказал Колин. – Он только что ее прочитал. Ну, если это опять Сьюзи, я такого ей наговорю.

Примерно через час вернулся Джек. Он произнес пароль у входа в пещеру, и Питер пригласил его войти.

– Ну так вот, – начал Джек, опустившись на песчаный пол. – Чего я только не выслушал! Сьюзи клянется, что и близко здесь не была, что вообще даже понятия не имеет, где мы теперь собираемся. А когда я обвинил ее в том, что она проникла сюда и взяла наши вещи, она так разъярилась, что даже мама услышала и пришла выяснить, в чем дело.

– Вот досада, – расстроился Питер. – Твоей маме не стоит это знать. Ну а что было потом?

– Мама заставила меня рассказать, где мы теперь встречаемся. Ну что мне оставалось делать? Пришлось все ей выложить, – на несчастного Джека было жалко смотреть. – Она меня заставила.

Воцарилась тишина. Все понимали, что признаваться не следовало, но ведь если мамы захотят что-то узнать, то обязательно добьются своего! И все-таки – выдать такое чудесное место… Это было ужасно!

– А Сьюзи была там, когда ты рассказывал? – спросил Питер.

– Была, – кивнул Джек. – Была и пообещала явиться сюда и устроить настоящий кавардак! Не думаю, что это она приходила утром в пещеру. Все это время она была в саду с Джеффом. Так мама сказала.

– Ну и кто тогда все это натворил? – недоумевал Питер. – Что за странный вор, который приходит и берет три диванные подушки?

Снова молчание. Пэм испуганно обвела взглядом пещеру. Кто мог сюда пробраться? И вчера Джек кого-то заметил, и сегодня этот «кто-то» приходил снова. Но кто?

– Теперь, когда Сьюзи все знает, кому-нибудь нужно охранять пещеру, когда нас в ней не будет, – решил Питер. – Я хочу сказать, мы не должны позволить Сьюзи здесь набедокурить. Если это не она приходила сюда и стащила наши вещи, могу себе представить, как она злится на нас за то, что мы подумали на нее.

– Не удивлюсь, если она явится сюда вместе с Джеффом и перевернет все вверх дном, – мрачно заметил Джек. – Уж мне-то не знать Сьюзи…

– Ну, если они заявятся, мы им такое зададим! – сказал Джордж. – Давайте поставим кувшин с водой на тот выступ над входом. Как только они тронут зеленый занавес, кувшин опрокинется и обдаст их водой с головы до ног.

– Давайте, – захихикала Пэм.

– А еще можно повторить то, что устроил однажды одному мальчишке, своему врагу, мой двоюродный брат, – загорелся Колин. – Он взял катушку ниток и опутал ими вход в беседку. А перед этим обмакнул в мед. Когда тот вредина входил в беседку, он запутался в нитках и решил, что попал в огромную липкую паучью сеть!

– Какой ужас! – Пэм вздрогнула. – Это же надо – запутаться с ног до головы в липкой паутине!

– Сьюзи бы это очень не понравилось, – заметила Барбара. – Она терпеть не может паутину. Но ведь ни у кого из нас нет ни ниток, ни меда.

– Я могла бы сбегать домой и принести катушку шелковых ниток из моей корзинки с рукодельем, – предложила Дженет. – А на кухне есть немного меда в банке. Но только не слишком ли это жестоко по отношению к Сьюзи?

– Вовсе нет, – сказала Пэм. – Ведь она попадется нам на крючок, только если явится сюда устроить кавардак. Так что если она и запутается, то сама будет виновата.

– С этой Сьюзи нельзя по-хорошему, – мрачно изрек Джек. – Но вообще-то, я думаю, она поумнее нас всех.

Дженет помчалась домой за шелковыми нитками и медом. Барбара ворчала, что пропала ее подушка и теперь нечего подложить под голову.

– Надо думать, тот, кто стащил подушки, сделал это ради какой-то глупой шутки, – говорила она. – И, наверное, забросил куда-нибудь в кусты.

– Пойду посмотрю, – Колин встал. Но подушек нигде не нашел и скоро вернулся назад. Вместе с ним пришла Дженет, она принесла катушку и мед.

