Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

– Допустим, – согласился доктор.

– Сейчас его дочь летит к нам в Цюрих с парнем, у которого совсем недавно закончился контракт во французском Иностранном легионе. А зовут его… Уильям Фрэнк Дайсон! – выпалил Блантор.

– Не может быть! Сын сэра Роберта?!

– Точно. – Довольный произведенным эффектом, Блантор кивнул и выдавил из себя подобие улыбки.

– Как же непросто… Хотя… Всей этой ситуацией можно правильно воспользоваться. Мне и раньше было жалко устранять эту молоденькую журналистку – я же не людоед, жующий девочек на завтрак. Конечно, наше дело иногда требует жертв, иначе человечеству никогда не выбраться из пропасти, в которую оно себя загнало. Мы вынуждены убирать тех, кто мешает. Но если существует хоть крохотная возможность избежать уничтожения достойного члена общества, то я ей обязательно воспользуюсь… Мистер Трекер сейчас в клинике?

– Так точно, сэр.

– Принесите материалы на Ллойда, Трекера и Дайсона, а через час приведите этого странного пьяницу ко мне.



Пошли уже третьи сутки, как Алан приехал в Цюрих. Клиника поражала размерами и толпами посетителей. Казалось, сюда стекались бродяги, алкоголики и отчаявшиеся люди со всего мира, а некоторые дома престарелых и вовсе обосновались здесь в полном составе. Но особенно много среди клиентов было людей из стран с больной экономикой. Все хотели помочь близким и оставить после себя память в виде серьезного состояния, ведь для них сто тысяч – это богатство, достойное лишь королей.

Узнать об институте что-то связанное с расследованием не удавалось. Как и предупреждал Билл, коридоры кишели охраной, а двери и лифты были оборудованы серьезными электронными системами. Трекер пытался подтолкнуть кого-нибудь из персонала к откровенному разговору или подслушать что-то важное, но без толку. Ко всему прочему, на время обследования пациентов лишали связи с внешним миром – в здании клиники блокировались сигналы сотовых и беспроводного Интернета.

В первый же день Алана повели на знаменитый тест, которого так ждали и боялись все пациенты. Именно его результат мог гарантировать финансовое вознаграждение. Ничего страшного Трекер в нем не увидел, обыкновенный тест на профориентацию, как в школе, только немного заковыристей.

А вот в следующие дни пришлось побегать по кабинетам. Обследовали все, но особенный упор делали на голову. Ее замеряли, сканировали, присоединяли какие-то датчики. Эскулапы ее разве что не откручивали и не играли черепом в футбол.

На третий день мытарства наконец-то закончились. Трекер сидел в кабинете и выслушивал результаты от восторженного моложавого врача. Энди Циммлер, таким, кажется, было его имя, если он правильно запомнил надпись на двери. Алан прекрасно понимал, после этой встречи нужно будет либо подписывать договор на эвтаназию, либо уезжать домой, вернув клинике деньги за билеты. Это был последний шанс что-то выведать.

– Поздравляю, мистер Трекер! У вас замечательные результаты! – с пафосом произнес врач.

Трекер нервно облизнул пересохшие губы и подался вперед, пытаясь прочитать, что написано в лежащем перед врачом листке бумаги.

– Спасибо, мистер Циммлер. Думаете, с ними умирать будет не так больно? – пошутил Алан, пытаясь спровоцировать собеседника на большую откровенность.

– Зря иронизируете, – обиженно ответил медик. – Знаете, что я вам скажу? Если бы в детстве обратили внимание на ваши таланты, то из вас вышел бы отличный математик или инженер. Может быть, не гениальный, но ваши достижения были бы гарантированно выше средних.

– Интересно. Считаете, стоит прямо сейчас бежать в университет? Похоже, мир страдает без такого выдающегося ученого.

– Опять вы за свое. Раскрою маленькую тайну. С вами решил пообщаться сам доктор Фриз! На моей памяти это лишь третий случай. Вам стра-ашно повезло!

На лице Трекера появилась еле заметная улыбка. А вот это уже совсем другое дело! Глядишь, в разговоре с ним действительно получится узнать что-то важное.

– Польщен. Но чем это мне поможет?

– Я пока не имею права об этом говорить, но вас ждет блестящее будущее.

– Гроб с отполированными стенками?

– Гм… – выдавил врач.

Внезапный звонок помог ему выкрутиться из неудобной ситуации. Он что-то буркнул в трубку, положил ее и сказал:

– Простите, мистер Трекер, мне нужно срочно помочь коллеге на операции. Подождите, пожалуйста, тут. Минут через двадцать вас пригласят.

Циммлер произнес еще несколько подбадривающих фраз и быстро вышел за дверь.

В ожидании Трекер развалился на стуле. Мысль о предстоящей встрече с Фризом не давала покоя. Он встал, прошелся по кабинету, обшарил его взглядом. И тут на столе он увидел магнитный ключ. Неужели Циммлер в спешке забыл свою метку? Именно такие Алан видел несколько раз у здешнего персонала. Вот удача! Теперь можно будет пощупать, что у них за фасадом прячется. Главное, на охранников не нарваться.

