Гвенда Бонд
Подозрения
Всем ярким и вдохновляющим мамам, и особенно – моей.
Пролог
Июль 1969 года
Национальная лаборатория Хоукинса
г. Хоукинс, штат Индиана
Мужчина ехал по ровной дороге штата Индиана, сидя за рулем безупречно чистого черного автомобиля. Он затормозил возле сетчатого ограждения с табличкой «Посторонним вход воспрещен». Охранник на посту взглянул на водителя через окно машины, проверил номерной знак, а затем разрешающе махнул рукой.
В лаборатории явно ждали его приезда. Возможно, они даже последовали полученным заранее указаниям и техническим требованиям, чтобы подготовить для него новое владение.
Подъехав к следующему посту охраны, мужчина опустил стекло и передал удостоверение солдату, выполняющему обязанности сотрудника безопасности. Тот изучил документ, избегая встречаться глазами с водителем. Люди часто так делали.
Новые лица не вызывали у него ничего, кроме исследовательского интереса, по крайней мере поначалу. Он молниеносно классифицировал и каталогизировал встречных: пол, рост, вес, раса. Исходя из этого, угадывал интеллект, а затем самое важное – потенциал. На этой последней стадии почти все теряли для него интерес. Но он никогда не сдавался. Смотреть и оценивать стало второй натурой и ключевым элементом работы. Большинству людей было нечем привлечь его внимание, но тем, кому все же удавалось… Как раз из-за них он и был здесь.
Параметры солдата легко поддавались вычислению: пол мужской, рост – метр семьдесят три сантиметра, вес – примерно восемьдесят два килограмма, белый, интеллект среднего уровня, потенциал… полностью реализован через работу охранника. Ему было достаточно просто сидеть в будке, проверять удостоверения личности и носить на боку кобуру с оружием, скорее всего даже ни разу не пущенным в ход.
– Добро пожаловать, мистер Мартин Бреннер, – произнес наконец мужчина, бросая взгляд то на документ, то на водителя.
Забавно, что в удостоверении личности содержалась часть той информации, которая потребовалась бы Бреннеру, смотри он на самого себя. Пол мужской, рост – метр восемьдесят пять сантиметров, вес – восемьдесят восемь килограммов, белый. Остальные характеристики: коэффициент интеллекта – гений, потенциал… безграничный.
– Нам сообщили, что вы приедете, – добавил солдат.
– …доктор Бреннер, – мягко поправил его мужчина.
Глаза охранника сузились. Он все еще не смотрел на Бреннера напрямую, но успел кинуть взгляд на заднее сиденье его машины. Там спала пятилетняя испытуемая Восемь. Она свернулась калачиком и прижимала к подбородку руки, сжатые в кулачки. Бреннер предпочел лично проследить за ее перевозкой в новое учреждение.
– Да, доктор Бреннер, – произнес солдат. – А девочка кто? Ваша дочь?
В его вопросе явственно слышался скепсис. Кожа у Восемь была насыщенного коричневого оттенка, заметно контрастировавшего с молочной бледностью самого Бреннера. Тот мог бы ответить, что это еще ничего не значит, но какое охраннику дело? И кроме того, он был прав. Бреннер не был ничьим отцом. Возможно, для кого-то он был почти как отец.
Но только почти.
– Я уверен, меня ждут в здании, – произнес Бреннер и вновь изучающе взглянул на мужчину. Солдат, который вернулся домой с давней войны. С той, которую они уже выиграли. В отличие от Вьетнама. В отличие от молчаливого противостояния с Советским Союзом. И они уже были вовлечены в войну за будущее, но солдат ничего об этом не знал. Бреннер продолжил, сохраняя дружелюбный тон:
– Я бы на вашем месте не задавал вопросов, когда прибудут остальные испытуемые. Конфиденциальность.
Охранник сжал зубы, но сдержался и ничего не ответил. Взгляд его метнулся к длинному многоэтажному зданию вдалеке.
– Да, вас там ждут. Паркуйтесь, где хотите.
Это замечание тоже было лишним. Бреннер повел машину дальше.
На возведение и общее содержание здания пошли средства скучной государственной бюрократической системы, а вот расходы на техническое оснащение для Бреннера оплатили другие силы в правительстве, тайные. В конце концов, исследование повышенной секретности нельзя афишировать. В Агентстве понимали, что величия не достичь, если следовать стандартным процедурам. Вероятно, у русских была возможность работать в лабораториях, существование которых не скрывалось, но для этого правительство подавило голоса оппозиционеров. И прямо сейчас коммунистические ученые где-то у себя проводили точно такого же рода эксперименты, для которых был построен и этот пятиэтажный комплекс бурого цвета, и все его подземные уровни. Работодателям Бреннера напомнят об этом, если они вдруг забудут или начнут задавать слишком много вопросов. Его работа – первоочередной важности, и всегда такой будет.
