Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

— Все в порядке?

— Да, было спокойно.

Он встал и потянулся, защелкали суставы. Довольно умял сандвич с беконом, который завернула для него Эллен. Я налил кружку чаю из термоса и рассказал, что мы узнали от бабушки.

— Если Мэгги взяла машину, будет легче найти, куда она поехала. При условии, что машину не перегнали, — заключил Броуди. Аккуратно собрав крошки с пальцев и рта, он выпил чай и поднялся. — Ладно, идемте обследуем утес.

— А как насчет… того? — спросил Фрейзер, неловко кивнув в сторону трупа. — Разве не следует кому-нибудь остаться присмотреть за ним? На случай если Кинросс вздумает что учудить.

— Хочешь вызваться добровольцем? — Броуди улыбнулся, заметив нежелание на лице сержанта. — Не беспокойся. Я нашел в ящике висячий замок. Запрем двери, и вряд ли кто рискнет прийти сюда средь бела дня.

— Я могу остаться, — предложил я.

Броуди покачал головой.

— Ты у нас единственный судебный эксперт. Если найдем улики, ты должен их увидеть.

— Вообще-то это не по моей части.

— Больше по твоей, чем моей или Фрейзера.

С этим не поспоришь.

Броуди поспешил домой проверить собаку, пока мы с Фрейзером вешали на дверь смазанный маслом замок. Металлический щелчок напомнил о том, как я попал в ловушку в местном клубе. Через пару минут вернулся Броуди, и мы отправились к подножию утеса.

Расстояние — всего тридцать — сорок метров, но дождь неумолимо хлестал нас по пути.

Утесы немного защищали от ветра. Внизу тянулась полоса гальки, местами торчали зазубренные скальные породы. Мы прошли вдоль берега, внимательно вглядываясь в мокрые булыжники.

Вскоре Броуди остановился.

— Вот.

Он показал на каменный выступ. Несмотря на дождь, он сохранил темное пятно. Я присел посмотреть поближе. Это был кровавый кусок плоти, рваный и испещренный прожилками. Галька вокруг примялась: осталась впадина от удара. Отсюда следы шли к мастерской, исчезая на клочках земли.

Я захватил из отеля пакеты. Соскреб карманным ножом немного ткани для пробы. Если дождь не утихнет, к приезду следственной команды тут ничего не останется. Дело завершат чайки.

Броуди посмотрел на верх утеса, метров тридцать высотой.

— Вон ступени, здесь можно подняться, но не обязательно карабкаться всем. — Он повернулся к Фрейзеру: — Тебе лучше сесть в машину и встретить нас там.

— Вы правы, — поспешно согласился сержант.

Отдав ему пакет, мы направились к ступеням. Они были вырезаны на поверхности, крутой и извилистой тропой. С одной стороны тянулись перила, но они не вызывали доверия.

Вытерев лицо от дождя, Броуди осмотрел их, затем взглянул на мою повязку.

— Уверен, что справишься?

Я кивнул. Отступать поздно.

Мы тронулись. Броуди шел первым, предоставляя мне возможность выбирать скорость. Ступеньки были скользкими. Морские птицы жались к утесу, перья трепыхались. Поднимаясь выше, мы становились открытыми ветру. Он завывал так, будто хотел сбросить нас вниз.

До вершины оставалась пара метров, когда Броуди поскользнулся на ломаной ступеньке. Полетел на меня, я ухватился за перила. Ржавый металл прогнулся под моим весом, и на секунду я взглянул вниз, на открытое для падения пространство. Тут Броуди схватил меня за шиворот и вернул в безопасное положение.

— Извини, — произнес он, тяжело дыша. — Ты в порядке?

Я кивнул, не надеясь на голос. Сердце продолжало колотиться, когда я последовал за детективом дальше. Вдруг заметил что-то на поверхности скалы в нескольких метрах сбоку.

— Эй!

Броуди обернулся, и я указал на еще одно темное пятно. Туда было не дотянуться, но не оставалось сомнений, каково его происхождение.

Здесь тело Мэгги ударилось о камень, падая вниз.

Вскоре мы достигли вершины. Нас встретил порыв шквалистого ветра. Куртки раздулись, как паруса, грозя унести за край обрыва.

— Черт возьми! — воскликнул Броуди, борясь с натиском.

