Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Алан дин Фостер

ПРОБУЖДЕНИЕ СИЛЫ

© Перевод с английского Александра Виноградова, Ольги Самойловой, Василия Ткаченко, Галины Андреевой, Анастасии Бугреевой, Павла Лапо, 2016

© Азбука, 2016





Давным-давно в далекой Галактике….







Сначала наступает день,

Приходит ночь второй,

И вновь луч солнца на заре

Развеет мрак ночной.

Где свет, где тьма, гласит молва,

Узнаем лишь тогда,

Когда рассеет мглу-туман

Своим огнем джедай.



Журнал Уиллов, 7:477









Люк Скайуокер бесследно исчез.

В его отсутствие из пепла Империи

возник ПЕРВЫЙ ОРДЕН —

грозная организация,

которая задалась целью

найти и уничтожить

последнего джедая.



При поддержке Республики

крепнет движение СОПРОТИВЛЕНИЯ

под началом генерала Леи Органы.

Она отчаянно разыскивает брата и верит:

Люк поможет восстановить мир

и справедливость в Галактике.



Лея отправила лучшего из своих пилотов

с тайной миссией на Джакку,

где, по словам старого союзника,

нашлась ниточка, ведущая к Люку...





Как же его не хватало... Сейчас, когда его нигде не могли найти.

Лее больше не на кого было рассчитывать. Лишь на единственного брата. Никто не поддержит, а Рес­публика тем временем стоит на краю пропасти, на грани обрушения, полнейшего краха.

Казалось, что после падения Империи их примут с распростертыми объятиями. Что население с пониманием воспримет призыв к терпению, что в свое время все отнятое Империей вернется на круги своя. Восстановление городов, коммуникаций и торговли было первоочередной задачей и шло полным ходом. Куда как труднее оказалось вновь привить галактическому сообществу привычку задумываться о чем-то, кроме материальных ценностей.

О свободе, например. О свободе мнений, возражений, обсуждений. Лея вздохнула. Руководители Восстания недооценили глубоко засевшую во многих­ обывателях склонность бездумно выполнять все, что скажут. Ведь следовать чужим указаниям гораздо проще, чем думать своей головой. И в результате все медлили, колебались и переливали из пустого в порожнее. Пока не стало слишком поздно.

Расхаживая по залу, Лея уловила свое отражение в длинной металлической панели на стене. Да уж, от усталости видок тот еще. Иногда она жалела, что родилась в королевской семье, а не среди простых граж­дан. Подобные мысли неизбежно навевали воспоминания об Алдераане. О ее родной планете, уже давно распыленной на частицы.

И к этому приложил руку ее отец, что тоже было частью ее наследия. Принцесса не могла позволить, чтобы то же самое случилось с какой-нибудь новой планетой, с еще одним народом. Лея взяла на себя это бремя, и ноша была тяжела. Не слишком ли тяжела?

Не слишком, подоспей вовремя помощь. Та самая помощь, которую может оказать лишь ее брат. Если, конечно, он не погиб.

Нет. Ни в коем случае. Случись непоправимое, Лея почувствует смерть Люка, где бы он ни находил­ся. В этом она была уверена. Должна быть уверена.

У них была зацепка, ниточка. Ничего выдающего­ся, но уж точно лучше, чем все последние донесения. Она бы и сама отправилась на поиски, ибо кто, как не родная сестра, лучше подходит для подобной задачи? Но когда Лея предложила это своим соратникам, их яростные возражения, должно быть, слышали­ на другом конце Галактики. Хоть и не сразу, но пришлось уступить их доводам. Вместо нее на поиски отправится кто-то другой.

Имя кандидата долго выбирать не пришлось. У не­го был впечатляющий послужной список, и следо­вало признать, что одинокий пилот привлечет к себе куда меньше внимания, чем обозревающая владения принцесса. Поэтому Лея дала согласие.

— В конечном счете найти человека — вполне по­сильная задача, — уверял ее один из коллег. — Коли­чество укромных мест ограниченно, даже если обыс­кивать все известные планеты.

— Верно, если речь идет об обыкновенном человеке, — ответила принцесса. — Но мы ищем необыкновенного. Мы ищем Люка Скайуокера.

Последовали новые возражения. Особенно катего­рично высказывались те, кто считал, что весьма юный возраст кандидата может стать помехой в столь важных поисках, учитывая и без того невысокие шансы на успех. Но в конце концов согласие было достигнуто.

Лея снова бросила взгляд на свое отражение. Времена, когда ее можно было переспорить в подобных случаях, давно прошли.

На губах заиграла сдержанная, но уверенная улыбка. Робость и отстраненность, несомненно, прибавля­ли веса ее мнению в таких вопросах. Улыбка угасла. «Не самый подходящий момент для самоиронии», — подумала Лея. И тем более не подходящий для долгих, подробных обсуждений. Времена наступили отчаянные. Первый Орден неумолимо набирает силы, грозя подмять под себя шаткие основы слабой, уязви­мой Новой Республики, которая все еще находится в начале своего развития.

Где же все-таки ее брат?



Новый звездный разрушитель «Добивающий» выглядел внушительно. Его спроектировали и собрали в условиях полной секретности на удаленных орбитальных верфях Первого Ордена, на которые не расползлась зараза под названием Новая Республика. Самоотверженные фанатичные создатели задумали его мощнее и технически совершеннее всех предыду­щих образцов. В распоряжении Сопротивления не было ни одного корабля, который мог бы потягаться с этим исполином.

Четыре войсковых транспортника стандартного дизайна оказались почти незаметны на фоне этого гигантского звездного разрушителя типа «Воскресший», из ангара которого они только что вынырнули.­ В отличие от носителя их не нужно было масштабно перестраивать, чтобы они выполнили свою прос­тую и однозначную функцию. Поставленные перед ними задачи решались с беспощадной эффективностью.

Обитатели раскаленного шарика под названием Джакку, занятые своими повседневными хлопотами, и не догадывались, что к ним спешат четыре отборные роты имперских штурмовиков.

Восемьдесят штурмовиков в белой броне готовились к предстоящей посадке четверки транспортников, как и любые десантники во все времена. Шуточ­ки перемежались с возбужденными спорами о том, что подстерегает их внизу. Разгоряченные ожиданием бойцы то и дело норовили двинуть соседа локтем или по-свойски хлопнуть по плечу. Они прекрасно знали друг друга, были уверены в товарищах и не со­мневались, что справятся с любым испытанием, которое уготовила им эта захудалая планета.

