Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Вик Джеймс

Темные Дары

Книга 2. Огненный город

Vic James

TARNISHED CITY



Copyright © Vic James Ltd., 2017

All rights reserved



© Н. Г. Гордеева, перевод, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019

Издательство АЗБУКА®

* * *



Посвящается моему брату Джонатану. Спасибо, что занимался цифрами и позволил мне погрузиться в работу со словами.


Пролог

Дженнер



В густой тени деревьев Дженнер с силой натянул поводья. Конь вздыбился и захрапел.

Дженнер оглянулся на дом. Кайнестон сиял в темноте. Ему казалось, никто не заметил, как он выходил. Дженнер не хотел, чтобы кто-нибудь из членов семьи видел, что́ ему удалось. Или не удалось.

Это последний шанс для Аби. И у него должно получиться.

Как Дженнер ни умолял, отец безапелляционно заявил, что Аби с родителями должна отправиться в Милмур, только там им и место после того преступления, которое совершил ее брат. Машина за ними прибудет завтра, поэтому он должен выпустить Аби сегодня ночью.

Дженнер подошел к мерцающей стене Кайнестона и положил на нее руку. Влажный мох щекотал ладонь; Дженнер еще плотнее прижал руку, почувствовав кирпичную кладку. От его прикосновения вспыхнул и потек свет, словно раствор между кирпичами превратился в расплавленное золото.

В эту минуту Сильюн, хранитель ворот, узнал, что его брат здесь. И времени у него осталось немного.

Впервые Дженнер увидел Аби у этой стены семь месяцев назад, когда они с Сильюном встретили семейство Хэдли и препроводили его в поместье. Завтра Сил выставит их всех за ворота, если он, Дженнер, не сделает того, что у него никогда не получалось. Как представитель рода Джардинов, он мог прикосновением заставить ворота проявиться. Но не мог их открыть.

Сердце бешено заколотилось, когда кованые ворота начали вырисовываться. Свет Дара потек вверх, распускаясь цветами, извиваясь виноградной лозой, превращаясь в птиц с огненным оперением и причудливых зверей. Раскаленный добела огонь обвился петлей вокруг вензеля семьи и замер. Дженнер едва не задохнулся от явленной красоты. Почти десять лет он не позволяет себе прикасаться к стене и проявлять ворота; это единственное чудо, на которое он способен, и осознавать это невыносимо. Еще труднее с этим смириться.

– Я помню тот год, когда тебе исполнилось тринадцать, – раздался голос у него за спиной. – Ты практически не отходил от стены. А потом перестал к ней даже приближаться. Я все гадал: тебе отец запретил или ты просто оставил тщетные попытки?

Дженнер резко развернулся, негодуя и не понимая, как Сильюн мог так быстро здесь оказаться. И как он мог не услышать его шагов?

– Пробуешь, получится ли у тебя то, что не удалось Лии и Либби? – спросил Сильюн. Он имел привычку припоминать плохое. – Помнишь, тогда все случилось именно здесь. Не хватает Гавара и Абигайл, мы могли бы устроить реконструкцию.

Дженнер оторвал руку от стены и сжал в кулак, сдерживая желание залепить пощечину младшему брату. Он не собирался глотать наживку.

Или это возможность? Сил своенравен и непредсказуем, никогда нельзя угадать, на какую любезность он вдруг расщедрится.

– А ты не хочешь открыть ворота? Для Абигайл.

– Вопреки желанию отца?

– А когда желание отца для тебя что-то значило? Любое желание, кроме твоего собственного?

– Ну, – весело произнес Сильюн, – коли ты так просишь…

Он отряхнул руки и посмотрел на своего черного коня, спокойно щипавшего траву у кромки леса. По всей видимости, Сильюн возник у ворот так быстро, потому что был где-то неподалеку.

– Нет, подожди! Прости. – Дженнер схватил Сила за руку. – Я просто сильно нервничаю. Аби должна была погибнуть, когда рухнуло Восточное крыло. А после того, что сделал ее брат… Она просто в шоке. Она не заслуживает того, чтобы оказаться в Милмуре.

– В таком случае, – Сильюн повернулся к нему спиной, – сам открывай ворота. Ты же за этим сюда пришел, не так ли? Хочешь посмотреть, может ли сильное желание сотворить чудо?

Голос брата прозвучал насмешливо. Дженнер знал, что Дар защищает Сильюна, и только это сдержало его охоту в полной мере выразить свой гнев.

– Сильюн, твоя ненависть напускная или ты действительно меня ненавидишь?

– Дженнер, только один человек испытывает к тебе ненависть – это ты сам. И не надо убеждать себя, будто зрители мешают тебе проявить Дар. Я постоянно наблюдаю, как ты делаешь попытки и каждый раз терпишь фиаско.

Дженнер и не надеялся, что он сможет открыть ворота для Аби, как бы он того ни хотел. Но его охватило яростное желание доказать Сильюну, что тот не прав.

Дженнер ухватился за ворота и потянул их. И тут же вспомнил, что и Лия тогда с таким же отчаянием пыталась их открыть. Он подъехал в тот момент, когда Гавар достал пистолет и застрелил ее. Ни тогда, ни после он не мог понять этого поступка.

Ворота не поддавались Дженнеру, как тогда не поддались Лии и маленькой Либби. Несмотря на огненное сияние ворот, руками он ощущал холод чугунного литья.

Дженнер заранее знал, что все так и будет. Он знал, что все его попытки будут тщетны. И все же ярость и горькое разочарование захлестнули его.

– Ты доволен?! – крикнул он Сильюну, испытывая унижение, что тешил себя пустыми надеждами.

И вдруг Дженнер ощутил – что-то течет тонкими струйками по венам, пульсирует в запястьях. Стекает теплом по пальцам, словно он держит руки над огнем. Он был в нем, как его собственная кровь.

Дар.

Дженнер повернул голову и посмотрел на брата. В темно-карих глазах Сильюна огонь ворот отражался крошечными искорками, но на его лице не отражалась та надежда, что осветила лицо Дженнера. Сильюн нахмурился.

И Дженнер понял – все очень плохо. Ворота не открывались. Дар, возможно, и тек по его венам, но казалось, его запястья были вскрыты и Дар вытекал наружу. Дженнер растопырил пальцы и уставился на них в недоумении, он понял, что горячие золотые струйки вытекают из кончиков пальцев.

