Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

– Давайте хотя бы облетим башку этого мурекса.

– Поддерживаю, – кивнул японец, характер которого был слишком мягким, чтобы настаивать на своём мнении. – Вы посмотрите: какой великан! Больше любой земной горы!

– Нет! – с усилием выговорил Иван, отогнав мысль, что Елизавета может счесть его трусом. – Достаточно для первого раза. Надо будет направить сюда беспилотники с другим классом защиты. К тому же мне кажется…

Спутники посмотрели на него с одинаковым вопросом в глазах.

– Что? – спросила Елизавета.

– Он… шевелится… внутри… уходим!

«Голем» начал медленно подниматься над горбом «головы мурекса», и тотчас же вода со всех сторон катера вскипела тучами пузырьков газа: к нему кинулись выметнувшиеся из пор «головы» стаи ортоконов. В мгновение ока они настигли катер и принялись атаковать земной аппарат, словно торпеды – подводную лодку.

Елизавета невольно откинулась на спинку кресла, когда в экран напротив воткнулось остриё «копья» наутилоподобной твари!

– Не стреляйте! – заволновался Ядогава.

Иван не ответил. Он не собирался открывать огонь на поражение, так как атаки ортоконов опасности для сверхзащищённого космического модуля не представляли… как он думал. Но он ошибался!

Первых ортоконов отбросило защитное поле «голема». Но при каждом столкновении с силовым пузырём они издавали мощные звуковые импульсы, которые гасились не полностью, а затем начали взрываться, создавая странные сферические пузыри, внутри которых вода начинала не испаряться, а распадаться! Каждая такая сфера после взрыва превращалась не в газовый пузырь, а в вакуумный! Затем происходило мгновенное схлопывание пузыря, и катер начал дёргаться из стороны в сторону, как мяч в ногах игроков-футболистов, несмотря на приличную массу в тридцать с лишним тонн!

– Чёрт! – выговорил Иван, не потерявший, однако, концентрации в кружении пузырей. – Ручное! Всплываем! Держитесь!

Катер включил форсаж, начал подниматься, содрогаясь от взрывов «вакуумных пузырей», получая тяжеловесные удары со всех сторон, испытывая невероятные рывки, не всегда гасимые гравитационными компенсаторами.

Так продолжалось не меньше сорока минут, пока «голем» не всплыл до глубины в сто километров. Только после этого ортоконы отстали, удовлетворившись тем, что отогнали непрошеного гостя, и катер перестал испытывать «торпедные» удары.

– Ох! – с облегчением выдохнула Елизавета.

– Хорошо, что вы не начали стрелять, – сказал Ядогава. – Вестник мог отреагировать намного жёстче.

– Мы мирные люди, – сквозь зубы процедил Иван, заметив, что у него трясутся руки. – Но наш бронепоезд…

– Стоит на запасном пути! – со смехом подхватила Елизавета.

Последние километры до поверхности океана «голем» уже не мчался стрелой, снизив скорость подъёма до полусотни километров в час.

Всплыли. Крыло золотого света смахнуло тьму глубин. В кабине заговорили динамики интеркома:

– …чайте! Модуль два, почему молчите? – Голос принадлежал Альберту Полонски.

– Всё нормально, дружище, – сказал Иван. – Потеряли зонд, возвращаемся.

– Что случилось? Почему потеряли?

– Кажется, мы нашли Вестника.

Несколько секунд по кабине плыла тишина, нарушаемая только дыханием пассажиров катера. Потом заговорили сразу в три голоса, из которых остался один – капитана Бугрова:

– Вы уверены, лейтенант?

– Я – да, – усмехнулся Иван. – Коллеги подтвердят либо наоборот. На нас на глубине восьмисот километров напали ортоконы.

Пауза.

– Причина?

– Считаю, что это своеобразная охрана Вестника. Везём все записи, скоро будем.

Через десять минут катер миновал шлюз транспортного отсека корабля и опустился рядом с вернувшимся раньше шлюпом Вересова.

Их встречали спутники полковника, а также капитан Бугров и второй навигатор, Полонски, бросившийся трясти руку Ивану.

– Ну, вы молодцы! Рассказывай!

– Прошу в кают-компанию, – сказал Вересов. – Обсудим проблемы в спокойной обстановке. Ортоконы сами напали, или вы чем-то их спровоцировали?

– Никто никого не провоцировал, – благожелательно сказал Ядогава. – Ваня-сан действовал профессионально и очень корректно.

