Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

БЛЕЙК ПИРС



ПОЧТИ ПОТЕРЯЛА

(Серия Au Pair - Книга 2)



ГЛАВА 1

Кассандра Вейл стояла в длинной, медленно продвигающейся вперёд очереди на колесо обозрения «London Eye». После получасового ожидания она оказалась достаточно близко, чтобы увидеть гигантское колесо, размеры которого становились всё более ужасающими, а его стальные опоры дугой изгибались в мрачном небе. Возможность увидеть Лондон с высоты птичьего полёта не теряла свою привлекательность даже в такой пасмурный ноябрьский день.

Она была здесь одна, хотя казалось, что остальные здесь присутствующие люди были все с друзьями или семьёй. Впереди неё стояла раздражённая светловолосая девушка, которой по возрасту на вид было около двадцати с небольшим, как и Кэсси. Она присматривала за тремя непослушными темноволосыми мальчиками. Детям надоело стоять на месте, и они принялись кричать, препираться и толкать друг друга, выбиваясь из очереди. Они устроили такую суматоху, что люди начали жаловаться. Пожилой мужчина, стоящий впереди, обернулся и свирепым взглядом посмотрел на них.

- Не могли бы Вы сказать своим мальчикам, чтобы они вели себя тише? – спросил он блондинку высокомерным чопорным британским тоном.

- Простите, пожалуйста. Я попробую, - чуть не плача извинилась девушка.

Кэсси уже догадалась, что эта понурая белокурая девушка была сотрудницей по программе Au Pair. Наблюдая эту сцену противостояния, Кэсси вспомнила себя месяц назад. Она точно знала, насколько беспомощной чувствовала себя девушка, оказавшись в ловушке между неуправляемыми детьми, утраивающими истерику и осуждающими наблюдателями, высказывающими своё возмущение. Ничего хорошего в подобной ситуации ждать не приходилось.

«Радуйся, что ты не на её месте», - сказала себе Кэсси. - «И у тебя есть возможность насладиться свободой и исследовать этот город».

Но проблема заключалась в том, что свободной она себя как раз-таки и не чувствовала. Девушка ощущала свою беззащитность и уязвимость.

Её бывший работодатель вскоре должен был предстать перед судом, а она была единственным человеком, который знал всю правду о случившемся. Хуже того, к настоящему времени он уже мог обнаружить, что она уничтожила одну из улик, которые он планировал использовать против неё самой.

Девушке стало нехорошо от страха того, что он может начать преследовать её.

Кто знает, как далеко может распространиться влияние богатого человека, находящегося в отчаянном положении? Кэсси думала, что в многомиллионном городе ей будет легко спрятаться, но французские газеты были повсюду и здесь. Их кричащие заголовки преследовали её в магазинах за каждым углом. Ей было известно об усиленном видеонаблюдении по средствам уличных камер, особенно в местах, являющихся туристическими достопримечательностями, а центр Лондона сам по себе был одной огромной достопримечательностью для туристов.

Подняв голову и устремив взгляд вперёд, Кэсси заметила темноволосого мужчину, стоящего на платформе у аттракциона. Некоторое время тому назад она почувствовала на себе его взгляд, а сейчас увидела, что он снова смотрит в её сторону. Она пыталась убедить себя в том, что он мог быть охранником или полицейским в штатском, но подобные предположения не особенно успокоили девушку. Она делала всё возможное, чтобы избежать необходимости вступать в контакт с представителями правоохранительных органов, будь они одеты в штатское, будь они частными детективами или даже бывшими копами, в настоящее время решившими заняться более прибыльной работой и переквалифицировавшихся в местных громил.

Кэсси застыла на месте, когда увидела, что наблюдавший за нею мужчина достал свой телефон или, возможно, рацию, и срочно принялся что-то сообщать в этот прибор. В следующее же мгновение он сошёл с платформы и целенаправленно пошёл в её направлении.

Кэсси решила, что сегодня ей не стоит обозревать Лондон с высоты птичьего полёта. И ничего, что она уже купила билет, девушка собиралась уйти отсюда. Она вернётся в другой раз.

Кэсси развернулась, чтобы уйти, будучи уже готовой протолкнуться сквозь вереницу людей так быстро, насколько это было возможным, но к своему ужасу девушка увидела, что сзади к ней приближается ещё двое полицейских.

Девочки-подростки, которые стояли позади неё тоже решили уйти. Они уже развернулись и принялись проталкиваться сквозь очередь по направлению к выходу. Кэсси последовала за ними и была благодарна девушкам, что они расчистили ей дорогу, но тут внутри неё возникла паника, поскольку за ними последовали полицейские.

- Подождите, мэм! Немедленно остановитесь! – воскликнул мужчина позади неё.

Она не станет оборачиваться. Нет, не станет. Кэсси будет кричать, хвататься за других стоящих в очереди людей, она станет просить и умолять, уверять их в том, что они нашли не того человека, что она ничего не знает о подозреваемом в убийстве Пьере Дюбуа и что она никогда не работала у него. Она сделает всё, что потребуется, чтобы уйти отсюда.

Но, когда она собрала все свои силы для противостояния, один из мужчин задел её плечом и схватил двух подростков, идущих впереди.

Девочки начали кричать и отбиваться прямо так, как это планировала сделать сама Кэсси. Отталкивая в сторону посторонних наблюдателей этой сцены, к месту подошли ещё двое полицейских в штатском и схватили подростков за руки, пока один из сотрудников правопорядка, одетых в форму открыл их сумки.

К своему удивлению Кэсси заметила, как мужчина вынул из ярко-розового рюкзака, который был у девушки повыше ростом три мобильных телефона и два бумажника.

- Это карманники. Дамы и господа, пожалуйста, проверьте ваши сумки и, в случае, если у вас пропали какие-то вещи сообщите нам, - сказал сотрудник полиции.

Кэсси схватила свою куртку и с облегчением нащупала внутри телефон, который был надёжно спрятан во внутреннем кармане. Потом она посмотрела на свою сумку и её сердце замерло, когда девушка увидела, что молния на ней была открыта.

- Мой кошелёк пропал, - сказала она. – Кто-то украл его.