Дженнер сжал рукой запястье, словно хотел остановить вытекание Дара. Хотя знал, что это бессмысленно. Тепло быстро остывало. И ощущение присутствия Дара исчезло.

Сильюн пристально смотрел на него.

– Я думал, возможно… – произнес он без тени насмешки, даже как-то неуверенно и покачал головой. Длинные волосы упали ему на лицо. – Лучше иди и скажи Абигайл и ее семье, какая участь их ждет.

– Что ты сделал?! – выдохнул Дженнер. – Что это было?

– Эксперимент. – Сил демонстративно вздернул подбородок. – Не все эксперименты заканчиваются успехом.

– Как ты посмел?! – выкрикнул Дженнер. – Кто дал тебе право так играть со мной? Я не объект для твоих экспериментов. Я все-таки твой брат, хотя вы с Гаваром весьма сожалеете об этом.

– Я никогда не сожалел, что ты мой брат, – спокойно ответил Сильюн. – И прости меня.

– Простить за то, что ты не открыл ворота и не дал Аби возможности сбежать?

Выражение раскаяния так быстро слетело с лица Сильюна, что Дженнер засомневался, а не почудилось ли ему, что оно на самом деле там было.

– Конечно, я не за это прошу прощения. Тебе нужно сказать Хэдли о решении отца. Хотя лучше подождать до утра. Сегодня ночью я должен передать Люка в руки Кровану, и сделать это надо до того, как они об этом узнают. Пусть они хорошо выспятся. Более того, я не хочу, чтобы они каким-то образом вмешались в это дело.

Сил свистнул, подзывая коня, тот подбежал рысцой и встал как вкопанный, позволяя хозяину одним махом взлететь в седло. Взгляд Сильюна задержался на стене, затем он натянул поводья и быстро исчез из виду.

Дженнер тоже повернул голову и посмотрел на ворота: с какой это прихоти брат распахнул бы их?

Конечно же, ничего подобного не случилось. Яркое сияние ворот померкло. Птицы и животные исчезли. Виноградная лоза и цветы скукожились. Контур ворот едва мерцал в темноте.

Дженнер опустил взгляд на свои руки. Короткое мгновение он чувствовал его присутствие. Присутствие Дара в теле, живого, как кровь или дыхание. Как он может без него жить, ходить, разговаривать?

В эту секунду Дженнер готов был все отдать, лишь бы обрести Дар.

Все отдать!

Когда он поднял глаза, ворота окончательно исчезли.

1

Люк



Ночью за Люком пришли.

Утренний суд, больше похожий на фарс, признал Люка виновным в преступлении, которого он не помнил и – в чем он был совершенно уверен – не совершал. После суда Гавар Джардин притащил его из Восточного крыла Кайнестона в маленькую комнатенку, что находилась где-то в подвалах под кухней, – каменный мешок, где было холодно и темно.

Люк нащупал в темноте массивный деревянный стол и несколько пустых бочек. В воздухе пахло плесенью и чем-то кислым, и запах этот прилипал к телу, лез под кожу. Кайнестон был не из тех поместий, где имелись подземные казематы, да и Джардинам не нужно было запирать людей, чтобы сделать их безопасными для себя. Скорее всего, его посадили в винный погреб, которым давно перестали пользоваться.

Это означало, что жизнь в поместье продолжает идти своим чередом. И сотни Равных по-прежнему наводняют Кайнестон. Столько событий произошло после бала, на котором погиб канцлер Зелстон: разлетелось осколками и было вновь восстановлено Восточное крыло, состоялся суд над ним, на суде столкнулись в схватке Крован и Джексон, исход схватки обернулся для Джексона катастрофой. Равные, несомненно, задержатся в поместье Джардинов, чтобы все это как следует обсудить. И потому рабы непрестанно носятся по лестницам – мечутся между кухней и подвалом.

И у одного из них есть ключ от этого винного погреба. Или кто-то из них может замолвить словечко Аби, и она обязательно разыщет ключ.

Не желая даром тратить время, Люк несколько часов кряду колотил в дверь, чтобы привлечь внимание. Когда кулаки начали гореть от боли, он принялся бить в дверь ногами, хотя понимал, что никогда не сможет ее вышибить. Он кричал, пока не охрип, дал голосу отдохнуть и продолжил колотить, потом снова принялся кричать.

Но все эти физические усилия не были столь изнурительными, как путаница в голове. Любое логичное рассуждение заходило в тупик и повергало его в полное замешательство.

Кто-то убил Зелстона, и убил руками Люка. Люк не хотел, но он это сделал. Джексон защищал его. И все же Джексон был аристократом, Равным, и, значит, он обманул и предал его. События последних суток сплетались в запутанный лабиринт, в котором Люк блуждал и не находил выхода.

День подошел к концу, а его так никто и не услышал. Люк, изможденный, привалился к двери и сполз по ней вниз. Должно быть, он так и уснул под дверью. А проснулся оттого, что она открылась, и Люк свалился на сапоги стоявшего на пороге человека.

Трудно было рассмотреть, кто это, потому что в одной ладони, как в чаше, человек держал свет, яркий, точно свет звезды.

– Я не спасательный отряд, – сказал Сильюн, – прости.

«Вставай! – приказал Люку его внутренний голос. – Беги!»

Но он настолько обессилел, что тело отказывалось повиноваться. Ни налитые свинцом ноги, ни разбитые руки не хотели слушаться. Люк открыл рот, но оттуда вырвался только какой-то нечленораздельный хрип. Юный хозяин поморщился и вытащил носки сапог из-под беспомощно лежавшего тела Люка.

Сильюн погасил пальцами свет. Люк почувствовал, как в темноте Сильюн склонился над ним, одну руку он положил ему на затылок, касаясь грязного ворота белой рубашки, второй сжал ему виски. От прикосновения Люк содрогнулся. Когда Равные причиняют боль телу, они всегда что-то повреждают внутри.

Но Люк не почувствовал никакой боли.

– У меня есть несколько вопросов, – прошептал Сильюн. – И сейчас ты – мой шанс найти на них ответы.