Трекер двинулся было к выходу, но послышавшиеся за дверью суетливые шаги заставили его метнуться к стулу. Он сел и, скрестив на груди руки, прикрыл глаза. Дверь распахнулась, и в кабинете появился Циммлер с раскрасневшимся лицом. Алан встрепенулся, делая вид, что вошедший вывел его из дремоты. Не обращая внимания на пациента, Циммлер пронесся к письменному столу. Порылся на столешнице, перекладывая бумаги, щелкнул выдвижными ящиками, а затем принялся хлопать себя по карманам.

– Уже вернулись? Быстро же у вас тут все происходит, – изобразил недоумение Трекер.

Врач пристально посмотрел на него, открыл было рот, но махнул рукой и спешно вышел. Алан кинул вслед незадачливому медику насмешливый взгляд. А может, стоит пойти за ним?

Трекер высунулся из кабинета и огляделся. Циммлер стоял у запертой металлической двери в конце коридора и что-то эмоционально объяснял интеркому. Через несколько секунд послышался щелчок электронного замка, и врач вошел в дверной проем.

Перетаптываясь с ноги на ногу, Алан смотрел на заветную дверь. А вдруг они уже заблокировали метку Циммлера? Или того хуже – как только он попытается войти, заорет сирена? Трекер вытер испарину со лба. Ну и жарища здесь. А может, вернуться? Нет, надо рискнуть. Оно того стоит. Дрожащей рукой он приложил ключ к датчику. Щелчок. Слава богу! Скользнув за дверь, Трекер оказался в длинной галерее. Где-то в конце перехода мелькнул белый халат Циммлера. Алан направился следом.

Стараясь оставаться незамеченным, он долго крался за врачом по длинным коридорам. В этой части клиники Трекер еще ни разу не был. Наконец врач вошел в какой-то кабинет. Выждав несколько минут, Алан тихонько заглянул в помещение.

То, что он увидел, заставило содрогнуться. Это был большой зал, заставленный кушетками с человеческими телами. В самом центре располагался хирургический стол. Яркие софиты освещали пожилого пациента. Трекер узнал в нем старика, которого еще вчера видел живым и невредимым. Он запомнился Алану из-за огромного живота, колеблющегося при каждом шаге, словно его владелец только что проглотил гигантскую медузу. Сейчас эта гора жира бесформенной массой растеклась по столу. Вокруг суетились трое мужчин в белых халатах. Врачи склонились над гладко выбритой головой толстяка, увлеченно делая в ней пропилы и высверливая отверстия.

– А-ах! – вырвалось из груди Трекера.

Он невольно отшатнулся. Нога зацепила провод какого-то прибора, и Алан с грохотом рухнул на пол. Хирурги испуганно обернулись. Один из них сдернул забрызганную кровью медицинскую маску на подбородок. Это был Циммлер.

– Мистер Трекер?! Как вы здесь оказались?! – воскликнул он и подбежал к Алану.

Трекер машинально протянул метку.

– О! Вы нашли ее и пошли за мной, чтобы вернуть? Вот спасибо, а то я уже… Но вам здесь нельзя. Никак нельзя.

– Эт… это и есть то, что ждет нас всех? – наконец выдохнул Трекер. – Не зря вашу клинику называют Домом Смерти!

– Успокойтесь, давайте я вас провожу. – Врач взял оцепеневшего Алана под локоть и повел по коридору. – Вы все неверно истолковали. Понимаете, люди уже шагнули в глубины космоса, но до сих пор не знают, как работают их собственные организмы. Для неподготовленного разума это выглядит ужасно, но пациенты, которых вы здесь видите, завещали свои тела для исследований. Такие жертвы необходимы науке. Всем нам… Вас же ждет совершенно иное.

Когда они вернулись к кабинету, Алана уже ждал устрашающего вида мужчина с леденящим взглядом. Трекер поежился. Брр… Такого только приговоренным вместо смертельной инъекции показывать.

– Меня зовут Майкл Блантор, – властным голосом представился здоровяк. – Следуйте за мной, мистер Трекер, вас ждут.

Эпизод 19. Наследство Трекера

Такси неспешно ехало из цюрихского аэропорта в гостиницу, где снимал номер Трекер. Джессика в нетерпении ерзала на заднем сиденье и недовольно поглядывала на водителя. Этот парень будто улитку запряг. На бензине, что ли, так экономит?

Волнение переполняло. Уже второй день отец не давал о себе знать и не отвечал на звонки. Казалось, что где-то в груди шевелился еж, ощетинившийся тысячами колючек. Воображение рисовало страшные картины: то она видела окровавленного отца, тянущего к ней руки и молящего о помощи, то представляла, что он, как Тим Картер, потерял рассудок и блаженно улыбается, не узнавая ее. Предчувствие беды не оставляло ни на секунду.

Как только машина подъехала к дешевенькому отелю, расположенному в десяти минутах ходьбы от Института глобального здоровья, Джессика сразу же сунула Биллу свой паспорт.

– Зарегистрируй заодно и меня. Я к отцу.

– Без проблем. Как закончу, присоединюсь к вам.

– Спасибо, – кивнула она и побежала к входу.



Тусклый свет едва освещал таблички с номерами. В полумраке коридора Джессика перебегала от двери к двери в поисках комнаты отца. Увидев заветный номер, она тихонько постучала в дверь. Никто не ответил. Постучала снова – опять тишина. В волнении Джессика дернула ручку. Петли противно скрипнули, и дверь открылась.