Командиры отделений отдали приказы. Оружие было заряжено, проверено и перепроверено. Огнеметы были загружены, что называется, под завязку. Каждый боец тщательно осмотрел доспех сидящего рядом на предмет болтающихся пластин и незатянутых креплений.

Когда транспортники вошли в атмосферу, окружающая тишина сменилась глухим гулом, плавность­ хода — тряской и ударами. Кто-то попытался схохмить, но его тут же осадили. После этого внутри каждого транспортника, прорывающегося сквозь слои воздуха, был слышен лишь рев двигателей.

Раздалась автоматическая электронная команда: «Приготовиться к высадке». Штурмовики застыли словно бронированные статуи. Еще раз сильно тряхнуло, и внезапно все смолкло. Руки покрепче сжали оружие, тела приняли боевые позиции, и все взгляды­ устремились к люку в носовой части транспортника. Тишину нарушил механический лязг трапа, опустив­шегося к невидимой пока поверхности планеты.



Были на Джакку и маленькие деревеньки. Доволь­но примитивные и захолустные. Проезжая мимо селения Туанул — или даже заглянув в него, — случайный путник и не подумал бы, что в этом местечке кроется какая-то тайна. А если бы и подумал, то все равно вряд ли задержался. По всей Галактике было полным-полно планет, скрывающих тот или иной сек­рет, так с чего бы Джакку выбиваться из общего ряда?­ И все же эта тайна...

Здесь царила та умиротворенная атмосфера, какой ждешь от мелкого поселения посреди пустыни. Тем не менее покрытая пустошами планета кишела разнообразной самобытной живностью. Даже в отсут­ствие растительности то и дело раздававшиеся вдалеке завывания и мяуканье ночных хищников напоминали, что жизнь тут идет полным ходом, пускай и не на виду у поселенцев. Музыкальная подвеска, вздрагивающая где-то от дуновения редкого ветерка,­ звонко аккомпанировала тявканью неведомых песча­ных тварей.

Но у спешившего к восточной окраине деревни явно не местного обитателя не было ни желания, ни возможности спрятаться. Его полукруглая голова парила над катящейся сферой белого цвета, покрытой яркими оранжевыми отметинами. Дроид по имени BB-8 был очень, очень озабочен.

Там, где перед человеческим глазом простиралось лишь ночное небо, самонастраивающиеся электронные фоторецепторы заметили движущийся огонек. Когда он разделился на четыре объекта, дроид разра­зился неистовым писком. То, что он наблюдал, могло означать лишь одно...

Стремительно замедляясь, четверка, очевидно, управляемых огней приближалась по запрограммированной траектории. Сохраняя этот курс, они кос­нутся поверхности в районе... BB-8 мгновенно провел расчет.

Слишком близко. Слишком близко для простого совпадения. Даже одна светящаяся точка была бы поводом для беспокойства. А четыре сулили такие последствия, о которых и подумать страшно.

Бибикая и посвистывая, словно в приступе некой кибернетической паники, малыш развернулся и помчался обратно в деревню. Вернее, развернулась­ лишь его голова. Сферическое туловище было со всех сторон одинаковым, и поэтому ему было совершенно­ все равно, куда катиться. Чем BB-8 поспешно и занялся. Он мог бы передать свои расчеты дистанцион­но, но не стал из-за опасения, что их могут перехватить, в том числе и те, кто отправил сюда четыре светящихся объекта.

В Туануле можно было повстречать не только разношерстных представителей разнообразных рас, но и залежи старой, но при этом добротной техники. Бо`ль­шая часть местных жителей влачила свое существование, зарабатывая сборкой и ремонтом оборудования, которое потом можно было продать в городе. Дроид проносился мимо людей и инородцев, которые­ отрывались от своих занятий и угрюмым взглядом провожали нарушителя спокойствия их тихого посе­ления. Потом, пожав плечами или иными частями тела, они возвращались к работе.

BB-8, не сбавляя хода, ловко маневрировал меж разобранных запчастей. А вот от стаек домашних блоггинов увернуться было не так-то просто. Механический хлам хотя бы лежал смирно, тогда как блог­гины не только гуляли, где им вздумается, но и шумно­ защищали каждый клочок земли или песка от любых вторжений, как будто тот принадлежал исключи­тельно им. Эти птицеобразные существа быстро пре­градили путь дроиду. Тычки клювом малышу были не страшны, и он мог просто прокатиться, подминая блоггинов под себя. Но вряд ли хозяевам понравятся раздавленные тушки питомцев, кормивших полдеревни.

Поэтому BB-8 был вынужден мастерски увора­чиваться, методично прокладывая себе путь мимо озлоб­ленных недоптиц писком и щелчками. В конце концов крикливые существа остались позади. Шансы­ повстречать какую-то новую съедобную живность в центре деревни были куда меньше. Знания о биологическом процессе питания были заложены в память­ BB-8, но он никогда не уделял им большого внимания. Дроид приближался к цели, и нельзя было терять ни наносекунды.

Как и большинство построек в Туануле, дом, к которому спешил дроид, был вполне современным, но довольно примитивным. Так строилось жилье на пус­тынных планетах: исходя не только из личных потребностей обитателей, но и с учетом окружающей среды. Впрочем, этот дом нельзя было назвать перво­бытной хижиной — в нем имелись электронные приборы и множество устройств, которые делали жизнь в суровом сухом климате вполне сносной.



Из уважения к хозяину По Дэмерон старался не выказывать усталости. К тому же надо было поддер­живать репутацию. По заданию Сопротивления, следуя особому приказу генерала Органы, пилот преодо­лел множество трудностей и опасностей, чтобы сейчас оказаться здесь. Не хватало, чтобы в последний момент все испортила пустяковая усталость.

Лицо летчика, обрамленное темными вьющимися волосами, светилось гордостью, которую по незнанию можно было принять за надменность. По Дэмерон никогда не сомневался в своем мастерстве и в своем призвании, а если и проявлял нетерпение, то лишь из желания поскорее приступить к выполнению задания. И сколько его ни повышали в звании, с самого своего прихода в Сопротивление он не расставался с потертой буро-коричневой летной курт­кой.

Прибыв в Туанул, По счел деревеньку довольно неказистой. Совсем не под стать человеку, которого ему поручили здесь навестить. Лор Сан Текка, казалось, мог запросто свернуть голову любой зверюге, но держался как миротворец, да притом профессиональный. В его присутствии страхи улетучивались сами собой. Если, конечно, гость не являлся с дурны­ми намерениями. Знакомство с хозяином дома было недолгим, но пилот не сомневался в своей оценке.