У Кэсси от волнения перехватило дыхание, и она последовала за полицией, выходя из очереди и направляясь за угол к небольшому офису охраны. Двое воришек уже ждали их там, обе были в слезах, пока полицейские осматривали их сумки.

- Среди этих кошельков есть Ваш, мэм? – спросил офицер в штатском, показывая на телефоны и кошельки, расположенные на стойке.

- Нет, его здесь нет.

Кэсси почувствовала, что сама вот-вот расплачется. Она смотрела, как один из офицеров перевернул рюкзак и надеялась, что оттуда выпадет её потёртый кожаный кошелёк, но в сумке больше ничего не было.

Офицер раздражённо покачал головой.

- Они передают краденные вещи сообщникам, стоящим в очереди, таким образом их очень быстро потерять из виду. Вы стояли прямо перед воровками, так что Ваш, вероятнее всего, был похищен несколько минут назад.

Кэсси повернулась и уставилась на воровок. Она надеялась, что все её чувства и эмоции по отношению к ним были отображены на её лице. Если бы здесь не было сотрудников полиции, она бы сорвалась на них, спросила бы их, какое право имели они разрушить её жизнь. Они не выглядели голодными, Кэсси хорошо видела их новые туфли и фирменные курточки. Они, должно быть, делали это, чтобы получить острые ощущения, купить алкоголь или наркотики.

- Извините, мэм, - продолжил офицер полиции, - Вы не против уделить нам ещё несколько минут, нам нужно, чтобы Вы написали заявление.

Заявление. Кэсси знала, что ей это не было на руку.

Она не хотела бы обращать на себя даже малейшее внимание полиции. Девушка не желала сообщать им свой адрес, говорить, кем она была, или оставлять свои данные в каком бы то ни было полицейском отчёте здесь, в Великобритании.

- Я только сообщу своей сестре, что я здесь, - соврала она офицеру.

- Без проблем.

Он отвернулся, говоря что-то в свою рацию, и Кэсси поспешила выйти из помещения.

Её кошелёк остался в прошлом, его больше не было. У девушки не было возможности получить его обратно, даже если бы она написала сотню заявлений в полицию. Поэтому Кэсси приняла лучшее по её мнению решение уйти подальше от этого аттракциона и больше никогда сюда не возвращаться.

Какой катастрофой обернулась эта прогулка. Сегодня с утра она сняла большую сумму денег, вместе с которой пропали и её банковские карты. Девушка не могла пойти в банк прямо сейчас, чтобы снять ещё денег, потому что у неё не было с собой документа, удостоверяющего личность – её паспорт находился в гостинице и у неё не было времени его забрать, потому что сразу после посещения «London Eye» она планировала встретиться с своей подругой Джесс, чтобы поужинать вместе.

Спустя полчаса, чувствуя эмоциональное потрясение после совершённого над нею преступления, потрясённая суммой денег, которой она лишилась и в целом раздражённая пребыванием в Лондоне, Кэсси вошла в паб, где они договорились встретиться. Она успела попасть сюда до массового наплыва посетителей во время обеденного перерыва и попросила официантку забронировать для них столик в углу, пока шла в уборную.

Рассматривая своё отражение в зеркале она разгладила свои вьющиеся каштановые волосы и попыталась изобразить как можно более приветливую улыбку. Она с трудом себя узнавала. Кэсси была уверена, что похудела с момента последней встречи с Джесс, и давая себе критическую оценку, девушка подметила, что выглядит слишком бледной и подавленной – и это было не только по причине потрясения, перенесённого ею сегодня чуть ранее.

В тот момент, когда она выходила из уборной, Джесс как раз вошла в паб.

Девушка была одета в ту же куртку, в которой она была в день их первой встречи больше месяца назад, когда они обе отправлялись во Францию на работу по программе Au Pair. При виде Джесс к Кэсси вернулись воспоминания. Девушка вспомнила, как она чувствовала себя, когда села на борт самолёта. Она была испуганной, неуверенной в себе, у неё были серьёзные опасения по поводу семьи, в которую она ехала работать. И они оказались вполне обоснованными.

В отличие от неё, Джесс была нанята на работу в прекрасную дружную семью и Кэсси подумала, что она выглядит очень счастливой.

- Рада тебя видеть, - сказала Джесс, крепко обнимая Кэсси. – Как это здорово!

- Да, это прекрасно. Но я попала в неприятную ситуацию, - призналась Кэсси.

И она рассказала об ограблении, жертвой которого она стала чуть раньше.

- Нет! Это так ужасно. Как же тебе не повезло, что они нашли кошельки других людей, но не твой.

- Не могла бы ты одолжить мне немного денег на обед и на автобусный билет до гостиницы? Я даже не могу снять наличные в банке без своего паспорта. Я сразу же перечислю тебе их обратно, как только смогу выйти в интернет.

- Ну конечно же. И не нужно мне их возвращать, это мой подарок. Семья, на которую я работаю, приехала в Лондон по случаю свадьбы, и все они сегодня находятся в Винчестере с матерью невесты, так что они выделили мне денег для того, чтобы я смогла насладиться Лондоном. После нашей встречи я направляюсь в «Harrods».

Джесс откинула назад свои светлые волосы, с улыбкой поделившись деньгами с Кэсси.

- Эй, давай-ка сделаем селфи? – предложила она, но Кэсси отклонила это предложение.

- Я совсем без макияжа, - объяснила она, Джесс посмеялась и убрала свой телефон прочь.

Отсутствие косметики, конечно же, не являлось настоящей причиной; она делала всё возможное, чтобы оставаться вне чьего-либо поля зрения. Первым делом, которое Кэсси сделала после прибытия в Лондон, было то, что она изменила настройки в своих социальных сетях, полностью ограничив к ним доступ. Из благих намерений друзья могут сказать нечто такое, что в последствие может выдать её перемещения. А она не хотела, чтобы кто-нибудь знал о её местонахождении. Ни её бывший парень в Штатах, ни конечно, её бывший работодатель со своей командой юристов во Франции.

Девушка думала, что будет чувствовать себя в безопасности, как только покинет Францию, но она не понимала, насколько доступным и взаимосвязанным был обмен информацией между всеми странами Европы. Более разумным решением для неё было бы вернуться сразу в Штаты.