Восемь продолжала спать, даже когда Бреннер вышел из машины, подошел к задней дверце и осторожно открыл ее, придержав девочку, чтобы она не вывалилась прямо на автостоянку. Перед поездкой он дал ей снотворное – ради безопасности. Она была слишком ценной, чтобы передавать на чье-то еще попечение. Способности других испытуемых пока что… разочаровывали его.
– Восемь, – позвал он. Склонился над сиденьем и мягко потряс ее за плечо.
Не открывая глаз, девочка помотала головой.
– Кали, – с трудом произнесла она.
Ее настоящее имя. Она настаивала, чтобы ее называли так. Обычно он не потакал ей, но сегодня был особенный случай.
– Кали, просыпайся, – проговорил он. – Ты дома.
Девочка моргнула, в ее глазах вспыхнула надежда. Она неправильно поняла его слова.
– В новом доме, – уточнил он.
Надежда в глазах угасла.
– Тебе здесь понравится, – он помог ей сесть ровно и слегка подвинул к себе. Потом протянул руку. – А теперь папе нужно, чтобы ты пошла ножками, как большая девочка. Потом сможешь снова лечь спать.
Она поколебалась, но все-таки вложила ладошку в его большую руку.
Как только они приблизились к входным дверям, Бреннер нацепил самую приятную из своих улыбок. Он предполагал, что поприветствовать его выйдет действующий глава учреждения, но вместо него увидел мужчин и женщин в белых лабораторных халатах. Все они выстроились в ряд. Бреннер предположил, что это профессиональный коллектив, который составит его рабочую группу. Они словно распространяли вокруг себя волны нервного ожидания, и это было очень неприятно.
Загорелый мужчина с испещренным морщинами лицом – слишком много времени проводит на улице – выступил вперед и протянул ладонь для рукопожатия. Сквозь заляпанные очки в роговой оправе посмотрел на Восемь, потом снова на доктора Бреннера.
– Доктор Бреннер, я доктор Ричард Мозес, действующий руководитель исследований. Мы очень взволнованы, что вы к нам приехали, ученый такого уровня… Мы хотели, чтобы вы сразу же познакомились со всей командой. А это, должно быть…
– Я Кали, – сонным голосом проговорила девочка.
– Очень сонная юная леди, которая хотела бы поскорее увидеть свою новую комнату, – пояснил доктор Бреннер, уклоняясь от рукопожатия. – Кажется, я просил для нее отдельное помещение? А затем я хотел познакомиться с испытуемыми, которых вы привлекли к работе.
Бреннер приметил в конце вестибюля самые охраняемые с виду двери и направился туда вместе с Восемь. Его сопровождали в тишине. На лице Бреннера на миг появилась почти искренняя улыбка.
Доктор Мозес в заляпанных очках первым сорвался с места и нагнал его, остальные суетились позади, стуча каблуками. Мозес забежал вперед и нажал кнопку интеркома, называя свое имя.
Позади звучал нестройный гул голосов других докторов и лабораторных ассистенток, переговаривающихся друг с другом.
– Участники эксперимента, разумеется, не были подготовлены к визиту, – пояснил доктор Мозес, когда перед ними распахнулись двойные двери. Он периодически бросал взгляды на Кали, которая все больше тревожилась, впитывая в себя то, что видела вокруг. Нужно было устроить ее где-то не теряя времени.
Прямо за дверями по стойке смирно стояли двое солдат. Обнадеживает: значит, хотя бы безопасность здесь на должном уровне. Они просмотрели бейдж доктора Мозеса, и тот махнул им рукой, чтобы не проверяли доктора Бреннера.
– У него еще нет пропуска, – пояснил Мозес.
Но солдаты явно не настроены были его слушаться, и доктор Бреннер мысленно повысил оценку, которую ранее выставил качеству местной безопасности.
– У меня будет пропуск, когда я приду сюда в следующий раз. А еще мы предоставим вам копии личного дела испытуемой, – сказал он и осторожно кивнул в сторону Восемь.
Солдат склонил голову в знак согласия, после чего все прошли.
– Я специально уточнил, что хочу встретиться с новыми подопытными, когда прибуду сюда, – сказал доктор Бреннер. – Так что это не должно было стать неожиданностью.
– Мы думали, вы просто понаблюдаете со стороны, – ответил доктор Мозес. – Нам организовать особые условия? Подготовить испытуемых к вашему визиту? Просто это может нарушить ход работы, которую мы сейчас ведем. Психоделики вызывают у некоторых из них паранойю.
Доктор Бреннер поднял свободную руку и возразил:
– Я так не считаю, иначе указал бы на это. Теперь куда?
