Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 





Г Л У Х О Й П Е Р Е У Л О К



(психологический триллер из серии о Хлои Файн — книга 3)



Б Л Е Й К П И Р С

Блейк Пирс



Блейк Пирс – автор серии-бестселлера «Загадки Райли Пейдж», включающей в себя тринадцать захватывающих книг (серия продолжается). Помимо этого он является создателем «Загадок Макензи Уайт», состоящей из девяти книг (серия продолжается); «Загадок Эйвери Блэк», также содержащей шесть книг, серии под названием «Загадки Кери Локи», включающей пять книг, серии «Становление Райли Пейдж», состоящей из трех книг (серия продолжается), серии «Загадки Кейт Уайз», содержащей две книги (серия продолжается), «Загадок Хлои Файн», психологического триллера, включающего три книги (серия продолжается), а также психологического триллера о Джесси Хант, состоящего из трех книг (серия продолжается).



Книголюб и большой поклонник триллеров и детективов, Блейк будет рад услышать ваше мнение, поэтому заходите на www.blakepierceauthor.com, чтобы узнать больше и оставаться в курсе новинок!



Copyright © 2018 г. Блейк Пирс. Все права защищены. За исключением случаев, разрешенных Законом США об авторском праве 1976 года, ни одна часть данной публикации не может быть воспроизведена, распространена или передана в любом формате или любыми средствами, либо храниться в базе данных, без предварительного разрешения автора. Данная книга лицензирована только для личного пользования. Данная книга не может быть повторно продана или передана другим людям. В случае, если вы хотите поделиться этой книгой с другим лицом, вам необходимо приобрести дополнительную копию для каждого получателя. Если вы читаете эту книгу, не купив ее, или же она была приобретена не для личного пользования, пожалуйста, верните ее и приобретите собственный экземпляр. Спасибо за уважение к напряженной работе автора. Это художественное произведение. Имена, персонажи, предприятия, организации, места, события и происшествия являются плодом воображения автора. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, совершенно случайно. Изображение обложки Copyright robsonphoto используется на основании лицензии, полученной от Shutterstock.com.

КНИГИ БЛЕЙКА ПИРСА

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ТРИЛЛЕР О ДЖЕССИ ХАНТ

ИДЕАЛЬНАЯ ЖЕНА (Книга №1)

ИДЕАЛЬНЫЙ КВАРТАЛ (Книга №2)

ИДЕАЛЬНЫЙ ДОМ (Книга №3)



ЗАГАДКИ ХЛОИ ФАЙН – ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ДЕТЕКТИВ

ПО СОСЕДСТВУ (Книга №1)

СОСЕДСКАЯ ЛОЖЬ (Книга №2)

БЕЗЫСХОДНОСТЬ (Книга № 3)



СЕРИЯ «ЗАГАДКИ КЕЙТ УАЙЗ»

ЕСЛИ БЫ ОНА ЗНАЛА (Книга №1)

ЕСЛИ БЫ ОНА ЗАМЕТИЛА (Книга №2)

ЕСЛИ БЫ ОНА УБЕЖАЛА (Книга № 3)



СЕРИЯ «СТАНОВЛЕНИЕ РАЙЛИ ПЕЙДЖ»

НАБЛЮДАЯ (Книга №1)

ВЫЖИДАЯ (Книга №2)

СОБЛАЗНЯЯ (книга №3)



СЕРИЯ «ЗАГАДКИ РАЙЛИ ПЕЙДЖ»

КОГДА ОНА УШЛА (Книга №1)

КОГДА КРУГОМ ОБМАН (Книга №2)

КОГДА РАЗБИВАЮТСЯ МЕЧТЫ (Книга №3)

КОГДА ПРИМАНКА СРАБОТАЛА (Книга №4)

КОГДА ОХОТА НАЧАЛАСЬ (Книга №5)

КОГДА СТРАСТЬ СИЛЬНА (Книга №6)

КОГДА ПОРА ОТСТУПИТЬ (Книга №7)

КОГДА ОСТЫЛИ СЛЕДЫ (Книга №8)

КОГДА ОН СЛИШКОМ БЛИЗОК (Книга №9)

КОГДА РАСПЛАТА НЕ ЗА ГОРАМИ (Книга №10)

КОГДА ВРЕМЯ НЕ ЖДЁТ (Книга №11)



