Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Открыв багажник, он проследил за выгрузкой чемоданов и сумок в тележку. Когда осталась лишь одна сумка, не прибывавшая с ними из Колумбии, он подхватил ее.

– Эту я понесу сам.

Пентхаус находился на тридцать седьмом этаже. Такой роскоши Агилару видеть еще не доводилось – даже в домах Эскобара. У каждого была собственная спальня с огромным телевизором и ванной – и в каждой ванной был собственный телефон! Полы мраморные, постели, как облака на привязи, а вид практически бескрайний.

После того как каждый выбрал себе комнату – дону Пабло, разумеется, досталась самая большая, самая шикарная, – они встретились в гигантском фойе номера. Лион поставил принесенную сумку на стол и расстегнул молнию.

– Я принес «Вальтеры ППК» для каждого. Если вам нужно что-нибудь похитрее, дайте знать, но я рассудил, что вы можете запросто носить их незаметно для окружающих. Здесь не Колумбия, и вам не удастся выкрутиться, просто сославшись на Пабло, так что не стоит попадаться с приблудой, если можно избежать.

– У меня с собой нож, – сообщил Агилар.

– Слыхал я про нож, – ухмыльнулся Лион. – Колдуэлл рассказывал мне о тебе.

– Колдуэлл классный, – заметил Агилар.

– Кстати, об этом, – Эскобар вдруг помрачнел и тяжело сел. – Как раз из-за Кайла Колдуэлла мы и здесь.

– А в чем дело, Patron? – поинтересовался Хайро.

– Он потерял партию товара. Сто двадцать кило. Позвонил и сказал, что его захватили копы Майами, но ему удалось улизнуть от ареста.

– Вот только мы с Ледером читаем газеты, – подхватил Лион. – Подобное изъятие непременно попало бы в новости, но об этом ни слова.

– И что случилось, по-вашему? – спросил Курок.

– Думаю, он продает его сам, на свой страх и риск, и прикарманивает всю выручку, – горестно молвил Эскобар. – А я ему верил. Он загребает миллионы, но ему все мало. Всегда хотел больше. У некоторых есть такое нездоровое влечение.

– Не могу сказать, чтоб это было для меня полной неожиданностью, – добавил Лион. – Он много жалуется. Много тратит и играет. Азартному игроку доверять нельзя.

– Где он? – осведомился Ла Кика.

– Мы не знаем, – признался Лион.

– Он встретится с нами завтра, чтобы перетереть за дело, – присовокупил Эскобар. – А сегодня… давайте малость оттянемся.

27

Надев плавки, они отправились на пляж, где Лион организовал для них частный купальный домик. Там они наслаждались хорошей выпивкой и плескались в волнах. Обещая красивых женщин в крохотных бикини, Лион их не обманул. На горизонте проплывали шикарные яхты и громадные круизные и грузовые корабли. Агилар предполагал, что в таком большом городе, как Майами, должна быть своя квота бедности, но ее что-то было не видать – даже Маленькая Гавана выглядела довольно зажиточной. На родине нищета повсеместно, но тут, если она и существует, ее тщательно отгораживают от взоров общественности. Вся жизнь, попадавшаяся ему на глаза, выглядела чарующе – сплошь солнечная погода и приятное времяпрепровождение.

Позже, уже вполпьяна, они откушали солидный ужин в одном из пафоснейших ресторанов отеля, залив его свежим алкоголем.

После ужина немного посидели в номере, выпивая и обмениваясь историями. Наконец Лион провозгласил, что пора на выход. Вернувшись в свою комнату, Агилар надел лучшие привезенные вещи – костюм «Джанни Версаче» в пастельных тонах с шелковой рубашкой в цветочек, расстегнутой до пояса, пару тонких золотых цепочек на шею и мокасины «Бруно Мальи» с шелковыми носками. Порядком проторчал в ванной, возясь с прической, прежде чем наконец решил, что больше ничего с ней поделать не в силах. Кроме того, с его-то кожей большинство людей даже не заметят, что у него есть волосы. Он выглядел лучше уже некуда, но не сомневался, что другие парни, не щеголяющие ягуаровой раскраской, привлекут женщин раньше его.

И если уж на то пошло, он не был уверен, что готов быть с другой женщиной. Все рассчитывали привести кого-нибудь в номер – в конце концов, это одна из причин отдельных спален для каждого. В принципе, идея ему импонировала. Прошло уже порядком времени, а у мужчины, как ни крути, есть потребности.

Но на его мысли об интимной близости ложилась длинная тень Луизы. Сможет ли он заниматься с кем-нибудь любовью, не думая о ней? Наверно, если будет достаточно пьян, то пожалуй. Но, с другой стороны, что он почувствует утром? Облегчение, что свалил с плеч эту ношу, или сокрушительное бремя вины?

И решил просто плыть по течению и поглядеть, куда вынесет. Если найдется женщина, которую он сочтет привлекательной, и ее не отпугнет его пестрая раскраска – может, вопрос отпадет сам собой.

Когда все снова собрались в фойе, не переоделся только Эскобар. На нем были все те же белые джинсы, кроссовки и полосатая рубашка, что и в самолете.

– Хорошо смотритесь, – сказал он, оглядев остальных.