Длинный коридор освещали горящие бледным светом лампы, ставшие свидетелями уже многих научных открытий в этом мире теней. Впервые за все утро доктор Бреннер подумал, что сможет чувствовать себя здесь как дома.
– Сюда, – позвал доктор Мозес. Потом нашел глазами в большой группе работников отдельно стоящую научную сотрудницу и обратился к ней: – Доктор Паркс, пожалуйста, попросите кого-нибудь из санитаров покормить девочку.
Она поджала губы, явно недовольная тем, что ее заставляют заниматься женской работой, однако кивнула в ответ.
К облегчению доктора Бреннера, Восемь по-прежнему вела себя тихо, и вскоре они пришли в маленькую комнатку с детской двухъярусной кроватью и столиком для рисования. Он намеренно попросил установить именно такую кровать – чтобы убедить Восемь, что он ищет для нее подходящих товарищей.
Она сразу заметила:
– Это для друга?
– Да. Когда-нибудь он у тебя появится. А теперь тебе принесут поесть. Сможешь подождать тут одна?
Девочка кивнула. Возбуждение от приезда сюда пробудило в ней смелость, но сейчас ее активность угасала – доза снотворного была большая, – и она устроилась на краю постели.
Доктор Бреннер повернулся, чтобы уйти, и столкнулся лицом к лицу с санитаром и одной из сотрудниц. Доктор Мозес удивленно приподнял брови.
– Ее точно можно оставлять одну?
– На время, – ответил доктор Бреннер и обратился уже к санитару: – Я знаю, что она выглядит маленьким ребенком, но все же следуйте своим протоколам безопасности. Она может застать вас врасплох.
Санитар неопределенно потоптался на месте, однако ничего не ответил.
– Отведите меня в первую комнату, – распорядился доктор Бреннер. – Остальные могут отправиться ждать к своим подопытным, но не нужно их никак готовить.
Члены исследовательской команды смотрели на доктора Мозеса в ожидании подтверждения. Тот обиженно пожал плечами:
– Ну, раз доктор Бреннер так велит…
Сотрудники разошлись. Они быстро учились.
В первой комнате находился подопытный, не годный к армейской службе из-за косолапости. А еще у него был мутный взгляд, характерный для всякого любителя расширять сознание с помощью марихуаны. Абсолютно ничем не примечательный тип.
– Хотите, чтобы мы дали дозу следующему испытуемому? – спросил доктор Мозес. Он явно не понимал методов доктора Бреннера.
– Я вам скажу, если мне что-то понадобится.
Доктор Мозес кивнул, и они прошли через еще пять комнат. Там все было так, как и ожидал доктор Бреннер. Две женщины, в обеих ничего необычного, и трое мужчин – тоже абсолютно непримечательные. За исключением разве что их очень блеклого внешнего вида.
– Соберите всех для разговора, – велел доктор Бреннер.
Он остался ждать в конференц-зале, а доктор Мозес ушел, бросив на прощание нервный взгляд в его сторону. Вскоре вся прежняя группа снова собралась вместе и расселась за столом. Двое мужчин попытались начать обычную беседу, как будто не происходит ничего особенного, но доктор Мозес шикнул на них.
– Все здесь, – сказал он.
Доктор Бреннер одарил свой новый персонал внимательным взглядом.
С ними нужно будет еще поработать, но в этом молчаливом внимании явно крылся потенциал. Страх и уважение идут рука об руку.
– Всех участников эксперимента, которых я видел сегодня утром, можно освободить от дальнейших исследований, – махнул он рукой. – Заплатите им обещанное вознаграждение и проследите, чтобы никто не забыл про договор о неразглашении.
Присутствующие молча проглотили этот комментарий. И только один из мужчин, которые пытались недавно завести беседу, поднял руку.
– Доктор?
– Да?
– Меня зовут Чэд, и я здесь новенький, но… почему? Как мы теперь будем проводить наши исследования?
– «Почему» – это тот вопрос, который двигает науку вперед, – ответил доктор Бреннер.
Новичок Чэд кивнул. Бреннер продолжил:
– Однако нужно быть осторожными, когда задаете этот вопрос своему начальству. Но все же я отвечу. Важно, чтобы все понимали, зачем мы здесь. У вас есть догадки по этому поводу?
То, как он обращался с Чэдом, заставило остальных умолкнуть. В какой-то момент ему показалось, что одна из женщин готова подать голос, но она всего лишь сложила перед собой руки.
– Хорошо. Мне не нравятся догадки. Мы здесь для того, чтобы расширить пределы человеческих возможностей. Мне не нужны лабораторные мыши от мира людей. От них мы выдающихся результатов не добьемся.
Он обвел взглядом собравшихся. Все сосредоточенно следили за ним.