Елизавета демонстративно подошла к Ивану и поцеловала его в щёку.

6

Открытие Вестника озадачило Вересова, но не удивило. Техник-пилот «Дерзкого» Иван Ломакин снова проявил себя как человек с развитой экстрасенсорикой, и оставалось только правильно распорядиться его способностями. Вересов даже пожалел в глубине души, что потенциал Ивана оказался выше, чем у него, хотя до этого момента считал себя большим авторитетом, чем оператор корабля.

По просьбе Вересова капитан Бугров опустил корабль в атмосферу Нимфы до высоты в десять километров, и в океан в районе архипелага, где была обнаружена «раковина мурекса», отправились сразу четыре подводных беспилотника, обладавшие мощной силовой защитой, которая позволяла им не бояться «вакуумных торпед» ортоконов.

– Как вы считаете, капитан, – сказал Вересов, навестив рубку крейсера, – мы сможем противостоять Вестнику, если он вознамерится прямо атаковать нас?

– Не вижу причин, по которым он мог бы пойти на этот шаг, – бесстрастно ответил Бугров. – Если верить Ивану, а я ему, безусловно, верю, Вестники – не обычные автоматы и не совсем машины, они обладают высоким интеллектом и должны безошибочно определять степень угрозы приблизившегося к ним объекта. Я уверен, что уцелевшие Вестники не участвовали в глобальной войне.

– Почему?

– Скорее всего, они не получили приказа работать автономно и не успели запустить стратегические комплексы на планетах хозяев, способные ответно уничтожить агрессора.

– Положение спорное, но его стоит проанализировать, – кивнул Вересов. – Возможно, воспоминания Ломакина помогут нам определиться. Но вы не ответили на вопрос.

– Защита у «Дерзкого» неплохая, к примеру, ядерные взрывы и внутризвёздные температуры ему не страшны. Но ведь война в галактике и за её пределами могла вестись и другими видами оружия, нам не известными.

– На которые у нас может не найтись контраргументов.

– Примерно так. Судя по нападению на катер ортоконов, они обладают свойствами, о которых мы не имели понятия. По сути, каждый «моллюск» представлял собой вакуумную бомбу! Вы можете объяснить мне принципы активации такой бомбы?

– Лично я нет, однако наши специалисты попытаются это сделать. То есть вы считаете, что бояться есть чего.

Каменное лицо капитана Бугрова осталось неподвижным.

– Бояться не надо, стоит надеяться на лучшее, но готовиться к худшему.

Вересов обозначил улыбку.

– Благодарю, Виталий Семёнович, будем готовиться. Ещё вопрос: Ломакин способен утаить какую-нибудь важную информацию? Я имею в виду, вспомнив переданную Вестником Толкина базу данных?

Бугров поднял на Вересова потемневшие глаза.

– Категорически нет!

– Не обижайтесь, я и сам так считаю, но спросить был обязан. Елизавета поможет ему разобраться в материале, лежащем на дне подсознания, и мы будем вооружены лучше.

– Не дёргайте Ивана. Его опыт преодоления экстремальных ситуаций неоценим!

– Обещаю.

Вересов кивнул, бросил взгляд на сверкающую арку Кольца Невесты, зависшую над горизонтом казавшейся бесконечной водной глади. Два десятка зондов, запущенных в Кольцо, шныряли среди его ледяных глыб и крошева, однако присутствия какого-либо подозрительного объекта до сих пор не обнаружили. И это обстоятельство укрепляло мнение экспертов группы в том, что «раковина мурекса» на самом деле является Вестником Нимфы, проспавшим в глубинах суперокеана планеты полмиллиарда лет.

– Какие будут указания? – спросил Бугров, проследив за взглядом начальника экспедиции.

– Ждём возвращения дронов, – ответил Вересов.

Зашёл в кают-компанию, ни Ивана, ни Елизаветы не увидел. Постучался в каюту оператора, ответа не получил, поколебался, но всё же свернул к каюте ксенопсихолога.

Догадка оказалась верной: Ломакин находился у Елизаветы Клод-Сантуш.

Она открыла дверь.

Иван сидел у столика в удобном кресле, держа в руках чашку с каким-то пенистым напитком. На лице молодого человека читалось смущение.

Вересов в очередной раз подумал, что техник корабля – очень искренний человек и работать с ним легко.

Елизавета, сидевшая напротив, выглядела оживлённой, и, встретив её взгляд, Вересов понял, что присутствие Ивана женщину не только не тяготит, но радует.