Внизу простиралась бухта Руны, напоминая подкову из бушующей воды, окаймленную утесами. От такого вида голова шла кругом, на горизонте серое море сливалось с небом, где была пара отважных одиноких чаек. До нас долетали их печальные крики от тщетной борьбы с воздушными потоками. Вдали нависали мрачные склоны Беинн-Туиридх, через сотню метров стоял Бодах Руна, вертикальный камень в форме загнутого пальца. А так взору представала только торфяная пустошь, трава приминалась ветром к земле. Никаких следов недавнего присутствия Мэгги, да и вообще кого бы то ни было.

Дождь бил нас крупной дробью, когда мы начали искать место, откуда Мэгги должна была упасть. Едва мне показалось, что мы напрасно тратим время, как Броуди что-то заметил.

— Вон!

В двух метрах от нас земля была неровной. Приглядевшись, я увидел черные вязкие сгустки, налипшие на траву.

Несмотря на дождь, их было полно.

— Здесь произошло убийство, — сказал Броуди, вытерев лицо, и наклонился. — Судя по всему, она истекла кровью.

Он поднялся и осмотрелся.

— И вот там еще. И там.

Пятна были меньше, чем у обрыва, почти размылись дождем. Они тянулись вереницей от рокового места. Или, вероятнее, к нему.

— Она убегала, — предположил я. — Уже была ранена.

— Видимо, искала ступени. Или просто бежала наугад. Ты думаешь о том же, что и я?

— О Мэри Тейт? — Я кивнул. «Они убежали. После всего шума». Возможно, люди, которых видела девочка, не просто убежали, а один гнался за другим.

Но откуда?

Броуди окинул взглядом пустую вершину, расстроенно качая головой.

— Куда девалась машина? Она должна быть где-то поблизости.

Я сам всматривался в даль открытого ветрам утеса.

— Помните, когда вы спросили Мэри, откуда у нее пальто? Что именно она ответила?

Детектив озадачился.

— Дал какой-то человек. А что?

Я махнул на вертикальный камень в пятидесяти метрах от нас.

— Вы как-то говорили, что Бодах Руна означает старик Руны, то есть старый человек. Может, она его имела в виду? У Мэри есть фонарик. Она могла подняться по ступеням, как мы.

Броуди уставился на камень, обдумывая мое предположение.

— Пойдем посмотрим.

На расстоянии полукилометра показался полицейский «рейнджровер». Местами дорога уходила вниз, но Бодах Руна не терялся из виду. Фрейзер увидит, куда мы направляемся, и поедет навстречу.

Броуди быстро шагал по неровной земле. Я дрожал от дождя и холода, в плече снова проступила боль, было сложно за ним поспевать. Между нами и камнем осталось одно возвышение. Одолев его, я заметил в углублении некий объект. Вырисовалась крыша машины.

Старый «мини» Мэгги.

Он был брошен прямо у камня. Пара овечек прятались за ним от ветра, придавая машине совсем бесхозный вид. Они метнулись прочь, когда Броуди начал спускаться по травянистому склону. Со стороны заросшей тропы послышался гул мотора, и вскоре появился подпрыгивающий «рейнджровер».

Фрейзер остановился и вылез из машины.

— Это ее?

— Да, — подтвердил Броуди.

Обе дверцы болтались открытые. Передние сиденья промокли от дождя, и не только. Разводы и пятна крови покрывали приборную панель и лобовое стекло, будто тут взмахнул кистью сумасшедший художник.

— Боже! — ахнул Фрейзер.

Мы подошли ближе, но не вплотную, чтобы не натоптать вокруг. Броуди заглянул внутрь через открытую дверцу со стороны водителя.

— Похоже, на Мэгги напали прямо за рулем, и она ухитрилась выбраться из машины через пассажирское сиденье. Думаешь, в ход пошел нож или топор?

Казалось невыносимо ужасным обсуждать, каким оружием убили Мэгги, когда всего прошлым вечером я сидел рядом с ней в этой же машине. Сентиментальностью делу не поможешь.

— Скорей всего ножом. Чтобы размахнуться топором, недостаточно места. Да и в салоне остались бы зарубки.

Я осмотрелся. Ночью, вне зоны света от фар, здесь был мрак. Достаточно темно, чтобы Мэри Тейт смогла наблюдать незамеченной. И слушать.