Агилар предположил, что это признак уверенности, приходящей с богатством и властью. Эскобару незачем наряжаться. Уже сам факт, что он этим пренебрегает, будет тянуть людей к нему, потому что они поймут, что он кто-то. Остальные парни будут конкурировать с каждым мужчиной в клубе, и каждый будет одет в свои самые шикарные шмотки, а El Patrón будет просто посиживать и смотреть, как лучшие из лучших сами тянутся к нему.

Лион нанял белый стретч-лимузин[37] длиной чуть ли не с футбольное поле. Прибыв на нем, понял Агилар, они сразу привлекут внимание. А еще в нем масса места, чтобы потом взять женщин в номер. Похоже, Лион подумал обо всем.

Когда они прибыли в клуб, Агилар ощутил басовые ноты, пульсирующие прямо в костях. Снаружи стояла очередь, и команда здоровенных вышибал тщательно оценивала людей, прежде чем пропустить. Получив от ворот поворот, кто-то уныло брел прочь, а кто-то садился на бордюр, заливаясь слезами.

Развязно подойдя к ближайшему вышибале, Лион с минутку что-то говорил ему на ухо. Агилар не мог понять, не сунул ли он заодно вышибале толику наличности, но тот одарил Эскобара широкой улыбкой и поманил их всех к двери в обход всей очереди. Стоявшие в очереди смотрели кто с недоумением, кто с восхищением, а кто и с презрением. Стратегия Лиона сработала – каждый в очереди видел, что они высадились из громадного белого лимузина и без проволочек были допущены внутрь. Они уже стали объектами любопытства и заинтересованности, и когда эти люди войдут – те, кого допустят, – они будут сгорать от желания это любопытство удовлетворить.

– Лион – хороший организатор, – сказал Агилар Курку, когда они подошли к двери. Курок что-то ответил, но его слова потонули в грохоте музыки, обрушившемся на них из распахнувшихся дверей.

Внутри все ходило ходуном.

На танцполе тела извивались под ритм диско. Агилар увидел людей, лица которых ему были знакомы: кинозвезд и музыкантов. Он никогда особо не интересовался знаменитостями, так что никаких имен вспомнить не мог, зато лица узнавал.

Свет метался по всему залу, не задерживаясь ни на миг, а непрерывно вспыхивая, перемещаясь, переливаясь всеми цветами радуги. Разнообразные запахи – кретека, анаши, пота, одеколона, духов – боролись за первенство. Хостесса повела группу к большой отдельной кабинке, где дожидались бутылки с шампанским в наполненных льдом ведерках и выстроившиеся на своих позициях бокалы-«флейты». Мужчины расселись, и хостесса – юная, стройная, быть может, одна из упомянутых Лионом манекенщиц – открыла бутылку и налила шампанского каждому.

– Наслаждайтесь! – воскликнула. Коснулась носа согнутым пальцем и шмыгнула, прежде чем развернуться и затеряться в толпе.

«Вот здо́рово, – пронеслось в голове у Агилара, – у нашей хостессы насморк».

Осушив первый бокал, Ла Кика тотчас же налил себе еще. Меткач не отставал. Эскобар, заметил Агилар, лишь чуть пригубил. Откинувшись на спинку кресла, дон с улыбкой взирал на происходящее перед ним.

«Похож на короля, – подумал Агилар, – любующегося своим двором. Решающего, кто разделит с ним ложе сегодня, а кто к утру лишится головы».

Агилар выпил свое шампанское – не одним духом, а прихлебывая. Курок к своему бокалу едва притронулся, но Агилар давно подметил, что он почти не пьет. После второй Ла Кика со стуком поставил бокал на стол.

– Я танцевать! – провозгласил. – Кто со мной?

– С кем танцевать? – спросил Агилар.

– Со всеми! – Ла Кика со смехом указал на танцпол.

Агилар сидел спиной к танцполу. Теперь же повернулся на сиденье и увидел, что Ла Кика имел в виду. Пар в поле зрения было всего ничего; большинство людей просто двигались, причем многие с закрытыми глазами. Кто в ладу с ритмом музыки, а кто и нет. Многие целиком ушли в себя, будто принимая участие в некой массовой оргии уединения.

Агилару стало любопытно, способен ли он впасть в такое состояние. Самоосознание не оставляло его с самого детства – результат ожогов и понимания, что, куда бы он ни пошел, все взгляды будут только на него. А танцоры перед ним забыли о самоосознании напрочь. Они знали, что выглядят хорошо, но им было наплевать, кто смотрит. Может, это качество даруется только красивым.

Пока он предавался раздумьям, Ла Кика и Меткач перешли на площадку. И с ходу отдались танцу, удостаиваясь кивков и улыбок женщин, которые могли сойти с обложек или разворотов журналов. Но едва выдав эти безмолвные знаки признания, их тут же дезавуировали; глаза закрывались снова, или взгляд становился пустым, остекленевшим, будто говоря: «Пожалуйста, танцуй возле меня сколько угодно, но ты танцуешь не со мной».

«Смахивает на форменный отказ», – подумал Агилар. С другой стороны, и хулы никакой. Осушив свой бокал, он объявил:

– Я тоже танцевать.

– Иду, – поддержал Хайро.

Курок, Лион и Эскобар остались за столом, довольствуясь пока выпивкой и наблюдением. Агилар и Хайро подошли к краю танцпола. Тут было как-то жарче, душнее, громче, от басовых нот, вздымающихся от пола, у Агилара заныли зубы. Он начал подергивать головой, подлаживаясь под ритм, потом стал двигать руками, а потом отдался музыке целиком. Потерял из виду Хайро, да и всех остальных. Пробираясь в глубь толпы, наталкивался на людей, и они натыкались на него, и каждому даровалось прощение мимолетной улыбкой или кивком. Пышная брюнетка встретилась с Агиларом взглядом и с минуту повторяла его па, а потом отвернулась.