– А мы тут готовим программу нейтрализации психологических барьеров, – сказала она, – чтобы утонувшие в глубокой психике сведения от Вестника начали всплывать в сознании не только в формате снов.

– Можно войти? – вежливо спросил Вересов.

– Да, конечно, – спохватилась Елизавета.

Иван встал.

– Ничего, сидите, я на пару минут, – сказал Вересов.

– Все уместимся. – Елизавета вырастила из стены ещё одно кресло.

Вересов сел.

– Есть идеи?

Хозяйка и оператор переглянулись.

– Необходимо возбудить подкорку… – неуверенно начал Иван.

– Существуют методы когнитивного ускорения, – перебила его Елизавета, – увеличивающие вероятность снятия фрустративных блоков. Без медицинской аппаратуры не обойтись, но это не прямое пси-сканирование, а энцефалоскопия, настройка, так сказать, нейронных связей.

– Последствия?

– Не должно быть никаких. Если получится – увидим сразу. Мне нужно пооперационно расписать процесс активации, и можно приступать.

Вересов перевёл взгляд на Ивана:

– Не возражаете?

– Нет! – поднял вверх стакан с напитком Иван.

– Тогда готовьтесь. Вернутся зонды, проанализируем их записи и проведём разведрейд всей командой. Возиться с вашей памятью начнём после того, как вернёмся.

– Хорошо.

Вересов встал.

Дверь каюты вдруг открылась сама собой. За ней стоял Курт Шнайдер. Он по инерции сделал шаг вперёд и остановился, не ожидая увидеть начальника группы. Горящий взгляд оператора обежал помещение, остановился на сидящей Елизавете, потом на Иване. Губы гостя искривились.

– Я так и думал…

– Вы что-то хотели, Курт? – поднял брови Вересов.

– Хотел поговорить с… – Шнайдер запнулся, кивнул на Ломакина: – с Иваном.

– Заходи, – предложила Елизавета.

Вересов покосился на неё.

– В общем, я вас понял, леди и джентльмены, работайте. Будьте готовы к рейду.

Шнайдер посторонился, пропуская начальника экспедиции. Дверь за ним закрылась.

Вересов неторопливо прошагал до своей каюты, оценивая поведение оператора, помедлил, взвешивая решение, и вернулся к каюте ксенопсихолога. Показалось, что из-за двери слышится какой-то шум, явственно донёсся вскрик Елизаветы.

Вересов ударил ладонью в дверь.

Дверь отползла в сторону, словно испугалась удара.

Мужчины боролись, захватив руки и плечи друг друга, как борцы вольного стиля, топчась между столиком и креслами. Елизавета с пылающим лицом пыталась их разнять. Оглянулась, когда в каюту шагнул Вересов.

– Стоять! – металлическим голосом рявкнул Вересов. – Смирно!

Иван послушался, отпуская противника, и получил удар локтем по подбородку, отбросивший его на кресло.

Елизавета вскрикнула.

– Прекратить! – добавил Вересов.

Но Курт не послушался, лицо его было перекошено, в почерневших глазах ненависть, – и снова бросился к Ломакину, собираясь нанести удар. Но Вересов ухватил его за локоть и буквально вышвырнул в коридор.

– Иди к себе! Никуда не выходи, пока не приду!

Шнайдер опустил кулаки, ощерился, прожигая Ивана бешеным взглядом.

– Ещё поговорим!

Вересов развернул его спиной к двери, толкнул.

– Рысью!

Оператор передёрнул лопатками, быстрым шагом удалился из жилого отсека.

Вересов оглядел дрожащую Елизавету, хмурого Ломакина, ощупывающего подбородок.

– Кто начал?

– Он… первый, – буркнул молодой человек.

– Лиза?

Женщина села на краешек кресла, закрыла лицо ладонями.

– Не понимаю, что на него нашло! Буквально взбесился ни с того ни с сего. Никогда не думала, что он может себя вести так агрессивно.

– Ты же сама советовала взять его в команду.

– Мы работали вместе в экспедиции к Кохабу. Он спас меня во время спуска в пещерный город… и, наверно, подумал, что имеет право…

– Великолепное объяснение! Жаль, что я не знал этих ваших отношений.

– Никаких отношений не было.

– Психологу надо быть проницательней и мудрей, сударыня. Не хватало нам в глубоком походе начать личную свару.

– Никто не начинал, – хмуро возразил Иван.