Текка подошел ближе, вложил в ладонь Дэмерона маленький кожаный мешочек и накрыл его обеими руками. Потом мягко улыбнулся и кивнул.

— Это все, что я могу по нынешним временам. Хотел бы я помочь еще чем-нибудь... — Хозяин тяжело вздохнул. — Ведь так много еще нужно успеть. Но... первый шаг уже сделан.

Старик отпустил руку гостя, и тот сжал пальцы. Размер кожаного мешочка был незначительным, но вот его содержимое...

— Ходили слухи, что эта карта утрачена, — сказал По. — Как вам удалось ее достать?

Лор Сан Текка лишь улыбнулся, явно не желая выдавать всех своих секретов.

Пилот широко улыбнулся в ответ и сменил тему:

— Я с детства заслушивался историями о ваших приключениях. Встретиться с вами — большая честь. Мы все вам благодарны.

Текка по-стариковски медленно и многозначительно пожал плечами.

— Я много где побывал и многое видел, так что мне не пристало закрывать глаза на страдания, которые могут ввергнуть Галактику в пучину отчаяния. Нужно исправлять ситуацию, не мелочась и невзирая­ на опасности. Без джедаев в Силе не будет равновесия, и тогда все поглотит темная сторона.

По немного разбирался в предмете беседы, но ему хватало ума не пускаться в пространные рассуждения перед лицом кого-то вроде Лор Сан Текки. Решив, что не стоит выставлять напоказ свое невежество, летчик собрался уходить. Ему еще нужно доставить посылку. Неспешные философские беседы подождут до лучших времен.

— Наконец-то генерал получит то, что так долго искала, — произнес Дэмерон, подводя итог встречи.

Текка улыбнулся каким-то своим мыслям.

— «Генерал»... Для меня она — особа королевской крови.

— Ну да, только не называйте ее принцессой, — предупредил По. — По крайней мере, в лицо. Ей это больше не нравится. Совершенно не нравится.

Он хотел объясниться, но тут в дом на всех парах вкатился и тут же остановился, едва не сбив мужчин с ног, металлический шар, разразившийся потоком электронного чириканья. Люди переглянулись и бросились к дверям.

По на бегу вытащил квадронокль. Направив окуляры на указанный дроидом сектор неба, он настроил встроенный автоматический видоискатель на фик­сацию движущихся объектов. Прибор мгновенно выдал четыре результата. Пилот убрал устройство и, не поворачиваясь и не отрывая взгляда от горизонта, сказал:

— Не сочтите за наглость, сэр, но вам нужно спрятаться.

Текка обошелся без квадронокля. Он распознал корабли по звуку их приземления.

— Не сочти за занудство, но тебе пора убираться.

Несмотря на важность задания, Дэмерон застыл в нерешительности. Лор Сан Текка не только завоевал уважение летчика, но и просто очень тому понра­вился. Как можно бросить его в беде?

— Сэр, позвольте...

Старик оборвал его на полуслове:

— Не позволю, По Дэмерон. Ты поведал мне о сво­ем задании. — И взгляд, и голос его стали тверже. — Иди и выполняй его. По сравнению с тем, что сейчас назревает в Галактике, наши с тобой судьбы не стоят и пылинки.

Но гость все еще колебался.

— Со всем почтением, сэр, пылинки тоже разные бывают...

— Мне почтения не надо, почтишь потом мою память. Иди же. Немедленно! Я должен организовать оборону.

Текка ушел не оглядываясь.

Пилот помедлил еще секунду, а потом крутанулся­ и в сопровождении резво катящегося BB-8 побежал в противоположный конец деревни. На пути ему попадались вооруженные местные обитатели с мрачными лицами. Он понятия не имел, как распространился сигнал тревоги, и не стал задумываться, откуда у этих на первый взгляд мирных жителей столько оружия. Лор Сан Текка, конечно, знает ответы на все вопросы. Вот у него и спросим... когда-нибудь.

По спрятал свой Х-истребитель в выступающих из песка скалах неподалеку от деревни. Понятное дело, против передовых поисковых технологий такое укрытие не поможет. Нужно было как можно скорее убираться в космос. Запрыгнув в кабину, Дэмерон спешно активировал панель управления, а BB-8 тем временем занял место астромеханика. Панель засветилась индикаторами, а на подходе к деревне уже показался отряд двуногих фигур в блестящей белой броне. Штурмовики. Последние сомнения развеяло оружие, которое они применили.

Поселенцы с бластерами пытались защищаться. Но против боевой подготовки и новейшего вооруже­ния одной храбрости маловато. Ряды ополченцев редели, и они были вынуждены отступать.

Все было кончено, едва успев начаться. Жители, осознавшие бесполезность сопротивления, начали сдаваться группами по двое-трое. Отряд штурмовиков с огнеметами поджег несколько построек, из которых на свободу вырвались обезумевшие от страха животные. По посчитал это неоправданной жес­токостью. Но в глазах вождей Первого Ордена террор и устрашение были лишь одним из приемов политической игры.

Поток электронных увещеваний прервал гневные раздумья.

— Летим, приятель, летим! Считай, уже... — По нажал еще одну кнопку.

Двигатель завелся, вспыхнули посадочные огни. «Выкатиться из-под нависающей скалы и поддать газу», — дал себе мысленное указание пилот.

Но не успел корабль взлететь, как его сотряс удар.

Дэмерон не заметил, как к нему подобрались двое штурмовиков. Тот, кто планировал операцию, не огра­ничился банальной лобовой атакой. Возможно, эти двое спустились в скафандрах раньше остальных или обогнули деревню на каком-то транспорте. Впрочем, если хоть один их выстрел достигнет кабины, будет все равно, откуда они взялись.

С другой стороны, они были либо слишком храб­рыми, либо слишком глупыми, поскольку подходили­ прямо по линии огня истребителя. По нажатию кнопки из днища корабля выдвинулась поворотная пушка, и летчик тут же нажал гашетку. Выстрелы смели штурмовиков вместе со всей местной живностью, ко­торой не посчастливилось оказаться поблизости.

Разобравшись с этой секундной заминкой, По вновь занялся приборами Х-истребителя. Из хвос­товой части донесся нарастающий вой. Корабль содрогнулся и начал движение из-под нависшей над ним скалы. Пилот, пристегнутый ремнями безопас­ности, скривился от неожиданного рывка. Что-то по­шло не так.