Песня сменялась песней без перерыва. Он не узнавал ни одну, но это было несущественно. Здесь главенствовал ритм, здесь надо было дать музыке захватить контроль над ногами, руками и торсом. Она была достаточно громкой, чтобы изгнать из рассудка большинство сознательных мыслей, а алкоголь, поглощенный днем и вечером, помог разделаться с остальными. Агилар даже не заметил, как от самоосознания не осталось и следа. Может, он и выставил себя дураком, пытаясь затесаться среди этих красивых людей со своей ягуаровой шкурой и не зная ни одного правильного танцевального па. Ему было наплевать. Он здесь, он жив, у него есть плоть, кровь и мышцы, энергия и амбиции, силы, страхи и слабости, но он един с музыкой и с телами, движущимися вокруг него.

И ощутил, что почти гипнотические чары разлетелись вдребезги, когда увидел, как молодая женщина в облегающем платье открывает какой-то медальон, на тонкой цепочке висящий у нее на шее. Поднесла его к правой ноздре, закрыв левую большим пальцем, и потянула носом. На миг словно ушла в себя, а потом, почти в забытьи, закрыла медальон и расплылась в широкой ухмылке. Она продолжала танцевать, но вцепилась в ближайшего парня – Агилар не мог понять, вместе ли они, но парень принял ее заигрывание с улыбкой – и прижалась к нему всем телом.

Кокаин.

Дома он почти ни разу не видел, как его употребляют. Само собой, кокаин находит надежный сбыт, но не среди знакомых ему людей. К употреблению своими людьми Эскобар относится неодобрительно: каждый вынюханный грамм – грамм непроданный. Насколько Агилару было известно, сам Эскобар ни разу даже не притронулся к порошку, сделавшему его миллиардером. Да и Агилар тоже.

И как только осознал это, стал подмечать все больше и больше. Если люди трогают ноздри, дошло до него, то потому, что только что приняли дозу. У хостессы не было насморка, она просто нюхнула как раз перед их приходом, а может, пока вела их к столику. Танцующие держали небольшие емкости с порошком в карманах и угощали окружающих или нюхали в одиночку.

Этими танцорами двигала не музыка. Не общность, не секс – хоть он и наверняка входит в уравнение – и не свобода. Это кокс, и подавляющую его часть доставил в Майами Пабло Эскобар. Не потому ли он сидит там, будто победоносный завоеватель? Знает ли он, что его продукт тут повсюду, что, если все эти табакерки, флаконы и емкости открыть разом, разыграется настоящая метель?

И вдруг танцевать Агилару расхотелось. Он ощутил позыв уйти с танцпола, но не обратно к Эскобару; это обождет. Ему нужно было помочиться, так что, прикинув на глазок, где тут туалеты, он двинулся в том направлении. Проложить путь среди тел удалось не сразу, но достаточно быстро он оказался в тесном, тускло освещенном коридоре. Несколько человек прислонились к стенам – наверно, отдыхая от танцев или дожидаясь своей очереди. В их числе была девушка более чем непревзойденной красоты, с фигурой, которая удостоилась бы центрального разворота в любом порножурнале, какие Агилар только видел. Когда он протискивался мимо, она изобразила тусклую улыбочку.

В мужском туалете парень в обтягивающих штанах и открытой рубашке, склонившись к узкой стальной столешнице, обрамлявшей раковину, втягивал носом толстые белые дорожки через скрученную в трубочку долларовую купюру. Другие стояли у писсуаров, в том числе один, упиравшийся рукой в стену и повесивший голову на грудь, словно засыпая на ходу.

– Оставь и мне чутка, Никки, – попросил он.

Парень у раковины насыпал на столешницу еще порошка и бритвенным лезвием разделил его на прямые дорожки. Когда он отдал купюру приятелю, Агилар увидел, что это сто долларов, а не один.

– Весь твой, – сказал второй, указав головой на писсуар.

Заняв его место, Агилар расстегнул молнию. Позади него послышалось громкое сопение, а потом:

– Черт, да, так лучше.

Когда Агилар закончил, у остальных писсуаров уже стояли другие, а кто-то ждал в очереди. Пара человек шмыгали носами или терли их. Агилар подумал, что отныне и впредь подобные действия для него всегда будут ассоциироваться с употреблением кокаина.

Когда он вышел в тесный коридор, замеченная им прежде женщина еще стояла там. Обернулась к мужскому туалету и, завидев его приближение, с проступившей на губах застенчивой улыбкой отделилась от стены, отчасти преградив ему путь.

– Приветики, – сказала.

– Привет.

– Ой, какой милый акцент! Ты откуда?

– Я колумбиец, – ответил Агилар.

Она с прищуром надула губы.

– О-о-о, загадочная Колумбия! Ты гангстер? Какой-нибудь наркобарон? – она засмеялась над собственной шуткой, и Агилар к ней присоединился.

– Ничего другого тебе в голову не приходит, когда ты слышишь о Колумбии? – спросил он. – У нас великая культура. Писатели, художники, инженеры, архитекторы – все, что и у вас здесь.