СЕРИЯ «ЗАГАДКИ МАКЕНЗИ УАЙТ»

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН УБЬЕТ (Книга №1)

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН УВИДИТ (Книга №2)

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН НАЧНЕТ ОХОТУ (Книга №3)

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН ПОХИТИТ (Книга №4)

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН ЗАХОЧЕТ (Книга №5)

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН КОСНЕТСЯ (Книга №6)

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН СОГРЕШИТ (Книга №7)

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН НАЙДЕТ (Книга №8)

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН НАПАДЕТ (Книга №9)

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН ЗАСКУЧАЕТ (Книга №10)

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН ПРОМАХНЕТСЯ (Книга №11)



СЕРИЯ «ЗАГАДКИ ЭЙВЕРИ БЛЭК»

МОТИВ ДЛЯ УБИЙСТВА (Книга №1)

МОТИВ ДЛЯ ПОБЕГА (Книга №2)

МОТИВ ДЛЯ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ (Книга №3)

МОТИВ ДЛЯ ОПАСЕНИЙ (Книга №4)

МОТИВ ДЛЯ СПАСЕНИЯ (Книга №5)

МОТИВ ДЛЯ ИСПУГА (Книга №6)



СЕРИЯ «ЗАГАДКИ КЕРИ ЛОКИ»

СЛЕД СМЕРТИ (Книга №1)

СЛЕД ОТ УБИЙСТВА (Книга №2)

СЛЕД ПОРОКА (Книга №3)

СЛЕД ПРЕСТУПЛЕНИЯ (Книга №4)

СЛЕД НАДЕЖДЫ (Книга №5)

СОДЕРЖАНИЕ




ПРОЛОГ



ГЛАВА ПЕРВАЯ



ГЛАВА ВТОРАЯ



ГЛАВА ТРЕТЬЯ



ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ



ГЛАВА ПЯТАЯ



ГЛАВА ШЕСТАЯ



ГЛАВА СЕДЬМАЯ



ГЛАВА ВОСЬМАЯ



ГЛАВА ДЕВЯТАЯ



ГЛАВА ДЕСЯТАЯ



ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ



ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ



ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ



ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ



ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ



ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ



ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ



ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ



ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ



ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ



ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ



ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ



ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ



ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ



ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ



ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ



ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ



ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ


ПРОЛОГ

Джерри Хилард припарковался на своем Мерседес-Бенц на подъездной аллее около часа дня и широко улыбнулся. Нет ничего лучше, чем владеть собственным бизнесом и быть достаточно богатым, чтобы завершать дела ровно тогда, когда захочется, особенно по понедельникам.

Он с нетерпением ждал того момента, когда ошарашит жену новостью, что они отправляются на ужин с сюрпризом. Он хотел устроить все еще в обед, но прекрасно понимал, что Лорен будет не в состоянии выбраться куда-нибудь после вчерашней веселой ночки. Супруга вернулась домой очень поздно, задержавшись на вечеринке, посвященной двадцатилетию их выпуска из школы. Джерри не совсем понимал, зачем вообще она туда пошла. К обеду ей должно было уже полегчать и, вполне возможно, она не откажется пропустить с ним по паре бокалов «Кровавой Мэри».

Хилард улыбнулся при мысли о приятном сюрпризе, который планировал сделать: он забронировал двухнедельный отдых в Греции на двоих. Только он и она, без детей. Уже в следующем месяце.

Предвкушая радость жены, Джерри подошел к двери с барсеткой в руках. Она оказалась заперта, что было вполне ожидаемо. Лорен нельзя было назвать доверчивой особой, даже с учетом того, что они проживали в одном из самых благополучных районов.

Открыв дверь и пройдя на кухню, чтобы налить себе бокальчик вина, он вдруг осознал, что не слышит звуков работающего телевизора. В доме было также тихо, как и в тот момент, когда он уходил. Возможно, похмелье еще не прошло.

Джерри задумался о том, как прошла их вчерашняя встреча. С утра жена не особо вдавалась в подробности. Они учились в одном классе, но Хилард ненавидел подобные сентиментальные мелочи, вроде встреч выпускников. По сути, весь смысл заключался в том, чтобы кучка одноклассников собралась и обсудила, кто добился большего успеха, спустя десять или двадцать лет. Но друзья Лорен все же уговорили ее сходить и накануне она даже сильно разволновалась от предстоящей встречи с теми, кого так давно не видела. Или же ему просто так казалось. В общем, количество выпитого ею алкоголя говорило о том, что ночь была не из простых.