- Ты потрясающе выглядишь – ты похудела? – спросила Джесс. – Как твои дела с семьёй, на которую ты работаешь? Ты говорила, что беспокоишься по этому поводу.

- У меня не сложилось с ними, так что я больше на них не работаю, - осторожно ответила Кэсси, умолчав неприятные детали, о которых она не могла заставить себя даже вспоминать.

- О, дорогая. Что пошло не так?

- Дети переехали на юг Франции и семья больше не нуждалась в помощнице по уходу за ними.

 Кэсси попыталась преподнести всю эту ситуацию как можно проще, надеясь, что такой скучный рассказ предотвратит любые дальнейшие расспросы, потому что ей не хотелось обманывать свою подругу.

- Думаю, такое иногда случается. Могло быть и хуже. Ты могла бы работать на ту семью, о которой сейчас все говорят, где муж обвиняется в убийстве собственной невесты.

Кэсси поспешно отвела взгляд, обеспокоенная тем, что её может выдать собственное выражение лица.

К счастью, они были вынуждены отвлечься от этого разговора, так как им принесли вино, и как только они заказали еду, Джесс оставила позади этот сочный повод для сплетен.

- И что ты собираешься делать теперь? – спросила она подругу.

Кэсси почувствовала неловкость от этого вопроса, поскольку у неё не было внятного ответа на него. Хотела бы она сказать Джесс, что у неё есть план, и что она не просто живёт одним днём, зная, что ей следовало бы извлечь максимальную пользу из своего пребывания в Европе, но чувствуя при этом всё возрастающую неуверенность в своём положении здесь.

- Я не знаю. Я думала над тем, чтобы вернуться в Штаты и найти работу в месте с более тёплым климатом. Возможно, во Флориде. Здесь находиться довольно дорого.

Джесс понимающе кивнула.

- Я купила машину, когда приехала сюда. Кто-то в гостинице продавал её. На неё пошла значительная часть моих сбережений.

- Так у тебя есть машина? – спросила Джесс. – Как здорово!

- Я была очень рада. Я совершила несколько удивительных поездок за город, но обслуживание машины, бензин и даже повседневные расходы на проживание обходятся мне гораздо дороже, чем я предполагала.

Финансовые траты без каких-либо перспектив заработка вызывали у неё сильные переживания и напоминали ей о тех сложностях, через которые она прошла, когда была моложе.

Кэсси ушла из дома в шестнадцать лет, чтобы сбежать от своего жестокого и беспощадного отца, и с тех пор ей пришлось заботиться о себе самостоятельно. Её некому было защитить, у неё не было денег и не было семьи, на которую она могла бы опереться, поскольку её мать умерла, а её старшая сестра Джеки сбежала из дома несколькими годами ранее, после чего они потеряли связь друг с другом.

Самостоятельная жизнь превратилась для Кэсси в необходимость практически выживать от месяца к месяцу. Иногда это ей удавалось ценой отчаянных усилий. И ничего страшного, если к концу месяца порой у неё из еды оставалась лишь арахисовая паста; в трудные времена это был её основной рацион, и она, как правило, устраивалась на работу в рестораны или бары отчасти потому, что там персоналу давали бесплатную еду.

Теперь она паниковала из-за того, что жила на деньги из постоянно сокращающейся заначки - её единственного имущества, а учитывая сумму, которую у неё сегодня украли, эта заначка ещё больше сократилась.

- Можешь поискать временную работу, чтобы как-то перебиться для начала, - посоветовала Джесс, будто прочитав её собственные мысли.

- Я так и сделала. Я обошла несколько ресторанов, и даже подала заявки на работу барменом в нескольких пабах, но мне сразу же отказали. Здесь все являются сторонниками правильного оформления документов, а всё, что у меня есть из документов -  это туристическая виза.

- Ты ищешь работу в ресторане? Почему ты снова не хочешь попробовать программу Au Pair? – с любопытством спросила Джесс.

- Нет, - выстрелила в ответ Кэсси, прежде чем подумала о том, что Джесс ведь была не в курсе обстоятельств её предыдущей работы. И потом продолжила.

- Если я не могу найти работу, то это касается абсолютно любой работы. Видишь ли, то, что у меня нет визы означает лишь то, что у меня её нет и всё равно для какой работы, а работа по программе предполагает ещё более длительные обязательства.

- Не обязательно, - возразила Джесс. – Это вовсе не обязательно. И у меня есть личный опыт такой работы без получения визы.

- Правда?

Кэсси знала, что внутри себя уже приняла решение. Она больше не вернётся к работе по программе. И всё же то, что говорила Джесс звучало довольно интересно.

- Видишь ли, все рестораны и пабы регулярно проходят проверки. И без соответствующей визы они никак не могут нанять на работу персонал. Но работа в семье – это другое дело. Это такая себе «серая зона». В конце концов, ты можешь быть просто другом семьи. Кто скажет, что на самом деле ты работаешь? В прошлом году я некоторое время жила у своих друзей в Девоне, и в итоге я подрабатывала по уходу за детьми и оказывала услуги нянечки для соседей и людей из того района.

- Приму к сведению, - сказала Кэсси, хоть на самом деле она даже не собралась в дальнейшем рассматривать подобный вариант для себя. Разговор с Джесс укрепил её решение вернуться в Штаты. Если она продаст машину, то у неё будет достаточно средств, чтобы поддержать себя, пока она снова не встанет на ноги.

С другой стороны, она рассчитывала, что будет путешествовать гораздо более продолжительное время. Девушка с удовольствием провела бы целый год за границей, надеясь, что это даст ей достаточно времени, чтобы оставить прошлое позади и двигаться дальше. Это был её шанс начать в жизни всё заново и вернуться совсем другим человеком. Приехать домой так скоро после отъезда будет означать для неё, что она сдалась. И не важно, что другие будут думать, что она не справилась – Кэсси сама будет считать, что не прошла испытание.

К ним подошёл официант, принеся тарелки, доверху наполненные начос. Кэсси была голодна, потому что пропустила свой завтрак, поэтому сразу же принялась за еду.

Но Джесс остановилась, нахмурила брови и достала из сумочки телефон.