– Я просто подначивала, – вцепилась она в его руку. – Ну извини. Просто подумала, что ты милый, и хотела познакомиться.

– Милый? – эхом откликнулся он. – Я?

– В смысле привлекательный. – Она захлопала ресницами, малость слишком нарочито, подумал он. Если она флиртует, то не очень-то умело. Может, ей никогда и не приходилось, с таким-то лицом и телом.

– Ты слепая. Красивая, но слепая.

Она стиснула его руку крепче.

– Нет, не слепая. Может, найдем какое-нибудь тихое местечко и узнаем друг друга поближе?

– Тихое? Здесь?

По-прежнему не выпуская его руку, она прижала тыльную сторону ладони другой руки к его паху и облизнулась.

– Может, в переулочке снаружи. Или у тебя в машине? Я могу доставить тебе настоящее удовольствие.

– Не сомневаюсь.

Все это внезапно обернулось очень странно. В Колумбии девушки не так агрессивны.

Если только не хотят чего-нибудь.

– Так чего же мы тогда ждем?

Она стояла так близко, что ее груди прижимались к его руке, за которую она цеплялась. Агилар чувствовал ее дыхание кожей. Он хотел ее, чувствовал, как становится твердым под давлением ее руки.

– Что ты… чего ты хочешь? – спросил он, толком не зная, как это лучше сформулировать по-английски.

– Мне нужно чуток чего-нибудь, чтобы продержаться ночку, – она отпустила его руку ненадолго, чтобы постучать себя по носу. – Понюшечку?

– Кокаина?

– Тсс! – засмеялась она. – Не так громко!

– Это ведь вовсе не секрет в этом месте, а? И найти нетрудно?

– Я думала, ты выглядишь мило. И, типа, можешь быть занятным, а может, и щедрым.

– У меня нет наркотиков, – сказал он.

– Но ты можешь раздобыть.

– Нет. Нет, правда не могу.

Она выгнула спину, сильнее прижимаясь к нему грудями.

– Ты уверен?

– Я уверен, – отрезал он.

Она отпустила его, и во взгляде ее сразу же сверкнул лед.

– Лох, – бросила она и снова отвернулась к туалетам. Поджидать кого-нибудь еще, заключил Агилар.

Ему нужно было вырваться отсюда, хлебнуть свежего воздуха. Внезапно эти стены начали душить его.

Он снова протолкнулся через толпу на танцпол, на сей раз отчетливо чувствуя, как его тычут локтями и коленями и наступают на ноги. Настроение мигом скисло, и он не думал, что сумеет вернуть кайф, снизошедший на него прежде, когда он отдался пульсации музыки и колебаниям массы плоти. Люди за столиками и в кабинках по периметру нареза́ли дорожки прямо на столах и вдыхали их. У двери он кивнул вышибале, чтобы его пустили обратно, когда он будет готов вернуться.

На улице ночь была по-прежнему теплой. Благоуханной. Агилару пришлось отмахать половину парковки, прежде чем он перестал чувствовать пульсирующую в костях музыку. Здесь было покойно и тихо. Он сообразил, что взмок; внутри это было едва заметно, но теперь казалось, что он только что вышел из душа.

Агилар распахнул рубашку пошире, пытаясь дать ласковому бризу осушить кожу, когда вдруг услышал что-то вроде всхлипываний вперемежку с ругательствами. Голос казался смутно знакомым. Один из парней? Нет, слова, доносившиеся до его слуха, были английскими, тут он не сомневался. Американец. Лион говорит по-английски, как американец, а Кайл Колдуэлл и есть американец. Значит, или тот, или другой? Звук вывел его к серебристому «Мазератти». Передняя дверца нараспашку, свет в салоне горит, но в поле зрения никого.

Обойдя машину, он увидел мужчину, стоящего на парковке на коленях с плечами и головой в машине. Не Лион и не Колдуэлл, но явно в скверном состоянии. Проклятья и всхлипывания стали громче. Может, он болен?

– Эй, вам нужна помощь? – спросил Агилар. – Может, нужен доктор или еще что?

Мужчина высунулся из машины, и потрясенный Агилар понял, что узнает его. Имени он не помнил – одно из этих североамериканских имен, что звучат одинаково, – но это кинозвезда, снявшаяся в пяти или шести виденных Агиларом боевиках. Этот субъект с волнистыми темными волосами, квадратной челюстью и телосложением тяжелоатлета запросто перебьет всех злодеев, спасет положение и в конце уложит девицу в постель.

Однако теперь волосы болтались вокруг его лица мокрыми прядями. Щеки лоснились от слез и слизи, на которые налипли темные ниточки.

– Чего? – спросил он.

– Я хотел узнать, не нужен ли вам доктор или что-нибудь. Вы себя хорошо чувствуете?

– Просыпал свою нычку на пол, – проговорил тот. – Просто пытаюсь…

И умолк на полуфразе, словно речь отнимала слишком много энергии, которую лучше потратить на что-нибудь другое. И снова сунул голову в машину. Агилар услышал фырканье и понял, что этот мужчина – богатый, знаменитый, невероятно привлекательный – нюхает кокс с ковра, по которому топчется ногами, когда едет.

– Эй… – начал было Агилар, но увидел, как задница кинозвезды дернулась, когда он всосал в себя наркотик, и раздумал заканчивать.

У того остатки мозгов заняты другим.