Не заперто? От нехорошего предчувствия внутри похолодело. Джессика влетела в комнату. Отец в неестественной позе распластался в кресле. Голова безвольно свесилась на грудь, рука перекинулась через подлокотник, а ненормально подогнутые ноги упирались в пол и, вопреки всем законам физики, не давали телу скатиться.

В груди снова ожил выпустивший острые иглы еж. Сердце сжалось. Джессика бросилась к отцу и принялась его трясти.

– Папа, ты жив? Жив? Ну, пожалуйста, очнись!

Отец встрепенулся и посмотрел на нее осоловевшим взглядом.

– О, доч-ченька, – пролепетал он заплетающимся языком.

Только сейчас Джессика заметила возле кресла опрокинутый стакан, а на столике почти пустую бутылку скотча.

– Опять?! Ну, теперь-то что, пап?

Отец поднял с пола стакан, дунул в него и, нащупав мутным взглядом бутылку, плеснул себе спиртного.

– Не нужно больше… прошу… – Джессика нежно разжала его ладонь, взяла стакан и поставила на стол. – Пойдем-ка со мной.

Она помогла ему подняться и проводила в ванную комнату. Включив холодную воду, попросила наклониться к умывальнику. Отец послушно засунул голову под ледяную струю.

– Ну, как? Лучше?

– Брр…

Трекер тряхнул головой и, распрямившись, кивнул. Затем энергично растер лицо ладонями и сделал пару приседаний. От этого его взгляд стал немного осмысленнее.



– Прости меня, идиота… – произнес Алан уже более членораздельно, когда они вернулись в комнату.

Джессика вздохнула и села рядом.

– Ладно, рассказывай, – примирительно сказала она.

– Понимаешь, я специально все придумал, чтобы мы стали ближе. Как раньше, когда ты была еще совсем малюткой.

– Что придумал? – Джессика удивленно вскинула брови.

– Все, всю эту историю. Помнишь разговор со своим редактором? Это я ему написал, идею подкинул. Специально знаменитостей приплел, чтобы он именно тебе поручил это дело.

– Зачем?

– И письма от Рона придумал. А эта его рукопись из тайника… я просто распечатал первую попавшуюся научную работу из Интернета.

Дочь недоверчиво посмотрела на него.

– Но ты же не мог сам нарисовать схему в квартире Картера? А Холландер?

– Хех. Схема… Доктор Фриз разрабатывает лечение от той наркоты, а люди из списка – потенциальные спонсоры исследований, – усмехнулся Трекер.

– Откуда ты знаешь?

– Когда этот план готовил, вычитал в каком-то его интервью. Не важно. Главное – ты поверила. А этот твой писатель… Ты слышала, что Ньютона обвиняют в том, что он украл свои работы у других ученых, пользуясь властью Великого Магистра масонской ложи? Что, по мнению некоторых, Шекспир не писал своих пьес?

– Прямо все теории заговоров собрал. Никогда не замечала за тобой тяги к таким темам.

– Потому и не замечала, что это правда. Знаешь же, когда появляется книга-бестселлер или кассовый фильм, авторы получают сотни обвинений в плагиате. Многие хотят примазаться к славе, особенно если пахнет большими деньгами. Вот и жена Холландера так решила. Кроме нее, еще десяток писателей предъявляют права на авторство этой книги. Я потому все стрелки и перевел на Фриза, чтобы получилось правдоподобнее. Ведь вокруг таких великих людей постоянно слухи возникают.

Джессика подняла взгляд на отца. А ведь такое возможно. Если б не слова Билла при той встрече с миссис Холландер, она, может, и сама бы не поверила вдове. Очень уж смутило тогда Джессику предположение об авторстве новой книги. Допустим, в этом отец прав. А остальное?

– Ну а с клиникой что? – спросила она.

– Я туда письмо написал. Давно, когда еще только узнал о своей болезни.

– Что еще за болезнь?

– Какая разница? Какая бы ни была, все равно вылечить не получится. – Он махнул рукой, увидев, что с губ Джессики вот-вот сорвется вопрос. – Зато есть и плюсы: скоро я увижусь с твоей матерью…

Глаза дочери округлились.

– Как не получится? – спросила она, игнорируя попытку отмахнуться. – Сходи в другую больницу, вдруг в этой ошиблись.

– Бесполезно. Это уже пятая клиника… А под конец, говорят, такие боли будут… Вот я и решил… Прости, глупая получилась затея… Но кое-что я тебе оставлю в память о себе.

– Ты о чем?!

– Потом узнаешь, – улыбнулся Трекер. – Пусть это будет моим наследством.

А ведь это не пьяный бред. С такими вещами не шутят. Внутри у Джессики все будто сжалось. Что же она натворила?! Почему, почему она так мало бывала с папой? Он даже признаться побоялся. Губы задрожали, глаза налились слезами, и, рыдая, она уткнулась лицом отцу в колени.

Послышался стук в дверь, и в комнате появился улыбающийся Билл.

– Готово, – произнес он и поднял руку с ключами от номеров.

Увидев плачущую Джессику и раскрасневшееся лицо Трекера, он оторопел. Улыбка стерлась, и он удивленно спросил:

– Что-то случилось?

Алан поднял голову и посмотрел на Билла.

– Хороший ты парень. Прошу, присмотри за ней.