– А вас, Ваня-кун, как говорит милейший Ядогава-сан, я бы попросил быть посдержаннее.

Елизавета опустила руки, однако вид у неё был не несчастный или виноватый, как того требовала ситуация, а довольный. В глазах горел огонёк весёлого одобрения. И Вересов понял, что она считает техника корабля чуть ли не героем.

Вересов кивнул сам себе. Пара проявляла взаимный интерес, этого следовало ожидать, несмотря на разницу в возрасте: Елизавета Клод-Сантуш была старше Ломакина на двенадцать лет. Но ведь любовь, как известно, зла? Полюбить можно и удава? Уживались же пары и с гораздо более серьёзными перепадами в возрасте. Но очень уж хотелось избежать конфликтных ситуаций. Слишком серьёзной была задача, стоявшая перед коллективом.

– Доложите капитану об инциденте.

– Хорошо, – покорно согласился Иван.

– Надо поговорить с Куртом, – сказала Елизавета.

– Я разберусь. – Вересов кинул взгляд на бесшумно сновавшую по полу «мышь» киб-уборщика, вытиравшего разлитый напиток, и вышел.

7

Суета началась внезапно.

Иван едва успел принять душ, перед тем как идти к Елизавете, и проделать комплекс «садистских» упражнений, придуманный ксенопсихологом ради извлечения «полезных ископаемых» из памяти оператора, когда капитан Бугров объявил на общей волне интеркома тревогу.

Сборы заняли две минуты, после чего Иван вихрем помчался в рубку. Когда он занял ложемент, в рубке уже находился Вересов.

Иван окинул взглядом товарищей, сидящих в креслах, быстро запаковался и только потом выслушал торопливую реплику Альберта:

– Курт сбежал!

Смысл сказанного дошёл не сразу.

– Что?! Как сбежал?!

– Взял «голем» и стартанул.

– Куда?!

– Похоже, на Нимфу.

– Внимание! – изрёк капитан Бугров. – Тревога степени «Б»! Пять минут назад оператор экспедиционной группы Шнайдер самовольно покинул борт корабля на катере! Системы слежения обнаружили «голем» над одним из архипелагов, том самом, где предположительно был найден Вестник. Манёвр сближения!

«Дерзкий» с мягкой силой повлекло к планете.

– Попытаемся догнать, – добавил Вересов, глянул на капитана. – Дадите мне Ломакина?

– Не возражаю.

Вересов перевёл взгляд на Ивана.

– У нас мало времени.

Иван, обрадованный решением капитана, пулей вылетел из ложемента.

– Я готов!

– Ноги в руки!

Оба метнулись в коридор.

Уже в транспортном отсеке их догнал Ядогава.

– Разрешите с вами, Даль-сан?

Вересов бросил взгляд на коммуникатор, вмонтированный в рукав «кокоса», молча ткнул рукой в развёрстый люк-сфинктер катера.

«Голем» взлетел, отзываясь на мысль Ивана, ещё до того, как спутники расселись по креслам.

До архипелага долетели за четыре минуты.

Иван впервые использовал режим макс-форсажа, доступный модулю высшей защиты, побив все рекорды набора скорости на машинах любого класса.

Пока летели, прислушивались к докладам кванка «Дерзкого», наводящего катер, а также контролирующего пространство вокруг планеты и следящего за всеми объектами в поле зрения, в том числе и за «големом» Шнайдера. К моменту выхода катера над архипелагом стало известно, что модуль Курта нырнул в воду и исчез. Что он собирался делать, было непонятно, однако у Ивана зародились нехорошие предчувствия.

– Командир? – обратился он к молчавшему Вересову.

– За ним! – коротко бросил начальник экспедиции.

«Голем» нырнул в воду рядом с островом, у корня которого была обнаружена «раковина» гигантского «мурекса». Аппараты разделяли всего минут десять, но этот интервал сокращался, так как Иван и в воде не сбрасывал скорость, выжимая из энергосистемы катера всё, на что она была способна.

– Попробуйте связаться с дронами, – сказал Вересов.

Иван вспомнил, что беспилотники, сброшенные в океан накануне, до сих пор находятся под водой и на связь с кораблём не выходили.

– Если мы начнём вызывать дроны, – сказал молодой человек, – Курт обнаружит, что его преследуют. Пока что мы висим у него на хвосте в режиме инкогнито. Вряд ли ему придёт в голову, что его преследуют.

– Хорошо, – после паузы согласился Вересов.