– Уверен, вы слышали о недостатках в работе других лабораторий. У вас тоже не наблюдается результатов, и в этом причина моего приезда. Случались конфузы, и многие из них – из-за непригодных объектов исследования. Если вы думаете, что кандидаты из тюрем и психиатрических лечебниц дадут нам все, что нужно, вы обманываете сами себя. То же самое касается уклонистов от армии и любителей травки. У меня есть несколько молодых пациентов, проходящих по другой программе. Скоро их доставят сюда. Но мне бы хотелось иметь в распоряжении людей разных возрастов. Имеются все основания полагать, что сочетание определенных психоделиков с правильным стимулированием может раскрыть интересующие нас секреты. Подумайте, какие преимущества появятся у одной только разведки, если допрос врага будет вестись силой убеждения, если мы сможем сделать наших врагов внушаемыми и сумеем их контролировать… Но мы не получим желаемых результатов, работая с неподходящими людьми, точка. В слабом разуме нет ничего, с чем можно работать. Нам нужны те, в ком есть потенциал.
– Но… где же мы их достанем? – спросил Чэд.
Бреннер сделал себе мысленную заметку: уволить его в конце рабочего дня. А затем подался вперед и продолжил:
– Я составлю новую инструкцию по отбору лучших кандидатов. Списки предоставят наши партнерские университеты. Затем я лично отберу участников, которых мы будем использовать в эксперименте. Скоро у вас начнется настоящая работа.
Никто не возражал. Они быстро учились.
Глава первая
Просто научный тест
Июль 1969 года г.
Блумингтон, штат Индиана
1.
Терри толкнула дверь с москитной сеткой, вошла в квартиру и поморщилась: в воздухе стояла дымовая завеса. Форма официантки – красновато-розовая с белым фартуком – сейчас пахла жиром и пролитым кофе, но в этой комнате моментально провоняет травкой. Девушка мысленно добавила посещение прачечной к завтрашнему списку дел. Ну хоть домашней работы на летней сессии задавали меньше.
– О, милая, наконец-то! – воскликнул Эндрю и помахал ей рукой. В другой руке он держал косяк, который передал дальше по кругу.
Терри улыбнулась ему в благодарность за восторженное приветствие.
У парня были длинные и лохматые каштановые волосы, которые будто обнимали лицо с обеих сторон, напоминая круглые скобки. Терри они нравились. С такой прической он выглядел слегка опасным.
– Я ничего интересного не пропустила? – спросила Терри, пробираясь через толпу собравшихся людей и здороваясь со знакомыми. Ее сестра Бекки расположилась в кресле с откидной спинкой, все внимание девушки было приковано к небольшому экрану подержанного черно-белого телевизора. Дейв, друг Эндрю, взял его у своего старика, когда тот купил себе цветную махину специально для наблюдения за историческим моментом: сегодня днем «Аполлон-11» приземлился на Луну.
– Ты серьезно? – выкрикнул Дейв.
Параллельно с телевизором работал проигрыватель: доносились звуки песни «Восходит зловещая луна» от CCR
[1], сливаясь с восторженной болтовней Уолтера Кронкайта, который вел передачу.
– Ты все пропустила! – продолжал Дейв. – Наши уже два часа как на Луне! Где ты была?
– Работала, – ответил ему Эндрю и притянул Терри к себе на колени. Мягким движением он убрал ее светло-русые волосы назад и поцеловал девушку в щеку. – Она всегда работает.
– Не всем родители присылают деньги на оплату жилья, – заметила Терри.
Эндрю и Дейву присылали. Поэтому они и жили в этой милой квартирке, а не в общежитии.
Бекки повернула к ней голову – по глазам было видно, что она полностью согласна – и снова погрузилась в просмотр телевизора.
Терри нежно поцеловала Эндрю в шею. Тот с одобрением что-то пробормотал.
Тут к ним неровной походкой приблизилась Стейси, соседка Терри по комнате. Судя по всему, она уже успела перебрать и пива, и травки. Высокий хвостик из темных кудрявых волос растрепался и почти рассыпался, рубашка, обычно заправленная за пояс, совсем вылезла наружу, а подмышки промокли от пота. У нее был выходной, и она явно получала от него максимум удовольствия.
– Ты слишком трезвая для этой компании, – заявила Стейси, ткнув пальцем в Терри. – Нужно это исправить.
– Верно говоришь, женщина, – согласился Дейв.
Он попытался передать прибывшей косяк, но Стейси его перехватила и сделала длинную затяжку.
– Дай ей пива. Терри не курит.
Дейв хотел было возразить, но тут Эндрю перебил его, пояснив:
– У нее от травки начинается паранойя.