Прохладные мозолистые пальцы Сильюна скользнули по щеке Люка. И когда он взял его за подбородок, у Люка в голове промелькнула безумная мысль – парень хочет его поцеловать. Но все оказалось намного интимнее и значительно хуже, чем он предполагал. Что-то внутри у него сжалось и судорожно дернулось от прикосновения Равного.

И Сильюн, должно быть, тоже это почувствовал, лицо его озарила улыбка, похожая на тот свет, что он зажег Даром в ладони. Его рука заскользила вниз по шее Люка. Кровь в теле парня запульсировала так, словно хотела разорвать артерии, оросив их обоих алыми брызгами.

Перед глазами Люка возникла картина: Джексон на четвереньках стоит перед парламентом Равных, чистейший золотой свет истекает из каждой поры его тела, Крован торжествует. Люк закрыл глаза, не в силах видеть ужасающую картину. Но Сильюн был так близко, что, когда тот заговорил, он кожей почувствовал его дыхание.

– Не пытайся бежать, – прошептал Сильюн, – я не позволю ему сломать тебя. Не до той грани, за которой невозможно восстановление.

Сильюн отнял руку, и Люк услышал собственный стон облегчения. Он открыл глаза и увидел, как Сильюн поднялся с колен и стряхнул пыль с джинсов.

– Он готов к путешествию, – объявил Сильюн со свойственной ему небрежностью. Он обращался к кому-то, кто ждал в полумраке коридора. – Я открою ворота, и дальше он в полном вашем распоряжении. Поднимайся, Люк. Не заставляй своего нового хозяина ждать.

Сильюн протянул Люку руку с длинными пальцами, тот посмотрел на нее, затем отвернулся и ухватился за дверь, помогая себе подняться. С трудом принимая вертикальное положение, Люк не притворялся, он тем самым выиграл несколько драгоценных секунд, чтобы подумать.

Новый хозяин.

Его предположение подтвердилось, когда человек, ждавший в конце коридора, поднял руку с горящим огоньком Дара – лорд Крован. Он выглядел точно так же, как несколько дней назад, когда Люк внес его чемодан в Большой холл Кайнестона. Сейчас его пальто было застегнуто на все пуговицы – лорд был готов к путешествию.

За одни сутки Люк стал убийцей, обвиняемым и вот теперь еще и заключенным. В шуме, поднявшемся после дуэли между этим человеком и Джексоном, который встал на его защиту, Люк не обратил внимания на приговор, вынесенный ему лордом Джардином. Приговор вступил в очевидную силу сейчас: он – про́клятый.

Про́клятый и передан в руки лорда Араилта Крована, а теперь должен вместе с ним отправиться в Шотландию, в его замок Эйлеан-Дхочайс. Ни слова об освобождении. Ни слова о пересмотре приговора. И только звук ключа, падающего в глубокий колодец.

Люк должен что-то сделать и не допустить, чтобы Крован допрашивал его. С помощью Дара тот перероет память Люка и узнает о клубе, и тогда его друзья в Милмуре окажутся в опасности.

Люку важно выяснить, что на самом деле случилось на балу, чтобы обелить свое имя. И не столько ради себя, сколько ради семьи.

– Что с моими сестрами? – быстро повернувшись к Сильюну, спросил Люк. – С ними все в порядке? А с родителями?

– Отправляются в Милмур, – ответил Сильюн. – В создавшейся ситуации это для них самое безопасное место.

И снова в голове у Люка все смешалось. Теперь, когда он знал, на что способны Равные, новость о том, что его семья будет далеко от Кайнестона, вызвала облегчение. Но с другой стороны, он успел хорошо познакомиться с жизнью в Милмуре: опасные условия труда, на каждом шагу неоправданная жестокость и несправедливость – и какое образование Дейзи сможет там получить.

– Нет, – остановил ход его мыслей Сильюн, – младшая останется здесь. Это личная просьба Гавара.

Дейзи остается в Кайнестоне?

У Люка не оставалось времени, чтобы задать еще один вопрос. Крован подошел и встал перед Люком, рассматривая его с нескрываемым отвращением:

– В чем причина проволочки? Я хочу уехать, пока весь этот сброд не проснулся и не начался еще один день бесконечных сплетен и обжорства. Ты теперь мой, парень. Пошли.

Люк тяжело сглотнул и пошел за Крованом по темному коридору. Пытаться бежать – чистое безумие. Даже если сейчас ему удастся ускользнуть от Сильюна и Крована – что нереально, – ему никогда не преодолеть стену Кайнестона. Остается только прятаться в лесных угодьях поместья. И тогда, вероятно, на него устроят охоту. Это станет новым развлечением для Равных. На конюшне есть и лошади, и гончие, а обер-егермейстер будет рад неожиданно подвернувшейся забаве.

Шанс для побега может выпасть в дороге. До Шотландии добираться целый день. Должны быть остановки. Мозг Люка в отчаянной безнадеге рисовал картину, как на какой-нибудь автозаправке Крован отправится выпить кофе, а он этим моментом воспользуется.

«Не пытайся бежать», – вспомнил он слова Сильюна. Но Люк не собирался следовать его советам.

Все, что сказал ему недавно Сильюн, не имело смысла. У Юного хозяина есть какие-то вопросы, предположительно касающиеся Крована. И он с помощью Люка хочет найти на них ответы? Подло с его стороны не сказать Люку, что́ именно он хочет выяснить.

Они подошли к одной из дверей кухни, где осуществлялась разгрузка продуктов. Несколько дней назад Люк планировал именно здесь тайно проникнуть в машину и сбежать к своим друзьям в Милмур. Хотел вернуться к доктору и Ангелу, которые оказались не теми, за кого себя выдавали, и чье предательство ранило его в самое сердце.

Раб открыл дверь, и их обдало ночным воздухом. По телу Люка пробежала дрожь, не столько от холода, сколько от того, что было уготовано ему впереди. В замке Крована его, скорее всего, бросят в камеру. И там всегда будет темно и холодно. И возможно, ночь, проведенную в винном погребе Кайнестона, он будет вспоминать как райский уголок.

Нет. Если он будет так думать, то станет узником не только телом, но и духом. Запуганным и сломленным. Он выберется. Он должен.