Эти мысли крутились в голове Джерри, пока он поднимался по лестнице к их спальне. Но, приблизившись к двери, он вдруг замер.

По ту сторону стояла гробовая тишина.

Конечно, в этом не было ничего необычного, ведь Лорен могла просто решить еще раз вздремнуть после просмотра очередного шоу на «Netflix», которое, конечно же, было «лучшим из тех», которые она когда-либо видела. Но тишина была какой-то непривычной... Полное отсутствие движения и звуков просто не укладывалось в голове. Это была тишина, которую Джерри практически мог слышать. Тишина, которую он буквально чувствовал.

«Что-то не так», – подумал он.

Данная мысль пугала и он быстро подошел к двери. Он должен был проверить, должен был убедиться...

«Убедиться в чем?»

Все, что он ему удалось разглядеть – это смесь разных оттенков красного. Простыни и стены были залиты таким густым и темным цветом, что местами казались черными.

Из горла Джерри вырвался отчаянный крик. Он не понимал, куда бежать: к жене или вниз к телефону.

В конце концов, он не смог сделать ни того, ни другого. Ноги подкосились и он рухнул на пол, колотя руками по всему вокруг и неистово крича. Хилард был не в состоянии поверить в ужасающую картину, представшую перед глазами.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Хлои сконцентрировалась, прищурилась в прицел и выстрелила.

Отдача получилась мягкой, кроткой и даже практически приятной. Она глубоко вздохнула и снова нажала на курок. Было легко. Подобные моменты стали казаться вполне естественными.

Хлои не видела цель на том конце тира, но знала, что оба выстрела удались. В последнее время она научилась чувствовать такие вещи. Подобные моменты давали понять, что она существенно выросла в качестве агента. Нащупав точку, Файн вполне комфортно ощущала себя с оружием в руках, с прикладом и спусковым крючком, словно они были продолжением ее самой. Когда-то она посещала полигон, но лишь с целью прохождения необходимого курса, чтобы улучшить навыки и сдать экзамен. А теперь ей это нравилось. Стреляя даже по бумажным мишеням, она испытывала странное чувство свободы.

Видит Бог, ей это было нужно.

Последние две недели в Бюро были полны скуки и у Хлои не оставалось иного выбора, кроме как помогать другим агентам проводить анализ и разнообразные исследования. Ее чуть не подключили к команде, работавшей над делом хакеров, чему она искренне обрадовалась. Именно в тот момент Файн и поняла, насколько нудно тянулись ее дни в последнее время.

Так она и попала на полигон. Вряд ли этот шаг можно было назвать идеальным способом скоротать время, но Хлои в любом случае стоило потренироваться. Несмотря на то, что она была лучшей в потоке во время обучения в Академии, момент перехода из Оперативной группы по сбору доказательств в Программу предотвращения насильственных преступлений помог ей осознать, что она запросто может упустить возможность развить внимательность и стать действительно лучшей из лучших.

Выпустив еще несколько пуль в мишень, висевшую в пятидесяти метрах от нее, Файн задумалась над тем, чем же тир так притягивает к себе людей. Все было просто. Ты оставался совсем один. Лишь ты, оружие и цель вдалеке. В этом было нечто успокаивающее, позволяющее сфокусироваться и сделать выбор. Затем в замкнутом пространстве раздавался оглушительный хлопок из дула пистолета. Единственное, о чем Хлои старалась сильно не думать во время посещения тира, это то, как плавно человеческое тело подавало команды смертельному оружию. Стоило сосредоточиться и Глок становился ничем иным, как продолжением руки, еще одной частью тела, которую она запросто могла контролировать разумом так же, как и движение собственных пальцев. Данная мысль лишний раз напоминала ей, что оружие стоит использовать лишь тогда, когда это действительно необходимо, поскольку, учитывая постоянные тренировки, пистолет становился слишком привычным для руки и можно было запросто нажать на курок, когда ситуация того не требовала.

Время подошло к концу, Хлои собрала мишени и принялась подводить итоги. Она порадовалась тому, что большее количество пуль попало прямо в центр, хотя были и те, которые едва касались внешнего круга.