– Мы приготовим ловушку перед тем, как идти домой пить чай, – рассуждал Питер. – После чая я улизну из дома и посмотрю, не навестил ли кто-нибудь нашу пещеру. А вечером перед сном еще раз схожу.

Ловушку они устроили перед самым уходом. Дженет пропускала серую шелковую нить через лед, а мальчишки сверху донизу опутывали ею вход, перевивая свисающие сверху зеленые плети.

– Готово! – сказал наконец Питер. – Если сюда кто-то сунется, он запутается в прочных липких нитках. А стоит ему отодвинуть занавес, и на него обрушится струя воды из кувшина. Хорошенький будет сюрприз! Я кувшин так пристроил, что он сверзится при малейшем движении занавеса.

Все засмеялись, сожалея, впрочем, что не смогут увидеть, как попадется в ловушку непрошенный гость.

– Надеюсь, Сьюзи придет с Джеффом, я не переношу его, – сказал Джек. – Вот уж я посмеюсь, когда она явится домой вся липкая и мокрая! Ну ладно, теперь идем!

После чая Питер пришел к пещере проверить ловушку. Все было на месте! Скрытый листвой кувшин стоял на выступе, а под ним, между стеблями зеленой завесы, поблескивали липкие нити.

– Сьюзи с Джеффом там пока не появлялись, – сказал он Дженет, возвратившись домой. – Я еще сбегаю туда до темноты, посмотрю.

И еще раз он сходил к пещере, и опять убедился, что ловушка не тронута.

– Теперь-то уж Сьюзи нечего ждать, – размышлял он. – Приду-ка я завтра пораньше, до девяти, и посторожу – вдруг она заявится с утра?

СКАМПЕР ПРИХОДИТ НА ПОМОЩЬ

Но на следующее утро, задолго до девяти, к Питеру заглянул Джек.

– Я пришел сказать, что Сьюзи в пещеру не ходила, – начал он. – Весь вчерашний вечер и сегодняшнее утро я с нее глаз не спускал. Сейчас она пошла на урок музыки, так что до двенадцати можно вздохнуть спокойно.

– Хорошо, – одобрил Питер. – Ты помоги мне здесь кое-что сделать, а потом мы вместе с Дженет и Скампером отправимся в пещеру. Постараемся попасть туда раньше остальных.

Без пяти десять все трое в сопровождении Скампера шагали к карьеру. Вот и пещера. Они посмотрели на кувшин, который так тщательно пристраивали на выступе, и заулыбались.

– Сейчас я его сниму, – Джек полез за кувшином.

– Придется нам самим обрывать эти нитки. Надо же, какую работу зря проделали, – посетовала Дженет. – Осторожнее, измажетесь медом!

Как можно аккуратнее, стараясь не испачкаться, они оборвали нитки, вошли в пещеру. И застыли в изумлении, не веря собственным глазам.

Все банки были открыты – и совершенно пусты! Некоторые из них валялись на полу. Исчезли еще две подушки. Пропали бутылки с оранжадом и водой. Жестянки с мятной карамелью как не бывало, недоставало также нескольких книг. Исчез и фонарик, который Колин оставил на полке.

– Но, но как же они сюда пробрались? – заикаясь, проговорил совершенно ошарашенный Питер. – Ведь ловушка была на месте – ни одна ниточка не порвана! Никто не мог войти – и поглядите! Мне это не нравится. В пещере творится что-то очень странное, и мне это совсем не по душе!

Ребята были испуганы. В пещеру явно никто не входил, иначе нитки были бы разорваны. Но как же можно стащить вещи и продукты, опустошить коробки, не побывав в пещере?!

– Знаешь, Питер, – сказал Джек, с опаской озираясь по сторонам, – я теперь просто уверен, что кто-то прокрался в пещеру, когда мы играли в прятки. А вы все твердили, что мне это померещилось. Но я-то видел!

– Да, наверняка кто-то здесь крутится, какой-то любитель поесть и попить на дармовщинку, – согласился Питер. – И если он не вошел в пещеру снаружи, значит, ему известен путь изнутри!