28

Еще не созрев для возвращения внутрь, Агилар пошел вокруг здания. Позади него тянулся переулок, как женщина и сказала. Освещен он был скудно – пара фонарей, подвешенных высоко на здании, да тусклое зарево уличных фонарей поблизости. Пахло мочой, блевотиной и спиртным. Агилар почувствовал, как под ногами хрустит стекло. Чуть было не повернул обратно, но потом увидел на полпути через переулок сумрачный силуэт – вроде бы человек, вроде бы в отчаянном положении. Содрогался, упираясь ладонями в стену. Может, просто блевал, но Агилар хотел убедиться, что с ним все благополучно.

А потом увидел женщину. Стоявшую на коленях в грязище переулка перед мужчиной, мотая головой. Наверняка не скажешь, та ли самая из коридора, но в этом тусклом свете похожа. Значит, все-таки нашла того, кто удовлетворит ее потребности.

Агилар развернулся, испытывая отвращение и к себе, и ко всему роду людскому. Блуждал по парковке, пока не отыскал белый лимузин и шофер пустил его внутрь. Агилар опустился на роскошное кожаное сиденье. Все это – и поездка, и шикарный лимузин, и умопомрачительный номер в отеле, – все это оплачено кокаиновыми деньгами.

Ему еще не доводилось видеть столько этого добра за считаные минуты. Менее чем за час он встретил, наверное, десятки людей, употреблявших или искавших дозу.

Роскошь? Лимузины и номера отелей, жалованье и бонусы, которыми осыпает его дон Пабло? Это Агилару по душе. Он каждый месяц зарабатывает больше, чем родители заработали за всю жизнь. Живет так, что самому не верится. Само собой, пришлось перестроить свои принципы, подладить нравственный кодекс. Но это происходило капелька по капельке, по шажку зараз. Он наблюдал, как это происходит, и на каждом шагу делал сознательный выбор.

Однако сегодняшнее ахнуло его будто дубиной по башке. Он-то думал, будто кокаин заводит людей, помогает им действовать, придает чувство уверенности и ощущение жизни. Быть может, так оно и есть. Но воздействие наркотика куда более непомерно, более пагубно, и до сегодняшнего вечера Агилар этого не понимал. Он даже думал, что в кокаине есть нечто чарующее. Чары развеялись.

Он так и сидел там, когда остальные покинули клуб. С ними пришли шесть женщин – поголовно роскошных, но в некоторых случаях слово «женщина» было сильной натяжкой; хоть Агилар и знал, что по закону посетителям клуба должен исполниться двадцать один год, двум из них с виду было не больше пятнадцати-шестнадцати. Эти две сели по бокам от Эскобара, когда он занял свое место, а остальные льнули к Ла Кике, Отраве, Меткачу и Хайро. У Курка вид был удрученный.

– А мы-то гадали, куда ты подевался, Ягуар, – сказал Эскобар.

– Голова разболелась, – пояснил Агилар. – Громкая музыка, дым… Надо было выйти.

– Жаль, что ты никого не подцепил. Может, вы, ребятишки, поделитесь своими с Ягуаром и Курком?

Отрава потискал пышные груди своей женщины.

– Об чем речь. За глаза хватит.

Агилар не хотел воспользоваться этим предложением, но и говорить об этом здесь, перед всеми, тоже не хотел. Если бы предложение поступило позже, в приватной обстановке, он бы отказался. Ему надо было обдумать очень многое; заниматься сексом с кралей Отравы, особенно после того как Отрава уже прошелся по ней, было бы гигантским шагом за черту.

* * *

Захватив из бара бутылку бурбона, Агилар унес ее в свою комнату. Там он запер дверь и включил телевизор, чтобы заглушить уже доносящиеся звуки – смех, визги, шлепки – и те, что несомненно скоро последуют. Разделся и забрался в постель – более удобной он еще не видал – и пил, пока веки не налились свинцом и смежились сами собой.

* * *

И не шевельнулся, пока его не разбудил громкий стук в дверь. В окна струился солнечный свет; он забыл задернуть шторы. Дотащился до двери на заплетающихся ногах, чувствуя, как желудок откалывает акробатические номера.

– Чего еще?

– Открывай! – послышался голос Хайро. Опираясь на притолоку, Агилар приоткрыл дверь на щелочку.

– В чем дело?

– Оденься, – сказал Хайро. – Прими душ по-быстрому, если надо. В столовой кофе и завтрак, а через час стрелка.

– Стрелка? С кем?

– С Колдуэллом.

– Что? Где?

– У него здесь квартира. Давай же, за дело. Опаздывать нельзя.

– Ваши путаны ушли?

– Они не путаны, – возразил Хайро. – Очень жаль, что ты прозевал все веселье.

– Скоро выйду. – Агилар закрыл дверь и услышал удаляющиеся шаги Хайро.

В душе он гадал, как пройдет встреча. Колдуэлл ему нравился и всегда был дружелюбен к нему. Агилар надеялся, что найдется хорошее объяснение пропажи продукта. Они быстренько уладят дело, может быть, еще малость поваляются на пляже и отправятся домой.

Квартира Колдуэлла находилась на третьем этаже здания в стиле ар-деко в Саут-Бич. Здание было розовое, апартаменты громадные, открытые, залитые солнцем, с видом на Оушн-Драйв и пляж по ту сторону. У Колдуэлла на балконе стоял телескоп, направленный на пляж, а не на звезды.