Сделав пару снимков телефоном, Файн отметила какие-то моменты и пообещала себе, что в следующий раз будет стараться лучше. Выкинув распечатанные мишени, она вышла из помещения. В последнее время ей часто приходилось испытывать новое ощущение, которое нравилось все больше и больше. Это было трудноописуемое чувство череды отдач, пульсирующих в руках и запястьях и вызывавших едва заметную, но все же безумно приятную дрожь.

Выходя из коридора, Файн заметила в дверях знакомое лицо. Это был Кайл Молтон, Агент, которого назначили ее напарником и которого она практически не видела в последнее время из-за слабой загруженности. На долю секунды, когда Молтон улыбнулся ей, Хлои ощутила себя влюбленной школьницей.

– Агент Файн, – произнес он слегка игривым тоном. Они были знакомы достаточно близко, чтобы отбросить все формальности и использовать лишь имена. Более того, Хлои была практически уверена, что между ними возникло некое романтическое напряжение. Это чувство появилось еще во время их первой встречи и не покидало ее до тех самых пор, пока они не раскрыли свое первое дело три месяца назад.

– Агент Молтон, – ответила она.

– Решила выпустить пар или просто убить время? – поинтересовался он.

– И то, и другое, – кивнула Хлои. – В последнее время меня преследует странное чувство напряженности.

– Понимаю. Меня тоже раздражает вся эта бумажная волокита, но... Что ж, я не знал, что ты ходишь на полигон.

– Стараюсь поддерживать форму.

– Ясно, – кивнул он, улыбаясь.

Резко наступившая тишина становилась уже почти привычной. Хлои не хотелось показаться тщеславной, но она была уверена, что Кайл испытывал похожие эмоции. В каждом мимолетном взгляде читалось все. Молтон не мог смотреть ей в глаза более трех секунд, как и сейчас, пока они стояли у дверей тира.

– Ладно, – произнес он. – Это прозвучит глупо и даже слегка дерзко, но не хочешь поужинать сегодня со мной? В общем, не в качестве напарницы.

Хлои не смогла сдержать улыбку. Она хотела бросить нечто слегка резкое и даже саркастичное, вроде «что ж, свершилось» или нечто в этом духе, но вместо этого ответила искренне:

– Да, думаю, с удовольствием составлю компанию.

– Честно говоря, я давно хотел предложить это, но... Было все некогда. А эти последние пару недель совершенно свободны.

– Рада, что ты, наконец, решился.

Снова возникла неловкая пауза, но на этот раз он не стал отводить взгляд. На мгновение Хлои показалось, что Кайл вот-вот поцелует ее. Но, спустя долю секунды, момент ушел и напарник кивнул в сторону двери.

– Что ж, я пошел, – произнес он. – Набери меня позже и обсудим, где ты хочешь поужинать.

– Хорошо.

Она проводила его взглядом, пока он не скрылся за дверьми полигона. Начало отношений было ужасно неловким. Их можно было сравнить с ситуацией, когда школьница на вечеринке сильно нервничает, узнав, что какой-то симпатичный парень положил на нее глаз. Хлои чувствовала себя наивной и глупой, поэтому поспешила уйти.

Время близилось к пяти и, поскольку заняться было больше нечем, она решила отправиться домой. Смысла возвращаться на рабочее место ради того, чтобы просидеть там оставшиеся пятнадцать минут, уже не было. Подумав о времени, она поняла, что его не так уж и много, а ей еще надо успеть подготовиться к ужину с Кайлом. Она понятия не имела, во сколько планируется их встреча, и остановилась на семи. Таким образом, у нее оставалось чуть больше двух часов, чтобы определиться с местом и переодеться.

Хлои поспешила на парковку и буквально запрыгнула в свою машину. Она снова ощущала себя глупой старшеклассницей. Что если они окажутся в салоне ее авто? Не хотелось бы, поскольку она не заезжала на автомойку со времен их расставания со Стивеном. И, подумав о бывшем парне, она вдруг поняла, почему чувствовала себя так неловко, вновь возвращаясь к периоду свиданий. До Стивена у Хлои были лишь одни серьезные отношения, а с ним они пробыли вместе четыре года и собирались пожениться. Она просто не совсем привыкла к свиданиям как таковым, и начинала нервничать от одной лишь мысли о них.