– Чепуха, – возразила Дженет. – Мы же знаем, что другого входа в пещеру нет! Мы здесь все как следует осмотрели!

– Скампер сегодня чем-то озабочен, – заметил Джек. – Смотрите, принюхивается, так и рыщет по пещере!

Скампера действительно что-то заинтересовало. Он сновал туда-сюда, тявкая и поскуливая, как будто хотел сказать: «Я бы вам столько всего рассказал, если бы мог!»

Он побежал туда, где была зарыта его кость, выкопал ее, бережно перенес в другой угол и закопал. Питер засмеялся:

– Он боится, что наш гость найдет его кость. Смотрите, как глубоко он зарыл ее на этот раз! Эй, Скампер, ты нас с ног до головы песком засыпал!

Дженет оглядела разоренную пещеру – пустые банки, разбросанные книги! На глазах у нее навернулись слезы.

– А ведь я так хорошо все разложила, – сказала она. – И сколько вкусной еды у нас тут было! Кто же этот гадкий гость, который заявляется сюда без нас и так бессовестно ворует? Откуда он приходит? Как он сюда попадает, если не через вход?

– Давайте еще раз как следует осмотрим пещеру, очень тщательно, нет ли все-таки здесь другого входа? – предложил Джек. – Это может быть небольшое отверстие, в которое можно протиснуться, а потом присыпать песком.

Вместе со Скампером ребята снова обыскали пещеру. Но сколько ни принюхивался пес, сколько ни копали песок дети тут и там, стараясь найти дыру у каменных стен, им так и не удалось отыскать ключ к тайне.

– Загадочная история, – сказал Питер. – Я говорил уже и повторяю снова – мне это не по душе! Предлагаю очистить пещеру и поискать другое место для наших встреч. Что за радость, если неизвестно кто будет нас постоянно обкрадывать, да еще и безобразничать!

– Да, у меня нет ни малейшего желания здесь оставаться, – призналась Дженет. – А жаль – место такое хорошее! Но давайте хоть немного приберемся – скоро и остальные придут. Надо им все рассказать.

И действительно, вскоре появились остальные. Четверка ребят шагала через старый карьер и весело о чем-то переговаривалась.

Не успели опоздавшие войти в пещеру, как Питер сообщил им обо всем случившемся. Они слушали с изумлением, не отрывая глаз от его мрачной физиономии.

– Ну и чудеса, – сказал наконец Джордж. – Ничего не понимаю. Стащить и еду, и подушки, и книги! Похоже, кто-то прячется, ему нужна пища и что-то мягкое для постели.

– Если бы один или двое из нас спрятались сегодня вечером в пещере, мы бы узнали, кто сюда повадился, – предложил Колин.

Все смолкли. Сидеть в засаде, поджидая таинственного посетителя – эта идея показалась не слишком заманчивой.

– Ну ладно, – нарушил молчание Питер. – Я не трус, но твое предложение не годится, Колин. В этой пещере негде спрятаться так, чтобы тебя не заметили. Значит, этот незваный гость засечет нас раньше, чем мы его. И вообще, мне не хотелось бы с ним столкнуться. – Мне тоже, – согласился Джек. – Предлагаю перебраться отсюда в другое место. Какой смысл тащить сюда всякое добро, если оно исчезает, стоит нам только отвернуться?

Начались сборы. Это было невеселое занятие. Скампер удивленно наблюдал за всеми. Почему у них такой несчастный вид? И зачем укладывают вещи в коробки? Раз так, надо и кость откопать! Не оставлять же ее, если приходится уходить из пещеры! Пес потрусил в свой заветный угол и вдруг почуял незнакомый запах, донесшийся с низкого выступа стены. Он не принадлежал никому из Семерки, ведь Скампер всегда безошибочно определял, чей был ботинок или перчатка.

Скампер обнюхал и взял в зубы лежащую на выступе вещицу. Может, все-таки обронил кто-то из ребят? Он подбежал к Питеру, положил находку к его ногам и тявкнул.

– Эй, Скампер, что это? – Питер нагнулся и поднял маленькую засаленную записную книжку, перетянутую резинкой.