Он сказал это так проникновенно, что Биллу показалось, будто Трекер прощается. Прощается навсегда…



Алан сидел почти неподвижно и гладил голову Джессики. Дочка его обязательно поймет. И простит. Но сейчас ради ее же блага нельзя раскрываться. Все, что осталось, – незаметно забрать ту синенькую папку, что выглядывает краешком из сумки Джессики. Забрать – и вывести дочь из-под удара. Врать, изворачиваться, играть по правилам Фриза.

Было ужасно стыдно. Даже наследство в сто тысяч гробовых ни на каплю не помогало ему почувствовать себя легче. Ведь он заставлял единственного дорогого человека поверить в ложь. Нет, не так. В ЛОЖЬ. И стыд жег щеки лихорадочным румянцем, лишь подтверждая версию болезни. Трекер закрыл глаза, уже в который раз прокручивая в голове роковую встречу с доктором…



Алан много раз видел Фриза по телевизору и в Интернете, но только сейчас доктор предстал перед ним воочию. Маленький, тщедушный человечек с крючковатым носом сверлил его взглядом, словно хотел пробурить дыру в черепе. Фриз сидел в высоком кресле-троне за массивным письменным столом, теряясь в просторах огромного кабинета. Трекеру он показался похожим на ужасного паука, затаившегося в уголочке своей паутины и дергающего за смертоносные невидимые нити. Алан нахмурился. Так вот каков дьявол, убивший Венди!

– Присаживайтесь, мистер Трекер, – сказал Фриз, указывая на кресло перед столом.

Алан сел. За его спиной тут же вырос Блантор, стоявший до этого, словно страж, у входной двери.

– Вы очень гармонично вписываетесь в нашу программу, осталось только подтвердить ваше согласие.

Фриз положил перед Трекером листы договора, но Алан не шелохнулся.

– Подписывайте же, не смущайтесь. И не забудьте указать имя человека, которому нужно перевести вознаграждение. Вы ведь именно этого хотите, не так ли? – слащавым голосом спросил доктор.

– Я передумал, – буркнул Трекер.

– Что так? – с деланым удивлением посмотрел на него Фриз. – В вашей жизни произошли серьезные изменения?

Трекер прекрасно понимал, что это последняя возможность. Сейчас он распрощается с доктором, и тайна смертей его жены и друга навечно останется нераскрытой. А он до конца своих дней будет терзаться сомнением. Алан набрал побольше воздуха в легкие и произнес:

– Да, произошли. Я узнал, что именно вы виновны в смерти моей жены.

– О чем это вы? – Фриз вздернул брови. – Мистер Трекер, я понимаю, что вам предстоит сделать страшный шаг, который прервет жизнь. Этого все боятся. Каждый второй пациент при виде договора начинает сомневаться. Но чтобы обвинять меня…

– Перестаньте, доктор! Давайте начистоту. Ллойд прислал мне письмо, которое не оставляет ни малейшего сомнения в вашей причастности к смерти Венди.

Фриз на секунду задумался.

– Перед встречей я пролистал ваше досье. И вот что мне непонятно: ведь вы сами тогда были за рулем? Разве я заставлял вас давить на газ и нестись как угорелого? Приятель ваш тоже хорош… Как вы думаете, зачем он подсунул вам этот автомобиль? Зачем отдал его человеку в состоянии стресса? Может, все это неспроста?

Навязчивая мысль снова всплыла откуда-то из темных глубин и принялась терзать сознание Трекера. Неужели все-таки Рон? Неужели это месть, подлая и жестокая? Он решительно не понимал, что делать. Вот послушаешь этого Фриза, и начинает казаться, будто говоришь с человеком вполне порядочным. Ничего зловещего. Просто маленький суетливый мужчина с усталыми морщинками вокруг глаз.

Алан тряхнул головой. Нет, кое-что все же не клеится.

– Если вы ни при чем, откуда вам столько известно? Даже если вы собираете досье на всех пациентов, быть в курсе таких деталей невозможно.

– Мне вообще много что известно, дорогой мистер Трекер. К сожалению, я совсем не располагаю временем, поэтому сразу перейду к делу. Посмотрите одно любопытное видео.

Фриз усмехнулся и нажал клавишу на пульте. На огромном экране появилась картинка салона такси. Дверь открылась, и в машину села молодая парочка.

Джессика! Билл!

От напряжения Алан сжал кулаки. Не может же Фриз следить еще и за ближними всех своих пациентов?

Алан перевел взгляд на водителя. Откуда ему знакомо это лицо? Где мог его видеть? И тут же вспомнил. Это был он! Тот самый бездомный, с которым они столкнулись на парковке в злополучный вечер аварии! Тот же приплюснутый нос… Нос боксера? Глубокие морщины при свете дня оказались застарелыми шрамами от ножа или еще чего-то острого. Сейчас «бродяга» был гладко выбрит, в костюме и при галстуке. Значит, это человек Фриза? Так вот почему тогда дверь заклинило. Этот гад аварию для Рона подстраивал, а они с Венди во всю эту муть по ошибке вляпались. Вот же… И рядом с этим головорезом сейчас находится его маленькая принцесса!

Лицо Трекера налилось кровью.

– Я разорву тебя, сука, пусть только попробует ее тронуть! – выкрикнул он и попытался броситься на доктора.

Но ему не удалось даже привстать с кресла. Плечо с такой силой сжала рука Блантора, что показалось, будто кости вот-вот треснут.