Истребитель остановился, но вой двигателей не стих. Во избежание дальнейших повреждений По быстро отключил все системы, откинул колпак кабины и выпрыгнул наружу. Поднырнув под плоскостями корабля, Дэмерон внимательно осмотрел корму. Штурмовики, может, и не были гениями тактики,­ но стреляли отменно. Двигатели оказались выведены из строя.

Подкатился BB-8. Оба молчали — говорить было не о чем. И человек, и дроид понимали, что дела их плохи.



Защиту деревни продолжила группа отчаянных поселенцев, которые, скорее всего, знали, что их ждет в плену у Первого Ордена. Силы были неравны, но бой вовсе не превратился в резню, потому что оставшиеся защитники отбивались что есть мочи.

Выстрел в упор превратил одного штурмовика в кровавое месиво вперемешку с обломками брони и костей. К нему тут же подбежал товарищ и опустился на колени, чтобы оказать помощь. Окровавленная­ рука потянулась к бойцу, поразив непривычной наготой пальцев в обрывках бронированной перчатки.

Штурмовики замерли, смотря друг на друга. Один, прибежавший на помощь, с ужасом узнал другого, чья жизнь сейчас покидала его через прорехи в броне. Они вместе тренировались. Делили пищу, байки, опыт. А теперь и смерть.

Реальный бой оказался совсем не таким, как пред­ставлял себе несостоявшийся спаситель.

Слабым предсмертным движением раненый штур­мовик оставил кровавый след на лицевой панели товарища. Потом рука упала, и он затих.

Второй солдат понял, что помогать уже некому. Он выпрямился и оглядел пекло, в котором оказался. Оружие, из которого не было сделано ни единого выстрела, болталось на поясе. Штурмовик поковылял­ прочь, не глядя на павшего товарища и его бледную, укоризненно торчащую обнаженную руку.

Окружающее безумство то затихало, то нарастало­ вновь, а штурмовик с кровавой отметиной шатался по деревне, чувствуя себя скорее персонажем истори­ческого спектакля, чем реальным бойцом. Но ужасаю­щие, чересчур многочисленные красные потеки на грунте возвращали его к действительности. «Ни кап­ли не похоже на тренировку», — твердил себе он. Реальность, в отличие от симуляций, утопала в крови.

Вокруг вились дым и пепел сожженных построек. Аудиодатчики шлема улавливали грохот как ближних, так и отдаленных взрывов. Потрескивающее пламя поднималось не от раскаленного песка, а от домов, мелких лавочек и амбаров.

Завернув за пока еще целый угол здания и за­метив какое-то движение, штурмовик инстинктивно вскинул бластер. Женщина, с которой он столкнулся, была безоружна и напугана. Она шумно втянула воздух и замерла. Выражение ее лица навсегда врезалось в память солдата: так смотрит живое существо, когда осознает, что оно стоит на пороге смерти. На мгновение они так и застыли: хищник и его жерт­ва, причем каждый прекрасно осознавал свою роль. Когда штурмовик все-таки опустил бластер, поселен­ка едва могла поверить своему счастью и просто продолжила молча на него таращиться.

Внезапно раздавшийся громогласный скрежет нарушил их противостояние. Штурмовик обернулся на шум, и женщина, выйдя из оцепенения, пустилась наутек.

Все известные штурмовику челноки меркли по сравнению с хищным силуэтом с вертикально поднятыми крыльями, что приземлился неподалеку. На опустившейся рампе показалась одинокая фигура. Высокий незнакомец в темном облачении с капюшо­ном и в металлической маске невозмутимо проше­ствовал сквозь бушующий вихрь разрушений и уверенно направился прямо к Лор Сан Текке.

Штурмовик, пораженный демонстративным равнодушием новоприбывшего к кипящему бою, вздрогнул от тычка в спину, который чуть не сбил его с ног. Обернувшись, он оказался лицом к лицу с командиром. Послышалось отрывистое:

— Вернись в строй. Отбой еще не скомандовали.

Боец кивнул в знак подчинения и поспешил к остальным, на ходу гадая, что же предвещает появление темной фигуры. Но лучше об этом не задумываться.

Для рядового штурмовика неведение было не просто абстрактным понятием, а неукоснительным требованием.



По Дэмерон понял, что в ближайшее время в воздух его истребитель не поднимется. Вот если бы удалось достать кое-какие детали да найти промышлен­ный резчик, то, возможно... если постараться... Но сейчас перед пилотом стояла задача куда важнее.

По вытряхнул содержимое кожаного мешочка, который дал ему Текка. Ценность этого предмета не шла ни в какое сравнение с его размерами. Летчик прикоснулся к дроиду и поместил предмет в выдвинувшийся лоток. BB-8 писком подтвердил, что посылка надежно упакована. По решительно развернул­ся к горящей деревне.

— Уходи как можно дальше, — скомандовал он своему механическому напарнику. — Куда угодно, лишь бы подальше отсюда.

По обеспокоенному электронному свисту было понятно, что малыш нашел изъяны в отданном распоряжении, и пилот заговорил настойчивее:

— Да, я собираюсь задать жару этим ведроголовым. Дружище, я найду тебя. Уходи! Не беспокойся, я выкручусь. А потом обязательно разыщу тебя.

Сперва BB-8 не двинулся с места. Но По словно не слышал его бесчисленных увещеваний, и тогда малыш отвернулся и покатил прочь, удаляясь от дерев­ни все быстрее. Он оглянулся лишь раз, крутанув головой на полном ходу, чтобы увидеть, как стремительно пропадают из виду очертания корабля и силуэт пилота рядом с ним. К сожалению, дроид мог сколько угодно критиковать отданный приказ, но отказаться от его выполнения был не в силах.



Высокий незнакомец в капюшоне, чье появление словно заворожило и без того ошеломленного солда­та, проследовал прямо к старику. Он не свернул с намеченного к своей жертве пути ни из-за вытянувшихся по струнке штурмовиков, ни из-за выстрелов поселенцев. Завидев темную фигуру, Текка прекратил стрелять и замер: он узнал прибывшего и понял, что бежать некуда. На его лице появилась мрачная обреченность.

Пассажир челнока уставился на старика, оглядывая его с ног до головы, словно музейную диковинку.­ Текка невозмутимо не отводил глаз. Черная маска с прорезями на лбу и вытянутым дыхательным аппа­ратом скрывала лицо мужчины, известного под именем Кайло Рен. Когда-то старик знал лицо, скрытое теперь от посторонних взглядов. Когда-то он знал и самого человека. Но сейчас осталась лишь маска. Металл подменил человека.