– Чья книжка? – спросил он, поднимая ее над головой.

Когда никто не отозвался, к Питеру подошел взволнованный Джек.

– Питер, ее, наверное, выронил наш таинственный гость! Давай заглянем в нее!

Питер снял резинку и раскрыл книжку. Вдруг глаза у него заблестели.

– Так и есть, – сказал он сдавленным голосом. – Это книжка нашего гостя, вот его имя – смотрите. Ну и находка! Он потерял ее во время набега на нашу пещеру вчера вечером!

Взволнованные ребята обступили Питера. Он ткнул пальцем в имя, нацарапанное на первой странице:

– Альберт Таннер! Так зовут нашего таинственного гостя. Альберт Таннер! Но кто он такой? Что ж, как-нибудь выясним!

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ПЛАН

– Надо скорей убираться отсюда, – тихо сказал Колин, с тревогой озираясь по сторонам. – Вполне вероятно, что этот Альберт Таннер где-то рядом. Он не должен знать, что мы нашли его записную книжку. Все уже собрано, пора уносить ноги. А книжку почитаем в спокойном месте.

– Верно, – одобрил Питер. – Все готовы? Тогда пошли! Скампер, за мной!

Они выбрались из пещеры на яркое солнце. Каждый что-то нес. Но поклажа их не обременяла – коробки и банки были, увы, пусты. Даже книжная ноша Колина теперь не тяготила его – ведь половина серии о «Знаменитой Пятерке» исчезла. Так же как и большая часть журналов. Явно тот их таинственный посетитель был заядлым книгочеем!

Миновав карьер, ребята вошли в сад.

– Думаю, нам надо пойти в беседку, – сказал Питер. – Хоть там и не очень удобно, зато можно спокойно поговорить.

Скоро все сидели на низких скамейках вдоль стен старой беседки. Скампер, тяжело дыша, растянулся на полу, в пятне теплого солнечного света. Питер достал из кармана записную книжку. Остальные придвинулись поближе – посмотреть, что же в ней написано. Питер перелистнул страницы.

– Как вы уже знаете, Альберт Таннер написал свое имя на первой странице, – начал он. – Должен сказать, что это очень любезно с его стороны – по крайней мере, мы теперь знаем хотя бы имя нашего гостя! Но больше ничего существенного в книжке нет. Какие-то даты, денежные подсчеты, несколько слов, нацарапанных тут и там. Ну-ка посмотрим. «Картофель, репа, помидоры, мука»… Это его покупки, надо думать.

Он перевернул страницу-другую.

– Еще список покупок и какие-то цифры. Похоже, нам эта записная книжка мало что даст.

Джек взял у него книжку и тоже перелистал. В самом конце был кожаный кармашек для денег, не замеченный Питером. Джек просунул в него пальцы: может, в нем что-нибудь есть? Да – клочок бумаги, маленький и надорванный, с каракулями, непохожими на почерк Альберта Таннера.

– Смотрите! – сказал Джек. – Это было в самом конце записной книжки. Знаете, что это? Записка, адресованная Альберту Таннеру.

– И что в ней говорится? – заволновалась Дженет. – Может быть, это нам поможет?

– Ну и каракули, – Джек прищурился. – «Писать не могу, но Джим знает это место. Он тебе сообщит. Встретишься с ним на скамейке у почты пятнадцатого в 8. 30 вечера. Тед».

– Пятнадцатого! Но ведь это сегодня! – воскликнул Питер. – Прочитай еще раз, видимо, это очень важная записка, хотя и непонятная. О каком месте Джим должен рассказать Альберту? Узнать бы! Честное слово, тогда мы отправились бы туда и последили за ними!

Семерка загорелась. Колин схватил Питера за рукав.

– Я пойду и усядусь на скамейку у почты. Может, я увижу этого Джима и подслушаю, что он скажет Альберту. Я и Альберта смогу увидеть!

Воцарившееся молчание только усилило общее волнение.

– Ты пойдешь не один, а с кем-нибудь, – решил Питер.