– Отпусти его, Майкл. Думаю, мистер Трекер уже понял, что беседа в таком тоне неприемлема.

– Вот только выберусь отсюда и разберу тебя на запчасти, – процедил Трекер.

– Не выберетесь. Вы подпишете договор, – спокойным голосом произнес Фриз.

– С чего бы?

Доктор скривился в усмешке и, обращаясь к человеку на экране, произнес:

– Друг мой, вы готовы?

Трекер присмотрелся и увидел у водителя еле заметный наушник. Таксист кивнул и оттопырил лацкан, делая вид, будто что-то ищет во внутреннем кармане. Под пиджаком блеснула рукоять пистолета.

Тяжело дыша от возмущения, Трекер закашлялся.

– Много курите? – покачал головой Фриз.

Ситуация явно забавляла доктора. Алан смотрел на него, не находя слов от возмущения. Ублюдок!

– А вот еще одна интересная картинка, – продолжал доктор.

На соседнем экране появилась комната, очень похожая на номер Трекера в отеле. Фриз приблизил изображение камеры, и Алан заметил за вентиляционной решеткой мигающую красную точку.

– Этот номер забронирован на имя вашей дочери. Как вы думаете, что там за устройство?

В глазах Трекера потемнело, мир вокруг перевернулся, как в тот момент, когда он избивал Блейка-младшего. Блантор был тут как тут. Он обхватил Алана стальными руками и вдавил в кресло.

– Ну, ты и мразь, – заскрежетал зубами Трекер. – Убийца!

– Как раз нет. Не имею привычки убивать молоденьких девушек. Но эту прелестную особу может сгубить ваше упрямство.

– Хорошо! Ваши бумаги не обязательно кровью подписывать?

– Я знал, что мы договоримся. – Фриз протянул Трекеру ручку. – Я деловой человек, у меня нет цели без причины палить во все стороны, как в боевиках. Готов предложить вам действительно хорошие условия.

– К псам условия, Джесс не трогайте!

– А это от вас зависит. Слушайте меня внимательно. Сейчас вы подпишете договор, и я отпущу вас. К десяти вечера вы вернетесь. За это время сможете попрощаться, убедить дочь прекратить заниматься своим глупым расследованием и добыть записи Ллойда. Они для меня очень важны. Справитесь?

Трекер поморщился и кивнул.

– Не забывайте, от этого зависит жизнь вашей дочери. Вздумаете хитрить или понадеетесь на бравого легионера Уильяма Дайсона – умрут все. Такие же устройства, как в вентиляции вашей дочери, установлены у вас в номере, в номере молодого Дайсона и в ваших с Джессикой квартирах в Лондоне. Кроме того, вас будут окружать мои люди. Вы должны понимать, что у меня хватит возможностей найти вашу дочь даже на Луне. Это я вам определенно говорю.

– Да понял я! Хватит уже убеждать! – зарычал Трекер.

– Вот и отлично. А взамен вам перечислят обещанную сумму – я свое слово держу. Гарантирую, что все останутся живы. Даже вы, мистер Трекер. У вас действительно хорошие показатели тестов, а я такими ресурсами не разбрасываюсь. Станете трудиться в отдаленном городе. Выезжать оттуда будет запрещено, и обо всех, кого знали раньше, придется забыть. В качестве компенсации получите от меня еще один подарок. Уверен, он вам понравится.

Эпизод 20. Да наступит вознесение!

Дни слились в один бесконечный праздник. Роберт Дайсон хотел взять все, что недополучил в прошлой жизни. Дружил с кем хотел, а не с кем было нужно. Тратил время на себя, а не на работу. Занимался спортом, развлекался в веселых компаниях, читал и даже вытащил откуда-то из глубин отрочества любовь к рисованию – теперь он часто брал с собой мольберт и переносил на холсты горы, море, узенькие старые улочки живописного острова.

Но главное – к нему переехала Эбби! Ради этого он специально снял особняк на самом берегу моря. Как же с ней было легко и интересно! Дайсон чувствовал себя на седьмом небе. А чтобы снова не упустить семейное счастье, он поторопился сделать ей предложение.

– Купим огромный дом, закатим пир на весь мир, а потом махнем в кругосветку, – говорил он.

– Давай лучше здесь, на острове. Зачем что-то менять, когда все так хорошо? Я раньше отсюда никуда не выезжала и сейчас, если честно, не горю желанием.

– Хорошо, тогда пригласим на наш праздник всю Ибицу!

Единственное, что беспокоило Дайсона, так это чувство, словно кто-то постоянно наблюдает за ним, даже когда он сидит в туалете или занимается любовью. Казалось, что этот кто-то забирается в голову и пытается ковыряться в мозгах. Сущая паранойя!

И еще – он так и не связался с сыном. После того фиаско в Банко Иберика он предпринял несколько попыток, но всякий раз что-то мешало. У него, у Роберта Дайсона – и не получалось! Мысль об этом просто бесила.



Раз уж Эбби станет его женой, он решился рассказать ей всю правду, а заодно и проблемами поделиться – в хорошей семье не должно быть тайн.

– …Именно поэтому я и знаю имя твоей бабушки.

– Вечно ты что-нибудь выдумываешь, – рассмеялась Эбби. – Тебе книги писать нужно.

– А откуда, по-твоему, у меня такие деньги?