Рен сразу же обратился к Текке, словно давно готовился к этой встрече:

— Вот ты где, солдат удачи. Конец твоим похож­дениям.

Обыкновенный человеческий голос был так искажен маской, что казалось, будто он принадлежит бестелесной сущности.

Иного приветствия Текка и не ожидал.

— Лучше уж так, чем оказаться на твоем месте.

Маска, конечно же, не отреагировала. Впрочем, старик был уверен, что и скрытое под нею лицо не исказилось от ярости. Лишь нетерпеливое:

— Ты знаешь, зачем я прибыл.

— Я знаю, откуда ты прибыл. — Лор Сан Текка был совершенно спокоен, как если бы медитировал сейчас на вершине хребта, любуясь рассветом над горами Ско’ррэк. — Из тех времен, когда еще не принял имя Кайло Рен.

Фигура в маске ожесточенно, но вполне по-человечески прорычала:

— Не нарывайся! Карта, которая ведет к Скай­уокеру. Мы знаем, что она у тебя. И сейчас ты передашь ее Первому Ордену.

По Дэмерон, осторожно перебегавший от одного укрытия к другому, замер на окраине деревни, откуда было прекрасно видно это противостояние. Даже при слабом свете и со спины он узнал Текку, а вот высокий пришелец в маске был ему незнаком. Пилот­ силился расслышать, о чем они беседуют, но для этого нужно было подобраться ближе. Однако при этом есть немалый риск напороться на штурмовиков, поэтому оставалось лишь наблюдать.

— Тебе с ними не по пути, — спокойно, без страха и сомнений проговорил Текка в попытке пролить свет на тьму, правду на покровы лжи. Надежды на успех было мало, но попробовать стоило. — Первый Орден — порождение темной стороны, а ты — нет.

Нетерпение незваного гостя сменилось гневом.

— Почему разговор с тобой так быстро навевает скуку? — Худощавая рука обвела окрестности дерев­ни коротким жестом. — Не превращай простую пере­дачу предмета в трагедию для окружающих. — В ис­каженном маской голосе послышалась нотка неприкрытой жестокости. — Ты и так принес им достаточно бед.

— Это поселение и его жители давно со мной примирились. Отречься от своего прошлого — вот истинная трагедия.

Черная фигура придвинулась к собеседнику.

— Довольно пустой болтовни. — Рен протянул руку. — Старик, давай сюда.

Наблюдавший Дэмерон по движениям и жестам догадался, о чем идет разговор. Как и о том, каков будет его неминуемый итог.

— Нет, нет, нет...

Пилот выскочил из укрытия и бросился к ним, позабыв о скрытности и собственной безопасности.

— Сколько ни старайся, — с тихим вызовом произнес Текка, — но тебе не удастся забыть о своем происхождении.

Кайло Рен навис над стариком. За маской бушевал полностью затмивший благоразумие гнев. В руке его оказался меч: вспыхнул алый, неустойчивый клинок со световой гардой — смертоносное оружие, инструмент палача.

— Воистину...

Лор Сан Текку сразил ослепительно-яркий свет.



II

По увидел, как зажегся световой меч, Как клинок выписал смертоносную дугу. Для пилота время словно остановилось. В голове проносились совер­шенно бесполезные планы, один отчаяннее другого. Он услышал собственный крик, осознал, что начал стрелять. Однако, раз за разом отчаянно нажимая на спусковой крючок, Дэмерон понял, что уже слишком­ поздно.

Кайло Рен мгновенно отреагировал на внезапную угрозу. Он взмахнул рукой, выставив против неизвестного стрелка открытую ладонь. Движение было лишь физическим проявлением чего-то гораздо более­ могучего и незримого. Под этим неведомым воздейст­вием бластерные разряды застыли на полпути, словно наткнулись на непреодолимый барьер. Противник в маске неистово посмотрел на пилота.

Летчик действовал, ведомый необузданной яростью, но тут застыл как вкопанный. Сердце билось, он мог дышать, но ни единым мускулом пошевелить не получалось. Его обездвижили точно так же, как и бластерные выстрелы.

Двое штурмовиков подхватили его и подволокли к ставшей безучастной фигуре в черном плаще. Если бы солдаты не удерживали пилота, он упал бы навзничь. Но при этом все равно храбрился.

— Кто начнет разговор? — легкомысленным тоном спросил По. — Я первый? Или ты сам?

Выключив световой меч и повесив его на пояс, убийца Лор Сан Текки небрежно осмотрел пленника.­ Дэмерон почувствовал покалывание в руках и ногах, когда к нервным окончаниям стала возвращаться чувствительность. Рен внимательно изучил одежду задержанного.

— Судя по всему, пилот Сопротивления. — Он коротко кивнул. — Обыскать. С пристрастием.

Один из державших летчика штурмовиков без церемоний прохлопал пленника тяжелой рукой. Другой снял с пояса небольшой прибор и медленно провел вдоль всего тела задержанного. Проверка закончилась очень быстро.

— Ничего, — доложил первый боец, встав по стойке смирно.

По подмигнул штурмовику:

— А ручки-то у нас шаловливые.

От такой подначки тот на мгновение забылся и пнул пленника по ногам. Летчик рухнул на колени, но сдаваться не собирался.

Второй штурмовик продемонстрировал показания­ прибора:

— Аналогично, сэр. Во внутренних полостях ничего, кроме ожидаемых пищеварительных субстанций, — и тут же перешел к другому вопросу: — Прикажете уничтожить?

Кайло Рен не стал демонстрировать свою досаду.­ Небольшие заминки в подобных ситуациях — обычное дело. В свое время все разрешится наилучшим образом.

— Нет. Возьмите под арест... — последовала короткая пауза, — здоровым и дееспособным.

Штурмовики, явно разочарованные, уволокли пленника. Рен проводил их взглядом, обдумывая, что делать дальше. «Потом», — одернул он себя. Сейчас есть задача поважнее. Он позволил себе ненадолго отвлечься и жалел, что приходится тратить время на неизбежные проволочки.

Старший офицер в полной экипировке войск специального назначения, ожидавшая неподалеку, зашагала вместе с Реном, когда он прошел рядом с ней. Вокруг ее фигуры колыхался положенный по званию­ черный плащ, резко контрастировавший с броней, которая серебрилась даже при скудном освещении.