Рабыня держала открытой дверь сверкающего автомобиля. Мотор урчал, и Крован, обойдя машину с другой стороны, уже садился в нее. Еще один раб держал под уздцы черного коня Сильюна. Юный хозяин легко вскочил в седло, конь бил копытом и фыркал.

– Залезай, – крикнул из машины Крован.

– Пожалуйста, скажите моей семье, что я люблю их! – выпалил Люк, обращаясь к рабыне, державшей дверь автомобиля. – Скажите им, мне очень жаль, что так случилось, и что мы скоро увидимся.

Женщина равнодушно смотрела куда-то мимо Люка. Если она и слышала его, то виду не подала. Негодование и обида охватили Люка, но он тоже не показал виду. Страх перед Равными превращал людей в жалких трусов. Этот урок он усвоил у Джексона.

Джексона, который сам был Равным. Люк не знал, сможет ли он когда-нибудь простить его.

– Пожалуйста, – еще раз умоляюще обратился Люк к женщине-рабыне, прежде чем сесть в машину.

Фары автомобиля не были включены – Сильюн ехал впереди, используя свой Дар для освещения дороги. Люк обернулся, глядя на центральный дом поместья. Даже в почти полной темноте Кайнестон выглядел величественно. Свет лился по парапету, в ярко освещенном куполе темным пятном застыл колокол. Несколько окон оставались освещенными.

Но взгляд Люка неумолимо устремился к Восточному крылу, его металлический каркас пульсировал золотым свечением. Люк был в Восточном крыле, когда оно взорвалось и разлетелось на мелкие осколки, а спустя двенадцать часов он вновь стоял в нем, восстановленном, перед судом Равных. Восточное крыло было чудесным образом воссоздано Даром Сильюна Джардина.

И вдруг в голове Люка всплыли слова, которые сказал ему Сильюн в винном погребе. И о чем он тут же постарался забыть.

«Я не позволю ему сломать тебя. Не до той грани, за которой невозможно восстановление». Своего рода обещание. И вместе с тем предупреждение об опасности. «Восстановление». Но вначале – «сломать».

Люк украдкой бросил взгляд на мужчину, сидевшего рядом с ним. Крован смотрел в окно, казалось совершенно безразличный не только к Люку, но и ко всему миру.

Люк так устал от всего этого – быть пешкой в играх Равных. Даже для Джексона он был всего лишь пешкой. Предметом, который Крован должен сломать, а Сильюн восстановить. И каждый из них преследует свою, только ему известную цель.

Он никогда не будет свободным – Британия никогда не будет свободной, – пока существуют Равные. Недостаточно просто положить конец их правлению, потому что, владея такой силой, даже потерпев временную неудачу, они в конечном итоге снова победят. И так будет бесконечно.

Равные всегда будут побеждать.

Люк навалился плечом на дверцу машины, бессмысленно сжимая и разжимая кулаки. Сейчас отчаяние ему не помощник.

Машина еще не успела остановиться, как впереди вспыхнул ослепительный свет, заставивший водителя чертыхнуться и повернуть машину чуть в сторону. Это были ворота Кайнестона.

– Вылезай, – велел Крован, поставив ноги на землю и обернувшись к Люку. – Вот оно, то место, где ты становишься моим, парень.

С этими словами он улыбнулся. Улыбнулся от всей души, и это было самое страшное, что Люку доводилось видеть. Ноги заплетались и не слушались, когда Люк выбирался из машины.

Сильюн ждал у ворот, они горели силой Дара и потрескивали, как бенгальские огни, которые мама покупала на Ночь костров. Что это за сила – Дар? Откуда она берется? На что она в действительности способна?

– Время прощаться, – сказал Сильюн, в сиянии ворот его лицо выглядело неестественно бледным и зловещим. – Сейчас я разорву твою привязанность к Кайнестону. Постарайся сдержать порыв ударить меня, поскольку у тебя появится такая возможность.

Внутри у Люка что-то лопнуло. Он вспомнил замок на клетке Собаки в питомнике, как Сильюн снял его без всякого ключа, сжал в ладони и высыпал мелкие обломки на пол.

– Чувствуешь? – спросил Сильюн.

Он пристально смотрел на Люка, и Люк вспомнил тот день, когда впервые увидел его после кошмарного путешествия из Милмура в минивэне, где он лежал связанный на полу и не знал, куда его везут. Боялся, что его отправят в колонию строго режима или лагерь пожизненного заключения. А его привезли в Кайнестон. В тот момент он испытал облегчение.

– Ты чувствуешь это? – снова спросил Сильюн.

И Люк почувствовал.

То, что Сильюн разорвал – его рабскую привязанность к Кайнестону, – было ничто по сравнению с тем, что их связывало. И Люк вспомнил, что произошло во время их первой встречи. Казалось, Равный тогда разобрал его на части, а потом снова собрал, как это делал отец при ремонте двигателя автомобиля. Он просеял его личность, как песок сквозь пальцы.

У Люка засосало под ложечкой. Что же их отныне связывает?

Он поднял голову и встретился взглядом с Сильюном. Глаза Равного были почти черными, как и в ночь их первой встречи. Но в них, как тогда, не отражался блеск звезд, сейчас в них мерцало золотое сияние ворот. Огонь великого Дара сожжет этого парня изнутри? И его, Люка, сожжет вместе с ним?

На плечо Люка опустилась рука и развернула его.

– Ты с ним закончил? – спросил Крован, глядя на Люка, но обращаясь к Сильюну. – Отлично. Тогда идем.

Из-за стены Кайнестона вихрем налетел ветер. Опустился вертолет.

Они отправятся в Шотландию не по земле, а по воздуху. А из вертолета не сбежишь. Может быть, Люк и был на грани отчаяния, но он не безумен, чтобы понимать это.

Но есть короткий отрезок времени, пока они идут от ворот к вертолету. Стоит попробовать? Он напряженно вглядывался в ночь за светящимися воротами. Опыт нескольких недель работы дровосеком подсказывал Люку, что они находятся в той части Кайнестона, которая в стороне от дороги. Сильюн проявил ворота в том месте, где поместье граничило с лугом, где удобно было посадить вертолет.

– Эй, парень!

Тыльной стороной ладони Крован хлопнул Люка по щеке. А затем ребром ладони провел по горлу, словно хотел его перерезать. Странная и грубая угроза.