Представляю, сколько тут было звуков.

Фрейзер заглянул за машину.

— Здесь есть еще одни следы от шин. Не похоже на «мини».

Броуди раздраженно цокнул языком. Наверное, подумал, что или дождь, или овцы разобьют все в грязь до приезда следственной команды, и будет поздно сличать отпечатки. Ничего не поделаешь.

— Она сказала бабушке, что едет на встречу. Похоже, сюда. Видимо, Мэри уже находилась наверху и достаточно близко, чтоб услышать шум. — Он нахмурился, глядя на машину. — Все равно не могу понять, каким образом к ней попало пальто. На нем ни пятнышка крови, а Мэгги не могла быть без верхней одежды в такую холодную ночь.

— Наверно, сняла, обнажаясь перед Кинроссом, — предположил Фрейзер, — вместе с другими вещичками, если понимаете, о чем я. Зачем еще им сюда переться? Потом они повздорили, и у Кинросса сорвало крышу. Бытовая ссора.

— Это не бытовая ссора! — фыркнул Броуди. — Мэгги была амбициозной молодой особой. Она метила гораздо выше, чтобы путаться с паромщиком. Пока мы не докажем, что она встречалась именно с Кинроссом, не стоит делать поспешных выводов.

Сержант покраснел. Однако его слова натолкнули меня на размышления.

— Возможно, вы правы насчет того, что Мэгги сама сняла пальто, — сказал я. — Обогреватель в машине всегда работал на полную катушку. И оба раза, как она меня подвозила, Мэгги клала пальто на заднее сиденье. Потому-то на нем и нет крови.

Броуди всмотрелся в заднюю часть машины.

— Возможно. Там ни капельки крови. Если, спасаясь, Мэгги оставила двери открытыми, Мэри могла подойти и заглянуть внутрь. Даже увидев кровь, девочка вряд ли поняла бы, что это.

Держась на приличном расстоянии, Броуди обошел машину вокруг. Вдруг остановился.

— Смотрите!

Мы с Фрейзером подбежали к нему. На земле у пассажирской дверцы лежала сумочка Мэгги, содержимое высыпалось на мокрую траву. Среди бумажных салфеток, косметики и других вещиц валялся раскрытый блокнот с порванными и втоптанными в грязь страницами.

— Дай мне пакет, — попросил у меня Броуди.

— Уверены, что стоит это делать? — робко вмешался Фрейзер.

Детектив открыл пакет.

— Мэгги была журналисткой. Место преступления или нет, если она записала, с кем встречается, бумага долго тут не протянет.

Осторожно ступая, он подошел к машине и присел у открытой дверцы. Достав из кармана ручку, Броуди поддел блокнот за спиральное переплетение. Осторожно его поднял и опустил в пакет. Даже с расстояния я видел, как размякли страницы, написанное превратилось в нечитаемые разводы чернил.

Броуди разочарованно сжал губы.

— Что бы там ни было, толку теперь никакого.

Начал подниматься, но тут замер.

— Под машиной что-то лежит! — воскликнул он. — Похоже на диктофон.

Я вспомнил, как часто видел Мэгги с диктофоном. Как большинство современных журналистов, она полагалась на него больше, чем на блокнот с ручкой. Если она и вела отчет о происходящем на острове, то не в письменной форме.

Броуди едва сдерживал нетерпение, пока я отделил от пачки еще один пакет.

— Не беспокойся, скажем Уоллесу, что это было мое решение, — сказал он, проницательно глядя на Фрейзера.

В первый раз сержант не возражал. Улики, столь важные и хрупкие, нельзя оставлять на волю судьбы до приезда следственной команды. Надев пакет на руку, Броуди подлез под машину и взял диктофон. Вернувшись по своим же следам обратно, вывернул пакет так, что аппарат оказался внутри.

Поднял его вверх, чтоб мы могли рассмотреть. Цифровое звукозаписывающее устройство, модель «Сони», почти такое же я потерял при пожаре.

— Интересно, надолго ли хватает зарядки? — произнес Броуди.

— Надолго, — уверил я. — Он и сейчас пишет.

— Что? — удивился детектив. — Ты шутишь?

— Включился, когда вы заговорили. Наверно, автоматически реагирует на голос.

Броуди вгляделся в жидкокристаллический дисплей.

— Так он мог работать, когда убивали Мэгги?