Во время своей пятнадцатиминутной поездки домой, Файн попыталась успокоиться. Она понятия не имела, как к этому относится сам Кайл Молтон. Вполне возможно, ему было также неуютно, как и ей. Хотя, учитывая его внешность, вряд ли это так. И, честно говоря, она вообще не могла понять, почему он обратил на нее внимание.

«Может он помешан на девушках с тяжелым прошлым и склонностью к трудоголизму? – подумала она. – Парни же теперь находят это сексуальным».

К тому времени, как Хлои добралась до своей улицы, она уже немного успокоилась. Нервозность плавно перетекала в приятное волнение. Прошло целых семь месяцев с тех пор, как она послала Стивена. Семь месяцев без поцелуев, без секса, без...

«Давай не будем торопить события», – сказала она себе, подъезжая к парковочному месту.

Выбираясь из машины, Хлои мысленно перебирала свой гардероб, пытаясь понять, что одеть, чтобы выглядело мило, но не навязчиво. В голове появилось несколько идей, а также вариантов мест, куда можно сходить. В последнее время ей частенько хотелось японской кухни. Суши отлично подойдут и...

Добравшись до ступенек, она заметила сидевшего на крыльце мужчину. Тот, явно заскучав, ковырялся в телефоне, подперев голову свободной рукой.

Файн сбавила темп, а затем и вовсе остановилась. Она знала этого человека, но он никак не мог находиться здесь, не мог сидеть на крыльце ее дома.

«Этого не может быть...»

Она медленно шагнула вперед. Мужчина, наконец, заметил ее и поднял голову. Их глаза встретились и Хлои ощутила, как сердце бешенно заколотилось.

На ступеньках сидел Эйден Файн, ее отец.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Привет, Хлои.

Он старался звучать обыденно. Он хотел, чтобы все выглядело так, словно нет ничего необычного в том, что он вдруг появился на крыльце ее дома. Не стоит принимать во внимание тот факт, что он провел в тюрьме почти двадцать три года, отбывая наказание за участие в убийстве ее матери. Конечно, недавние события, которые ей удалось нарыть, доказали, что он был невиновен, но для Хлои этот человек навсегда останется подонком.

Но, в то же время, ей не терпелось подойти к нему. Даже обнять. Не было смысла отрицать, что встреча здесь, на открытом и свободном пространстве, вызвала в ней целую бурю эмоций.

Тем не менее, она не рискнула подойти ближе. Она не доверяла ему и, что еще хуже, не могла полностью доверять самой себе.

– Что ты здесь делаешь? – спросила Хлои.

– Захотелось навестить тебя, – произнес он, поднимаясь на ноги.

В голове тут же закружил вихрь из миллиона вопросов. Главным среди них был тот, откуда он узнал ее адрес. Хотя, любой человек, обладающий упрямым характером и имеющий доступ в Интернет, мог бы запросто раздобыть эту информацию. Но Хлои постаралась сохранить хладнокровие и решила не проявлять теплоту и гостеприимство.

– Как давно ты вышел? – уточнила она.

– Полторы недели назад. Мне потребовалось время, чтобы набраться смелости и приехать повидаться с тобой.

Хлои вспомнила тот телефонный звонок двухмесячной давности директору Джонсону, когда обнаружила последний кусочек загадки, способный освободить его. И вот он здесь. Благодаря ее усилиям. Интересно, знал ли он, как она помогла ему?

– И именно поэтому я выжидал, – продолжил он. – Эта... Эта тишина между нами. Неловкая, несправедливая и...

– Несправедливая? Пап, ты провел в тюрьме большую часть моей жизни... За преступление, которое, как мне удалось узнать, ты не совершал, но, похоже, вовсе не возражал отсидеть этот срок. Да, логично, что мне будет неловко. И учитывая причину твоего тюремного заключения, а также несколько наших последних разговоров, надеюсь, ты поймешь, если я не побегу тебе на встречу, танцуя и разбрасывая лепестки роз на пути.

– Я прекрасно понимаю это, но... Мы уже упустили столько времени. Возможно, ты еще слишком молода, чтобы понять это. Но все те годы, которые я впустую провел за решеткой, зная, чем пожертвовал... Временем с тобой и Даниэль... Собственной жизнью...

– Ты пожертвовал всем этим ради Рутанны Карвайл, – плюнула Хлои. – Это был твой выбор.

– Да. И с этой мыслью мне пришлось прожить почти двадцать три года.

– Так что ты теперь хочешь? – спросила она.