И вдруг Люк почувствовал, как что-то сдавило ему горло. Пальцами, царапая кожу, он попытался содрать это нечто, душившее его. Тщетно. Что-то, очень тонкое и плоское, казалось, намертво прилипло к коже.

Это был золотой ошейник.

Паника охватила Люка, он метнул вопрошающий взгляд на Сильюна. Но тот лишь усмехнулся.

Ворота Кайнестона открылись.

2

Аби



Дженнер принес ужасную новость – Люка увезли. Затем он шокировал их еще больше: принято решение разбить их семью – Дейзи останется в Кайнестоне, а Аби с родителями отправятся в Милмур.

Аби мгновенно осознала, что ей нужно делать. По дороге в Милмур она притворилась, что ее укачало, машина остановилась, и… она сбежала.

Все это произошло неделю назад. А сейчас она стояла на пляже, и свет от баров и ресторанов яркими полосками падал на колышущуюся гладь моря. Аби вдохнула остро пахнущий солью воздух. Она уже так близко. Где-то там, невидимая во мраке ночи, ее цель – остров и поместье Хайвитель.

Там живет молодой наследник Мейлир Треско, Равный, но ставший революционером, который каким-то невероятным образом предал ее брата – завладел его телом и разумом, чтобы убить канцлера Зелстона.

Или, возможно, это совершил кто-то другой, а Мейлир друг Люка и его защитник? Если так, то он заплатил слишком высокую цену за это – потерял Дар в попытке спасти Люка от участи про́клятого.

Где же здесь истина? Скоро она все выяснит.

Аби шагнула в море и едва не задохнулась – вода была холодной. Кроссовки мгновенно наполнились водой, джинсы намокли, каждый шаг давался с трудом, ноги словно свинцом налились. Песок и мелкая галька утекали из-под ног.

Она должна все выяснить. Придя на берег моря, Аби оставила за спиной то, что было ей дороже всего на свете: младшую сестру, которая нянчила в Кайнестоне незаконнорожденного ребенка наследника Гавара, вспыльчивого и склонного по каждому пустяку впадать в ярость, своих родителей – сейчас они уже, должно быть, в Милмуре, безутешные в своем горе, разлученные со всеми своими детьми, – молодого человека, которого она, кажется, полюбила, хотя не имела на то никакого права, потому что Дженнер Джардин был Бездарным средним сыном самого могущественного семейства Англии.

И хотя это можно было счесть самой малой жертвой в ее скорбном списке, Аби отказалась от будущего, которое всегда живописала в самых ярких красках. Отныне она лицо, уклоняющееся от безвозмездной отработки. Она вне закона. Что бы ни ждало ее впереди, но то, о чем она мечтала, – карьера врача и уютный дом с террасой, муж и дети – все это теперь несбыточные мечты.

Мир оказался более жестоким, чем она себе представляла, когда год назад подавала семейное заявление на безвозмездную отработку в Бюро обслуживания поместий. Радужные мечты и надежды обернулись реальностью, которая дорого обошлась Аби и ее близким.

Аби подтянулась и с трудом забралась на небольшой катер, ноги в намокших джинсах сделались неуклюжими, и катер сильно раскачивался.

Люка обязательно нужно спасти. И она добьется, чтобы Мейлир Треско ей помог.

Катер перестал раскачиваться. Джинсы намокли выше колен, но Аби не думала о простуде. Она предусмотрительно купила плотную парусиновую куртку, а предстоящая интенсивная физическая нагрузка приведет к выбросу адреналина, что усилит кровоток, и она быстро согреется.

Эти знания Аби почерпнула в учебнике по медицине. Быть врачом – благородный способ помогать людям.

Но Люк мечтал о большем.

Он боролся против Равных и утвержденного ими рабского труда. Подумать только, как она волновалась за него, когда в Милмуре возникли беспорядки и Люк каким-то образом оказался одним из зачинщиков. Ну ничего, при встрече она ему устроит взбучку.

Аби даже мысли не допускала, что этой встречи никогда не будет.

Она порылась в кармане джинсов, извлекла ключ, не сразу вставила в подвесной мотор. Хотя она выросла в семье отличного механика, это не означало, что она научилась обращаться с техникой. Но ее жизненный опыт обогащался с каждой прожитой минутой. Сначала кража и побег, теперь кража со взломом. Ключ Аби заполучила около часа назад, залезла на пристани в офис, сотрудники которого вели наблюдение за тюленями.

Мотор заурчал. Аби взялась за румпель и попробовала повернуть. Все получилось. Взглядом она нашла красные и зеленые огни, обозначавшие выход из внутренней гавани Эннора.

Это была ее вторая попытка добраться до Хайвителя, самого отдаленного поместья Равных, расположенного на одном из центральных островов архипелага Силли у юго-западной оконечности Британии. Путешествие получилось долгим.

Убежав из машины, в которой ее с родителями везли в Милмур, она вышла на второстепенную дорогу категории «А» и на попутках добралась до Эксетера, затем поездом до Пензанса, далее паромом до Эннора, самого крупного острова. И там потерпела фиаско.

Эннор был популярным туристическим местом. Но пока ты не прошел безвозмездную отработку, ты не мог выезжать за границу, и теплые, обдуваемые ветрами острова Силли были для Аби столь же далекими и экзотическими, как и все, что туристическая индустрия Британия могла предложить своим гражданам для отдыха.

Поэтому в первый день на острове Аби вынуждена была изображать из себя бестолковую туристку-любительницу, приехавшую поглазеть на замок. Но все местные водные такси ей вежливо отказали. Аби почувствовала, что островитяне истово верны своему лорду. Надпись «Треско» виднелась повсюду: на боках скромных рыбацких лодок и на раскачивавшейся вывеске истрепанного морскими солеными ветрами паба. Местные здесь не станут делиться секретами с чужаком.

От нее требовалось проявить смекалку. В составе архипелага Силли сто сорок шесть островов, но на карте, которую она украла в ящике стола своего офиса в Кайнестоне, указано только сто сорок пять, и ни один из этих островов не носил названия Хайвитель. В библиотеке Эннора она разыскала аэрофотоснимок и сравнила его с картой. Они совпали. Следовал вывод, что либо снимок отретуширован и по нему сделана карта, либо Хайвитель по какой-то причине не попал в кадр.