— Сэр, что прикажете? — поинтересовалась она.

Кайло Рен оглядел пылающую деревню. Он и так уже здесь слишком задержался, а желаемого так и не добился. Подобное было ему не по нраву.

— Капитан Фазма, казните всех, а затем обыщите деревню. Каждый дом, все, даже отдаленно напоминающее склады, и просто укромные углы. А когда ваши бойцы сровняют тут все с землей, обыскивайте саму землю. Сканерами, локаторами. Вы знаете, что искать.

Коротко кивнув, капитан повернулась к штурмовикам, которые выстроились в шеренгу перед толпой­ оставшихся поселенцев.

— Целься!

Солдаты выполнили команду. Поселенцы, как обыч­но и бывало в таких ситуациях, отреагировали по-разному. Кто-то дерзко выступил вперед, другие упали на колени. Были слышны стоны, плач и проклятия. Но их быстро оборвали.

— Огонь!

Они не считали это бойней. Первый Орден рассматривал подобные действия как заслуженное наказание. Надлежащее возмездие за укрывательство беглеца, официально объявленного в розыск. И главным было не количество пострадавших, а сам факт показательной расправы.

Меньше чем за минуту все было кончено.

Когда стрельба прекратилась, наступившую тиши­ну нарушали лишь деловитые реплики штурмовиков и жуткое потрескивание пожаров. Бойцы разошлись выполнять окончательную зачистку и обыск останков, в том числе и органических. Один из солдат, с кровавой отметиной на шлеме, остался стоять и сильно вздрогнул, когда ему на плечо легла чья-то рука. Она принадлежала сослуживцу, но штурмовику все равно стало не по себе.

— Ты не стрелял. Винтовка сбоит?

Солдат машинально кивнул. Товарищ сделал понимающий жест и похлопал его по плечу.

— Сдай ее на проверку, когда вернемся на базу. Пусть техники с ней возятся, а себе возьмешь новую.­

— Спасибо. Так и сделаю.

Едва заботливый сослуживец ушел догонять свой отряд, как с другой стороны показалась высокая фигура в черных одеждах, широкими шагами направляв­шаяся к одиноко стоящему посреди поля боя челноку. Штурмовик отчаянно хотел отвернуться, но не мог. Он словно прирос к земле, крепко сжимая так ни разу и не выстрелившую винтовку и не в силах отвести глаза.

Словно почувствовав это, Кайло Рен остановился и обернулся, посмотрев прямо на бойца. От страха солдат не видел вокруг себя ничего, кроме отблес­ков на маске темного рыцаря.

«Он знает. Наверняка знает. Мне... конец».

Но все обошлось. Кайло Рен обратил на него внимание не более чем на секунду, а после снова зашагал к челноку, глубоко погрузившись в свои мысли. На пути ему попался лежащий на земле бластер. Его выронил пилот Сопротивления, когда выпущенные им разряды уже практически достигли цели. Отойдя на безопасное расстояние, Кайло Рен поднял блас­тер... не прикасаясь к нему. Оружие словно само собой подскочило в воздух и на полной скорости врезалось в ближайшее здание, до ужаса напугав одного из бродивших поблизости солдат.

Зачистка деревни переместилась к окраинам, где группа штурмовиков заканчивала обыск подбитого истребителя. Опробовав на нем все имевшееся в их распоряжении оборудование, штурмовики собрались­ возвращаться к своим отрядам. С помощью специальных устройств корабль можно было разобрать до винтика, но такого приказа не поступало.

— Пусто, — доложил последний из четверки обыс­кивающих, выпрыгивая из кабины. — Всего-то типичный хлам сопротивленцев. Сканирование фюзеляжа и внутренних отсеков ничего не дало.

Как только он отошел на достаточное расстояние, остальные активировали две тяжелые пушки, которые притащили сюда заранее. Понадобилась всего па­ра выстрелов, чтобы превратить корабль и утес, под которым он прятался, в груду обломков.

Ударная волна сотрясла спекшуюся землю и окру­жающие дюны. Где-то уже совсем далеко, не сбавляя хода, оглянулся одинокий дроид. Судя по взметнувшемуся к небу огненному столпу, взорвалась вовсе не хлипкая постройка или собранное из металлолома творение местных умельцев. Если бы малыш мог увеличить скорость, он припустил бы еще быстрее.

Вопреки распространенному заблуждению, ночью­ в пустыне вовсе не царит тишина. С наступлением темноты в свои права вступают совершенно иные формы жизни. Осторожно катившийся BB-8 старался не тормозить при каждом раздающемся из тьмы рыке, фырканье или скрежете когтей по голым камням. В необжитых, диких уголках отсталых планет водились разные твари, которые с радостью вскроют беззащитного дроида, чтобы просто из любопытства выяснить, почему это он попискивает. Или почему катается. От одной мысли о встрече с подобной зверюгой у BB-8 подкашивались внутренние гироскопы.­

Дроиды вроде него не предназначались для ра­боты в уединенных местах, поэтому BB-8 отчаянно стремился найти себе подобных. Или, на худой конец, хотя бы разумных органических существ.



Как только войсковой транспорт прибыл на звездный разрушитель, По Дэмерона освободили от наруч­ников, в которых держали всю дорогу. Уж отсюда-то он никуда не денется. Сопровождавшие пилота штурмовики, то ли ради забавы, то ли от желания поскорее разобраться с поручением, подгоняли задержанного с излишней, на его взгляд, грубостью. Впрочем, штурмовики никогда не отличались особой деликат­ностью. А если вспомнить, в кого летчик стрелял, то вообще повезло, что он прибыл на борт звездного раз­рушителя целым и невредимым.

Но это могут исправить в любой момент.

На другой стороне огромного ангара из транспортов выгружались остальные штурмовики, довольные,­ что обошлось без больших потерь в личном составе, и мечтающие поскорее поесть и отдохнуть. За разговорами об операции никто не заметил, что один из их товарищей сильно отстал. Как только солдат понял, что на него никто не смотрит, он бросился об­ратно в транспорт. Там он сдернул с головы шлем, согнулся в три погибели и опустошил желудок в ближайший мусорный контейнер. Лицо штурмовика пе­рекосила гримаса ужаса. К счастью, свидетелей его позора поблизости не оказалось.

Однако за его спиной уже кто-то появился.

От паники на лице выступила холодная испарина, когда боец оглянулся и увидел капитана Фазму. Что она успела увидеть? Что уже знала? Оказалось, слишком многое.