Открыв дверь, он с широкой улыбкой поприветствовал Агилара, Хайро и Отраву, обняв и похлопав каждого по спине. На нем были джинсы, шелковая футболка и сандалии.

– Очень рад встрече с вами, парни, – сказал он по-испански. – Надеюсь, вы тут хорошо провели время.

– Замечательно, – отозвался Отрава. – Женщины Майами восхитительны.

– Да, не без того, – усадив гостей в шикарные кожаные кресла, расставленные вокруг стеклянного кофейного столика, Колдуэлл сел в торце. – Обожаю навещать Колумбию, но должен сказать, у Майами есть свои преимущества.

– Дон Пабло ценит годы, которые вы положили, работая с ним здесь. Вы заработали ему массу денег.

– Он сделал то же самое для меня. Обожаю Пабло.

– А он обожает вас, – вымолвил Отрава. По пути сюда они решили назначить главным переговорщиком Отраву, а остальные будут вякать лишь при необходимости. Все снарядились, и, надо полагать, Колдуэлл тоже небезоружен, да вдобавок стволы наверняка припрятаны по квартире. – Но он огорчен. Вам известно, почему мы здесь.

– Да-да, конечно. Неприятная ситуация.

– Да, – согласился Отрава. – Слишком уж много продукта утекло.

– Он не утек, чувак. Его захватили. Конфисковали.

– Значит, слишком много продукта захватили. Расскажите нам, что произошло. Почему так много сразу в одном месте?

Колдуэлл втянул полную грудь воздуха и с шумом его выдохнул.

– Народ, не хотите выпить или чего-нибудь еще?

– Нет, – отрезал Отрава. – Давайте просто поговорим.

– Лады. Расклад такой. У меня отличные контакты в Майами, как вам известно. Я продвинул сюда для Пабло буквально тонны продукта. Но это рынок не безграничный, улавливаете, что я имею в виду? Пабло присылает сюда все больше и больше, а нам с Лионом приходится ломать голову, как его скинуть. Но дилеров-то, с которыми мы можем работать, раз-два и обчелся. Приходится придерживаться людей, которых мы знаем и которым доверяем, верно?

– Конечно.

– Так что один мой здешний знакомый перебрался в Кентукки – знаете, где это, в паре штатов к северу от флоридской «ручки сковороды»?[38]

– Я знаю, где находится Кентукки, – заверил Отрава. Агилар сомневался, что это правда. Даже Агилар, получивший полное среднее образование, имел весьма смутное представление о географии США.

– Лады, ништяк. Так вот этот мужик говорит, что пытается удовлетворить высокий спрос на продукт в Кентукки, и не могу ли я ему подогнать? Я думал, это сработает. Я могу обеспечить ему солидный запас для раскрутки и таким образом расширить свой рынок сбыта за пределы Майами. Если этот мужик сможет провернуть достаточно в Кентукки, а может, продвинется и в другие окрестные штаты, я смогу и дальше принимать все, что посылает Пабло, и увеличить доходы каждого.

– Логично, – согласился Отрава. – И что же пошло не так?

– А не так пошло то, что мой же приятель меня обосрал, – заявил Колдуэлл. – Оказалось, что он перекинулся на сторону копов. На нем был жучок, и он навел нравы на нашу встречу. Я пришел со ста двадцатью кило, которые он просил, а он пришел с деньгами. Но едва деньги сменили руки, как нагрянули копы.

– И захватили и продукт, и деньги?

– Именно!

– Тогда как же вы улизнули?

– Мне чертовски повезло, – поведал Колдуэлл. – Увидел, что они на подходе, прежде чем до меня добрались. Мы встретились среди болот, потому что я знал, что там нам не помешают. Увидев копов, я слинял – и случайно забежал прямиком в болото. Ну, в таких местах не очень-то побегаешь, но я решил, какого черта, я и так в болоте по уши. И поплыл. Просто рвался к открытой воде. Знаю, что проплыл под носом у аллигатора – мы перепугали друг друга до чертиков – и, наверно, мимо нескольких водяных щитомордников. Но я же сказал, мне везло. Копы шлепали по грязи, высматривая меня, но я почти не выныривал. А потом они углядели того здоровенного сраного аллигатора и, наверно, решили, что туда я податься не мог. Так что принялись искать в других направлениях, а я плыл, пока не добрался до твердой почвы. Потом поймал попутный грузовик до города, и вот я здесь.

– Невероятная история, – заметил Отрава.

– Ага. Порой правда невероятнее выдумки. Это как раз тот случай.

– А вы пытались сконтачиться со своим кентуккийским другом снова?

– Какого дьявола?! Не хочу подставляться еще раз. Если я позвоню или напишу ему, он, скорее всего, сразу сдаст меня в нравы или УБН. Этот чувак для меня сдох.

– И вы были один, когда с ним встречались?

– Конечно. Я доверял мужику. Знал, что он не станет пытаться меня кинуть. Просто мне и в голову не приходило, что он может сотрудничать с законом.

– Значит, никто не может подтвердить ваш рассказ?

Взгляд Колдуэлла заметался от одного к другому.

– Не понимаю, зачем мне нужно чье бы то ни было подтверждение. Я ни разу не солгал Пабло. Я был верным солдатом, я заработал для него хренову тучу денег. С какой стати мне нужен свидетель? Что мы тут делаем? Это дружеский визит или что?