Файн шагнула прямо, а затем, обойдя отца стороной, подошла к двери. Ей потребовалось гораздо больше силы воли, чем она думала, чтобы просто пройти мимо.

– Надеялся, мы сможем поужинать.

– Вот так?

– Надо же с чего-то начинать, Хлои.

– Нет. Этого не будет, – она открыла дверь и обернулась на отца, впервые посмотрев ему прямо в глаза. Все внутри кипело и она приложила максимум усилий, чтобы сдержать нахлынувшую волну эмоций. – Тебе пора. И, пожалуйста, больше не приходи сюда.

– Ты действительно хочешь этого? – искренне обижаясь, спросил он, не отводя при этом взгляд.

– Не знаю, – выпалила Хлои, хотя планировала ответить «да».

– Дай знать, если передумаешь. Я остановился в...

– Не хочу этого знать, – перебила она. – Если захочу связаться, то найду тебя сама.

– Ах, точно. Ты же теперь работаешь на ФБР, – слегка улыбнулся он, хотя в голосе еще звучала боль.

«Именно то, что случилось с тобой и мамой и привело меня к этому», – подумала она.

– Пока, пап, – произнесла Хлои и вошла в подъезд.

Закрывая дверь, она не стала оборачиваться. Словно сильно спеша, она добежала до лифта и нажала кнопку вызова. Как только двери за ней закрылись и лифт поехал наверх, Хлои прижала руки к лицу и горько заплакала.



***



Она уставилась на шкаф, серьезно раздумывая над тем, чтобы позвонить Молтону и сообщить, что их планы на вечер отменяются после всего случившегося. Хлои не стала бы называть реальную причину, что все рушится из-за того, что ее отец, спустя двадцать три года, наконец, вышел из тюрьмы и решил внезапно объявиться на пороге.

Конечно, он бы все прекрасно понял, но Файн решила, что не позволит отцу рушить ее жизнь. Его тень уже успела затмить ей солнце. И даже такая мелочь, как отмена свидания из-за его появления, даст ему в руки слишком много власти над ней.

Она набрала Молтона и, как только его телефон переключился на голосовую почту, оставила сообщение о выборе места для ужина. Затем Хлои приняла душ и быстро оделась. В момент, когда она натягивала штаны, зазвонил телефон. На дисплее высветилось имя Молтона и Файн вдруг настигло дурное предчувствие.

«Он передумал. Звонит, чтобы все отменить».

Так она считала, пока не взяла трубку.

– Алло?

– Согласен, японская кухня звучит отлично, – произнес Кайл. – Ты не сообщила никаких деталей, а я не так часто хожу по свиданиям, поэтому хотел уточнить, заезжать ли мне за тобой или встретимся сразу там?

– Я не буду против, если ты заедешь, – ответила она, снова вспомнив о грязном салоне машины. – Тем более, есть хорошее местечко недалеко отсюда.

– Отлично, – согласился он. – Увидимся.

«...Не так часто хожу по свиданиям».

Хоть Кайл и сказал это прямо, Хлои все же тяжело было поверить в данный факт.

Она оделась, поправила прическу и принялась ожидать стука в дверь.

«А вдруг снова придет отец», – раздался внутренний голос. На самом деле, если уж быть честной, с ней говорил не ее собственный голос, а голос Даниэль. Снисходительный и самоуверенный.

«Интересно, в курсе ли она, что он уже вышел, – подумала Хлои. – Боже, она будет в ярости».

У Файн не было возможности хорошенько обдумать это. В дверь постучали. На мгновение ее парализовало от страха. Она боялась, что по ту сторону стоит отец и замерла, не желая открывать. Но затем Хлои вспомнила, как они с Молтоном неуютно переминались с ноги на ногу у двери в тир, и вдруг поняла, что буквально жаждет видеть его. Особенно после событий последних часов.

Открывая дверь, Файн нацепила свою лучшую улыбку. Молтон ответил взаимностью. Может дело было в том, что они редко встречались вне работы, но Хлои вдруг сочла его улыбку чертовски сексуальной. Кайл был одет довольно просто: рубашка на пуговицах и симпатичные джинсы. Но даже в таком виде он был невероятно красив.

– Готова? – поинтересовался он.

– Целиком и полностью, – кивнула она.