— Возможно, если, конечно, он не случайно врубился при падении.

Ветер завывал, пока мы стояли, впитывая мысль. Броуди задумчиво потер подбородок, не сводя глаз с маленького серебристого аппарата в пакете. Я не сомневался, что он спросит дальше.

— Как это включается?

25

Диктофон отключился, выдав все записи до последней. Мы молчали. Услышанное резонировало в ушах, сокрушительно, как сотрясение органов слуха от взрыва. Броуди уставился вдаль, недвижно, словно статуя.

Я хотел что-нибудь ему сказать, но не знал что.

Полицейский «рейнджровер» качался на ветру, дождь выстукивал по крыше. Для прослушивания диктофона мы сели в теплую машину. Каждая запись хранилась отдельным документом, а они, в свою очередь, группировались в папки. Всего четыре папки, одна под заглавием «Работа», две пустые, четвертая — просто-напросто «Дневник».

Все рассортировано по датам. По приезде Мэгги на Руну — около дюжины.

Броуди выбрал последние. Записи сделаны до полуночи. Согласно Роуз Кэссиди, именно в это время Мэгги уехала.

— Вот, — произнес Броуди и нажал на кнопку сквозь пакет.

Голос Мэгги зазвучал будто с того света:

— Ну вот. Его нет, хотя я приехала на пару минут раньше. Надеюсь, он явится после всего…

— Кто явится? Давай, милочка, назови нам имя этого ублюдка, — пробормотал Фрейзер, но у Мэгги на уме было совсем иное.

— Боже, что я здесь делаю? Раньше меня так воодушевляло происходящее, а теперь все теряет смысл. И какого черта Кевин назвал мне имя жертвы? Я ведь просто писака в местной газете, а не журналист, ведущий расследования! И откуда он вообще знает имя? Что за глупая выходка в номере у Дэвида Хантера? «Ее, случайно, звали не Дженис?» Как тупо, Мэг. Теперь он думает, будто я утаиваю сведения. Но не могу же я впутать Кевина? И что мне делать?

Мэгги, видимо, начала стучать пальцами по рулю, вздохнула.

— Ладно. Надо собраться с мыслями. Чтобы не пустить все насмарку после таких хлопот. Боже, в машине как в духовке! — Последовало шуршание. Она сняла пальто. — Должна признать, мне становится жутковато. Может, у меня совсем мозгов нет? По острову разгуливает убийца! Услышала бы такое… Стоп, что это было?

Повисла тишина. Слышалось лишь дыхание Мэгги, тревожно-учащенное.

— Нервы сдают. Ничего не видно. Похоже, была вспышка, от фонарика. Или падающая звезда. Тут так темно, что не отличишь землю от неба. И все же…

Раздался глухой щелчок.

— Никакого инстинкта самосохранения. Потащиться черт знает куда посреди ночи и не запереть дверцы. Не очень-то я и переживаю. Правда. Человек просто хочет поговорить с глазу на глаз, а на острове столько любопытных ушей. Уже сомневаюсь, хорошая ли это идея. Надеюсь, оно того стоит. Подожду еще пять минут, если не явится… Черт!

Дыхание снова стало неровным.

— Снова вспышка. Никакая это не звезда, там кто-то есть! Все, хватит, я сматываюсь отсюда…

Мотор запыхтел, но не завелся. Голос Мэгги зазвучал приглушеннее, будто она уронила диктофон, суматошно пытаясь завести машину.

— Давай, давай же! Только не это! Поверить не могу, «мини», не будь такой клячей! Чертова груда металлолома, вперед!

Тут Мэгги вздохнула с облегчением.

— Слава богу! Вон фары. Он приехал. Чертовски опоздал, но я ему прощу! — Она истерично рассмеялась, шмыгнула носом. — Подумает, что я дешевая писака. Давай, Мэг, соберись. Ты должна вести себя как профессионал. Черт, фары просто ослепляют. Может, выключишь их, а? Так, спрячем диктофон…

Снова сработала защелка, открылась дверца. Мэгги зазвучала уверенно и дерзко:

— Привет! Знаешь, сколько сейчас времени? Мы же договаривались в полночь. Послушай, может, вырубишь фары? Я ничего не вижу… О, извини, я не… Эй, что ты… О боже! БОЖЕ!