– Сам-то ты не сможешь, – напомнила Дженет. – Мы ведь с мамой собираемся в кино, смотреть «Эй, на Западе!». И Джордж идет. Разве ты забыл?

– Вот досада, – огорчился Питер. – И отказаться нельзя – иначе придется все выложить маме. Колин, с Джеком пойдешь ты. И, ради Бога, постарайтесь услышать и запомнить каждое слово.

– Есть! – ответил Колин. Его охватила дрожь. – А ты, Джек, сможешь пойти?

– Конечно! – откликнулся Джек. – А как мы будем следить за Альбертом и Джимом? Я думаю, Питер, один из нас пойдет за Альбертом, а другой – за Джимом. Неплохо было бы выяснить, где этот Джим живет. А мне, по правде говоря, очень хочется проследить за Альбертом – он ведь, наверное, вернется в пещеру.

– Хорошая мысль, – одобрил Питер. – Как бы я сам хотел пойти с вами! Жаль, не получится! Я так долго упрашивал маму повести нас в кино на фильм «Эй, на Западе!», что теперь никак не могу отказаться.

Они снова склонились над бумажкой, изучая запись, сделанную корявым, торопливым и неразборчивым почерком. Питер еще раз прочитал ее вслух:

– «Писать не могу, но Джим знает это место. Встретишься с ним на скамейке у почты пятнадцатого в 8. 30 вечера. Тед».

– Как ты думаешь, в этом самом «месте» может быть что-нибудь припрятано? – спросила Дженет.

– Да, вполне может быть, – ответил Питер. Он напряженно думал. – А если что-то спрятано, то наверняка ценное. А если ценное, то, наверное, краденое.

– Да, скорее всего, этот Тед что-то стащил, не знаю уж, что именно, и где-то припрятал, – размышлял Колин. – А может, воровали они вместе – Тед и Альберт. Потом Тед спрятал украденное, а его поймали и, возможно, посадили в тюрьму. А теперь он хочет, чтобы Альберт это отыскал.

Все засмеялись.

– Ну, целую историю сочинил! – сказал Джек. – Вряд ли все обстоит именно так. Но все равно, как только мы узнаем, где это «место», сразу туда отправимся, если, конечно, сумеем опередить Альберта.

– А это будет не так-то просто, – предостерег Питер. – Альберт может пойти туда сразу же.

– И хорошо, если пойдет! – сказал Колин. – Мы будем его тенью, и он сам приведет нас к этому таинственному «месту».

– Ох, как бы мне хотелось пойти с вами вечером! – с тоской повторил Питер. – Начинается настоящее приключение, а это такая редкая штука. Как жаль, что я не могу быть с вами!

ПРОИСШЕСТВИЕ В ПОЛОВИНЕ ДЕВЯТОГО

В восемь часов вечера Колин встретился с Джеком у почты. Луна не показывалась, и было темно. Тихо переговариваясь, они пошли к деревянной скамейке, стоявшей поодаль.

– Ну, как будем действовать? – спросил Колин. – Скамейка прямо под каштаном. Спрячемся за деревом или залезем под скамейку? Или…

– Нет, обоим нам нельзя находиться в одном и том же месте, – решил Джек. – Нас могут заметить и прогнать, и мы оба не услышим ни слова. Я считаю, что одному из нас надо спрятаться за дерево, а другому – влезть на него!

– Это ты хорошо придумал, – похвалил Колин. – Но на дерево полезай лучше ты. У меня нога не сгибается – коленка забинтована. Я сегодня загремел с лестницы в погреб. Мама такой шум подняла. Я даже испугался – еще уложит меня в постель! Меня чуть кондрашка не хватила, когда я подумал, что не сумею прийти вечером сюда!

– Ладно, я полезу на дерево, – согласился Джек. – Мешкать не буду, не то кто-нибудь придет. Пока вроде никого не видно. Я влезу на спинку скамейки, а ты подсадишь меня на ту большую ветку, что нависает над скамейкой.