– Даже не собираюсь гадать. Захочешь, сам расскажешь. Уверена, это не какие-нибудь кровавые сокровища, тебе они достались честно, а остальное не важно.

– Не хочешь – не верь. Пока. Потом сама увидишь. Но с сыном я все равно свяжусь. Так нужно. Что я, младенец беспомощный? А давай вместе рванем на континент? Там я с этой проблемкой мигом разберусь.

– Дон, миленький, тебе не кажется, что судьба бережет нас от какого-то ужасного несчастья? Прошу, не играй с ней, не ломай наш мир.

– Все же рискнем, – усмехнулся Дайсон и, взяв телефонную трубку, набрал номер. – Здравствуйте. Меня зовут Донован О’Нил. Не могли бы вы забронировать на мое имя два билета первого класса до Лондона? На завтрашнее утро, если можно.

– Простите, сеньор, в связи с проходящим фестивалем все перегружено, – послышалось из динамика. – Ни на завтра, ни на ближайшую неделю не смогу вам ничего предложить. Места выкуплены уже несколько месяцев назад.

– Хм… – удивился Дайсон и набрал еще один номер. – Не подскажете расписание паромов на завтра?

– Сеньор, разве вы не слышали, что в ближайшие три дня прогнозируют мощнейший ураган?

Дайсон с недоумением уставился на телефон.

– Невероятно! Какой-то замкнутый круг! Не может же все быть театром, устроенным специально для меня? Нет, слишком масштабно даже для Фриза. Какое-то безумное стечение обстоятельств.

– Это судьба хранит тебя, милый, – улыбнулась Эбби и нежно взяла его за руку.

– Ладно, тогда арендую катер. Нет, лучше куплю. Или самолет? – пробубнил Дайсон.

– Не нужно, мистер Настойчивость! Так ты все испортишь!

– И все же я это сделаю.

– Ты не должен нарушать условия, иначе контракт будет расторгнут!

Последнюю фразу Эбби произнесла таким отстраненным, чужим голосом, что Дайсон замер с открытым ртом.

– Откуда тебе… Ты… ты заодно с ними? – с трудом выдавил он. – Я же хотел с тобой… я же тебя…

От возмущения перехватило дыхание, слова застревали в горле, цепляясь за подступивший комок обиды. Дайсон выскочил из дома, громко хлопнув дверью.



Он шел по улице и гневно пинал попадающиеся под ноги камушки. И Эбби тоже?! Неужели все подстроено? Как такое возможно? Ведь все было настолько естественно. Он сам добивался ее расположения. Не могли же люди Фриза рассчитать, что он влюбится именно в такую неприступную девушку? Подкупили? Ну, нет. С его-то деньгами, которыми после свадьбы Эбби сможет распоряжаться как заблагорассудится. Ее шантажируют… угрожают… Надо разгадать эту головоломку!

Ноги сами привели его на лодочную станцию. У ангара Дайсон заметил двух мужчин, лениво болтающих и потягивающих пиво.

– Могу я арендовать катер для поездки на материк?

Один из мужчин отставил кружку в сторону.

– Что вы, сеньор. Ураган.

– Тогда продайте вашу посудину. Плачу тройную цену!

– Ага. Чтобы нас потом обвинили в убийстве с целью завладения вашими деньгами?

– Насчет этого не беспокойтесь, я напишу бумагу, что все делал по доброй воле.

Боковым зрением Дайсон заметил, как открылась дверь ангара и оттуда вышел человек. Не могло быть никаких сомнений – снова Макс Фергюссон! От возмущения Дайсон сжал зубы. А этот откуда здесь взялся? Прямо кролик из шляпы. Неужели Эбби сообщила?

– Опять вы! – воскликнул он.

– Мистер О’Нил, мне не хочется верить, что вы окажетесь одним из тех странных эспов, которые вопреки здравому смыслу нарушают условия. Настоятельно рекомендую, откажитесь от своих планов, не доводите дело до расторжения контракта, – менторским тоном говорил куратор.

– Да будь ты проклят, ищейка! – крикнул Дайсон и, развернувшись, быстрым шагом двинулся прочь.

Казалось, паутина Фриза душным коконом опутала весь остров. Что же делать? Угнать катер и самому выйти в море? В прошлой жизни у Дайсона была яхта. И пусть в последние годы он уже не стоял у штурвала, но когда-то не стыдился ни пропахшей солью кожи, ни мозолей от шкотов.

Воодушевленный идеей, Дайсон направился в магазин. Нужно обязательно купить спутниковый GPS-навигатор с загруженными картами, непромокаемую теплую куртку, несколько бутылок воды и на всякий случай запастись компасом и обычной бумажной картой.

Когда подготовка к путешествию была завершена, он поймал такси и отправился к небольшой бухточке в Кала-Веделья. В это местечко на самом западе острова его как-то затащила Эбби. Она с восторгом тогда рассказывала, какие замечательные сюжеты для картин здесь можно найти.



Бухту усеяли катера и яхты на любой вкус, но, самое главное, до материка отсюда было немного ближе, чем из города. Дайсон дождался темноты и выбрал небольшой катер, которым смог бы легко управлять в одиночку. Проверил топливо в баке и оттолкнулся от пирса. Чтобы никто не услышал рев мотора, решил пройти первые ярдов двести на веслах, которые вытащил из стоящей рядом лодчонки. А владельцу катера он обязательно отправит солидную компенсацию.