Я опустил голову. Из диктофона понеслись крики и мольбы о помощи. Устройство все записало. С ударом и треском оно отлетело в сторону во время борьбы, но это не заглушило жутчайшую запись смерти.

Визг и борьба достигли накала, и тут повисла тишина. Лишь слабый звук, похожий на журчание воды. Мы слушали завывания ветра. Диктофон выпал из машины, когда Мэгги удалось ненадолго вырваться. Без активации устройство вскоре выключилось. После затишья зазвучал голос Броуди:

— Интересно, надолго ли хватает зарядки?

— Надолго. Он и сейчас пишет.

Броуди нажал на кнопку.

Мы не могли смотреть друг другу в глаза. Казалось, будто, прослушав запись убийства Мэгги, мы стали соучастниками.

— Почему она не произнесла имени ублюдка? — произнес Фрейзер. Даже он был потрясен.

— А зачем? — ответил я. — Мэгги делала запись для себя. Кем бы он ни был, она не думала, что этот человек представляет опасность. Нервничала только во время ожидания, но не когда он приехал.

— Все неправильно поняла, верно? — сказал сержант. — Фары. Он наверняка оставил их гореть, чтобы ослепить Мэгги, чтобы она не видела, что у него нож.

— А как насчет вспышек? — спросил Броуди.

— Мэри Тейт, — догадался я.

Он кивнул и закрыл руками усталое лицо.

— Гуляла со своим игрушечным фонариком. Если бы не трагедия, вышло бы иронично. Мэгги испугалась безобидной девочки и открыла дверь убийце.

— Да, но кто это был? — разочарованно произнес Фрейзер.

Броуди переключил внимание на диктофон.

— Послушаем, что там еще есть. — Он мрачно улыбнулся. — Семь бед — один ответ.

Ветер раскачивал машину, дождь хлестал по стеклам, будто пытался прорваться внутрь. Проиграв последний файл, Броуди решил вернуться к первому и прогнать все по очереди. Снова зазвучал голос Мэгги:

— Что ж поездка становится интересней, чем я ожидала. Жаль, что у бабушки нет выхода в Интернет: информационный век прошел мимо нее. Придется попросить коллег с работы следить за новостями. И выяснить биографию Дэвида Хантера. Пахнет жареным. — Усмешка. — И в его прошлом наверняка тоже немало любопытных моментов. Что здесь делать эксперту из Лондона, да еще с треклятым сержантом Нилом Фрейзером? Боже, из всех полицейских именно он!

Я посмотрел на Фрейзера. У него был свирепый вид.

— Поставил мне на руку огроменный синяк, когда вытаскивал из коттеджа. Надо накатать на него жалобу. Хотя сейчас не до этого. Боже, в каком виде этот труп! Вот бы взглянуть поближе. Может, рискнуть вечером? Фрейзер в это время сто процентов будет в баре…

У сержанта покраснели уши. Броуди невозмутимо открыл следующий файл.

Мэгги была сердитой и запыхавшейся.

— Пустая трата времени. Так и не удалось посмотреть на тело. Последний раз играю в разведчиков. — Дальше голос подобрел. — Неслабо напугал, надо признать. Взял так и выпрыгнул из-за угла! Как же зовут этого молодого полицейского? Кажется, Дункан. Ответственно стоит на карауле, хотя человечен. И симпатичный, если на то пошло. Интересно, есть ли у него девушка?

Следующие две записи содержали размышления о семье и работе. Броуди промотал их, пока не выскочило знакомое имя.

— Заходила к Страчану в надежде на интервью. Никаких шансов. Там был Дэвид Хантер с перевязанной рукой. Додумался гулять ночью по Руне без фонарика. — Мэгги ухмыльнулась. — Заглянул и Брюс Камерон, как обычно, ошивается вокруг Грейс. Противный тип. И как Страчан его терпит? Грейс мила, хотя такая красавица, что мне следует ее ненавидеть, завидуя по-черному. Не могу понять, что за орешек ее муж. То он само очарование, то холоден как лед. Хотя я бы ему не отказала…

Запись закончилась озорным смехом.

Следующий файл опять был личным: Мэгги беспокоилась о своем карьерном росте. Броуди проскочил его. Потом зазвучало нечто знакомое.