Аби попыталась рассуждать нестандартно. Равные нуждаются в самом необходимом: продуктах и милых предметах роскоши, без которых аристократы не мыслят своей жизни.

Эннор был тихим и уютным островом. Могла бы такой стать вся Англия, если бы лорды жестокость сменили на доброту? Среди его ярких витрин одна выделялась особенно. Это был шикарный продуктовый магазин, в него Аби и направилась. На полках она заметила несколько дорогих лондонских брендов, которым отдавали предпочтение Джардины. Из простолюдинов покупки в таком магазине могли позволить себе только те, кто в ранней молодости прошел отработку, а потом сделал успешную карьеру. Аби была уверена, семейство Треско снабжается из этого магазина.

Книги заказов нигде не было видно, что означало: система доставок компьютеризирована. Когда Аби проскользнула в служебные помещения, она увидела картонные коробки, приготовленные для отправки в гавань и погрузки на катер. На каждой коробке было аккуратно написано имя покупателя и остров доставки. Инстинкт ее не подвел, теперь оставалось только внимательно проследить за всеми поставками.

Два дня она провела на грузовом причале, сидя на лавочке, мозг напряженно работал, обдумывая различные варианты. Может быть, ей написать письмо? Нет. Когда она будет вести разговор о Люке, ей нужно смотреть Мейлиру Треско прямо в глаза. Может быть, связаться с Дженнером? На те деньги, что она взяла в Семейном офисе в Кайнестоне, она купила с рук мобильный телефон, и сейчас ее так и тянуло набрать его номер. Но Аби не представляла, чем Дженнер сможет помочь ей; кроме того, она не хотела вовлекать его в свои дела и тем самым подвергать риску.

Наконец на третий день к причалу спустили большой груз, на каждой коробке неприметная маркировка: «Треско/Хайвитель».

Аби побежала к самой высокой точке острова, часовне, где когда-то во время штормов семьи рыбаков с нетерпением ожидали благополучного возвращения своих мужей и отцов. Она бежала, не обращая внимания на то, что в боку сильно закололо, боялась потерять катер из виду. Но нет, тот несся к западу от Эннора.

К тому моменту, когда катер исчез за дальним островком, Аби точно знала, куда он направляется. На карте это могли быть три точки в открытом море, там, должно быть, и находился нужный ей остров.

Прошлой ночью ее первая попытка не принесла результата. И вот она на новом «позаимствованном на время» катере отправилась ко второй возможной точке.

Оглянувшись назад, рукой твердо сжимая румпель подрагивавшего подвесного мотора, Аби не увидела красных и зеленых огней, обозначавших выход из гавани.

Ветер усилился, когда она направила катер на запад, он поднимал волны, перепрыгивая с одной на другую.

Неужели катер перевернется и она утонет? Или он врежется в скалу и она разобьется? Или течение вынесет ее в открытый океан и она умрет от истощения и жажды? И никогда не спасет Люка. И он умрет в лапах Крована. Родители умрут от горя, а Дейзи останется одна-одинешенька на всем белом свете.

«Прекрати, – яростно оборвала Аби саму себя. – Останови этот поток черных мыслей».

Аби провела рукой по спасательному жилету, ворот которого плотно обхватывал шею, ощутила в кармане куртки выпуклость пластиковой гильзы фальшфейера, похлопала по карте течений и диаграмме приливов. Она поймала себя на том, что за последнюю неделю со дня побега делает это регулярно, это стало для нее своего рода ритуалом, который успокаивал и вселял уверенность. Аби понимала, что это защитная реакция организма на стресс, пережитый ею в Кайнестоне. Осознавала, что это нездоровая реакция, но ничего поделать с этим не могла, да особенно и не пыталась – поглаживания помогали ей заглушить внутренний голос.

А голос неустанно твердил, что это она во всем виновата. Это она убедила родителей, что Люк и Дейзи согласятся на безвозмездную отработку, если они на нее отправятся всей семьей. Это она предложила подать заявку на работу в поместье. Она виновата, что не смогла быстро вырвать брата из Милмура, а тот успел спутаться с Мейлиром Треско и увлечься его бредовыми идеями.

Аби отдавала себе отчет, что в ее мыслях мало рационального. Но, несмотря на это, чувствовала себя ответственной за все, что с ними случилось. И поэтому она обязана сделать все возможное и невозможное, включая путешествие ночью на катере размером не больше ванной к какому-то неведомому замку на неведомом острове.

Она прошла мимо десятка островов, их обрывавшиеся в море скалы тускло поблескивали, а каменистые берега терялись в черноте ночи. Облака наплывали, закрывая лик луны. Вчера было светлее. Луна шла на убыль, значит завтра будет совсем темно.

Если верить карте, она шла мимо последнего обитаемого в этом квадрате острова. Окна одинокого фермерского дома висели желтыми прямоугольниками на черном экране ночи, как золотые порталы в мир торжества Дара. Вчера она от этого острова продолжила движение на запад. Сегодня повернет на север.

Рука на румпеле задеревенела от холода, но Аби сумела все-таки повернуть катер, выплевывая прядки волос, которые ветер швырнул ей в лицо. Она открыла дроссель и позволила катеру набрать ту скорость, на которую ей хватило смелости. И катер полетел, как камень-голыш, пущенный «блинчиком». Люк умел отлично их запускать, голыш успевал сделать восемь-девять прыжков.

«Я вытащу тебя, братишка», – мысленно обращаясь к Люку, пообещала Аби.

Ветер хлестал в лицо солоноватыми брызгами. От соли жгло глаза. Соль она чувствовала, облизывая обветренные губы.

И вдруг ветер стих. И брызги перестали лететь в лицо.

Мотор заглох. Катер остановился.

Не выдержал слишком большой скорости и сломался? Как она могла допустить такую глупость?

Аби склонилась над заглохшим мотором, безуспешно поворачивая ключ. Она вытащила его и вставила снова. Ничего. Вода плескалась под тонким днищем катера, раскачивая его.

Неожиданно катер пошел вперед, Аби не удержалась и упала на мотор, ухватившись руками за борта катера. Она не сразу поняла, что происходит, потом догадалась.