- Кстати, говоря о подработке на неполный рабочий день, один из моих бывших работодателей звонил мне вчера и интересовался, не могу ли я помочь им снова.

- Правда? – спросила Кэсси, но всё её внимание было сосредоточено на еде.

- Его зовут Райан Эллис. Я работала на него в прошлом году. Родители его жены переезжали, и им нужно было, чтобы кто-то присматривал за детьми, пока их не было дома. Они прекрасные люди, и их дети тоже неплохие ребята - у них мальчик и девочка. Нам было очень весело. Они живут в живописной прибрежной деревушке.

- В чём заключается работа?

- Он ищет кого-то, кто смог бы срочно пожить у них недели три. Кэсси, это может быть именно тем, что тебе нужно. Он мне очень хорошо платил, давал наличные и вообще не заморачивался по поводу визы. Он сказал, что если меня взяли на работу в агентство по программе Au Pair, то я явно заслуживаю доверия. Почему бы не позвонить ему и не узнать подробности?

Перспектива получить наличные деньги в карман звучала очень соблазнительно для Кэсси. Но ещё одна работа по программе? Она не чувствовала, что готова. Возможно, она уже никогда не будет готова к этому.

- Я не совсем уверена, что это мне подходит.

Однако Джесс, похоже, всерьёз решила разобраться с будущим Кэсси. Она нажала на кнопки своего телефона.

- Давай я всё же вышлю тебе его номер. И напишу ему сейчас, что ты должна выйти с ним на связь, и что я могу за тебя поручиться. Никогда не знаешь, даже если и не будешь на него работать, возможно, он знает кого-то, кому нужна няня. Или человек для выгула собак. Или ещё что-то в этом роде.

Кэсси не могла поспорить с её логикой и спустя мгновение её телефон завибрировал, когда пришло сообщение от Джесс.

- Как там твоя работы? – спросила она, как только Джесс закончила свою переписку.

- Лучше просто и не могло быть, - Джесс добавила гуакамоле на кусочек тортильи.

- Семья просто прекрасная. Они охотно предоставляют мне выходные дни и продолжают выплачивать бонусы. Дети иногда могут быть капризными, но всегда слушаются и думаю, что я им тоже нравлюсь.

Она понизила голос.

- На прошлой неделе, когда все собрались по случаю предстоящей свадьбы, меня познакомили с одним из их кузенов. Ему двадцать восемь, он хорош собой и управляет компанией технической поддержки. Мне кажется, я ему понравилась, и откровенно говоря, просто весело снова флиртовать.

Несмотря на то, что Кэсси была рада за свою подругу, она не могла сдержать в себе чувство зависти. Именно о такой работе она тайно мечтала. Почему же в её случае всё пошло наперекосяк? Это было просто неблагоприятным стечением обстоятельств или, в какой-то степени, последствием неправильно принятых ею решений?

 Кэсси внезапно вспомнила слова, которые сказала ей Джесс на борту самолёта во Францию. Она поделилась с Кэсси, что её первая работа прошла вовсе не так, как на то рассчитывала девушка, поэтому она её бросила и решила попробовать снова.

Джесс повезло только со второй попытки, и это заставило Кэсси задуматься, не сдаётся ли она слишком рано?

Когда они закончили свои начос, Джесс посмотрела на часы.

- Мне пора бежать. «Harrods» ждёт меня, - сказала она. – Мне нужно купить подарки всем домашним, детям и красавчику Жаку. Что бы мне ему подарить? Что бы ты купила молодому человеку, с которым у тебя флирт? Мне придётся потратить некоторое время, чтобы определиться!

Кэсси обняла Джесс на прощанье и ей стало немного грустно, что их совместный обед подошёл к концу. Дружеская беседа была для неё такой желанной разрядкой. Джесс выглядела настолько счастливой, и Кэсси было понятно почему. В ней нуждались и высоко оценивали её труд, она зарабатывала деньги, у неё была цель в жизни, и она чувствовала себя в безопасности.

Джесс не скиталась по жизни сама по себе, совершенно одна, без работы, и с навязчивой идеей того, что её преследуют, потому что началось судебное разбирательство по поводу дела об убийстве.

Несколько недель в отдалённой деревне может быть именно тем, что по многим причинам ей так необходимо в данный момент. И Джесс была права. Один телефонный звонок может открыть множество других возможностей. Она никогда не найдёт их, если не будет продолжать пытаться снова и снова.

Кэсси вышла из переполненного паба, чтобы найти тихий уголок, посмотрела по сторонам на случай, если мимо будут проходить ещё какие-нибудь карманники или желающие завладеть чужими телефонами.

Кэсси глубоко вздохнула, и прежде чем она успела основательно обдумать принятое решение и потерять всю свою решимость, набрала номер.



ГЛАВА 2

Кэсси крепко сжала телефон в руке и подошла ближе к стене, чтобы укрыться от моросящего дождя. Сейчас, когда она набрала номер Райана Эллиса, её тревожное состояние начало нарастать.

Ей нужно было как-то зарабатывать деньги, если она хотела подольше остаться в Англии, но после того, через что ей пришлось пройти во Франции, она сомневалась, было ли правильным решением снова найти работу по программе Au Pair. Даже если эта вакансия выглядела идеальной, будет ли он готов принять её на работу с таким незначительным опытом и без подтверждённой квалификации?

Кэсси представила, как собирает всю свою смелость, чтобы спросить, может ли она получить эту работу только для того, чтобы услышать в ответ позорное «Нет».

Звонок раздавался так долго, что она побоялась, что он перейдёт в режим голосовой почты. В последний момент трубку снял мужчина и ответил ей.

- Говорит Райан, - сказал он.

Было похоже, что его дыхание сбилось, как будто ему пришлось бежать к телефону.

- Здравствуйте, это Райан Эллис? – спросила Кэсси.

Девушка съежилась от очевидности ответа на свой вопрос, но она совершенно не знала этого мужчину и ей показалось неправильным начать разговор с фразы: «Привет, Райан!».

- Да, это я. С кем я говорю? – тон его голоса звучал не раздражённо, а, скорее, любопытно.