— Срезала путь по улочке за отелем и неожиданно натолкнулась на Майкла Страчана. Он выскочил с черного хода. Выглядел так смущенно, когда я поздоровалась. Не знаю, кто из нас больше испугался, он или я. Мне и в голову не приходило, что между ними может что-то быть. Эллен, конечно, симпатичная, но он женат на богине! Тут явно что-то нечисто. Надо расспросить бабушку, народ наверняка чешет языками…

Так вот кто анонимно посещал Эллен, когда я нашел ее в слезах на кухне. Время и дата записи совпадали. Я ничуть не удивился, хотя не особо обрадовался. Неловко переглянулся с Броуди. Тот нахмурился и без комментариев включил следующую запись.

— Век живи — век учись. Считала себя опытной журналисткой, открывшей большой секрет, а, оказывается, это ни для кого не новость. Бабушка, конечно, поклялась молчать, благослови ее Бог. Знают все, но помалкивают. Интересно, держали бы люди язык за зубами, если б был замешан кто-то другой? Понимают, с какой стороны хлеб намазан. — Мэгги цинично усмехнулась. — Главное, это же очевидно, если присмотреться. Девочка светленькая, как и Эллен, те же рыжие волосы, а в остальном сразу видно, что отец Страчан…

«Вот черт!» — подумал я.

Фрейзер присвистнул.

— Так, значит, Страчан ходил налево? Некоторым людям всегда мало.

Броуди был потрясен, будто не верил ушам. Все вяжется. Что ответила Эллен на мой вопрос об отце дочери, когда обрабатывала мне ожоги? «У нас не было будущего».

Теперь ясно почему.

Морщины на лице Броуди стали еще глубже. Эллен не была ему дочерью, но он относился к ней по-отцовски. Сжав губы, он резким ударом нажал кнопку, чтоб прослушать следующий файл.

По голосу Мэгги сразу стало ясно — что-то случилось.

— Боже, какой жуткий день! Казалось, хорошая идея попросить у Страчана с женой интервью после нападения. Чудовищное событие, но они самые популярные люди на Гебридских островах, и это громкая история. Думала, какой хитрый ход — разлить суп по всему полу и невинно хлопать ресницами. А тут Дэвид Хантер со своей подколкой про супы «Ролтон». Боже, я чуть сквозь землю не провалилась.


И будто чтобы добить меня, он рассказал, что молодого полицейского отправили на тот свет. Дункана. Как же его фамилия? Ужас какой, даже фамилию вспомнить не могу. Тоже мне журналистка. А он был так мил, помог вынести чемоданы с парома. Даже когда поймал меня у коттеджа. Невероятно, его убил кто-то из наших — знакомый мне человек! Что происходит? Не хочу об этом больше говорить…


Запись резко оборвалась. От нашего дыхания в машине запотели стекла, мы словно погрузились в море тумана. Мир снаружи перестал существовать, пока Броуди искал следующий файл.

— Осталось всего два.

На этот раз казалось, будто испортился диктофон. Поначалу доносилась нечленораздельная речь, переплетение странных звуков. Тут прогремел голос Гутри, который заказал выпить, и я понял, что мы слушаем запись перед собранием в баре. Обрывки разговоров, затем вступил Броуди. Едва слышно — видимо, с другого конца помещения.

Кинросс резко отказался верить, что убийца среди жителей острова. Мэгги спросила, кем была жертва, Камерон провалил попытку самоутвердиться. Собрание закончилось.

Напряжение в душном салоне возросло до предела. Молчание нарушил Броуди:

— Последний.

Голос Мэгги звучал оптимистично:

— Наконец-то мне выпал шанс! Чуть не упустила. Даже не знала, что в глубине кармана пальто спрятана записка. Была бы последней неудачницей, если б не нашла ее вовремя. Впрочем, не знаю, зачем ему со мной встречаться в полночь, тем более у Бодах Руна. Есть в нем что-то театральное, надо признать. Предложи такое любой другой, я бы дважды подумала. Скорей всего просто хочет, чтобы к тому времени покрепче заснула жена. В любом случае не могу отказаться от такой возможности. Давно пытаюсь вымолить у него интервью, и если Майкл Страчан хочет поговорить с глазу на глаз, не буду спорить.

Раздался резкий бурный смех.