Капитан сдержанно, но резко указала штурмовику на винтовку, которую он все еще держал в руках.

— FN-2187. Мне доложили, что твой бластер дал сбой. Отнеси его на проверку технической службе вашего подразделения.

— Слушаюсь, капитан.

Он и сам не понял, как умудрился ответить без запинки. «Инстинкт, наложенный на выучку», — решил парень. Инстинкт самосохранения.

— И кто отдал приказ снять шлем?

Штурмовик судорожно сглотнул.

— Виноват, капитан.

Фазма с отвращением наблюдала, как он пытается нахлобучить шлем обратно на голову.

— Немедленно доложись командованию, — приказала она.

FN-2187 обреченно понял, что худшее еще впе­реди.



В этом месте техника находила свой последний приют.

Здесь громоздись горы металла и пластиценовых отходов, океаны керамической крошки покрывали сюрреальные техногенные пустоши, куда никто не рисковал соваться из страха отравиться, покалечить­ся или потеряться. Исключение составляли лишь те немногие, для кого риск был еще одним способом взаимодействия с миром наравне со слухом и зре­нием.

Одна такая сборщица утиля, подобно насекомому,­ карабкалась по черной металлической обшивке, из которой то тут, то там торчали датчики, манипуляторы и прочие обветшавшие механизмы. На ней была­ выцветшая одежда жителя пустыни, на лице — солн­цезащитные очки с зелеными линзами и тряпичная маска, а за спиной — внушительный рюкзак. Из-за притороченного к рюкзаку многофункционального посоха деликатная работа в столь стесненных и опас­ных условиях становилась еще труднее. При помощи­ различных инструментов сборщица извлекала из переборок корабля разнообразные мелкие детали. Ма­ло-помалу висевшая на ее боку сумка наполнялась трофеями.

Когда она оказалась забита под завязку, девушка старательно перевязала ее и лихо спустилась вниз, не зацепив ни одной торчащей антенны и не угодив ни в одну из прорех в обшивке. На дне этого металлического ущелья сборщица подобрала заранее припасенную крупную деталь и, согнувшись под тяжким грузом, направилась туда, где виднелся солнечный свет.

Выйдя из импровизированной пещеры и почувствовав себя в безопасности, хламьевщица сдвинула очки на лоб и окинула взглядом унылые окрестности. На вид ей было около двадцати лет, волосы у нее были темные, а карие глаза таили в себе глубину и силу. Несмотря на суровость окружающего пейзажа, в девушке чувствовалась какая-то свежесть. На первый взгляд она казалась нежным созданием, но любой, кто так думал, серьезно заблуждался.

Сегодня она потрудилась на славу и ужин себе обеспечила. Вытерев пот с лица и задрав голову, сборщица сняла с пояса флягу и выпила из нее скудные остатки воды. «Там еще что-то должно остаться», — подумала девушка и постучала по стенке сосуда. Ино­гда на ребристой внутренней поверхности задерживалось несколько капель.

Убедившись, что фляга пуста, девушка прицепила ее обратно на пояс. Закрепив сумку и крупную деталь на металлической пластине, сборщица утиля спустила эти импровизированные салазки по склону бархана, укрытого тенью от двигателя разбитого звездного разрушителя. Из-за огромных размеров и устаревших технологий растащить старый корабль на части было никому не под силу, поэтому он прос­то гнил на склоне песчаного холма. В сухом климате этот процесс мог затянуться на тысячи лет. Гигантский остов окончательно превратился в «недвижимость», и лишь возможность поживиться оставшимся внутри оборудованием изредка привлекала к нему­ предприимчивых мусорщиков вроде темноволосой девушки по имени Рей.

Она уселась на вторую полосу металла и скатилась по песчаному склону вслед за своим сегодняшним уловом. Хламьевщица так наловчилась управлять салазками, что не только не свалилась со своего самодельного транспорта, но и с легкостью обогнула все торчащие обломки, которые усыпали бархан.

Едва добравшись до подножия, Рей сразу же отряхнулась от песка. Без ее выцветшего наряда в пус­тыне не обойтись, поскольку он защищал владельца от солнечных лучей и сохранял влагу. Одежда была простой и неброской, а в случае чего починить ее не составляло труда. То же самое можно было сказать и о припаркованном неподалеку прямоугольнике громоздкого, видавшего виды спидера. Если у этого побитого, ржавого транспортного средства и были до­стоинства, так это сдвоенные ионные двигатели. Каждый из них мог вспыхнуть или заглохнуть в любой момент, так что польза их заключалась скорее во взаимозаменяемости, чем в повышенной скорости или маневренности.

Рей прикрепила свою добычу к спидеру и запрыгнула на сиденье. На какое-то тревожное мгновение ей показалось, что ни один из двигателей не запус­тится. Потом зарокотал один, а вскоре подключился и второй. В этом вся ее жизнь, решила Рей: череда тревожных мгновений да вносящие какое-никакое­ разнообразие приступы паники. Неотъемлемые спутники выживания на столь суровой, беспощадной захолустной планете, какой и была Джакку.

Летя над иссохшей пустыней между бесконечными рядами рухнувших космических кораблей, устаревшего или безнадежно поврежденного военного оборудования и отжившей свое гражданской техники, девушка положилась на локаторы спидера. Кроме нее, здесь не было ни души. Никто не приходил описать имущество или составлять хронику. Нынеш­ние времена не располагали к тоске по останкам про­шлого, тем более по механическим останкам.

Предупреждающе вспыхнул индикатор. Впереди оказалось слишком большое для сквозного пролета нагромождение обломков. Девушка знала это место. Чтобы перелететь препятствие, придется потратить лишнюю энергию двигателя, но единственная альтер­натива — широкий и наверняка опасный крюк.

«По крайней мере, наверху воздух попрохладнее», — утешила себе Рей.

Спидер задрал нос и поднялся над искореженным­ металлом на необходимую высоту. Из чистого азарта девушка сделала бочку — надо же придать немного остроты однообразной рутине. Закончив маневр, она отчетливо различила впереди Нииму. Аванпост, центр Галактики, вместилище сонма культур, предлагающее своим бесчисленным обитателям нескончаемый поток развлечений, новостей и приятных забав.­

Рей криво усмехнулась. Ниима была всего лишь захудалым трущобным городишком, местечком, где жители не задавали лишних вопросов, а молча топали по своим делам. Он был достаточно крупным и местами цивилизованным до такой степени, что в половине случаев упавшего замертво прохожего даже могли оттащить на переработку белковых отходов, в крематорий или похоронную службу, если что-то из этого соответствовало убеждениям усопшего и упоминалось в его документах. Но только если находились средства, чтобы исполнить последнюю волю.