- Меня зовут Кэсси Вейл и мне Ваш номер дала моя подруга Джесс, которая работала у Вас в прошлом году. Она сказала, что Вам нужен человек, который смог бы помочь Вам какое-то время присматривать за детьми.

- Джесс, Джесс, Джесс, - несколько раз повторил Райан, как будто пытаясь вспомнить имя. – А, да, Джесс из Америки. Я вижу, она только что прислала мне сообщение. Какая приятная девушка. Она за Вас поручилась? Поэтому Вы звоните? Я ещё не успел прочесть сообщение.

Кэсси колебалась. Собиралась ли она утвердительно ответить на этот вопрос? Это означало бы взять на себя обязательства, а она не была полностью уверена, что уже была готова к подобному шагу.

- Я бы хотела детальнее узнать о вакансии, - ответила она. – Я работала по программе Au Pair во Франции, но мой контракт завершился. Я подумываю о том, чтобы устроиться на работу на непродолжительный срок, но на данном этапе я не совсем уверена.

Повисла короткая пауза.

- Позвольте мне ввести Вас в курс дела. На данный момент я нахожусь в отчаянном положении. Я только что пережил развод, который, откровенно говоря, поверг меня в шоковое состояние. Дети не хотят даже говорить об этом и им нужен кто-то, кто мог бы подбодрить их и немного развеселить. В довершение всего, я работаю сейчас над крупным проектом по работе, срок сдачи которого приближается и, соответственно, практически всё моё время уходит на него.

Кэсси была шокирована словами Райана. Она не ожидала, что его ситуация окажется настолько серьёзной. Неудивительно, что он отчаянно нуждался в помощи.

Должно быть, развод был очень непростым, если он так сильно повлиял на детей. Она догадалась, что, если дети остались с Райаном, то, должно быть, развод был инициативой его жены, и она ушла от него, скорее всего, к другому мужчине.

Она понятия не имела, что ей следует ответить на это.

- Ситуация звучит уж очень непростой, - в конце концов сказала она, чтобы заполнить короткое молчание.

- Я обзваниваю все свои контакты, поскольку у меня не было возможности разместить вакансию на эту работу, и я чувствую себя настолько растерянным, что не думаю, что буду особенно хорош в поисках кого-то нового. Но все, кто работал на меня раньше, сейчас заняты. Буду с Вами откровенным, мне очень нужна помощь. Я готов заплатить втрое больше обычного тарифа, а сама работа продлиться максимум три недели.

- Что ж, - начала Кэсси.

Ей просто не хватило бы духу сказать нет. В таких тяжёлых обстоятельствах отказать этому мужчине было бы слишком бессердечно. Девушке стало жаль его, и она посчитала, что сразу отказаться от этой работы было бы эгоистично. Эта семья нуждалась в помощи, и хорошие деньги вместе с непродолжительным сроком выполнения работы выглядели довольно заманчиво.

- Почему бы Вам не приехать и не увидеть нас? – предложил Райан. – У Вас есть машина? Если нет, я могу забрать Вас со станции. Я вне всякого сомнения оплачу Вам билет.

- У меня есть машина, - сказала Кэсси.

- Это ещё больше упрощает дело и отнимет у Вас около пяти часов езды, если движения будет не затруднено. Сейчас я вышлю Вам адрес в сообщении и возмещу стоимость поездки, если мы Вам не понравимся.

- Хорошо. Я выеду к Вам завтра с самого утра. К обеду я должна быть на месте, - сказала Кэсси.

Девушка повесила трубку, обрадовавшись, что у неё будет возможность провести время с семьёй, прежде чем принять окончательное решение. Если они ей понравятся, у неё будет возможность хоть как-то изменить их жизнь, предложить свою помощь и поддержку в трудное для них время.

Когда Райан сообщил ей, что недавно развёлся, она не ожидала, что почувствует столько сочувствия к нему. Кэсси, выросшая с доме, полном конфликтов и в раннем возрасте потерявшая мать, знала каково это было. Она знала, что в этой ситуации может быть полезной для семьи.

Уходя из дома и будучи при этом напуганным шестнадцатилетним подростком, она была полна решимости пойти по стопам своей сестры и навсегда избавиться от жестокого обращения своего отца. Но после того, как ей удалось сбежать от его жестокого влияния, она оказалась в токсичных отношениях со своим парнем Зейном. Затем, отправившись во Францию, чтобы убежать от Зейна, она попала в самый большой кошмар из всех возможных.

За пределам города, в отдалённой прибрежной деревне она могла бы благополучно спрятаться и почувствовать себя в кругу семьи, где могла быть нужной, что и было одной из главных причин, по которым она хотела найти работу именно по программе Au Pair.

Кэсси надеялась, что сможет использовать проведённое там время для того, чтобы исцелить свои раны.

ГЛАВА 3

Поездка к дому Райана Эллиса заняла у Кэсси больше времени, чем она ожидала. Избежать напряжённого городского движения, затрудняющего путь по шоссе в южном направлении, оказалось невозможным и там ещё было два участка, на которых велись дорожные работы из-за которых ей пришлось совершить длительный объезд.

Дополнительное время, проведённое в дороге означало, что у неё почти закончился бензин. Ей пришлось потратить последние деньги, которые ей одолжила Джесс, чтобы залить полный бак. Забеспокоившись, что Райан может решить, что она передумала, она отправила ему сообщение с извинениями и предупредила, что задержится. От него сразу же пришёл ответ: «Ничего страшного, не торопись, будь аккуратной в дороге».

Как только она съехала с шоссе и направилась в сельскую местность, её взору предстали живописные виды. Она вытягивала шею, чтобы посмотреть через подстриженные живые изгороди на скошенные лоскутные поля всевозможных оттенков от тёмно-зелёного до золотисто-коричневого, на прекрасные фермерские домики и извилистые речушки. Аккуратные пейзажи наполняли её ощущением покоя, и несмотря на то, что собирающиеся тучи означали, что после обеда может пойти дождь, она надеялась достигнуть пункта назначения до того, как он начнётся.

Спустя более шесть часов после отъезда из Лондона она прибыла в привлекательную своей необычностью прибрежную деревеньку. Даже в тусклом освещении она была очаровательной. Колёса машины гремели по мощёным улицам, сквозь просветы между домами которых виднелась живописная гавань. Райан проинструктировал её ехать через всю деревню по дороге со стороны скалы. Дом находился дальше на пару миль и был с видом на море.