Катер вел вперед Дар.

Все вокруг – небо и море – было черным. Аби оглянулась. Освещенных окон фермерского дома не было видно. Она подняла голову.

Луна исчезла за облаками. Звезды спрятались. Кромешная тьма…

Ужас наползал, но не успел охватить Аби, в этот момент она увидела остров. На секунду сердце у Аби остановилось.

Хайвитель проступал из темноты – таинственный и загадочный. Луна выплыла из-за облаков, в ее призрачном свете остров мерцал белизной, местами приглушенной тенью. Остров странно и пугающе раздувался и сдувался, словно дышало живое существо. На мгновение остановившееся сердце Аби бешено заколотилось, когда скалы брызнули сотней осколков. Она тут же вспомнила пережитый ужас в Кайнестоне, точно так же взорвалось и разлетелось стеклянным дождем Восточное крыло поместья. Только здесь, она поняла, это были птицы. Целая туча с криками поднялась и закружилась.

На вершине острова стоял замок. Он словно рос из скалы, – казалось, одна скала элегантно взгромоздилась на другую, поддерживаемая прочными арками. Не было никаких зубцов, только башни и башенки поднимались вдоль стен. Когда-то они были сторожевыми?

Катер шел ровно и, можно сказать, быстро. Море больше не пугало Аби.

А чего ждать от острова? Какой прием ей готовит наследник Мейлир?

Берег приближался. Аби опустилась на колени, рукой прикрывая глаза, с берега, ослепляя, били два ярких источника света. Одним из них был светящийся золотой шар, его создать мог только Дар. Второй – мощный белый луч электрического факела.

Аби видела у самого края пристани три фигуры. Высокая стройная женщина, свет, горевший в ее ладони, освещал ее белокурые волосы и тонкие черты лица. Равная. Худенькая девочка с копной волос, скрученных в мелкие тугие кольца, ее лицо скрывала тень от ярко горевшего факела. Между ними стоял наследник Мейлир.

Женщина, должно быть, Бодина Матраверс, сестра наследницы Боуды. Аби вспомнила, как вместе с Мейлиром они вошли в зал Восточного крыла, так же они стояли и сейчас. И потом Аби снова увидела ее уже в хаосе разрушения, склонившуюся над рабом, придавленным балкой, яркая, как ангел, в своем блестящем платье, и сверхъестественно сильная. Она легко откинула тяжелую балку и одним прикосновением залечила все травмы несчастного.

Эта пара – союзники Люка?

Или его предатели?

Катер скользил к пристани. Девочка положила факел и присела, бросая Аби веревку. Почему наследник Мейлир позволяет ребенку это делать? Аби не понимала. Это его остров. Он считает ниже своего достоинства что-либо делать самому? Все отдает на исполнение рабам, как, например, убить канцлера Зелстона?

Закрепив лодку, Аби посмотрела на лестницу, но взгляд непроизвольно скользнул и остановился на лице Равного. Ни теплый свет в ладони молодой женщины, отбрасывавший тени на его лицо, ни аккуратно подстриженная бородка не могли скрыть выражение глубокого страдания и опустошенности.

Готовясь к поступлению в университет, Аби в качестве волонтера приходила в больницу, где работала ее мама. В палатах она видела пациентов с такими же лицами, как сейчас было у наследника Мейлира. Это были палаты, где говорили тихо и мягко и где из-за ширм иногда доносились приглушенные рыдания. Наследник тяжело опирался на трость.

– Абигайл Хэдли, – хрипло произнес он. – Я – Мейлир Треско. Док Джексон. Под этим именем меня знал ваш брат. Добро пожаловать в Хайвитель.

Аби продолжала стоять, упираясь ногами в покачивавшееся днище катера.

– Это не светский визит, – сказала Аби. – Я здесь только по одной причине. Я должна освободить моего брата.

Мейлир передал трость стоявшей рядом девочке-рабыне и, поддерживаемый Бодиной, с трудом наклонился и протянул Аби руку.

– Я преследую ту же цель, – ответил он.

Аби заметила, как от боли перекосилось лицо Мейлира, когда он помогал ей подняться по мокрой, скользкой лестнице на пристань. Дуэль с Крованом не только лишила его Дара, но и искалечила тело.

По мощеной дорожке они прошли к опасным на вид ступеням, выдолбленным в скале. И тут Аби ждал сюрприз. Девочка, которая держала электрический факел, не была рабыней – больше не была. Она представилась как Рени, друг Люка из Милмура.

– Мы с Абигайл пойдем впереди, – без тени услужливости или раболепия сказала Рени, обращаясь к Равным. – Я ей все расскажу.

Бодина кивнула, продолжая поддерживать Мейлира.

Как только они начали подниматься по ступенькам, Рени приступила к рассказу.

– У нас образовалась группа, – начала она, – и мы назвали ее Клуб социальных игр. А потом, когда Люка отправили в замок к Кровану, Бодина Матраверс всех нас вывезла из Милмура. Мы не знали, что Бодина принадлежит к Равным. И что Джексон, вернее, Мейлир тоже Равный. Это был шок, пришлось привыкать. Дина приехала в Милмур и нашла всех нас. Сказала, что Люка арестовали и допрашивали. А это значит, скоро о клубе станет известно, даже если он ни слова о нем не скажет. Она усадила всех нас в минивэн, а охранников, когда они появлялись у нас на пути, просто заставляла отвернуться и смотреть в другую сторону. Так мы и выехали из Милмура. – И задумчиво добавила: – Дар помог нам. Никак не могу понять, как она это делает. Казалось, у нее это получается только потому, что она красивая. – Девочка басовито хохотнула, что не вязалось с ее юным возрастом и худеньким телом.

Рени оказалась хорошей рассказчицей. Аби с увлечением слушала, как клуб творил благие дела в мрачном городе рабов. А когда она живописала их первое с Люком дело, Аби почувствовала гордость за младшего брата.

– Только благодаря Люку я не свалилась с такой высоты и даже не успела его как следует поблагодарить. Но я обязательно это сделаю. Не волнуйся, мы все хотим его вытащить. И док, то есть Мейлир, не успокоится, пока мы это не сделаем.