Это была почти правда. Первый опыт Терри с травкой можно было включать в словарь, как идеальное описание слова «мерзко». И хотя все утверждали, что у нее была просто галлюцинация, сама Терри до сих пор верила, что видела призрака… или нечто подобное.
Но ей не нравилось, когда другие решают за нее.
– Сегодня особенный день. Луна и все такое.
Терри протянула руку и ловко выхватила у Стейси самокрутку, глубоко затянулась, стараясь не закашляться, и отдала ее обратно.
– Пиво я сама себе возьму, – сказала она, вскочила на ноги и отправилась на кухню.
Там на полу стоял ящик для игрушек, внутри которого на подтаявшем льду лежало несколько банок пива. Терри взяла себе «Шлитц»
[2] и вернулась в комнату, прикладывая ледяную банку к горячей щеке. На улице было жарко, а в квартире душно из-за большой толпы собравшихся, и маленький кондиционер совсем не справлялся.
Когда Терри дошла до дивана, Стейси уже была на середине рассказа, и Терри снова села на колени к Эндрю, чтобы послушать девушку. Та бурно жестикулировала.
– А затем этот чувак, эта лабораторная крыса, дал мне пятнадцать баксов…
– Пятнадцать долларов? – заинтересовалась Терри. – За что?
– За тот психологический эксперимент, на который я записалась, – Стейси медленно опустилась на пол посреди комнаты и посмотрела на Терри. – Я знаю. Звучит классно, но потом…
Она умолкла. Ее передернуло.
– А что потом? – спросила Терри.
Она наклонилась ближе к Стейси, открыла наконец-то свое пиво и сделала глоток. Эндрю обхватил девушку обеими руками за талию, чтобы та не упала.
– А потом стало слишком странно, – пояснила Стейси.
Она потянулась, чтобы поправить съехавший хвостик, но лишь распустила его окончательно. В мерцании черно-белого телеэкрана девушка неожиданно стала похожа на привидение; волны темных волос облепили ее лицо.
– Он привел меня в комнату с приглушенным светом, где стояло что-то вроде каталки, и заставил меня на нее лечь.
– Ой-ой, кажется, я понял, за что были те пятнадцать долларов, – вклинился Дейв.
Стейси и Терри бросили на него мрачные взгляды, а Эндрю рассмеялся. Ну, парни, как всегда, считают свои шутки уморительными. Терри закатила глаза.
– Продолжай, – сказала она Стейси. – Что там произошло?
– Он проверил мое состояние: пульс, температуру, послушал сердце… У него был такой большой блокнот, куда он все записывал. А потом… – Стейси покачала головой. – Сейчас вы подумаете, что я чокнутая. Но он сделал мне укол и дал какую-то таблетку, которую надо было рассосать под языком. А после этого начал задавать всякие странные вопросы…
– Какие? – тут же спросила Терри. Она слушала очень внимательно и никак не могла понять, с какой стати кто-то заплатил Стейси пятнадцать долларов за такую ерунду, да еще и в лаборатории.
– Я не помню вопросов. Просто помню, что отвечала на них, но все как будто в тумане. Не знаю, что он такое мне дал. Я будто попробовала огромную дозу ЛСД. И после этого… мне стало нехорошо.
– Это было в пятницу? – спросила Терри. – Почему ты все это время молчала?
Стейси повернула голову к телевизору и посмотрела на Уолтера Кронкайта, а затем перевела взгляд обратно на Терри.
– Наверное, мне нужна была пара дней, чтобы во всем разобраться, – она пожала плечами. – Но я решила туда не возвращаться.
– Подождите-ка, – Эндрю придвинулся ближе и положил подбородок на плечо Терри. – Они, значит, хотели, чтобы ты пришла снова?
– Пятнадцать баксов за сеанс, – сказала она. – И все равно оно того не стоит.
– Для чего все это нужно? – спросила Терри.
– Они не сказали. А теперь я уже и не узнаю.
Эндрю снова заговорил, и в его голосе сквозило недоверие:
– Тогда это сделаю я. Я не против и кислоту принять за такие деньги. Да мы столько в месяц за квартиру платим! Звучит легко.
Стейси скривилась.
– За твою квартиру платят родители, да и в лабораторию только женщин ищут.
– А я говорил, за что там пятнадцать долларов дают, – снова вмешался Дейв. Стейси взяла подушку и кинула в него; тот уклонился.
– Я пойду, – сказала Терри.
– О нет, – проговорил Эндрю, – Девушка, Способная Изменить Мир, заступает на пост.
– Мне просто любопытно, – ответила Терри и скорчила ему рожицу. – И вообще, не в том дело.
Ей никогда не забыть подпись под своей фотографией в школьном ежегоднике… да и то, как она всегда задавала миллион вопросов обо всем на свете. Отец учил ее всегда обращать внимание на происходящее вокруг, и она не желала упустить возможность совершить в жизни что-то важное. Ей и так было обидно, что она живет настолько далеко от Сан-Франциско или Беркли, где постоянно что-то происходило и встречались разные пласты культуры… Там, где борьба с военной политикой правительства была обыденностью, а не поводом для косых взглядов, даже от тех, кто в разговоре с глазу на глаз соглашались с тобой.
Что же делать, если все заданные ею вопросы не принесли ответов?
А может, в этот раз все будет иначе. И еще она получит пятнадцать долларов. Хорошие деньги – Бекки даже не подумает ее отговаривать.
– А? – моргнув, переспросила Стейси.
– Я пойду вместо тебя, – твердо сказала Терри, – и приму участие в эксперименте. Если ты и правда не собираешься возвращаться.
– Правда не собираюсь, – подтвердила Стейси и пожала плечами. – Но если у тебя даже от травки паранойя…
– Да плевать. Деньги нам пригодятся. За ними я и иду.
Ну и что, что она сейчас лжет? Бекки кивнула ей с одобрением. Терри даже не сомневалась, что так и будет.
Тут раздался вопль Дейва:
– Всем молчать! Выключите музыку! Что-то происходит!
Музыка умолкла, и Эндрю прошептал Терри на ухо:
– Ты уверена, что хочешь встретиться с тем мужиком, с лабораторной крысой? Я знаю, тебе нравится иметь ответы на все вопросы, но…
– Ты просто ревнуешь, потому что не можешь тоже пойти, – ответила она и поднесла банку к губам, чтобы снова пригубить терпкого пива с характерным землисто-бензиновым привкусом.
– Ты права, милая, ты права…
Кто-то подкрутил звук телевизора погромче, и теперь все наблюдали, как Нил Армстронг появляется из космического корабля и очень осторожно спускается по трапу.
Дейв обернулся и произнес:
– Мы придумали, как послать человека на Луну, но до сих пор не можем сообразить, как вывести солдат из Вьетнама.
– Дело говоришь, – ответил ему Эндрю.
По комнате пронесся гул одобрения, и Дейв шикнул на всех, хотя сам же и заговорил первым.
В телетрансляции тем временем повисла пауза, а затем Армстронг произнес: «Хорошо, сейчас я сойду с посадочного модуля».
Все в комнате перестали дышать. Стало очень тихо, почти как в космосе; полное отсутствие звука. Но в этом беззвучии ощущалась нервная надежда.
И наконец он это сделал. Космонавт в костюме со шлемом, который защищал его от атмосферы другого мира со странными бактериями, ступил на лунную поверхность, бесплодную и прекрасную. Армстронг заговорил вновь:
– Это один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для человечества.
Дейв запрыгал на месте от радости, и вся комната наполнилась ликованием. Эндрю подхватил Терри и закружил, в ту минуту их ослепило ощущение праздника и чуда. Уолтер Кронкайт почти плакал. И Терри тоже: у нее щипало в глазах.
Потом все успокоились и смотрели, как космонавты устанавливают американский флаг. Вот они скользящим шагом движутся по поверхности небесного тела, которое виднеется из окна, и перенесла их туда потрясающая машина, построенная человеческими руками. Они пересекли небо. Они живы и ходят по Луне.
Какое же это чудо – стать свидетелем такого события! Разве существует теперь хоть что-то невозможное?
Терри взяла себе еще пива и представила встречу с лабораторной крысой, про которую говорила Стейси.
2.
В психологическом корпусе Терри не бывала ни разу за время учебы. Она не сразу его нашла: трехэтажное здание скрывалось в дальнем конце университетского городка. Оно стояло в тени многочисленных деревьев, а их ветви отражались в окнах. Зеленые кроны качались под серым небом, предвещающим дождь.
Перед зданием прямо на тротуаре были припаркованы три автомобиля: сияющий новенький «Мерседес-Бенц» и два больших черных фургона. И это при том, что автостоянка рядом практически пустовала: летом в кампусе всегда было мало студентов.
«Фургон маньяка, – вдруг подумала Терри. – Какая ирония. Ну, хоть что-то примечательное».
Теперь, при свете дня, вероятность того, что в этой глуши действительно проводятся важные эксперименты, казалась… сомнительной. И все же Терри пришла. Когда она спросила у Стейси, что от нее потребуется, та ответила, что надо просто подняться в аудиторию наверху. А на прощание «утешила»:
– Ты копаешь себе могилу с этим электропрохладительным кислотным тестом
[3].
Терри потянула на себя стеклянную входную дверь. В вестибюле ее встретила женщина в белом лабораторном халате и с планшетом для бумаг в руке. Ее каштановые кудри обрамляли высокий лоб, а по лицу сразу было заметно, что шутить она не любит.
– В это здание сегодня вход воспрещен, – сообщила женщина. – Открыто только для тех, кто есть в списке.
Интересно, это доктор или аспирантка? Терри никогда не встречала женщин с докторской степенью, но знала, что они существуют.
– В списке? – переспросила она.
Тут входная дверь снова открылась, и кто-то вбежал с улицы, едва не сбив Терри с ног. Она выпрямилась, обернулась и увидела девушку в рабочем комбинезоне, который был весь в жирных пятнах. Та с усмешкой глядела на нее, будто оценивая.
– Извини, – сказала девушка, пожимая плечами. – Я думала, что опоздала.
– Да ничего, – ответила Терри и не смогла сдержать улыбку.
Трудно было представить двух настолько разных людей. Сама Терри была одета в аккуратные юбку с блузкой; волосы она вчера вечером заплела во множество косичек, так что сейчас они мягкими волнами ниспадали на плечи. У девушки в рабочем комбинезоне грязь была не только на одежде, но и под ногтями, ее волосы выглядели так, будто она сегодня причесалась впервые за долгое время, картину дополняла россыпь веснушек на щеках. Типичная пацанка. Всего несколько лет назад ее бы не впустили на территорию университета в брюках.
– Назовите имена, – сказала женщина с планшетом. – Мне необходимо проверить, что вас ждут.
– Элис Джонсон, – откликнулась девушка, ловко протискиваясь мимо Терри. – Я тут не учусь, я из города.
– Да, вы есть в списке, – кивнула женщина.
Все это было крайне неожиданно. Терри точно не вносили ни в какой список. Да и Стейси, насколько ей было известно, тоже.
Но Элис и женщина с планшетом посмотрели на Терри, и она поняла, что теперь ее очередь доказывать свое право находиться здесь.
– А ваше имя? – прямо спросила женщина.
– Стейси Салливан, – солгала Терри. Она уже начала думать, что могла просто-напросто ошибиться корпусом.
Женщина сверилась со списком и вновь подняла глаза. Сердце Терри забилось барабанной дробью.
– О, вот вы где, – произнесла женщина и отметила ее имя галочкой. – Прекрасно. Вы ведь уже были здесь раньше, верно? Поднимайтесь на третий этаж и там отметьтесь у моего коллеги.
– А что мы сейчас делаем? – спросила Терри. – То есть… я не помню, чтобы такое было в прошлый раз.
– Новая процедура отбора кандидатов, – пояснила женщина. – Наверху все поймете.
Они прошли дальше, и Элис тихонько произнесла:
– Это хорошо, а то я тут в первый раз.
Терри с трудом удержалась от того, чтобы спросить Элис, знает ли она какие-то подробности. Перед дверью, ведущей на лестницу, Терри остановилась.
– А не хочешь просто по ступенькам подняться? Здание старое, лифты тут наверняка медленные.
– Нет! – решительно отказалась Элис. – Я обожаю ездить в лифтах.
– О, ну ладно, – ответила Терри. А что еще она могла сказать?
Элис заметно расслабилась и улыбнулась. Они прошли еще немного до лифтовой площадки и принялись ждать, и ждать, и ждать. Сначала – пока лифт приедет, потом – пока медленно откроются двери.
– А он старый, – проговорила Элис со смесью восхищения и волнения и провела рукой по металлической обшивке.
Терри удержалась от замечания, что у большинства людей пользование старым лифтом, наоборот, не вызывает энтузиазма. Элис была странной личностью. Ничего удивительного, что ее позвали участвовать в психологическом эксперименте. И все равно она понравилась Терри.
– Ты говорила, что из города? Я выросла в Ларраби, это примерно в часе езды отсюда.
– Семья торчков, – сказала Элис. – Я работаю у дяди в гараже. Он специализируется на тяжелой технике.
– Хотела бы я быть механизмом, – сказала Терри.
Элис пожала плечами.
– Да мы все – механизмы. Тело – это машина, просто другого типа.
Логично.
– И что, сердца у машины нет? – спросила Терри в шутку.
– Есть, конечно. Сердце – это насос, который заставляет нас двигаться.
Лифт наконец остановился на третьем этаже, и двери начали открываться – так же поразительно медленно, как и в прошлый раз. После некоторой паузы Элис произнесла:
– Я могла бы починить, ну знаешь, если бы у меня были нужные запчасти. Он ведь не сломан, просто потерял былую роскошь.
Терри подумала, что это отучит ее судить о человеке по грязной рабочей одежде. «Былая роскошь» университетского лифта, надо же.
– Надеюсь, до этого не дойдет, – сказала Терри.
– И я надеюсь, – сдержанно усмехнулась Элис.
– Так ты сказала, что не была тут раньше? – вырвалось вдруг у Терри.