Останавливаясь у открытых ворот Кэсси застыла с изумлённым видом, потому что дом, находящийся за ними был слишком уж прекрасным, чтобы быть правдой. Он был похож на то место, в котором она всегда мечтала жить. Простой, но одновременно великолепный дом, с мягкими линиями и деревянными деталями, которые гармонично вписывались в его окрестности и напоминали ей корабль, пришвартованный в гавани, только это здание было расположено на скале с потрясающим видом на океан. В ухоженном дворе были размещены разного вида качели. Они были слегка ржавыми и Кэсси догадалась, что состояние игрового оборудования могло дать ей подсказку о возрасте детей.

Кэсси посмотрела на своё отражение в зеркале машины и проверила причёску – локоны были гладкими и блестящими благодаря её утренним стараниям, а коралловая помада была просто безупречной.

Она припарковала машину на подъездной дорожке, вымощенной булыжником и пошла к дому по тропинке, окаймлённой цветочными клумбами. Даже в это время года клумбы выглядели яркими благодаря цветению растений красивого жёлтого цвета и Кэсси узнала цветущую там жимолость. Она предположила, что летом здесь царит полное буйство красок.

Входная дверь открылась ещё до того, как она приблизилась к ней.

- Добрый день, Кэсси. Рад тебя видеть. Я Райан.

Мужчина, поздоровавшийся с девушкой, был на голову выше неё, выглядел стройным и удивительно молодым, у него были взъерошенные волосы песочно-каштанового цвета и пронзительные голубые глаза. Он улыбался и, похоже, был искренне рад видеть Кэсси, на нём была выцветшая футболка с Эминемом и потёртые джинсы.

- Здравствуйте, Райан.

Она пожала протянутую ей руку. Его рукопожатие было тёплым и уверенным.

- Ты застала меня как раз в процессе уборки на кухне, когда я готовился к твоему приезду. Чайник только закипел – ты любишь чай? Я знаю, что пить чай - это истинно английская привычка, и если ты предпочитаешь кофе, то он у меня тоже есть.

- Я с удовольствием выпила бы немного чая, - сказала Кэсси, обнадёженная его простым радушным приёмом.

Когда он закрыл входную дверь и направился на кухню, Кэсси подумала, что представляла себе Райана Эллиса совсем по-другому. Он был дружелюбнее, чем она думала, и ей понравилось, что он был в состоянии самостоятельно сделать уборку на кухне.

Кэсси вспомнила своё прибытие на прошлое место работы. Сразу же, как только она вошла в тот французский замок, то ощутила в воздухе напряжённую гнетущую атмосферу витающего там конфликта. В этом же доме девушка и близко такого не замечала.

Ступая по полированным деревянным половицам, она была поражена тем, насколько аккуратными они выглядели. На столе в холле даже стояли свежие цветы.

- Мы немного украсили дом по случаю твоего приезда, - сказал Райан, будто читая её мысли. – Он уже несколько месяцев не выглядел так хорошо.

Справа от себя Кэсси увидела гостиную с огромными раздвижными дверями, ведущими на веранду. Комната была обставлена кожаной мебелью, на стенах висели картины с изображением кораблей, что придавало ей гостеприимный и изысканный вид. Она не могла перестать сравнивать атмосферу этого дома с показной вычурностью замка, в котором она работала до этого. Чувствовалось, что в этом доме жила настоящая семья.

Кухня была опрятной и чистой, и Кэсси бросилось в глаза качество стоящих здесь столовых приборов. Чайник, тостер и кухонный комбайн были лучших брендов. Она узнала их яркие дизайнерские узоры, которые видела в статье, прочитанной в журнале, который был на борту самолёта, и вспомнила, насколько была удивлена, узнав их стоимость.

- Ты успела пообедать? – спросил Райан после того, как налил чай.

- Нет, но ничего страшного…

Не обращая внимания на протест девушки, мужчина открыл холодильник и достал оттуда тарелку с фруктами, кексами и бутербродами.

- По выходным я предпочитаю запастись закусками. Хотел бы я сказать, что это было предназначено специально для тебя, но это стандартный набор для детей. Дилану двенадцать лет, и он уже начал есть, как подросток, Мэдисон девять, она много занимается спортом, и я бы предпочёл, чтобы они питались подобной едой, чем кушали бы что-то неполезное или сладости.

- А где же дети? – спросила Кэсси, чувствуя очередной приплыв тревоги при мысли о встрече с ними. С таким весёлым, искренним папой они, скорее всего, были в точности такими, как их описала Джесс, но ей нужно было убедиться в этом самой.

- После обеда они отправились на велосипедную прогулку, чтобы навесить друга. Я сказал им, чтобы они успели вернуться до того, как погода испортится. Они должны быть с минуты на минуту – а если нет, мне придётся завести свой «Land Rover» и забрать их.

Райан посмотрел в окно на темнеющее небо.

- В любом случае, как я уже объяснил тебе, я очень нуждаюсь в помощи в течение предстоящего времени. Теперь я остался для них единственным родителем, и детям нужно как можно больше отвлекаться от всей этой ситуации, а я не могу отложить выполнение своей работы.

- А чем Вы занимаетесь? – спросила Кэсси.

- Я владею парком рыболовных и прогулочных лодок, который работает из городского порта. В это время года лодки как раз подлежат обслуживанию, и на данный момент у меня работает ремонтная бригада. Они чертовски заняты и первые штормы сезона вот-вот начнутся. Вот почему времени так мало, а мои теперешние обстоятельства никак не помогают ситуации.

- Это должно быть ужасно – пережить развод, особенно сейчас.

- Это было очень трудное время.

Когда Райан отвернулся от окна, при другом свете, Кэсси отметила, что он был не просто привлекательным, а поразительно красивым мужчиной. Его лицо было волевым и точёным, а по чётким очертаниям мышц на его руках, девушка подумала, что он имеет также очень спортивное телосложение.