Агилар уповал, что это будет дружеский визит, но невооруженным взглядом было видно, что байка эта шита белыми нитками. Никаких свидетелей. Крупномасштабная полицейская операция и громадное изъятие, о котором даже не сообщили прессе. И очень ценная поставка продукта просто исчезла.

Нет, он не видел, как при этом сохранить дружеские отношения. И по осанке Отравы, выпрямившегося в кресле, положив ладони на колени и напружинив мускулы, понял, что Отрава этого тоже не видит.

– Был дружеский, – проронил Отрава. – Но, думаю, вы знаете, на что это смахивает. Вам придется отправиться с нами и объяснить все это дону Пабло лично.

– Да легко, – ответил Колдуэлл. – С радостью. У вас в отеле? Где вы остановились?

– Нет, не в отеле, – отрезал Отрава. – В нашем логове в городе. Все ништяк, он просто хочет услышать это от вас.

Колдуэлл облизнул губы. Вид у него был встревоженный.

И упрекнуть его тут не за что.

Логово?

Это не предвещает ничего хорошего.

29

Тайное пристанище находилось в конце тупика в сельской местности. Они находились не так уж далеко от центра, и Агилар изумился тому, насколько быстро они покинули городской ландшафт, сменившийся густым лесом и уймой зеленой листвы. Дом обступали высокие деревья, увешанные гирляндами мха. Другой ближайший дом был далековато, да вдобавок перед ним стояла табличка с объявлением о продаже. Вид у него был заброшенный.

Как и у самого логова. Впрочем, приблизившись к ней, Агилар увидел, что дверь прочная и снабжена множеством замков. Поглядев с улицы, прохожий счел бы дом необитаемым, но любой попытавшийся в него вломиться столкнулся бы с куда бо́льшими трудностями, чем предполагал.

Наружные стены были оштукатурены, как у большинства домов в Колумбии. И выкрашены в желтый цвет, но местами выгорели почти до белизны, а снизу потемнели от мха и плесени. Крыша была плоская, и три ветви простирались над ней, будто дружеские руки, предлагающие тень.

Сидевший за рулем Хайро поставил машину на растрескавшейся, заросшей травой подъездной дороге, и они направились к крыльцу. Не успели даже подойти, как дверь распахнулась, и на пороге показался Курок с «АК-47». Очевидно, Лион действительно сумел обеспечить более тяжелое вооружение, как и намекал.

– Все нормально? – осведомился Курок.

– Мы его обшмонали, – заверил Отрава.

Проходя мимо Курка, Агилар кивнул ему. Больше никто не проронил ни слова, пока не вошли в гостиную. Плесень просочилась и сюда, расписав стены черными точками и полосами. Дух стоял затхлый, нездоровый. Но скудная обстановка выглядела достаточно опрятно. Сидевший в одном из кресел Эскобар был свеж как огурчик, хотя наверняка провел изнурительную ночь с двумя юными девицами.

Он не встал навстречу Колдуэллу, за которым по пятам шли Отрава, Агилар и Хайро. Агилар счел это достаточно красноречивым заявлением самим по себе.

– Кайл, – произнес он без всякого выражения и в голосе, и на лице.

– Пабло! – куда дружелюбнее откликнулся Кайл и двинулся вперед с протянутой ладонью. Эскобар даже не шелохнул руками, сложенными на животе. Уловив намек, Колдуэлл убрал руку.

– Вот так, да? – вымолвил Колдуэлл.

– Садись, Кайл.

Кайл сел в другое кресло. Четверо sicarios остались стоять. Агилар недоумевал, куда задевался Ла Кика, но спрашивать не стал.

– Я сказал тебе, что произошло, когда звонил, – выговорил Колдуэлл.

– Сказал.

– И сказал этим парням сегодня. Разве нет, Отрава?

– Сказал, – подтвердил Отрава.

– Слушай, я знаю, что это отстой, – продолжал Колдуэлл. – Поверь, для меня это такой же отстой. Восемь миллионов долларов мне не по карману, но я знаю, что задолжал тебе как раз столько.

– Скорее уж восемь с половиной, – уточнил Эскобар, – но не будем мелочиться.

– Я просто округлил. Суть в том, что ты можешь поглотить такие убытки, а я нет.

– Тем не менее продукт потерял именно ты.

– Потерял и честно это признаю. Может, мне удастся, потратив несколько сотен тысяч, выудить его с какого-то склада улик.

– Но ты еще этого не сделал, – припечатал Эскобар.

– Я не знал, что ты этого от меня хочешь.

– Я не люблю терять продукт, – изрек Эскобар. – Более того, я не люблю, когда мне лгут. И ненавижу, когда у меня крадут.

– Пабло, если бы я его украл, я бы его продал. Тогда у меня были бы деньги, и я смог бы с тобой расплатиться. Дурак бы я был, если б не расплатился.

– Если ты только еще не потратил их. Или не проиграл. Или не пообещал их кому-то, кого боишься больше меня.

Колдуэлл простер руки открытыми ладонями к Эскобару.

– Пабло, нет никого. Никого я не уважаю больше тебя. Дело не в страхе, дело в уважении и давнем плодотворном сотрудничестве.

– Мне вот кое-что любопытно, – проронил Эскобар. Колдуэлл опустил ладони, явно обрадованный сменой темы.

– Что?

– Почему полиция Майами не растрезвонила об изъятии такого масштаба? Я видал фотки в газетах, когда они заграбастают три-четыре кило. А такое попало бы в международные новости.