Рени рассказывала, активность клуба резко возросла после того, как наследник Мейлир узнал об этом проклятом Предложении об отмене рабства. Они проводили акции неповиновения против администрации Милмура. Кульминацией стала новогодняя «вечеринка».

– И Люк во всех этих делах принимал участие? – Аби никак не могла в это поверить.

– Принимал участие? Да он один остановил работу Машиностроительного парка. Он парень что надо! Прежде скажет «да», а потом думает, как это сделать.

«Очень похоже на Люка», – подумала Аби и чуть не поскользнулась, успев вовремя ухватиться за выступ в скале. В груди тоскливо заныло, она представила, как Люк жил в Милмуре и общался с этими людьми, с которыми она только что познакомилась.

Если бы только они почаще разговаривали с Люком, пока все вместе находились в Кайнестоне. Он все держал в себе. Считал, что старшая сестра его не одобрит? Или тогда уже планировалось убийство канцлера Зелстона и Люк добровольно принял на себя роль убийцы?

Но мог быть и третий вариант, о котором Аби даже думать не хотела. Мейлир Треско мог использовать Люка вслепую. Или кто-то другой мог быть на его месте.

Или все же Люк добровольно на это согласился?

Нет и еще раз нет! Аби могла себе представить участие Люка во всех мероприятиях клуба, о которых рассказала Рени, пусть даже и с нарушением закона. Но хладнокровно застрелить человека? Человека, который не сделал ничего плохого, кроме того, что был номинальным главой режима Равных. Который осмелился сделать Предложение об отмене рабства. По собственной воле Люк не мог такого совершить, в этом Аби была абсолютно уверена.

Они успели по ступеням подняться на головокружительную высоту. Аби остановилась перевести дух и посмотрела вниз – плохая идея, зияющая чернота затягивала, перед глазами у нее поплыло. Золотистый свет в ладони Бодины был где-то далеко внизу. Очевидно, подъем давался Мейлиру нелегко.

– Что с ним случилось? – спросила Аби, наблюдая, с каким трудом наследник поднимается по ступеням. – Я хотела сказать, я знаю, что он лишился Дара. Я была тогда в Кайнестоне. Но это всего лишь ступеньки, и, чтобы идти по ним, Дар совершенно не нужен.

На лице Рени появилось скорбное выражение. Аби поняла, что девочка искренне переживает за Мейлира. Это говорило в его пользу, но Аби хотелось все выяснить и сложить собственное мнение.

– Он страдает от боли, – ответила Рени. – Ужасная боль, которая никак не проходит. Так Дина говорит. Она пытается лечить его своим Даром, и вся его семья стремится помочь ему. Джексон, то есть Мейлир, говорит, что он стал как дырявое ведро. Он чувствует, как они заполняют его своим Даром, но тот тут же выливается наружу.

Пока Аби и Рени смотрели вниз, огонек начал быстро приближаться. Перепрыгивая через ступеньки со скоростью, недоступной обычному человеку, Бодина очень скоро поднялась к ним. И она совсем не запыхалась.

– Не стойте, идите. Мне придется нести Мейлира, и я бы хотела сделать это без свидетелей.

– Нести? – недоверчиво переспросила Аби. Но тут же вспомнила балку. Эта стройная девушка, если надо, и слона поднимет.

– Сегодня ночью он не сможет с вами поговорить, – добавила Дина. – Он просит его извинить. Вам приготовят комнату. Рени покажет. Вы, верно, тоже сильно устали.

Слова Бодины прозвучали как распоряжение. И она тут же поспешила вниз, легко и непринужденно.

Аби недовольно выдохнула, но Бодина была права, она действительно чувствовала себя уставшей. Всю последнюю неделю она спала урывками, беспокоилась за Люка, волновалась, как там устроились родители, оставшаяся совершенно одна Дейзи. И ей все время нужно было держать ухо востро, чтобы не оказаться в руках полиции. Каждую секунду Аби ждала, что они ворвутся в маленький отель на Энноре, где она остановилась под вымышленным именем.

Она отдохнет здесь. Хорошо выспится ночью.

Вслед за Рени Аби прошла еще несколько поворотов и оказалась в огромном и темном холле замка. На Аби навалилась усталость, и каждый шаг давался с трудом. Рени провела ее по лабиринту узких коридоров и открыла какую-то дверь. Свет электрического факела упал на узкую кровать, застланную толстым шерстяным одеялом.

– Эта комната подойдет? – спросила Рени. – Моя напротив. – Девочка посмотрела прямо Аби в глаза, ее по-мальчишечьи задиристое лицо показалось Аби не по годам взрослым и мудрым. – Выспись хорошенько. И перестань чувствовать себя виноватой. Сейчас для Люка важно, чтобы ты была сильной.

– Спасибо, – поблагодарила Аби, вошла в комнату и со спокойным сердцем закрыла за собой дверь.

Она кое-как сбросила с себя одежду, и, только голова коснулась подушки, Аби крепко уснула, впервые за последние дни.



Когда Аби проснулась, было уже светло. Она не понимала, что заставило ее проснуться. Это был шум где-то вдалеке. Возможно, кричали птицы. Или внизу волны бились о подножие скалы.

Аби лежала, приводя в порядок свои мысли. Сегодня она выяснит всю правду об убийстве канцлера. Узнает, станет ли Мейлир Треско ее союзником в освобождении Люка.

Впервые за последнюю неделю Аби позволила себе надеяться.

Стук в дверь прервал спокойное течение мыслей, Аби поспешно села и натянула на себя одеяло.

– Аби?

Она узнала голос.

Это невозможно! Он в Кайнестоне. Откуда он узнал, что она здесь? И как он сюда добрался?

– Аби, это я. Можно войти?

– Да! – взволнованно крикнула Аби, вскакивая и одергивая футболку.

Дженнер влетел, схватил ее и завертел. И когда он ее поставил, голова у Аби кружилась, он целовал ее с таким чувством, словно все это время боялся, что больше никогда ее не увидит.

И Аби его целовала с тем же чувством.

Как они могут говорить, что у него нет Дара? Руки у Дженнера были такими горячими, словно в его крови тек золотой огонь. Он обнимал ее так сильно, что ей казалось, на теле останутся синяки.

Может быть, она еще не все в этой жизни потеряла?