Кэсси подумала, что с её стороны было неправильным рассматривать внешний вид этого бедолаги, пока он проходил через эмоциональный ад. Тем не менее, она должна была признать, что он был невероятно красив, настолько, что ей пришлось заставлять себя отвести от него взгляд.

- Райан, единственная проблема заключается в том, что на данный момент у меня нет на руках действующей рабочей визы. У меня есть виза для работы во Франции и все документы, которые требовало агентство по программе Au Pair у меня в порядке, но я не знала, что в этой стране всё устроено немного по-другому.

- Тебя порекомендовала мне хорошая знакомая, - улыбаясь, сказал Райан. – Это означает, что ты можешь остановиться у нас в качестве гостя. Я буду рассчитываться с тобой наличными, и эти расчёты нигде не будут фигурировать, таким образом ты будешь их получать без необходимости платить за это налоги, если тебя это устроит.

Кэсси почувствовала волну облегчения. Райан понимал её ситуацию и был готов принять её без каких-либо проблем. Она ощутила, что огромный груз упал с её плеч. Она поняла, что это возможно станет решающим фактором и девушке пришлось сдержать себя от того, чтобы сразу же не согласиться на эту работу. Кэсси наполнила себе, что ей следует быть очень осмотрительной и прежде, чем соглашаться, нужно подождать, пока она не познакомится с детьми.

- На какой срок Вам будут нужны мои услуги?

- Максимум на три недели. В течение этого времени я смогу завершить свой проект, и к тому моменту мы отправимся на школьные каникулы, где у нас будет возможность сблизиться как семья. Или даже точнее будет сказать «сблизиться как семья в совершенно новом формате». Говорят, что развод – это самый тяжёлый жизненный опыт, и я думаю, что мы с детьми можем это подтвердить.

Кэсси сочувственно кивнула. Она была уверена, что детям это далось совсем нелегко. Она задалась вопросом, насколько сильно Райан с женой ссорились. Конфликтов в подобной ситуации просто невозможно было бы избежать. Всё зависело от того, сопровождались ли они криками и взаимными обвинениями или проходили в напряжённой, угнетающей тишине.

Будучи ребёнком ей пришлось пережить оба варианта развития конфликта, и она не знала, какой из них был хуже.

Пока мать Кэсси была жива, ей удавалось сдерживать худшие проявления характера их отца. Девушка с детства хорошо помнила то напряжённое молчание, царящее в доме и этот пережитый ею опыт позволил ей развить тонкое чутьё вибраций конфликта. Она могла войти в комнату и сразу же почувствовать, ссорились ли там люди. Подобное молчание было токсичным, оно выматывало эмоционально, потому что ему никогда не было конца.

Если и было что-то, что можно было бы упомянуть в качестве преимущества громкого выяснения отношений, то это было то, что в конечном итоге оно рано или поздно заканчивались, даже если после этого оставалась куча осколков стекла или необходимо было вызывать скорую помощь. Но это наносило другого рода травмы и незаживающие шрамы. Это приносило с собой чувство страха, потому что крики и физическое насилие показывали, что человек может потерять над собой контроль и, следовательно, ему уже нельзя было полностью довериться.

В целом, именно последним способом выяснения конфликтов и пользовался отец Кэсси после смерти её матери.

 Кэсси осмотрела солнечную, уютную кухню и попыталась представить, что могло здесь происходить между Райаном и его женой. Самые сильные ссоры, по её опыту, происходили на кухне и в спальне.

- Мне очень жаль, что Вам пришлось пройти через такое, - тихо сказала она.

Райан пристально посмотрел на неё, и она также перевела взгляд на мужчину, вглядываясь в его бледные, пронзительно-голубые глаза.

- Кэсси, кажется, ты меня понимаешь, - сказал он.

 Девушке показалось, что он собирался спросить её ещё о чём-то, но в этот момент открылась входная дверь.

- Дети вернулись домой, как раз вовремя, - произнёс он с облегчением в голосе.

Кэсси выглянула в окно. Капли дождя брызгали по стеклу, и когда захлопнулась дверь, холодный ливень разразился на всю свою мощь.

- Привет, пап!

По деревянному полу прогремели шаги и на кухню вбежала стройная девочка в велосипедных шортах и зелёной спортивной куртке. Она остановилась, когда заметила Кэсси, оглядела её с ног до головы, а затем подошла и пожала ей руку.

- Добрый день! Ты та самая леди, которая будет присматривать за нами?

- Меня зовут Кэсси. А ты, наверное, Мэдисон? – спросила Кэсси.

Мэдисон кивнула, а Райан взъерошил блестящие каштановые волосы своей дочери.

- Кэсси ещё не решила, будет ли она у нас работать. Как ты думаешь? Ты обещаешь вести себя наилучшим образом?

Мэдисон пожала плечами.

- Ты всегда говоришь нам, чтобы мы не обещали того, чего не сможем выполнить. Но я постараюсь.

Райан засмеялся, и Кэсси поняла, что и сама улыбается от предельной честности ответа Мэдисон.

- А где Дилан? – спросил Райан.

- Он в гараже, смазывает свой велосипед. По дороге на холм он скрипел, а затем спала цепь, - Мэдисон глубоко вздохнула и подошла к двери на кухне.

- Дилан! – позвала она. – Иди сюда!

Кэсси расслышала отдалённый возглас: «Иду!».

- Пока он придёт, пройдёт целая вечность, - сказала Мэдисон. – Как только он начинает возиться с велосипедами, его не остановить.

Заметив тарелку с закусками, она мгновенно подошла к ней с горящими глазами. Затем, рассмотрев, что же именно было на этой тарелке, девочка раздражённо вздохнула.

- Пап, ты сделал бутерброды с яйцом.

- А в чём проблема? – спросил Райан, подняв бровь.

- Ты знаешь моё отношение к яйцам. Такое впечатление, что кого-то вырвало прямо на бутерброд.

Она осторожно выбрала кекс с противоположной стороны тарелки.

- Вырвало на бутерброд? – в голосе Райана слышалась смесь гнева и веселья. – Мэдди, не следует говорить подобные вещи в присутствии гостя.

- Будь осторожна, Кэсси, эти яичные штуки ко всему прилипают, - предупредила Мэдисон, продемонстрировав своему отцу выражение лица без малейшей тени раскаяния.