– Я ломал голову над тем же самым, – признался Колдуэлл. – И никак в толк не возьму. После того как ты спросил меня по телефону, я потолковал с репортером «Геральд», освещающим подобные дела.

– Мистером Арнольдом? – уточнил Эскобар.

– Верно. Гарри Арнольдом.

– И что же поведал мистер Арнольд?

– Сказал, что новость разлетится на днях. Типа не сегодня-завтра. К концу недели уж наверняка.

– Это тебе сказал Гарри Арнольд?

– Совершенно верно.

Эскобар не раскрывал рта добрую минуту.

– Забавно, – в конце концов проронил он.

– Что забавно?

И тут наконец Эскобар вскочил из кресла, аж половицы заскрипели.

– Пошли со мной.

– Ага, – отозвался Колдуэлл. Испарина проступила у него на лбу крупными бусинами, а под мышками его шелковой футболки расплылись темные круги. – Нет базара.

Эскобар первым пошел из гостиной по коридору к задней части дома.

В конце коридора была закрытая дверь. Когда они приблизились, дверь распахнулась, и в проеме показался Ла Кика. В руках у него был свой «АК-47». Интерьер комнаты был залит солнечным светом.

– Привет, – сказал Ла Кика.

– Привет, Ла Кика, – откликнулся Колдуэлл.

Остановившись, Эскобар встал обок двери и жестом пригласил Колдуэлла войти.

– После тебя.

– Ты всерьез? – спросил Колдуэлл.

– Конечно.

Ла Кика отступил с дороги, и Колдуэлл вошел в комнату.

Замешкавшись на пороге, он издал какой-то горловой звук. Агилар подумал, что его сейчас стошнит.

– Входи, – пригласил Эскобар. – Скажи привет мистеру Арнольду.

Тычок ствола автомата Ла Кики подогнал Колдуэлла в комнату. Остальные сгрудились у него за спиной.

Сбоку на единственном предмете мебели в комнате – кровати – лежал человек – вернее, то, что от него осталось. Голова его была обмотана техническим скотчем, утратившим цвет из-за крови, сочившейся по краям и вытекавшей из отверстий, оставленных для дыхания. Где скотча не было – надо лбом до макушки и вокруг ушей – его кожа вздулась и потеряла свой цвет, так что голова больше смахивала на странно распухшую дыню.

Запястья пленника были смотаны тем же скотчем у него за спиной, а судя по виду его рук, они были вывихнуты в плечах. Он был обнажен, и почти каждый сантиметр его торса был окровавлен и покрыт синяками. Гениталии искромсаны. Ноги тоже покрыты синяками.

Человек не шевелился, и Агилар понял, что он мертв.

Колдуэлл дышал тяжело, чуть ли не пыхтел. Дрожал так, что Агилар чуть ли не чувствовал, как трясется пол.

– Это и есть Гарри Арнольд, о котором ты говорил, да? – спросил Эскобар. – Из «Майами Геральд»?

Колдуэлл не ответил.

Ла Кика крепко ткнул стволом своего «АК» Колдуэллу в почки.

– Дон Пабло задал тебе вопрос, puta[39].

– Я не вижу его л-л-лица, – наконец выдавил Колдуэлл. – Н-но это может быть он.

– Это он. Он сказал мне, что не слыхал ни о каком таком изъятии, – объявил Эскобар. – Спрашивал я его и о тебе конкретно. Он сказал, что слыхал о тебе, но ни разу с тобой не разговаривал.

Он помолчал, будто дожидаясь реакции. Колдуэлл стоял, трепеща, но не произнося ни слова.

– Под конец, – добавил Эскобар, – я ему поверил. У него уже не было повода лгать. Ты же, с другой стороны… Кайл, по-моему, ты мне лжешь. А я ненавижу, когда мне лгут.

– П-пабло, н-н-нет! – пролепетал Колдуэлл. – Я обожаю тебя, мужик. Я бы никогда не солгал тебе. Мы делали такие деньжищи друг для друга. Ты не можешь… ты не можешь позволить этому…

Его голос стих, словно ему больше нечего было сказать или он вдруг понял, что никакие слова уже не помогут.

Больше не в силах сдерживать любопытства, Агилар подался к стоящему рядом Меткачу и чуть слышно спросил:

– А для чего скотч на голове?

– Чтобы не развалилась, – прошептал Меткач. – Чтобы дольше можно было бить, прежде чем это его прикончит. Уже когда обматываешь, это пугает их до усрачки, а потом можно сильнее бить. Плюс они не могут кричать.

– Позволь задать тебе вопрос, Кайл, – произнес Эскобар. – Ты в состоянии уплатить мне восемь с половиной миллионов долларов сегодня?

– Могу добыть, – поспешно заявил Колдуэлл. – Н-не сегодня, но… три, четыре дня от силы. Нет п-п-проблем.

– Не сегодня, – повторил Эскобар. – Ты воруешь у меня, ты лжешь мне, а потом еще хочешь, чтобы я ждал, когда ты смотаешься из города? Ты правда думаешь, что я такой дурак?

– Нет! Это не… Это не то, что я…

Эскобар отверг его аргумент взмахом ладони.

– Дело уже не в деньгах, Кайл. Если бы я позволил тебе украсть у меня и остаться в живых, какое послание это донесло бы до остальных?

Он оглядел sicarios, сгрудившихся в дверном проеме, и встретился взглядом с Агиларом.