Дайсон отплыл на достаточное расстояние и остановился запустить двигатель. Все складывалось как нельзя лучше. В пику прогнозам, море было на удивление спокойным. На поверхности едва различалась слабая рябь, а в безоблачном небе сияли звезды, указывая путь к свободе.

До материка всего шестьдесят миль. Два-три часа, и он вырвется из ловушки! Дайсон улыбнулся, наблюдая за тем, как по правому борту уходит в темноту это паучье гнездо.

Внезапно мир словно замер. В воздухе повисло предчувствие беды. Через мгновение море взбесилось, тяжелые грозовые тучи заволокли звезды, молнии пронзили пространство, а с небес прогремел голос:

– Мистер Дайсон, вы все же нарушили условия! Контракт будет расторгнут!

Без сомнения, это голос Фриза! Дайсон огляделся в поисках спрятанного громкоговорителя. Докуда же простирается власть доктора? Или он в буквальном смысле стал чем-то вроде местного божка? Пытаясь совладать с паникой, Дайсон поднял голову к небу, но времени на размышления не осталось. Ветер настолько усилился, что чуть не перевернул его суденышко. Выросшая прямо под ним гигантская волна подхватила катер и вынесла на береговую отмель.

И тут же, как по мановению волшебной палочки, ветер стих. Стало очень светло, будто неожиданно наступил день. Дайсон зажмурился. Когда он вновь открыл глаза, то не сразу заметил людей. А их было невероятно много. Казалось, все жители острова собрались тут, чтобы посмотреть на его фиаско. Тысячи и тысячи глаз. Люди подступали со всех сторон. Круг сжимался. Но по-настоящему Дайсон испугался, когда понял, что их, словно зомби, ведет какая-то неведомая сила. Они подходили все ближе и, словно мантру, повторяли слова Фриза:

– Он нарушил условия…

– Он нарушил условия…

– Контракт будет расторгнут…

– Контракт будет расторгнут…

Толпа окружила его плотным кольцом и остановилась. Из ее рядов послышалось громкое восклицание:

– Да наступит вознесение!

Гул толпы подхватил клич:

– Да наступит вознесение!

– Да наступит вознесение!

Бесстрастные лица не сулили ничего хорошего. Ошеломленный Дайсон вцепился в корпус катера и ждал, когда его начнут рвать на части. И тут среди толпы он увидел такое дорогое для него лицо. Правда, сейчас оно было таким же безразличным, как у остальных.

Эбби?! И она тут? Неужели он ошибался и Эбби была с ними с самого начала?

Вокруг снова воцарилась тишина, но кошмар только усиливался: прямо на глазах стали исчезать горы и крыши домов, будто кто-то губкой стирал рисунок с огромной грифельной доски. Пропадало все, оставляя после себя лишь черную пустоту. Там, где были море и небо, теперь зияла бездонная пропасть. Мрак пожирал мир.

Дайсон почувствовал, что и с его телом начинает происходить что-то невероятное. Он с удивлением посмотрел на руку. Постепенно теряя цвет, ладонь становилась прозрачной, пока совсем не растворилась в подступающей черноте.

«О боже! Что это?! Как такое возможно?!» – только и успело мелькнуть в голове Дайсона в последнее мгновение его жизни.

Часть вторая

Эпизод 1. Пробуждение

Все словно окутал туман. Казалось, на голову рухнула многотонная плита. Виски сдавило с такой силой, что Трекер подумал, будто из ушей вот-вот брызнут мозги.

Что за отраву в него влили? Алан помнил, как его заставили выпить какую-то мутную бурду, переодели в длинную, до пят, пижаму и уложили на хлипкую медицинскую кушетку. А затем провал.

Жуткая вибрация, отдающаяся во всем теле, заставила очнуться. Его везли по узкому коридору. Кушетка подскакивала и дребезжала на каждом стыке плиток. Поездка длилась бесконечно. Он снова и снова терял сознание, а когда приходил в себя, неприятная вибрация каждый раз давала о себе знать. В очередной, наверное, тысячный раз Трекер пришел в себя. Дребезжание прекратилось. Ну, наконец-то!

Алан с трудом открыл глаза и попытался сфокусироваться на окружающей обстановке. Где он? Сквозь тонкую ткань пижамы явственно ощущался холодок гладкой поверхности. Тяжелый запах медикаментов, бьющие в глаза яркие софиты… В голове пронеслась догадка: хирургический стол! Неужели тот самый зал, где сверлили череп толстому старику? Не в силах совладать с охватившим его ознобом, Трекер машинально попытался закутаться в пижамную куртку. Не вышло. Попробовал вскочить, но руки и ноги крепко держали кожаные ремни. Захотел крикнуть – язык словно одеревенел, не желая слушаться. Перед глазами появилось улыбающееся лицо.

– Здравствуйте, мистер Трекер, рад снова вас видеть.

Это был Циммлер. Алан представил, как сейчас в его голову с визгом вгрызется сверло. От этой мысли лоб покрылся испариной. Он стиснул зубы и снова сделал попытку вырваться из кожаных оков, но мышцы, ка залось, превратились в студенистое желе. Все его усилия напоминали лишь судорожное подергивание конечностей.

– Успокойтесь, все будет хорошо, – улыбнулся врач. – Удачного путешествия.