— Хорошо, что я не разбила еще один бабушкин горшок. Боже, надеюсь, он меня не разыгрывает. Вот досада будет, если он не приедет…

Запись закончилась. Дождь стучал по крыше, скорбно завывал ветер. Не произнося ни слова, Броуди еще раз включил последнюю часть.

— …если Майкл Страчан хочет поговорить с глазу на глаз, не буду спорить…

К Фрейзеру первым вернулся дар речи:

— Бог мой! Она поехала на встречу со Страчаном?

— Ты сам слышал, — тихо произнес Броуди. Он сидел неподвижно.

— Но… это бред какой-то! Зачем Страчану ее убивать? И других? А как же его жена? Он не мог напасть на нее сам!

— В отчаянии люди способны на что угодно, — сказал Броуди и медленно покачал головой. — Я не ждал такой развязки, но Страчан больше подходит на роль убийцы, чем Кинросс. Мы думали, Дженис Дональдсон убили за попытку шантажа клиента, а кто самая выгодная мишень? Вдовец, капитан парома, или богатый женатый мужчина, оплот общества?

— Да, но… зачем Страчану связываться с дешевой проституткой, когда у него такая жена?

Броуди устало пожал плечами:

— Некоторых возбуждает мерзость. Что касается остального… Чем больше человеку терять, тем усерднее он пытается замести следы.

Я не хотел принимать такой вариант, хотя все вязалось. Сначала Дженис Дональдсон, затем погиб Дункан: Страчан подчищал за собой. Как бы невинны ни были настойчивые попытки Мэгги взять интервью, для убийцы, который не хочет рисковать, все видится в ином свете.

— Он сунул записку вчера, — медленно произнес я. — Оставил Грейс и Мэгги со мной, а сам пошел чистить пальто.

Записка, должно быть, затерялась где-то, выпав из сумочки Мэгги вместе со всем остальным. Мой шок сменился гневом, осознанием масштаба преступлений Страчана. Он предал всех, кто ему доверял.

Включая меня.

«Рейнджровер» качнулся под порывом ветра. Пока мы слушали запись, ураган усилился.

— Что будем делать? — спросил Фрейзер.

Двигаясь с медлительностью тяжелобольного, Броуди открыл бардачок и положил туда диктофон.

— Проверь радиосвязь.

Фрейзер попытался включить сначала свою рацию, потом установленную в машине.

— По-прежнему глухо.

Броуди кивнул, будто ничего другого и не ожидал.

— Мы больше не можем ждать подкрепления. Надо его брать. Страчан смотается с острова при малейшем прояснении погоды. Помимо собственной яхты, тут дюжина лодок. За всеми не усмотришь.

— Откуда такая уверенность, что он подастся в бега? — возразил сержант и сам себе удивился.

— Он убил троих, включая офицера полиции, — неумолимо произнес Броуди. — Мэгги ничего не знала, а он расправился с ней на всякий случай. Теряет хватку, впадает в отчаяние. Дай ему шанс, и его как ветром сдует. Или пришьет еще кого-нибудь. Думаешь, Уоллес за это по головке тебя погладит?

Фрейзер недовольно кивнул:

— Да, да, вы правы.

Броуди повернулся ко мне, сержант завел мотор. После прослушивания записей с ним произошла некая перемена — то ли из-за того, что Страчан оказался убийцей, то ли потому, что он еще и отец ребенка Эллен.

— Как насчет тебя, Дэвид? Я не вправе просить тебя ехать с нами, но высоко бы оценил помощь. Нам нужна всяческая подмога.

Я сомневался, что от меня со сломанной рукой будет много пользы, тем не менее кивнул. Раз уж я зашел так далеко, надо довести дело до конца.

Из-за Страчана пострадало достаточно людей.

«Сааб» Майкла и «порше» Грейс стояли во дворе дома. Фрейзер припарковался прямо за ними, преграждая выезд. При выходе из машины нас встретил неистовый разрушительный ветер. Понизилась температура, угрожая превратить дождь в ледяшки, бьющие со всех сторон. Броуди остановился у «сааба», нагнулся проверить шины. Затем посмотрел на меня, убедиться, что я тоже заметил.

Они были покрыты толстым слоем грязи.

Фрейзер повел нас к дому. Гранитные стены высились с отвесной неприступностью. Схватив железное кольцо, крепкий сержант начал молотить так, будто хотел разнести дверь в щепки.

Внутри залаяла собака, затем открылась дверь.