Внезапно Кэсси ощутила странное чувство принадлежности этому дому. Это добродушное подшучивание было именно тем, что она надеялась здесь встретить. На данный момент эта семья выглядела абсолютно нормальной, счастливой, где люди могут подшучивать друг над другом, заботиться друг о друге, хотя она была уверена, что у каждого из них были свои причуды и странности. Она осознала, насколько была напряжена, ожидая, что что-то должно пойти не так.

Девушка ещё ничего не съела, потому что ей было неудобно есть перед Райаном. Сейчас Кэсси поняла, насколько была голодна, и решила, что ей будет лучше что-нибудь съесть, пока её живот не выдаст этот факт громким урчанием.

- Я наберусь смелости и попробую бутерброд, - вызвалась Кэсси.

- Спасибо. Я рад, что хоть кто-то ценит моё кулинарное мастерство, - сказал Райан.

- «Яйцество», - добавила Мэдисон, рассмешив тем самым Кэсси.

Повернувшись к Кэсси, она сказала:

- Папа умеет всё готовить. Просто он ненавидит убирать.

- Даже не буду с этим спросить, - сказал Райан.

Мэдисон снова набрала воздух и развернулась к кухонной двери.

- Дилан! – прокричала она.

Затем она добавила спокойным голосом:

- А, вот ты где.

Высокий, худощавый мальчик вошёл внутрь. У него были такие же каштановые блестящие волосы, как у его сестры, и Кэсси задалась вопросом, не слишком ли быстро он вытянулся в плане роста, потому что он выглядел чрезмерно худым.

- Здравствуй, рад тебя видеть, - сказал он Кэсси с несколько отстранённым видом.

В его мальчишеских чертах она замечала сходство с Райаном. У них были очень похожие сильные челюсти и чётко выраженные скулы. В миловидном овальном лице Мэдисон было намного меньше от отца, и Кэсси стало интересно, как выглядела мать этих детей. Интересно, где-нибудь в доме были семейные фотографии? Или развод был до такой степени болезненным, что их пришлось убрать?

- Вы должны пожать руки, - напомнил мужчина своему сыну, но Дилан развернул ладони и Кэсси увидела, что она были грязными от масла.

- Ой, ой. Иди сюда.

Райан поспешил к раковине, открыл кран и выдавил приличное количество средства для мытья посуды сыну на руки.

Пока Райан отвлёкся, Кэсси взяла ещё один бутерброд.

- Что там случилось с велосипедом? – спросил Райан.

- Цепь прокручивалась, когда я переключал передачи, - объяснил Дилан.

- Ты починил её? – Райан внимательно следил за процессом мытья рук.

- Да, - ответил мальчик.

Кэсси думала, что за этим ответом последует более подробное объяснение, но этого не произошло. Райан передал ему полотенце, и он вытер руки, затем слегка пожал руку Кэсси, чтобы поприветствовать её официально, после чего переключил своё внимание на закуски.

Дилан мало говорил во время еды, но Кэсси была удивлена тому факту, сколько еды ему удалось поглотить всего за несколько минут. Тарелка была почти пуста к тому времени, когда Райан поставил её обратно в холодильник.

- У тебя не будет аппетита, когда настанет время обедать, если ты продолжишь есть, а я собираюсь приготовить спагетти болоньезе, - сказал он.

- Я съем и целую тарелку спагетти, - пообещал Дилан.

Райан закрыл холодильник.

- Хорошо, дети, а сейчас ступайте и снимите свою велосипедную одежду, иначе простудитесь.

Когда они ушли, он развернулся к Кэсси, и она заметила, что его голос звучал обеспокоенно.

- И что ты думаешь? Дети соответствуют твоим ожиданиям? В целом, они очень хорошие, хоть у каждого и есть свои особенности.

Дети сразу понравились Кэсси. В частности, Мэдисон показалась ей достаточно беспроблемным ребёнком, и она не могла представить, что у такой общительной девочки мог быть какой-либо недостаток в общении. Дилан казался более сложным парнем, он был более сдержанным и замкнутым ребёнком. Но дело ещё могло быть и в том, что он был старше и вскоре должен был достичь подросткового возраста. Было логичным, что ему не особо много чего можно было сказать двадцатитрёхлетней девушке, устраивавшейся к ним на работу.

Райан был прав, казалось, что дети не были проблемными, и что было ещё более важным, он оказался заботливым отцом, который может помочь с любыми проблемами, если они возникнут.

 Так что, решение принято. Она согласится на эту работу.

- Они показались мне милыми. Я с удовольствием поработаю у Вас в ближайшие три недели.

Лицо Райана засияло.

- О, как здорово. Ты знаешь, Кэсси, как только я тебя увидел, нет, с того момента, как только я поговорил с тобой по телефону, у меня была надежда на то, что ты согласишься. Что-то в твоей энергетике заинтересовало меня. Я бы с удовольствием узнал твою историю, через что тебе пришлось пройти и что закалило твой характер, потому что ты кажешься… даже не знаю, какое слово подобрать. Мудрой. Зрелой. В любом случае, я чувствую, что мои дети будут в надёжных руках.

Кэсси не знала, что и сказать. Похвала Райана заставила её чувствовать себя неловко.

Мужчина добавил:

- Дети будут в восторге, я уже вижу, что ты им понравилась. Давай я покажу твою комнату и быстренько осмотрим вместе дом. У тебя есть с собой сумки?

- Да, есть.

Воспользовавшись моментом, пока дождь стих, Райан прошёл вместе с ней к машине и с лёгкостью достал её тяжёлые сумки, унося их коридор.

- У нас только один гараж, в котором стоит «Land Rover», но парковка на улице абсолютно безопасна. Дом совсем незамысловат. Справа у нас находится гостиная, прямо – кухня, а слева – столовая, которую мы почти никогда не используем, поэтому она превратилась в комнату для собирания паззлов, чтения и игр. Как ты можешь увидеть сама.

Заглянув внутрь, он вздохнул.

- А кто любитель паззлов?

- Мэдисон. Она любит работать руками, самостоятельно делать всевозможные поделки.

- И при этом она увлекается спортом? – спросила Кэсси. – У неё много талантов.