Алан почувствовал, как к его лицу прижали пластиковую маску. Прохладный поток воздуха приятно защекотал ноздри и горло. Лицо Циммлера превратилось в бесформенное пятно. Веки Трекера стали неподъемными, он в бессилии закрыл глаза и понял, что сейчас его сознание отключится навсегда.



– Проснитесь, мистер Оливер, – прозвучал незнакомый голос.

Трекер огляделся. Помещение походило на больничный кабинет, в который только что въехали и еще не успели оборудовать всем необходимым. Он лежал на кушетке, а у противоположной стены за столом сидел парень лет двадцати, облаченный в белый халат.

«Неужели жив?!» Мысль удивила и обрадовала, но, поразмыслив, Алан понял, что кошмар только начинается. Сейчас укольчик – или как у них это происходит? – и конец… Главное, с Джессикой все будет хорошо… Как же жаль, что не удалось наказать убийц Венди…

– Мистер Оливер!

Трекер снова окинул комнату взглядом, но ничего, хоть как-то напоминающего еще одну кровать, не увидел. Где же спит этот Оливер? Не мог же тот парень самому себе предложить проснуться?

Мужчина за столом смотрел прямо ему в глаза. Какой молодой врач…

– Да-да, сэр, я к вам обращаюсь. Теперь ваше имя Джеймс Оливер. Процедуры закончены, и вы можете подняться.

Сначала Трекер растерялся, но уже через несколько мгновений понял, что злость его прямо переполняет. Он стиснул зубы и процедил:

– Для чего этот фарс? Будят… поднимают… Могли со своим грязным дельцем покончить, пока я сплю.

– С чем покончить? – выгнул бровь врач.

– Откуда я знаю, как вы собираетесь это делать: вешать, топить, расстреливать. Давайте уже побыстрее!

– С чего вы взяли, будто вас планируют умертвить?

– Ну, как же. Договор… Эвтаназия… – снова растерялся Алан.

– Вас разве не предупредили?

– Так я и поверил этому вурдалаку Фризу.

– Факт остается фактом.

Трекер вспомнил, что ему должны были просверлить череп, и машинально потянулся к голове – все в порядке. Неужели действительно не тронули? В недоумении он не сразу сообразил, что вместо того, чтобы уткнуться в привычную гладкую кожу лысины, пальцы потонули в густой шевелюре. Что за…

Алан схватил волосы в кулак, дернул и тут же скривился от боли. Крепко прилепили!

– У вас тут что, маскарад? – прорычал он. – Зачем напялили этот долбаный парик?

– Для начала встаньте и посмотритесь в зеркало, а когда отойдете от шока, я вам все подробно объясню, – усмехнулся медик.

От увиденного можно было не только шок получить, но и вовсе сойти с ума. Из зеркала на Трекера смотрел двадцатилетний юноша. Алан уже забыл, как выглядел в молодости. Неужели этот парень действительно он? Прямо призрак из прошлого! Живот, мешавший ему даже шнурки завязать, исчез. Снова появились непослушные кудряшки, украшавшие его голову много лет назад. И ни одной морщинки!

Трекер замер, не в силах вымолвить ни слова.

– Если вас что-то не устраивает во внешности, можем подкорректировать.

– Ух! Вот даете! – выдохнул Алан. – Что за фокус?

– А вы неплохо перенесли факт своего омоложения. Обычно люди скачут от радости или орут, будто их рой пчел покусал.

Омоложение? Так вот о каком подарке говорил Фриз! Мало того, что жизнь сохранил, так еще и юность вернул… Но как? И главное – зачем? Где тут подвох?

– А дальше – что? – все еще не веря в происходящее, спросил Трекер.

– Ничего. Пользуйтесь. Разве не прекрасно – вновь обрести юношескую энергию? Только мизерный процент людей остается удовлетворенным пролетевшей жизнью. Лежа на смертном одре, все о чем-то сожалеют. О том, что не оставили ничего после себя, что не успели доделать нечто важное, что всю жизнь гонялись не за той мечтой. Или, желая угодить окружающим, играли роль, забывая быть собой. Да много о чем… Любой продал бы душу за возможность одновременно обладать и силой юности, и опытом прожитых лет.

– Это верно, – задумчиво ответил Трекер, отгоняя мысль о том, почему подобное известно столь молодому человеку.

– Я понимаю, вам не терпится вновь насладиться юным телом. У вас есть месяц на адаптацию. Все мы не роботы и иногда нуждаемся в отдушине. Порой хочется оторваться и расслабиться – это только помогает нам быть эффективнее. Но советую сильно не злоупотреблять развлечениями, а то некоторые входят в такой раж, что дальше становятся уже совершенно бесполезными.

Трекер с удивлением посмотрел на врача. Бесполезными для чего? Или для кого?

– Что вы имеете в виду?

– Вы же понимаете, что перерождение – не самое дешевое мероприятие?

– Естественно.

– На вас тратится бесценный ресурс, и вы должны будете его отработать.

– Меня сделали таким, чтобы получить молодого и сильного раба? Не дороговато?

– Физическая сила нас не интересует. Это подарок, чтобы вы чувствовали себя уверенно и комфортно. Тест показал, что у вас неплохие интеллектуальные задатки, и мы надеемся, что вы ими разумно распорядитесь.

Трекер усмехнулся.