Грейс выглянула через щелку с цепочкой. Узнав нас, улыбнулась:

— Секунду.

Закрыла дверь, чтоб снять цепочку, затем распахнула настежь.

— Извините за такую предосторожность, просто после вчерашнего…

Ссадина на щеке только подчеркивала ее красоту. Однако под глазами появились синяки, чего не было до нападения. Нападения, совершенного собственным мужем, чтобы отвлечь от себя подозрения.

Мое возмущение стянулось в тугой узел решимости.

— Муж дома? — спросил Фрейзер.

— Нет, к сожалению, его нет. Пошел на прогулку.

— А машина стоит у дома.

Грейс удивилась такой резкости.

— Он не всегда берет машину. А что? Что-то случилось?

— Вам известно, где он?

— Нет. Послушайте, будьте любезны объяснить мне, что происходит. Зачем вам так срочно понадобился Майкл?

Фрейзер проигнорировал вопрос. Из кухни продолжала безумно лаять собака, скребя когтями по двери.

— Не возражаете, если мы осмотрим дом?

— Но я же сказала вам, что его нет.

— Мне бы хотелось убедиться в этом самому.

Грейс вздрогнула от такого тона и словно собралась отказать ему. Затем сердито кивнула:

— Не терплю, когда меня подозревают во лжи. Но если это необходимо…

— Здесь посмотрю я, — сказал Броуди, — а ты проверь внешние строения.

Грейс наблюдала за ними с гневным и озадаченным видом.

— Дэвид, почему они ищут Майкла? В чем дело?

Я замялся. Она забеспокоилась.

— Ведь это не имеет никакого отношения к последним кошмарам? К убийствам?

— Извините, мне нельзя об этом говорить, — сказал я, переживая, что весь ее мир сейчас разобьется вдребезги.

Собака впала в истерику при звуке наших голосов.

— О, Оскар, ради бога, успокойся! — сказала Грейс, нетерпеливо открыла кухонную дверь и запихнула золотистую охотничью обратно. — Пойди погуляй.

Собака завиляла хвостом, не сопротивляясь тому, что ее тянули к черному входу.

Спустился Броуди. Покачал головой:

— Его здесь нет. Где Грейс?

— Выпускает собаку. Она напугана. Кажется, начала догадываться, что происходит.

Он вздохнул:

— Страчан за все ответит. Страшно узнать, что твой муж убийца, не говоря уже о ребенке на стороне. — Броуди сморщился от переживаний. — Боже, о чем думала Эллен?..

— Броуди, — прервал я, но было поздно.

Грейс застыла в дверях.

— Госпожа Страчан…

— Я не верю вам, — прошептала она, побледнев.

— Извините, не следовало вам слышать это подобным образом.

— Нет… Вы лжете! Майкл не способен на такое. Он не способен!

— Сожалею…

— Убирайтесь! Прочь! — раздался уже всхлип, а не крик.

— Пошли, — тихо сказал Броуди.

Мне не хотелось оставлять ее в таком состоянии, но я ничего не мог ни сделать, ни сказать, чтобы успокоить Грейс. Мы вышли, а она села на пол и обхватила руками колени. Лицо исказила маска ужаса. Броуди закрыл дверь.

— Боже, как некрасиво получилось…

— Да уж! — рассердился я. — Пойдемте искать Фрейзера.

Я укутался и натянул капюшон, и мы пошли проверять внешние строения. Сильно похолодало. Ветер швырял нас назад, хлеща по лицу градом. Сержант вышел из амбара, едва мы обогнули дом.

— Что-нибудь нашел? — спросил Броуди.

— Идите сами посмотрите.

Он завел нас внутрь. Последний раз мы там были вместе со Страчаном, когда пропала Грейс. Точнее, мы думали, будто она пропала. А он прекрасно знал, где находится жена.

Фрейзер подошел к газонокосилке в дальнем углу. За ней стояла большая канистра. Без крышки, с порванным пластиковым кольцом на горлышке.

— Спорим, за фургоном мы нашли крышку именно от этой канистры? — сказал сержант. — А помните, у Грейс нежданно-негаданно закончился бензин? Бьюсь об заклад, его Страчан позаимствовал, чтоб лучше горело. Попадись только мне этот ублюдок…

Броуди стиснул зубы, глядя на цистерну.