В противном случае пустынный климат Джакку обходился с останками на свой манер, причем не считаясь с волей покойника.

Пока Рей могла трудиться, себе такой судьбы она не желала. Естественно, никто на свете не желал. В смерти нет ничего примечательного, хотя зачастую­ из жизни можно уйти весьма странным, а иногда случается, что и забавным способом. Сборщица утиля остановила спидер, сгрузила поклажу и потащила ее к открытому для всех желающих городскому навесу, построенному как раз для этих целей. Никто не предложил ей помочь с тяжелой ношей. Ни пол, ни возраст в Нииме не были помехой добрососедскому безразличию.

Оказавшись под тенистым, затянутым брезентом навесом, Рей распаковала свою добычу, оставила посох у верстака и принялась за чистку запчастей. Внеш­ний вид утиля имел решающее значение. На фоне усилий, приложенных, чтобы добыть его, наведение небольшого лоска не особо усложняло работу. Распо­ложившиеся вокруг мусорщики занимались тем же самым. Люди и представители прочих рас свободно болтали на местном наречии, обсуждали находки друг друга и обменивались сплетнями. Они занимали почти все свободное место под тентом. Некоторые вмес­то пустой болтовни пытались выяснить у конкурентов, где те нашли самые лакомые куски.

А еще при каждом удобном случае они не брезговали что-нибудь стянуть друг у друга. Так что Рей зорко следила за своим добром.

Оторвавшись от работы, девушка устремила взгляд за пределы навеса. Ее внимание привлекло двуногое существо — похоже, человек. Это была женщина в тем­но-красной, отливающей пурпуром одежде, с нанесен­ными на веки и на указательные пальцы бирюзовыми узорами, демонстрирующими ее принадлежность к клану. Незнакомка стояла на опущенном трапе корабля и осматривала окрестности. Секунду спустя из корабля показался мальчик, в точно такой же одежде­ и с теми же рисунками. Между ними произошло какое-то действо, в ходе которого женщина водила рукой по волосам ребенка. Рей вернулась к работе, едва­ ли осознавая, что теперь щетка, которой она водит по узкой электронной детали, повторяет ласковые, поглаживающие движения женщины.

В этот момент к девушке подошел один из подручных Ункара Платта, рявкнул, напоминая, что в ее интересах не отвлекаться и сосредоточиться на рабо­те, и потряс палкой. Рей возобновила свое занятие, больше не обращая внимания на постороннюю пару.

Справившись с чисткой быстрее, чем ожидала, хламьевщица сразу же отправилась на другую сторо­ну навеса к конторке скупщика. Под нее приспособи­ли небольшой, темно-бурый от ржавчины и старости­ песчаный краулер, вокруг которого высились груды недавно сданных сборщиками агрегатов. В отличие от обширного навеса, конторка имела прочную крышу, сооруженную из снятого с какой-то техники металлического листа. Самым неприятным этапом сдачи утиля в Нииме был момент оплаты. И дело было не в качестве еды, которую здесь получали за собранный хлам, а в личности скупщика, выдававшего пайки.

Возвышавшаяся за прилавком массивная фигура принадлежала вовсе не человеку. Тучное тело кролута венчала покатая голова в кожистых складках, с выделявшимся на ней широким плоским носом, спинка которого тянулась до самой лысой макушки, накрытой металлическим капюшоном. Дополнитель­ный слой кожи свисал под подбородком, как вторая шея, едва скрываемая выцветшей рубашкой с длинными рукавами. Широкие штаны были заправлены в грубые рабочие ботинки, а грудь и живот Ункара Платта прикрывали полдесятка двуцветных металли­ческих пластин, свисавших до самых колен. Мышцы прятались под толстым слоем жира.

Рей знала, что этот воротила каждый раз с нетерпением ждет ее трофеев, но сама при этом подобного рвения не проявляла. Во время обмена приходилось не только разговаривать с ним, но и смотреть на него, поэтому девушка всегда старалась как можно скорее покончить с этим.

Ункар Платт же растягивал удовольствие от обще­ния с Рей до последней капли ее терпения. Он всегда­ подолгу рассматривал привезенную ею добычу, бесцельно водя взглядом по деталям и заставляя девуш­ку томиться в ожидании. И лишь перейдя все границы общепринятой вежливости, кролут снисходил до разговора со старьевщицей.

— Рей. Изрядная добыча, хоть и не поражает разнообразием. Сегодня получишь четверть пайка.

Не желая радовать его своим расстроенным видом, девушка забрала два пакета, которые скупщик закинул на прилавок. В одном прозрачном пакете находился бежевый порошок, в другом — слежавшийся комок какой-то зелени.

— Ты ж моя умница, — похвалил Платт.

Рей молча развернулась и ушла, стараясь поскорее скрыться, но так, чтобы кролут не догадался, насколько он ей противен. Она всем телом чувствовала его взгляд, пока не покинула тент.



На солончаках Джакку от солнца можно было спрятаться только в укрытии, построенном своими руками. Приближавшийся к жилищу спидер Рей выглядел как несуразное пятнышко на фоне раскаленного пейзажа. Девушка спрыгнула на землю и оставила транспорт без блокировки — это было излишним. Никто сюда не суется. А если и найдутся такие, будь то пираты или бандиты, рыщущие по барханам, на столь старый и побитый агрегат они не позарятся.­

Рей забрала со спидера личные вещи и направилась к проделанному входу, ведущему внутрь полуразрушенного шагохода АТ-АТ. Всего лишь ветхий, гнилой, ржавый символ былой военной мощи, который она звала домом.

Аккуратно разложив инструменты и припасы по неказистым шкафам и полкам, девушка нанесла маленькую отметку на пластичный материал внутренней обшивки. Она давно сбилась со счета, штрихов уже было несколько тысяч.

Отдельные углы и ниши ее жилища украшали разнообразные безделушки: там кукла, сшитая из лос­кутка оранжевого летного комбинезона, тут пучок засушенных цветов, а в изголовье спального гамака настоящая подушка, за которую как-то пришлось отдать весь дневной заработок. Эти островки непокорного индивидуализма не представляли собой ничего особенного, но оживляли унылую обстановку.