– Нет, – ответила Элис. – На той неделе мой дядя увидел объявление в газете, что требуются девушки студенческого возраста, обладающие выдающимися навыками. Я ответила. И получила письмо с приглашением сюда.
Новая процедура отбора кандидатов, сказала женщина на первом этаже. Как же Терри теперь пройти эту процедуру? Что считается «выдающимся навыком»?
Они вышли из лифта – Элис вновь мягко похлопала его по обшивке – и оказались в безликом коридоре, по обеим сторонам которого виднелись двери и плакаты, рекламирующие новые эксперименты. Лишь одна из комнат была открыта, и Терри догадалась, что туда-то им и нужно. Дверной проем был достаточно широким, чтобы они могли пройти в него одновременно, – и это хорошо, потому что Элис отказалась заходить как перед, так и после Терри. Это выглядело очаровательно, как пока что и все прочие проявления странной натуры Элис.
Внутри их встретил еще один человек в белом лабораторном халате – мужчина в толстых очках с роговой оправой и с прической, как у диктора из теленовостей. Он протянул каждой из них по стопке бумаг и шариковой ручке.
– Заполняйте бланки, – сказал он, – после этого вас вызовут.
Как вежливо, большое спасибо.
Мужчина указал им на два ряда стульев, служивших импровизированным местом ожидания. Там уже сидели шесть других девушек студенческого возраста (хотя, если судить по Элис, не все из них могли быть студентками), а также парень-ровесник с длинными каштановыми волосами и бородкой, как у Иисуса, в расклешенных брюках. Здесь Терри и Элис пришлось разделиться, потому что два последних свободных стула были в разных рядах.
Элис села рядом с молодой чернокожей женщиной, читавшей увесистый учебник. По сравнению с ней даже Терри выглядела неряхой, не говоря уж про Элис. На незнакомке был красивый брючный костюм фиолетового цвета, сшитый по последней моде. Скромно, но со вкусом.
– Ты тоже из города? – спросила у нее Элис.
Незнакомка повернула голову. Ее умное и симпатичное лицо обрамляли аккуратные кудряшки.
– Я выросла здесь, – ответила она. – Меня зовут Глория Флауэрс.
– Из тех… – начала Элис.
– Да, – подтвердила Глория, – из тех самых Флауэрсов.
Элис вытаращила глаза от изумления. А затем громко, словно суфлер в театре, шепнула сидящей напротив Терри:
– Ее семья владеет огромным цветочным магазином. «Цветы Флауэрсов»
[4].
– Я вообще-то здесь, – заметила Глория. И добавила: – А магазин называется «Цветы и подарки Флауэрсов».
– Ты тоже увидела объявление в газете? – спросила у нее Терри.
– Нет, – ответила Глория. – Я сама здесь учусь. На факультете биологии.
– Я не хотела обидеть, – произнесла Элис, краснея. – Правда. Я сначала говорю, потом думаю.
– Слышала бы ты, как она восхищалась лифтом, – добавила Терри.
Элис взглянула на нее с благодарностью.
Терри наклонилась вперед и протянула Глории руку. Та поколебалась секунду, но все-таки пожала ее. Другой рукой она прижимала к груди учебник. Вдруг из него что-то выпало на пол. Комикс.
В округлившихся глазах Глории читались смущение и досада.
Терри наклонилась и подняла книгу. «Люди Икс», – сообщала яркая разноцветная обложка.
– А мне когда-то нравились «Девочки Арчи: Бетти и Вероника»
[5], – поделилась она, возвращая комикс хозяйке.
– Это немного другое, – ответила Глория и все же улыбнулась.
– Клево, – отозвалась Терри. – Приятно познакомиться с еще одной студенткой…
Она умолкла в нерешительности, осознав, что не может назвать свое настоящее имя. Еще рано.
– Похоже, я тут одна отброс общества, – сказала Элис. – Не обращайте на меня внимания.
Тут единственный мужчина склонил голову набок, а затем кивнул в сторону Элис.
– Ты самая умная из присутствующих, – он произнес это так, словно знал наверняка. – Меня зовут Кен.
– Я думала, им нужны только девушки, – ответила Элис. Ей явно была не по душе лесть.
– Я экстрасенс, – пояснил он вполголоса.
– Правда, что ли? – переспросила Терри.
Он откинулся на стуле.
– Ну разумеется. Так я и узнал, что нужно прийти сюда.
– Ну разумеется, – повторила Элис, а Терри не поняла, серьезно та говорит или просто передразнивает.
Остальные девушки в разговор не вступали и явно старались не обращать внимания на то, что происходит вокруг. Терри поняла, что ей здесь очень нравится, а обменявшись взглядами с Элис, предполагаемым экстрасенсом Кеном и Глорией, сделала вывод, что и им тоже.