Вскоре Джек угнездился в толстых ветвях каштана. Колин зашел за дерево и, прижавшись к стволу, замер в ожидании. Часы на церкви пробили четверть девятого. Сердце у Колина стучало все быстрее – это было настоящее приключение! Прошло еще десять минут, и вдруг появился какой-то человек. Нет – двое, они шли под руку. Колин окаменел и затаил дыхание. Но пара, беседуя, прошла мимо. Потом кто-то быстро прошагал мимо с собакой. И вдруг, шаркая башмаками на резиновой подошве, к скамейке приблизилась какая-то темная фигура. Человек старался держаться подальше от света уличных фонарей. Вот он уселся на скамью, и Колин почти совсем перестал дышать!

Сидя на дереве, Джек пристально вглядывался вниз, но было так темно, что он почти ничего не мог рассмотреть. Он только заметил, что человек в кепке.

Появилась вторая темная фигура. Тихо ступая, этот мужчина перешел дорогу и тоже сел на скамейку, на некотором расстоянии от первого. Они не произнесли ни слова, и мальчишки снова затаили дыхание.

Выждав несколько минут, тот, кто пришел первым, спросил:

– Ты ведь Альберт, верно?

Но не успел второй кивнуть, как вдруг произошло нечто, заставившее вздрогнуть обоих мужчин.

Колин чихнул! Надо сказать, он всегда чихал очень громко, но на это раз!.. Он и сам не ожидал, что чихнет, поэтому для него это было так же внезапно, как и для мужчин.

– А… а-п-чхи-и-и!

В мгновение ока Альберт оказался за деревом и схватил испуганного Колина железной хваткой.

– Что ты здесь делаешь? Ты почему прячешься за деревом?

Он тряс бедного Колина с такой силой, что тому показалось: еще немного – и у него отвалится голова!

Второй мужчина тоже зашел за дерево.

– Да ведь это всего лишь мальчишка, – сказал он. – Отпусти его, лишний шум нам ни к чему.

Колин получил сильный удар по голове и, спотыкаясь и чуть не падая, побрел прочь. Альберт снова погнался за ним, и мальчишка в ужасе пустился наутек.

Сидевший на дереве Джек тоже перепугался. Броситься на помощь Колину? Нет, пока спустится, будет слишком поздно. О, Колин наконец убежал! Значит, с ним все в порядке. Весь дрожа, Джек покрепче обхватил ветку. Мужчины стояли под деревом.

– Нам лучше сматываться, – сказал тихо первый.

– Ты должен мне кое-что сказать, – напомнил Альберт.

– Да. Пугало! – его собеседник понизил голос. – Ищи возле пугала. Там оно и лежит.

– Спасибо, – Альберт зашаркал прочь и вскоре скрылся в темноте.

Джек пожалел, что Колин не может пойти вслед за ним. Сам он за Альбертом не угонится, потому что ему понадобится не меньше двух минут, чтобы осторожно слезть с дерева. Но, может, он успеет догнать того, другого?

Однако, когда Джек очутился на земле, обоих мужчин и след простыл. Он же был так напуган, что помчался оттуда со всех ног. Как там Колин? Надо пойти к нему домой и выяснить, все ли в порядке, но так, чтобы никто не догадался, зачем он пришел.

Джек подошел к дому Колина и увидел свет в окне его спальни. Отлично! Он кинул камешек и первого же раза попал в стекло. Окно медленно отворилось, и высунулся Колин.

– Колин! Это я, Джек. Ты в порядке? – Джек старался говорить тихо.

– Да, все нормально. Тот тип здорово заехал мне по уху, но я дотопал до дома, и меня никто не видел. А как ты там? Услышал что-нибудь?

– Да, но ничего, ничего такого, важного. Ну и громко же ты чихнул, Колин!

– И не говори! Я подумал, что… – начал было Колин, но неожиданно его голова исчезла. Джек услышал, как он разговаривает с кем-то в комнате, и пулей вылетел из ворот.

«Пугало! – думал он. – Что это означает? Не имею понятия. Может, Питер разгадает? Хоть бы скорее наступило утро, чтобы все ему рассказать».

СНОВА В ПУТЬ!

На следующее утро в беседке состоялось бурное собрание. Питер, Дженет и Скампер не могли дождаться, когда придут Колин и Джек. Пэм и Барбара, как обычно, явились вместе, потом пришел Джордж и последними – Колин и Джек.