Хлои закрыла дверь и они вышли в коридор. Между ними снова повисла безмолвная пауза, заставив ее пожалеть о том, что они еще не продвинулись дальше. Даже такая невинная вещь, как момент, когда он взял ее за руку... Ей это было нужно. Столь банальная потребность в контакте явно говорила о том, как сильно ее потрясла встреча с отцом.

«Теперь, когда он вышел из тюрьмы, все станет только хуже», – размышляла она, пока они с Молтоном спускались на лифте вниз.

Но это свидание он не испортит.

Как только они с Кайлом вышли на улицу, она выкинула из головы все мысли об отце и шагнула навстречу теплому воздуху. На удивление это сработало.

Хотя бы временно.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Японский ресторан, который она выбрала, представлял собой местечко с грилем хибати с огромными открытыми печами, вокруг которых собирались посетители и наблюдали за мастерством местных поваров. Файн с Молтоном выбрали столик в тихом, уединенном уголке заведения. Когда они расселись по местам, Хлои поняла, что чувствует себя естественно в подобной обстановке рядом с ним. Кайл понравился ей с первого взгляда и красота здесь была ни при чем. Именно он пролил свет на события в тот день, когда ее перевели из Оперативной группы по сбору доказательств в Программу предотвращения насильственных преступлений. И сейчас он продолжал сглаживать неловкие моменты ее жизни.

Хлои не хотелось портить вечер рассказом о своем прошлом, но она прекрасно понимала, что если не выговорится, то постоянно будет отвлекаться на собственные мысли.

– Итак, – произнес Молтон, читая заголовки разделов меню. – Мое приглашение показалось тебе совсем странным?

– Думаю, все зависит от того, кого спросить, – ответила она. – Директор Джонсон вряд ли назвал бы это хорошей идеей. Тем не менее, если быть честной, я даже ждала, когда ты решишься.

– Ах, то есть ты придерживаешься традиций и сама не стала бы приглашать меня? Продолжала бы ждать, пока это сделаю я?

– Вопрос касается не столько традиций, сколько ран от прошлых отношений. Думаю, стоит пояснить. Еще семь месяцев назад я была помолвлена.

На мгновение на его лице отразился шок. К счастью, среди эмоций не было ни страха, ни неловкости. Прежде чем он успел что-либо ответить, подошла официантка, чтобы принять заказ на напитки. Они оба быстро заказали Саппоро, чтобы не дать моменту уйти.

– Могу я поинтересоваться, что произошло? – спросил Молтон.

– Это длинная история. Если вкратце, то парень был тираном и при этом не мог действовать самостоятельно. Повсюду за ним тенью ходила его мать. Когда у меня появился шанс вступить в ряды ФБР, он не особо поддержал. Хотя, он и в остальных вопросах никогда не поддерживал меня...

Внезапно Хлои поняла, что Кайл, скорее всего, в курсе проблем ее семьи. Когда она начала разбираться в деле отца ближе к концу своего обучения и раскрыла правду, история разлетелась по всей Академии.

– Да, я немного слышал об этом...

Кайл не стал заканчивать фразу. Хлои понимала, что он готов будет выслушать, если она захочет поделиться. Но, если она предпочтет сменить тему, он также не станет возражать. И в данный момент, пока все крутилось в голове, она поняла, что это должно произойти либо сейчас, либо никогда.

«Нет смысла ждать», – поняла она.

– Хоть я и не собираюсь вдаваться в подробности в этот вечер, стоит сообщить тебе, что сегодня я видела отца.

– Он вышел?

– Да. И я считаю, что это результат моих открытий в деле об убийстве матери, которые я сделала несколько месяцев назад.

Молтон задумался, не совсем понимая, куда двигаться дальше. Он сделал глоток пива, растягивая время. Покрутив в руках бокал, он все же рискнул задать вопрос, который казался в данной ситуации наиболее уместным.

– Все хорошо?

– Наверное. Просто это было очень неожиданно.

– Хлои, ты не обязана была соглашаться на ужин. Я бы понял, если бы ты все отменила.

– Я практически сделала это. Но потом поняла, что не хочу давать ему возможность хоть как-то повлиять на мою жизнь.

Кайл кивнул и они оба уставились в меню, замолчав. Тишина продолжалась, пока та же самая официантка не вернулась, чтобы принять основной заказ. Когда она ушла, Молтон наклонился через стол и спросил: