– В смысле?
– Этот твой Исак, или как его. Ты зачем его притащила? Совсем рехнулась?
Вероника понимала, что брат прав, но она была пьяна, а танец с дядей Харальдом привел ее в отвратительное расположение духа.
– Я хотя бы что-то попыталась сделать, в отличие от тебя!
– Что ты попыталась сделать? Чего ради ты вывалила все чужому человеку? Я же тебя предупреждал! А ты заявилась домой и предъявила этого типа папе. Я ведь тебе объяснял… – Он рассерженно покачал головой.
– Ну, я…
Маттиас, кажется, не желал слушать ее объяснений. Впрочем, у Вероники их и не было.
– Ты не знаешь, как здесь устроена жизнь. Нельзя примчаться сюда, раскопать гору старого дерьма, а потом просто взять и уехать, предоставив мне убирать за тобой.
– Просто взять и уехать? Значит, так ты теперь говоришь – «просто взять и уехать»?! Ты же сам смылся отсюда и бросил меня одну. Или это у тебя вытесненное воспоминание?
Маттиас удивленно взглянул на нее. Вскинул руки в оборонительном жесте.
– Черт возьми, да это было пятнадцать лет назад. Почти в детстве. Детские идеи, детские мечты.
– Ты же обещал. – Вероника сама услышала, что говорит, как подросток. Маттиас вздохнул.
– Ты не понимаешь…
– Еще как понимаю. Ты обещал, что мы уедем отсюда вместе. – Она кивнула на ротонду и праздник, который все продолжался. – А вместо этого дал им вцепиться в себя. Сесилии, дяде Харальду, папе.
– Ты не понимаешь, Вера. – Маттиас опять вздохнул, покачал головой.
Он достал пачку и предложил ей сигарету. Зажег обе своей зажигалкой. Они в молчании затянулись.
– Никто не заставлял меня возвращаться сюда, – сказал он. – Я сам так захотел.
Вероника смотрела на брата, пытаясь понять, не шутит ли он, или того хуже – не врет ли. Так и не поняла.
– Я знаю, что ты сейчас скажешь. Знаю, что ты думаешь. Поэтому мне так трудно разговаривать с тобой. Ты все время судишь меня. – Он снова затянулся. – Да я черт знает как устал стыдиться того, что остался здесь. Устал чувствовать, что должен оправдываться перед тобой.
– Ты сам говорил – в Стране теней рождаются люди двух типов, – огрызнулась она. – Те, кто остается, и те, кто уезжает. Мы должны были уехать вместе!
– Мне было восемнадцать. Что я знал о жизни? Уехать или остаться, мы или они. Так человек смотрит на мир в юности. Когда еще не прожил достаточно, чтобы начать понимать, как все устроено.
Вероника скрестила руки на груди и зло глянула на него. – Если ты родился в деревне, то в городе ты уязвим, – продолжал он, отвернувшись. – На тебя смотрят, как на ископаемое. Говорят, что тебе не хватает амбиций, что у тебя нет воображения, что ты боишься перемен и что ты тайный расист. Приходится выслушивать идиотские шуточки насчет поросячьего визга под банджо. Словно все настоящее, умное и важное есть лишь в городах. Словно именно там идет жизнь, а вне городов ее просто нет, она вынесена за скобки. – Он повернулся к ней. – Ты тоже так думаешь?
Вероника, не отвечая, продолжала зло смотреть на него. Маттиас пожал плечами. – После двух лет в Стокгольме я понял, что мне хорошо в деревне. Хорошо с людьми, которые знают меня, знают, как зовут моих родителей, моих дедушек и бабушек. Я понял, что именно здесь мой дом. Поэтому я вернулся и остался тут жить. Меня никто не заставлял.
Он снова затянулся. Выдул дым через плечо. – Конечно, мне следовало сказать это тебе. Попробовать объяснить. Но ты так злилась, так быстро уехала отсюда. А потом…
Потом мы перестали быть лучшими друзьями, подумала Вероника. – Это моя жизнь, Вера, – опять вздохнул брат. – Думай что хочешь, но ты не можешь объявляться тут, когда тебе вздумается, переворачивать все вверх дном, а потом еще иметь наглость судить меня.
Вероника понимала, о чем он, она даже немного устыдилась. Но пьяная злость оказалась сильнее стыда.
– У тебя есть семья – вот ей и ври, – огрызнулась она. – Кстати, а как неверность уживается с твоими речами о том, насколько важен для человека дом?
Маттиас втоптал окурок в гравий.
– Иди к черту, Вера. – Голос брата прозвучал зло и печально.
На парковке Вероника пошатнулась на высоких каблуках и уронила ключи от машины. Конечно, она была слишком пьяна, чтобы садиться за руль, но посчитала, что сегодня вечером в Рефтинге никто не станет устраивать тестов на трезвость. Маттиас и дядя Харальд наверняка договорились с полицией. Договорились об этом, договорились обо всем остальном. До чего же она устала от этого места. Устала от молчаливых соглашений, вранья и секретов. У нее не было никакого желания возвращаться в Энгсгорден.
Не было никакого желания лежать на скрипучей двухэтажной кровати в безликом домике и слушать пьяный гомон гастарбайтеров по соседству. Вероника сняла туфли, бросила их на пассажирское сиденье и залезла в машину. Со второй попытки завела мотор и поехала домой.
Глава 61
Когда Вероника свернула на площадку, Баккагорден уже почти полностью утонул в темноте. Только одна-единственная лампочка светилась над тележным сараем. Папа остался на празднике – вот и хорошо. Единственное, чего хотелось Веронике – это вылезти из треклятого платья, смыть косметику и лечь в кровать. Рано утром она попросит отца подбросить ее до поезда, и ноги ее больше не будет в этой дыре.
Воздух сгустился, гроза висела в воздухе. Тяжелые тучи громоздились на небе, изредка пропуская лунный свет. Вероника порылась в цветочном горшке, не нашла запасного ключа и выругалась. Она тронула входную дверь; к ее величайшему удивлению, та оказалась не заперта. Вероника несколько секунд постояла в темной прихожей, твердя себе, что папа просто забыл запереть замок, но она же знала, что он никогда ничего не забывает. А теперь он запирал на ночь даже дверь кабинета.
Вероника прислушалась. Сначала – только тиканье стенных часов в столовой. Потом – еле различимые звуки на втором этаже. Наверху кто-то был. Может, один из взломщиков, про которых говорил Маттиас. Она въехала во двор с зажженными фарами, вор наверняка увидел ее машину. И знает, что Вероника стоит здесь, в темноте. Совсем одна.
Первым ее порывом было выбежать, завести пикап и отправиться за помощью. Но тут откуда ни возьмись явилась злость. Чулан под лестницей был всего в нескольких метрах. Четыре беззвучных шага босиком. Чутко прислушиваясь к звукам сверху, Вероника просунула руку в тайник. Дробовик стоял там, где она его оставила. Вероника взяла его, осторожно приблизилась к лестнице. Прижалась щекой к прикладу и направила стволы на верхний этаж. Различила тихое поскрипывание половиц. Незваный гость еще там, и бежать ему некуда.
Палец скользнул к предохранителю. Потом Вероника тихо пошла вверх по лестнице, ступенька за ступенькой. Перешагнула пятую и седьмую – знала, что они скрипят. На какое-то мгновение она снова стала подростком. Тихо и опасливо она кралась к себе в комнату, чтобы утром с честным видом соврать отцу, отвечая на вопрос, во сколько она вернулась домой. Ложь, которая важна для них обоих, хотя и по разным причинам.
На полпути она снова услышала тот же звук. Тихо скрипнула половица под чьей-то осторожной ногой. Звук шел сверху и справа. Сердце тяжело билось, но Веронике больше не было страшно.
Наверху она остановилась. Медленно повела дробовиком. Взгляд на мушке, большой палец на предохранителе, указательный – на спусковом крючке. На втором этаже было темнее; глаза привыкли не сразу, но Вероника наконец различила, что в замок маминой комнаты вставлен ключ, а дверь туда приоткрыта.
Вероника осторожно двинулась вперед. Из комнаты донеслись новые звуки. Вероника опять остановилась, прислушалась. Различила чье-то тяжелое дыхание, шорох ткани о ткань. Скрип выдвигаемых ящиков. Кто-то рылся в вещах. Держа дробовик в правой руке, Вероника осторожно толкнула дверь левой.
Луна светила прямо в окно, заливая комнату серебряным светом. Воздух полнился ароматом роз, маминых духов, и на короткий миг Вероника забылась, окунулась в прошлое.
Все было так, как она помнила. Двуспальная кровать с покрывалом в цветочек, рядом – туалетный столик с зеркалом и пуфиком. На стене над маминым маленьким секретером висела фотография. Мама смотрит в объектив и, наверное, улыбается, но лунный свет в комнате искажает ее лицо, делая его бесконечно печальным.
Мужчина в комнате так увлекся, что не услышал, как вошла Вероника. На нем были перчатки, на голове – низко надвинутая шапочка. Повернувшись спиной к двери, он склонился над туалетным столиком и рылся в маминых украшениях. Вероника прицелилась, сняла ружье с предохранителя.
– Не двигаться! Иначе снесу тебе голову!
Мужчина вздрогнул. Он поднял руки и медленно обернулся, несмотря на предупреждение. Вероника согнула палец на спусковом крючке. Пульс грохотал в барабанных перепонках.
– Н-не стреляй, Вероника, это я.
Она узнала и голос, и голубые глаза еще до того, как мужчина медленно потянул вверх шапочку. Исак.
– Какого хрена ты здесь делаешь? – выговорила Вероника, когда первое потрясение прошло. Она по-прежнему целилась в него, даже немного приподняла дробовик, когда ей показалось, что он хочет шагнуть к ней. Исак выставил перед собой руки.
– Огнестрельное оружие меня нервирует. Особенно когда целятся мне в лицо.
Он пытался говорить шутливо, но Вероника слышала, что он напуган, и даже не подумала отвести стволы в сторону.
– Ты что, собрался стащить мамины драгоценности?
Исак не ответил. Он позволил себе медленно опустить руки, и они повисли вдоль тела.
– Все не так, как выглядит. Я не вор.
– Да ну? – Вероника кивнула на выдвинутые ящики столика. – Ты знал, что во время праздника в доме никого не будет. Знал, где запасной ключ. Кстати, как ты добрался сюда?
– Позаимствовал в городе мотоцикл.
– Хочешь сказать – угнал?
Исак не стал этого отрицать, только пожал плечами.
– Ты был здесь и раньше, – констатировала она. – В розарии. Это за тобой я гналась.
Он вскинул руки в жесте, который она истолковала как «да».
– И в моей квартире?
Исак неохотно кивнул.
– Увидел, что окно открыто. Я не собирался ничего красть, ни тогда, ни сейчас.
– Неужели? Тогда что ты здесь делаешь посреди ночи?
Исак тяжело вздохнул.
– Пытаюсь докопаться до правды. Выяснить, что на самом деле случилось с Билли.
Исак вроде бы говорил правду, но с другой стороны, он уже лгал ей, причем очень убедительно.
– Зачем? Если ты не мой брат, то почему тебя так интересует дело двадцатилетней давности, которое не имеет к тебе ни малейшего отношения?
Исак поколебался, обдумывая ответ.
– Помнишь, я рассказывал, что после маминой смерти, прошлой весной, нашел документы на свое усыновление?
Он снова помолчал, дожидаясь, когда она кивнет.
– Они меня не особо удивили. Я давно знал, что меня усыновили, хотя и не помнил своих биологических родителей. Мои новые родители не любили говорить об этом, и когда я прочитал документы, то понял, почему. Мою биологическую мать звали Пернилла… Нилла. Когда мне исполнилось пять лет, она осталась одна и не могла больше содержать нас с сестрой. Поэтому меня и мою сестру Осу отдали в две разные семьи. Мне удалось найти сестру. Она живет в Евле, ждет первенца. Сестра хорошо помнит и меня, и наших настоящих родителей, хотя и изо всех сил старалась забыть их. Наша биологическая мать умерла в восемьдесят девятом от рака, а отец…
Исак привычно улыбнулся, но Вероника различила под улыбкой серьезность. Потом – печаль. И вдруг поняла, что он сейчас скажет. Поняла, какой фрагмент головоломки он скрывал от нее, даже поняла, почему.
– Нашего биологического отца, – бесстрастно сказал Исак, – звали Томми Роот.
Глава 62
Вероника опустила дробовик, поставила его на предохранитель и знаком велела Исаку сесть на кровать. – Когда я разыскал Осу, она ужасно удивилась и так же ужасно разозлилась, – продолжил он свой рассказ. – Захлопнула дверь у меня перед носом, грозилась вызвать полицию. Потом немного смягчилась. Летом восемьдесят третьего ей было семь, и она помнит слишком многое.
Он снял перчатки, провел пятерней по светлым волосам.
– Оса старалась все забыть, и это не удивительно. Кому хочется помнить о том, что твой отец убил ребенка? – Исак снова попытался улыбнуться. – У меня была бурная юность. Детский дом, надзор над условно осужденным, несколько месяцев в тюрьме. В основном по мелочи. Кражи, угон машин, езда без прав. – Он устало махнул рукой. – Участие в разборках. Но я всегда знал, что насилие – это не мое. Я скорее из тех, кого бьют, чем из тех, кто бьет. Надеюсь, ты меня понимаешь.
Вероника поймала свое отражение в зеркале на туалетном столике и увидела, как сжались у нее челюсти – гримаса, напомнившая ей о матери. Она сделала над собой усилие и расслабила подбородок.
– После встречи с Осой я начал размышлять, – продолжал Исак. – Она-то уже сто раз все передумала, но для меня это было как гром среди ясного неба. Если наш отец убил ребенка… – Он запнулся, взглянул на нее с выражением покорности на лице. – Какие качества я мог унаследовать? Каков отец, таков и сын…
– И ты решил узнать больше? Ты приехал сюда, начал вынюхивать, разыскал меня в Стокгольме…
Исак медленно кивнул.
– Звучит по-дурацки, но я надеялся, что это меня куда-нибудь приведет. Я хотел понять, почему Томми сделал то, что сделал. Или же – доказать его невиновность. В общем, найти что-то, за что мы с Осой сможем уцепиться.
– Почему ты не рассказал этого в мотеле? После того, как мы…
– Я хотел, но не осмелился. Иногда проще соврать. К тому же ты мне нравишься…
Вероника глубоко вдохнула и выдохнула, пытаясь навести порядок в мыслях, вихрем проносившихся в голове. Странно, но возмущения почти не было. Скорее – решимость и удовлетворение. Словно она и впрямь чего-то добилась. Вероника была уверена: сейчас Исак говорил правду. Она даже понимала, зачем этот человек, защищаясь, громоздил одну ложь на другую. Теперь, когда его тайна раскрылась, Вероника видела, насколько брошенным Исак себя чувствует. Видела, какой он ранимый. Ей стало почти жаль его. Он тоже жертва, как и она сама. Еще один несчастный, который, сам того не сознавая, всю жизнь жил в тени лета восемьдесят третьего.
– Зачем ты положил камень на мамину могилу?
Он пожал плечами.
– Не знаю. В знак уважения. Может, чтобы попросить прощения, за себя и Осу. Глупо, я знаю. – Исак замолчал, отвернулся.
– И какую же зацепку ты надеялся найти в этой спальне? – спросила Вероника. Он снова пожал плечами.
– Не знаю. Ты рассказала, что твой папа ничего здесь не менял с того вечера, как пропал Билли, и мне ужасно захотелось увидеть эти комнаты собственными глазами. Что-то вроде последней попытки.
Вероника подошла к столику, в котором рылся Исак. Ящики были выдвинуты. Задвигая их, Вероника заметила украшения, блеск атласа… На столике – мамина фотография в рамке. Рядом с ней – ваза с двенадцатью прекрасными розами «магдалена», почти безупречный букет. Одна роза наклонилась – наверное, Исак задел. Лепестки нежные, словно бархатные. В воздухе пахнет цветами. Вероника не была здесь двадцать лет и, как и в комнате Билли, теперь словно шагнула прямо в детство. В этой спальне остановилось время. За приоткрытой дверцей платяного шкафа рядком висели мамины платья и жакеты. Вероника провела ладонью по ткани, наклонилась, вдохнула запах.
Моя девочка. Мой мышонок…
Исак двигался так мягко, что она не слышала, как он поднялся. Уловила движение краем глаза, обернулась, готовая вскинуть ружье. Но он подошел к окну и теперь смотрел на сад. Вероника закрыла дверцу шкафа. Дробовик она держала так, чтобы можно было снова быстро прицелиться.
– Как думаешь, он явился оттуда? Томми Роот, мой отец. Прошел через кукурузное поле и забрал твоего братишку?
– Может быть. – Вероника встала за ним и глянула через его плечо. Гром уже начинал ворчать, но лунное сияние пробивалось еще сквозь тяжелые тучи, волшебным образом превращая розовые кусты в сверкающий металл.
– У тебя не бывает такого странного ощущения, – тихо проговорил Исак, – что прямо рядом с тобой творится что-то, чего ты не понимаешь, хотя изо всех сил стараешься понять?
Вероника помедлила с ответом. Исак описал именно то чувство, которое двигало ею все последние дни. Неудивительно – ведь они оба участники одной и той же трагедии. Делят одно горе.
– Мои клиенты иногда спрашивают, что сделать, чтобы принять то, что принять невозможно, – сказала она. – Как объяснить то, что не поддается объяснению. Но на такие вопросы иногда просто нет хорошего ответа.
Исак медленно кивнул. Тучи в очередной раз поглотили луну, и сад погрузился в темноту. На горизонте уже сверкали первые молнии. Далеко над кукурузным полем мигали красные глаза ветряных великанов.
– И еще, – сказал Исак. – Когда я первый раз влез сюда, то забрался в старый коровник. И кое-что там увидел. Так вот, это кое-что меня тревожит…
Его вдруг прервал звук мощного мотора. Потом – еще нескольких.
– Тебе надо выбираться отсюда, – сказала Вероника. – Поторопись!
Глава 63
Двор заливал свет фар. Открывались и хлопали дверцы, к дому двигались неясные фигуры. – Кто-нибудь видел, что ты сюда направляешься? – прошептала Вероника, пока они торопливо спускались по лестнице.
– Вроде нет. Но я заезжал в парк – удостовериться, что ваши машины там. Меня могли заметить.
– А где ты оставил мотоцикл?
– На проселке, по ту сторону кукурузного поля.
– Ладно. Папа точно не должен тебя тут видеть. Выйди тихонько через заднюю дверь, а я попробую их задержать.
Исак кивнул и сделал пару шагов к кухне. Остановился, обернулся, желая что-то сказать.
– Давай же! – прошипела Вероника и подтолкнула его.
Она быстро вернула дробовик на место, в тайник под лестницей, и едва успела выйти в прихожую, как в дверь застучали. Это был не отец. На пороге стояли дядя Харальд и Сёрен-Торгаш. Белые рубашки, закатанные рукава, тяжелые взгляды.
– П-привет. Вам что-то нужно? – Вероника чувствовала себя так, будто ее застали на месте преступления.
– Где он? – спросил дядя Харальд.
– Кто?
– Твой дружок. Исак Роот. Сын Томми. Где он?
Дядя Харальд протиснулся мимо нее и широкими шагами направился к кухне. Сёрен крепко взял ее за локоть и поволок за собой. Кухонная дверь, ведущая на террасу, была распахнута. Свет карманных фонариков заметался по лужайке. Вероника услышала собачий лай; кто-то крикнул:
– Вот он! Ату его!
Собачий лай перешел в яростное хрипенье, смешался с криком боли.
– О чем ты думала, Вера? – спросил Сёрен, таща ее за собой в сад. – Когда везла его сюда, впускала в дом? Сына Роота? В дом своей матери?
Пятна света перестали метаться и собрались в одном месте. Собаки возбужденно лаяли, но затихли, едва дядя Харальд прикрикнул на них.
Высокая трава была мокрой, и босым ногам стало холодно. Вероника хотела вывернуться, но дядя Сёрен задрал ее локоть повыше, и Веронике пришлось встать на цыпочки. Он толкнул ее вперед, к свету фонариков, и не отпускал, пока они не оказались на месте. Мужчины собрались в круг. Патрик держал на сворке двух самых больших собак дяди Харальда. Рядом с ним стояли оба брата Стрид. Поднятые плечи, квадратные тела, не привыкшие к белым рубашкам и костюмам.
Собаки, натянув поводки, скалили зубы на Исака, который скорчился в центре круга. Одна штанина разорвана в клочья. Видна окровавленная кожа.
У Вероники перехватило дыхание, и она ощутила нарастающую дурноту.
– Ты знала? – просипел дядя Харальд. Дернул ее за руку, принуждая смотреть в глаза. – Знала, кто он?
– Я… – Она пыталась выиграть время, найти верный ответ. Но дядя Харальд не стал ждать.
– Маттиас снял отпечатки в гостевом домике. Сказал – хочет знать, кто таков твой приятель на самом деле. Сегодня вечером пришел результат. Исак Велин. Вор и мошенник с основательным послужным списком в полицейском досье. К тому же он сын Томми Роота. Так отвечай, Вера. Ты знала, что он сын того гада, который убил твоего младшего брата?
– Погодите… – Исак поднял руку, но Патрик пнул его в живот. Жестко, с размаху.
Вероника, словно оцепенев, смотрела на происходящее. На то, как братья Стрид поднимают Исака. Волокут его под руки к розарию, прижимают к стене. Дядя Харальд не удерживал ее, все равно выбора у нее не было, она могла только покорно следовать за ними.
– Что вы от него хотите?
– Разобраться, зачем он явился. Какого черта ему надо.
Дядю Харальда вдруг точно осенило. Он грубо схватил Веронику за плечо:
– Этот Велин расспрашивал обо мне? О Тимоти?!
Она замотала головой, одновременно пытаясь вспомнить.
– Кажется, нет.
– Кажется? – Хватка усилилась. – Подумай-ка получше. Он что-нибудь говорил о Тиме?
– Пусти, мне больно.
– Вспоминай! – Лицо дяди Харальда было совсем рядом. Глаза сверкают, губы крепко сжаты.
– Ты явился сюда за Тимми? Отвечай, ублюдок! – заорал Патрик Исаку, отчего собаки снова залаяли.
Один из Стридов принялся бить Исака в живот. Удар следовал за ударом. Второй брат помогал, держал Исака, чтобы тот не упал.
– Нет! – крикнула Вероника. – Он не говорил о Тиме. Ни слова!
Но дядя Харальд, кажется, не услышал. Он выпустил ее плечо и подозвал Сёрена:
– Как по-твоему, он знает?
– А зачем бы еще он сюда явился? Яблочко от яблони…
– Знает что? – выговорила Вероника. Но мужчины уже повернулись к ней спиной, сгрудились у розария.
Патрик передал поводок кому-то из стоявших рядом, а потом вцепился в Исака и принялся колотить того головой о стену. Исак, кажется, уже не воспринимал происходящее – его взгляд блуждал, веки отяжелели. Он только дергался от ударов.
Бум
– Говори, скотина, зачем ты здесь!
Бум
– Явился за Тимми? Да?
Бум
На стене появилось кровавое пятно. В резком свете луны оно казалось черным.
– Хватит! – сказала Вероника, но никто не обратил на нее внимания.
– Рассказывай, что твой отец сделал с Билли!
Бум
Пятно на стене ширилось.
– Говори, гнида!
Бум
– Хватит! – заорала Вероника и что было сил ударила Патрика кулаком в спину.
Он замер, и все пятеро мужчин повернулись к ней. Их взгляды были пустыми, ничего не выражающими. Они словно забыли про нее.
– Прекратите! Вы же его до смерти забьете!
Глава 64
Стало душно, гром перекатывался где-то совсем близко. Скоро над ними разразится гроза. Сёрен-Торгаш и один из братьев Стрид потащили Веронику через двор. Она видела, как остальные заталкивают Исака в пикап. Его голова безвольно болталась, он еле двигался. Вероника услышала, как дядя Харальд сказал Патрику:
– Эббе вот-вот появится. А ему об этом знать незачем.
– С ней-то что делать? – спросил Сёрен.
Дядя Харальд бросил ему тяжелую связку ключей. Указал на коровник. Вероника не понимала, что происходит. Не понимала до тех пор, пока ее не втащили внутрь и не поволокли к той самой запертой двери – двери старой доильни.
– Нет! – Вероника уперлась ногами в пол. Страх придал ей столько сил, что двум мужчинам, крепко державшим ее, пришлось звать на подмогу дядю Харальда. Наконец ее все-таки втолкнули в темноту и заперли дверь.
Вероника ударилась обо что-то, полетела кувырком. Пол был ледяным, воздух – сырым и затхлым, как ей и помнилось. Паника заставила ее тут же вскочить. Вероника навалилась на дверь, со всей мочи заколотила в нее кулаком. Она кричала, пока не закашлялась. Спасти ее было некому. Она заперта здесь – совсем как в детстве. Заперта в темноте. Что-то коснулось ее босых ног – мягкое, как шерсть, и на пару секунд в голове у Вероники смешались все ее кошмары. Доильня, темнота, лисы; Вероника заорала так, что засаднило в горле.
Потом она бессильно опустилась на пол, привалившись спиной к двери. Тело сотрясалось от всхлипываний. Ее заперли здесь. И она оказалась в своих самых мрачных фантазиях.
Вероника постаралась собраться, дышать медленно.
Вдох
Выдох
Вдоох
Выыыдох
Еще никогда дыхание не давалось ей с таким трудом. На грани невозможного. Но через несколько минут паника немного улеглась. Все же доильня не опаснее старой шахты. Здесь нет ни воды, ни нескольких тонн земли и скал над головой. А рано или поздно кто-нибудь выпустит ее. Дядя Харальд, дядя Сёрен или еще кто-нибудь из тех мужчин.
Они ее заперли. Оставили в темноте, чтобы не мешалась под ногами. Решили, что она будет сидеть здесь, как хорошая девочка, и ждать, пока ее освободят. Потому что она Вера Нильсон, дочка Эббе и Магдалены, которая, хоть и задирает нос и вообще упертая, все равно делает, что скажут.
Вот уж дудки.
Вероника завертела головой, пытаясь сориентироваться. Сильно пахло резиной; Вероника вытянула руки и уперлась ими в предмет, о который споткнулась… ощупала шероховатую поверхность. Кажется, это стеллаж с зимними шинами для отцовской машины. Похожее на мех, что коснулось ее ноги, оказалось сущей ерундой – скомканной тряпкой.
Обогнув стойку с шинами, Вероника увидела неяркую полоску серебристого света, пробивавшегося с той стороны стены. Она пошарила вокруг этой полоски и нащупала доски, а не кирпичи. Значит, тут окошко, примерно в центре стены.
Вероника втиснула пальцы между двумя досками и попыталась приподнять окно. Оно подавалось плохо. Вероника напрягла все силы. Слабый скрип – и окно поднялось на несколько сантиметров. Поток бледного лунного света стал шире.
Вероника передохнула. Руки болели из-за атаки молочной кислоты. Она надавила еще… и еще… точно переливала всю свою злость из груди в руки. Окошко мало-помалу ехало вверх, пока не открылось настолько, что в него можно было пролезть.
Платье за что-то зацепилось, и прореха все увеличивалась, пока Вероника протискивалась в щель. Рама была покрыта давно копившимся здесь жиром, к которому липли руки, лицо и волосы. Вероника не обращала на это внимания. Злость в ней горела все жарче, давая незнакомую прежде силу; Вероника думала только о том, чтобы выбраться.
Окно вело в папину мастерскую. Вероника не была здесь с детства, как и в комнатах на втором этаже. Свет, который она видела, падал из окошка под потолком. Чтобы дотянуться до него, Веронике пришлось бы встать на верстак и разбить стекло каким-нибудь инструментом из тех, что были аккуратно развешаны вокруг на крючках. Но лезть через торчащие осколки, прыгать и приземляться босиком на битое стекло ей совсем не хотелось.
Вероника толкнула дверь тележного сарая, куда папа обычно ставил машину. Она оказалась заложена снаружи засовом и не подалась ни на миллиметр. В мастерской имелась еще одна дверь, она вела назад, в старый коровник. На ней были задвижка и замок. Вероника огляделась в поисках чего-нибудь подходящего. Сняла с крючка мощные, хорошо смазанные болторезные кусачки и перекусила дужку замка, словно сухую ветку.
Выйдя в коровник, Вероника провела рукой по стене, нащупала железную коробочку с рубильником. Щелчок – и под потолком загорелись неровным светом люминесцентные трубки. В холодном воздухе еще держался сладкий запах животных. Кирпичные пол и стены были выкрашены белой краской, по обе стороны от прохода тянулись длинные стойла. Во двор вели двойные двери, через которые Веронику сюда и втолкнули, они тоже оказались заперты снаружи, а окна были забиты досками изнутри. Толстые деревяшки находили друг на друга, так что оторвать их без помощи хорошего лома было невозможно. Конечно, в мастерской лом имелся, висел рядом с кусачками, но Вероника решила, что придумает другой способ выбраться на свободу – получше.
В противоположной короткой стене виднелась низкая дверца, которой они с Маттиасом пользовались, когда играли в прятки, и которая открывалась только изнутри. Вероника побежала по проходу. Стойла по обе стороны пустовали, кроме самого обширного, у двери. В нем стояло что-то большое, четырехугольное, тщательно укрытое зеленым брезентом. Вероника подумала, что это какой-то ящик, но подойдя к двери, оглянулась. Ей вдруг вспомнилось, что сказал Исак о коровнике – прямо перед тем, как ему пришлось удирать.
Я кое-что там увидел. Так вот, это кое-что меня тревожит.
В одном месте зеленый брезент разошелся. Проглядывал красный металл. Вероника развязала прорезиненные тесемки, державшие брезент, и подняла его.
Под ним обнаружился старый красный «вольво-амазон» с затемненным задним стеклом. Вероника сразу поняла, чья это машина. И еще поняла, что сейчас сделают с Исаком.
Маттиас не отвечал по мобильному. Ее это не удивило. Интересно, знает ли брат, что ее машину поджег Патрик и что он же обыскал их с Исаком номера? Потому что именно так все было задумано, теперь она была в этом уверена. Веронике сразу показалось странным, что Патрик, случайно проезжавший мимо, узнал ее машину, и она не понимала, как можно было не раскусить эту его хитрость. Они хотели, чтобы Вероника и Исак остались в поселке, хотели дознаться, кто он такой.
Хотя вопрос был даже не в том, что знал Маттиас, а в том, чего он знать не хотел. Судя по выключенному телефону – знать он не хотел многого.
Вероника умылась над стоком. Распустила волосы и, насколько смогла, выполоскала из них камешки и жир. Собирать их в хвост она не стала. Мокрое грязное платье висело клочьями, к тому же Вероника была босой. Она порылась в прачечной в поисках какой-нибудь старой одежды, но не нашла ничего подходящего. Поднялась на второй этаж и, открыв мамин гардероб, рванула к себе первую же тряпку. Красное платье село на нее почти безупречно.
Вероника бросилась вниз по лестнице и достала из чулана дробовик. Пробегая мимо зеркала в прихожей, она не удержалась и заглянула в него. Теперь она была похожа на мать как две капли воды. Распущенные волосы, одежда и то, что делало сходство разительным: гнев в глазах.
Во дворе что-то стукнуло, и Вероника подошла к двери. Открыла. Стоявший на пороге отец воззрился на нее, как на привидение.
– Где они его закопали? – спросила Вероника с деланным спокойствием.
Отец продолжал смотреть на нее в упор, словно оцепенев.
Вероника шагнула вперед, тронула его за руку.
– Томми Роот, – сказала она. – Где они его закопали, папа?
Глава 65
Хлынул дождь. Тяжелые капли лупили по крыше машины, дворники мотались туда-сюда. Видимость в темноте и под дождем была почти нулевая, но они все-таки доехали до места. Вокруг высились ветряные великаны, а поодаль, на небольшом пятачке, стояли в круг машины с зажженными фарами. В клетках в прицепе Патрикова пикапа лаяли собаки. Время от времени лай заглушали раскаты грома.
Отец затормозил; Вероника открыла дверцу, не дожидаясь, пока машина окончательно остановится. Платье промокло насквозь почти сразу же. Дождь лил как из ведра, миллионы водных штрихов делали мир полосатым. Братья Стрид и Сёрен-Торгаш пошли ей навстречу. Вероника вскинула дробовик и заорала:
– Прочь с дороги!
Мужчины попятились. За ними, посреди светового круга от фар, она увидела дядю Харальда и Патрика. У их ног скорчился Исак. В руках у дяди Харальда было ружье, он, кажется, загонял патрон в ствол.
– Исак! – крикнула она, и все повернулись в ее сторону.
Вспышка, удар грома – так близко, что она чуть ли не ощутила его вкус. Сначала Веронике показалось, что дядя Харальд выстрелил, что она опоздала, что Исак убит. Но потом, к своему облегчению, она увидела, что тот шевелится. Дядя Харальд и Патрик замерли, глядя на нее, и Исак, воспользовавшись этим, поднялся на ноги. В руке у него оказался камень, которым он запустил дяде Харальду в голову; одновременно он попытался вырвать у своего мучителя ружье. Вероника услышала крик, увидела, как ружье вылетает за пределы светового круга. Потом тела пришли в движение, замелькали руки и ноги, и трое мужчин смешались в кучу на земле. Поднимались и опускались кулаки, слышались звуки ударов, стоны и рычание.
Вероника выбежала на свет и направила на них дробовик.
– Хватит! – крикнула она, едва узнав собственный голос. – ХВА-ТИТ!
Свалка прекратилась. Первым встал дядя Харальд. Рубашка перепачкана, лицо покрыто грязью, из рассеченного лба, смешиваясь с дождем, течет кровь. Он вновь устремил на нее тот же странный, недоверчивый взгляд – как если бы перед ним возникло вдруг привидение. А когда он заговорил, Вероника поняла, что так и есть. Она – призрак под дождем, в платье мертвой женщины и с ее дробовиком в руке.
– М-магдалена, – с трудом произнес дядя Харальд. – Как ты?..
– Томми Роот, – сказала она. – Вы убили его, да?
Дядя Харальд не сводил с нее глаз. Он несколько раз открыл и закрыл рот, прежде чем к нему вернулся дар речи.
– Все, что ему надо было сделать – это признаться. Рассказать, куда он дел Билли. Но Томми издевался над нами, сказал, что мы никогда ничего от него не добьемся. Послал нас к черту. А потом он вдруг перестал дышать. Мы не хотели этого, мы не убийцы.
– И все же вы собираетесь повторить. – Она кивнула на Исака, неподвижно лежавшего на земле.
– Он знает, что мы сделали с Томми. И приехал мстить. Мы должны защищаться. У нас нет выбора.
Кровь стекала ему в глаза, и он стер ее рукавом. Веронике показалось, что дядя Харальд окончательно перестал понимать, что происходит.
– Я ведь уже говорил, Магдалена, – сказал он. – Дома. Когда заезжал к тебе. Забыла?
Вероника не слышала, как подошел отец, и не успела среагировать, когда он бросился вперед и ударил дядю Харальда кулаком в лицо.
Дядя Харальд повалился навзничь, отец сел на него верхом, схватил за воротник и крикнул:
– Ты рассказал ей! Рассказал Магдалене о Рооте, хотя обещал не делать этого! Ты убил ее, Харальд. Понимаешь? Ты убил ее!
Патрик потянул отца в сторону. Вероника размахнулась было для удара, но Патрик уже отпустил его. Отец опустился на колени прямо в лужу. Струи дождя бежали по его лицу, заглушая рыдания.
Вероника пыталась осознать увиденное. Что все это значит?.. Но сложить детали головоломки она не успела: сзади к ней приближались трое. Вероника шагнула вправо, чтобы держать их всех под прицелом.
– Стоять, – велела она. Мужчины послушались. Дядя Харальд медленно копошился на земле, его взгляд понемногу снова обретал остроту.
– Вера, – сказал он разбитыми губами и сплюнул кровь. – Моя дорогая племянница.
Он встал, одернул промокший пиджак, с презрением взглянул на отца, который тихо плакал.
– Да, Эббе, рассказал. Кто-то должен был это сделать. Магдалена имела право знать, что чудовища, которое похитило ее мальчика, больше нет в живых. Что оно уже никогда и никому не причинит зла. Она пробыла в этом проклятом доме несколько месяцев, ей стало лучше, поэтому я решил, что ей пора все узнать.
– Да, ей стало лучше, – едва слышно пробормотал отец. Его слова вонзились в сердце Вероники, как обжигающая холодом сосулька.
Дядя Харальд взглянул на племянницу, укоризненно покачал головой.
– Твой отец – слабый человек. Сажает розы, ухаживает за садом. А я защищаю семью.
– Да уж, вижу. – Она опять указала на Исака, по-прежнему лежавшего на спине. Его лицо и одежда были покрыты кровью и грязью, грудь судорожно поднималась и опускалась.
Дядя Харальд кашлянул и снова сплюнул кровь.
– С месяц назад он залез в коровник и нашел «воль-во» Роота. Он нам сам сказал, прямо перед твоим появлением. Эббе обещал мне, что избавится от машины, давно обещал, но она, оказывается, все эти годы простояла в коровнике. Я мог бы догадаться… – Дядя Харальд поморщился. – Благодаря вам с Эббе юнец вычислил, что произошло с его отцом. И мне, как всегда, пришлось подчищать за вами. Завершать начатое.
Вероника тщетно пыталась придумать ответ. Отец так и сидел на земле, склонив голову. Он знал, что произошло, знал, что они убили Томми Роота.
Дядя Харальд ушел куда-то в темноту. Остальные, связанные давней клятвой, смотрели друг на друга, не зная что делать. Дождь перешел в дождик, капли падали ровно и мягко. Хороший дождь, тихий дождь, урожайный дождь. Дождь, созданный гасить гнев.
В круге света появился дядя Харальд. В руках у него было ружье.
– Нам всем выгодно, чтобы Исак исчез так же, как Томми. Я не могу придумать другого решения. Здесь рядом вырыли огромный котлован под фундамент. В понедельник его зальют цементом. И этот человек будет лежать почти рядом со своим отцом. – Дядя Харальд кивнул на ближайшего ветряного великана, повел рукой, словно прикрывая что-то, и загнал пулю в ствол. – Подходящее место, тебе не кажется? И его хорошо видно оттуда, где все началось. Каков отец, таков и сын.
Он шагнул к Исаку. В наступившей тишине стало слышно, как бьются сердца ветряных великанов. Глухой пульсирующий ритм. Веронике не нравился этот звук. Никогда не нравился.
– Ты кое-что забыл, дорогой дядюшка. – Вскинув дробовик, она сняла его с предохранителя, не спуская при этом глаз с цели – в точности так, как научил ее когда-то сам дядя Харальд. – Оружие здесь есть не только у тебя.
Харальд замер, глядя на нее настороженно и чуть менее самоуверенно, чем только что. Он пытался понять, насколько серьезна ее угроза. Их разделяло всего пять-шесть метров. На таком расстоянии не промахнулся бы даже неопытный стрелок.
Вероника положила палец на спусковой крючок. Дышалось тяжело, удары сердца ощущались всем телом, смешивались со стуком стоящих вокруг ветряных великанов.
Никто вокруг не шевелился.
– Ну так стреляй, – сказал дядя Харальд. – Стреляй, потому что только так меня можно остановить.
Он усмехнулся, поднял ружье и прицелился в Исака. Качнулся назад, когда она, плавно, в точности следуя указаниям своего учителя, нажала на курок и выстрелила ему в грудь.
Глава 66
Отдача оказалась не такой сильной, как ожидала Вероника. Выстрел тоже прозвучал странно; из ствола вырвалось белое облачко. Вероника уже все поняла, но все-таки надеялась, что этого окажется достаточно. Однако дядя Харальд не упал, а лишь выронил ружье, и Вероника поняла, что ее надежды не оправдались.
Его лицо и грудь покрывала белая пыль. Дядя Харальд закашлялся, потер глаза.
– Соль! – захохотал он. Тяжело моргнул, попытался сфокусировать взгляд на Веронике, но – безуспешно. Глаза его в уголках стали кроваво-красными. – Ты пальнула в меня папиным самодельным зарядом, которому уже лет сто.
Слезы лились по его щекам, но он пытался смеяться. Смех становился все громче, яростнее, звучал почти безумно.
Мужчины беспокойно переглядывались. Патрик что-то невнятно пробормотал. Дядя Харальд повернулся к нему – он, кажется, почти ничего не видел. Исак тем временем пришел в себя и пробовал подняться, но тело его не слушалось.
– Ну, чего ждете, идиоты? Берите ружье и заканчивайте работу, – велел дядя Харальд. – Я не вижу, куда стрелять, так что это придется сделать кому-то из вас.
Вероника снова вскинула дробовик, прицелилась в группку мужчин. Никто из них не сдвинулся с места.
– Стреляйте же! – Дядя Харальд указал на Исака, которому каким-то чудом удалось встать на колени. – Сами знаете – нельзя, чтобы он ушел!
Мужчины неуверенно переглядывались.
– Неужели вы не понимаете, что мы все потеряем?! – выкрикнул дядя Харальд. – Все, что мы построили? Все наши жертвы, вся наша работа пойдет коту под хвост. Наших близких вываляют в грязи.
Вероника прицелилась в Сёрена, стоявшего посредине. У нее остался всего один патрон.
– Да вы никак и правда испугались девчонки и ружья с солью? – заорал дядя Харальд, когда никто так его и не послушался. – Ну что же, значит, доделаю все за вас, гребаных придурков! – Он несколько раз моргнул и неуверенно двинулся с места, явно намереваясь отыскать свое оружие.
И тут навстречу ему шагнул Патрик. Он легко наклонился и поднял ружье с земли, не обращая внимания на Веронику.
– Молодец, Патрик, – сказал дядя Харальд. – Хоть один наконец все понял и сделает то, что необходимо.
Патрик хотел что-то сказать, но ему помешал звук мотора. По узкому проселку на полной скорости неслась полицейская машина. Синий свет мигалки дробился в каплях дождя, плясал в воздухе мелкими молниями.
– Стреляй. – Дядя Харальд хлопнул Патрика по плечу. – Давай же. Он напал на тебя, у тебя не было выбора. Наше слово против ее слова. Четверо против…
Патрик поднял ружье, взглянул на дядю Харальда, потом на коленопреклоненного Исака у своих ног. И наконец – на Веронику. Она положила палец на спусковой крючок, прицелилась Патрику в лицо. Посмотрела ему в глаза. Пульс ветряных великанов участился, превратился в гром, отдававшийся во всем ее теле.
Завыла сирена. Раздался усиленный мегафоном знакомый голос. Маттиас.
Патрик продолжал в упор смотреть на нее, но она не отводила взгляда.
– Стреляй, Патрик! – завопил дядя Харальд. – СТРЕЛЯЯЯЙ!
Крик захлебнулся, когда Патрик опустил ружье и швырнул его в темноту.
Глава 67
Было раннее утро. «Скорая» давно забрала и Исака, и дядю Харальда. Маттиас и его полицейские занялись остальными мужчинами. И вот теперь Вероника с отцом сидели в маленькой беседке, и розы «магдалена» протягивали к ним свои листья.
– Когда ты понял, что они убили Томми Роота? – спросила Вероника.
– Где-то через неделю после его исчезновения.
– А как ты догадался?
– Мы с твоим дядей росли вместе. Я знаю, как мыслит Харальд. Да он и не умеет долго таить что-то от меня. Он ведь не злой. Просто верил, что поступает правильно. Одна из женщин, что работали в полицейском участке, позвонила ему, сказала, что Роота выпускают. Харальд со своими подручными подкараулил его неподалеку от дома. Остальное ты знаешь.