– Извини, что мы опоздали, – сказал Джек. – Я зашел за Колином, а у него нога так разболелась, что он не мог быстро идти. Хотя вчера вечером ты бежал быстро, а, Колин?

Тот улыбнулся. На его левой скуле, под ухом, красовался полученный накануне синяк. Колин им очень гордился.

– У нас есть новости, – сообщил Джек и с чувством собственной значимости обвел взглядом ребят, которые выжидающе смотрели на него.

– Не тяни, рассказывай, как было, – нетерпеливо сказал Питер. – Ну что, встретились эти двое? Что вы услышали?

– Только давай все с самого начала, – взмолилась Дженет. – Мне хочется знать каждую мелочь, чтобы я мысленно могла все это представить.

– Ладно, – снизошел Джек. – Ну так вот, мы с Колином встретились у почты в восемь, а эти люди пришли в половине девятого. Колин спрятался за деревом, а я полез наверх.

– Правильно сделали, – одобрил Питер.

– Но не успели мужчины заговорить, как Колин чихнул, причем ужасно громко, – продолжал Джек. – Я, честно говоря, чуть не свалился с дерева!

– Надо же! – воскликнула Дженет. – Ну а что было потом?

– Мужчины побежали за дерево и обнаружили там бедного Колина. И этот синяк на щеке – от удара, которым его наградили.

Слушатели с благоговением уставились на синяк. Колин был невероятно горд!

– Он пустился наутек, а я остался на дереве, – продолжил свою историю Джек. Рассказ доставлял ему огромное удовольствие. – Это было настоящее приключение, должен вам сказать! Ну а потом мужчины говорили очень тихо, но мне все же удалось услышать кое-что очень важное.

– Что же именно? – поторопил Питер. – Не тяни, давай о главном!

– Пришедший первым – должно быть, тот самый Джим, упомянутый в записке, сказал: «Пугало», – подражая мужчине, Джек понизил голос. – «Пугало! Вот где оно». Он так и сказал: «Пугало!» А затем оба ушли, и я не успел проследить, куда, так как сидел на дереве.

– Вы все делали правильно, – похвалил Питер. – Просто замечательно. Жаль, правда, что Колин чихнул. Но все равно, Джек, самое главное ты услышал, а это – слово «пугало».

– А что оно означает? – поинтересовался! Джек. – Ты что-нибудь понимаешь? Речь в самом деле идет об обыкновенном пугале?

– Нет, за деревней есть такая маленькая харчевня, она называется «Пугало», – объяснил Питер. – Я с папой часто проезжал мимо на машине. Мы поедем туда и произведем разведку. Держу пари, что добыча спрятана где-то там. Наверное, они кого-нибудь ограбили.

– О да, я тоже видела эту харчевню. Еще тогда подумала: какое странное название, – вспомнила Дженет. – Питер, давай поедем прямо сейчас! Нужно опередить Альберта, чтобы он не успел забрать добычу!

– Ну конечно, мы тотчас выходим, – сказал Питер. – Можем даже застать там Альберта. Придем, а он копается где-нибудь в укромном уголке сада. Интересно будет взглянуть, что он там откопает!

Чувство восхитительного волнения охватило всю компанию. Так случалось всегда, когда дух приключений начинал витать в воздухе.

– Всем взять велосипеды, – распорядился Питер. – Колин, как там твое колено? Сможешь крутить педали?

– Одной ногой смогу, – отозвался Колин, который не собирался отставать от ребят в такой волнующий момент. – Ну пора. Кто пришел пешком, айда за велосипедами!

– Встретимся на перекрестке возле старого амбара, – сказал Питер. – Дождемся всех и поедем дальше вместе. Теперь-то и начинается настоящее дело!

Так как Джордж был единственным, кто приехал на собрание, все остальные отправились за своими велосипедами. Питер и Дженет вывели свои из сарая и покатили с Джорджем к перекрестку. Скампер мчался следом. Он нюхом чуял, что назревают приключения, он всегда это чувствовал!