Над аппаратом сомкнулась зелёно-фиолетовая мгла.

Ещё через минуту вокруг катера сгустилась непроницаемая чернота.

Прожекторы не включали, но инфрасканеры, электромагнитные радары и гидролокаторы работали прекрасно, и пассажиры видели всё, что находится вокруг катера в радиусе пяти-десяти километров.

Проскочили «рубеж невозврата» – отметку в двести километров, до которой ортоконы в прошлый раз преследовали поднимавшийся катер Ивана.

Океанская живность окончательно исчезла. В толще горячей воды перестали мелькать искры инфракрасного света. Зато появились извилистые ленты более плотной, как кисель, воды, напоминающие стебли земной водоросли ламинарии.

– Что это? – спросил Вересов.

– Тигран-сан считает, что настоящая зона обитания местной фауны, – заговорил Ядогава, – располагается гораздо глубже, примерно на восьмисоткилометровой глубине. Все организмы, которые мы обнаружили в литоральных слоях океана, это вторичный живой контур. Хозяевами Нимфы были подводные существа, обитавшие на её твёрдом ядре. Может быть, они действительно походили на моллюсков, таких как мурекс.

– Это не ответ.

– Ленты слизи, что мы видим, это, скорее всего, предвестники обитаемой зоны, сгустки каких-то бактерий или вирусов.

Вересов помолчал.

– Логично. Вы тоже полагаете, что нам надо искать потомков разумных обитателей Нимфы на больших глубинах?

Ядогава немного помолчал.

– Вполне вероятно, что Тигран-сан прав. Мы только приступили к изучению Нимфы, и нам крупно повезло, что мы так быстро нашли Вестника. С другой стороны, почему бы не предположить, что этот объект, похожий на «раковину» мурекса, является одним из уцелевших хозяев планеты?

– Вы же утверждали, что биологические организмы не живут больше пары миллионов лет.

– Я и не говорю, что этот мурекс жив. Осталась только «раковина», то есть его оболочка, сам он давно умер.

– Он жив, – возразил Иван.

Ядогава посмотрел на него с кротким сомнением, пожевал губами.

– Я не утверждаю, что гипотеза верна. Но это хорошая пища к размышлению.

– Тогда что такое ортоконы?

– Возможно, местные «наутилоидеи» жили в симбиозе с «мурексами» и сохранили функции неких защитных или обслуживающих систем.

– Живые вакуумные бомбы? – хмыкнул Иван.

– Почему нет?

– Да я не спорю, Ядогава-сан, идея отличная. Можно даже развить её: ортоконы были созданы искусственным путём и обладают таким же интеллектом, что и наши боевые ракеты и дроны.

– Может быть.

– Допустим, вы правы, – сказал Вересов. – Что тогда, по-вашему, острова? Какие-то сооружения нимфят? Так сказать, их небоскрёбы? Или антенны?

– И это возможно.

– Нет! – вырвалось у Ивана.

Спутники повернули головы к нему.

– Почему? – спросил Ядогава.

– Знаете, на что похожи острова, если посмотреть на океан сверху?

– На что?

– На след пуль пулемётной очереди.

Ядогава и Вересов переглянулись.

– Странные у вас… фантазии. Кто же стрелял? И в кого?

– Жители Нимфы, которые, может быть, и в самом деле заселяли ядро планеты. А в кого? Была война, на них напали, они отстреливались… недаром же столбы островов уходят основаниями почти на тысячу километров в глубь океана. Это всего лишь следы от энергетических импульсов, так сказать, «пуль», вылетавших из глубин в атмосферу.

– Очень интересная идея, – задумчиво сказал Ядогава. – Отдаю должное вашему воображению, Ваня-кун.

Иван хотел возразить: не воображению, а ощущению, – но не стал. Катер опустился на глубину в семьсот километров, и под ним, ещё ниже, зашевелился мрак, распадаясь на всплывающую тучу пузырьков газа.

– Ортоконы! – воскликнул Иван, невольно снижая скорость погружения.

– Не тормозите! – резко бросил Вересов. – Идём прежним курсом и с прежней скоростью!

Иван подчинился.

«Голем» набрал прежнюю скорость погружения до пятисот километров в час, покрылся тонким слоем плазмы, позволяющей снизить до нуля трение о воду.

«Пузырьки газа» выросли в размерах. Их было не меньше тысячи, и поднимались они как выброшенный вверх «дробный» кулак, но «голем», приобретший форму акулы, не остановился, и ортоконы не успели перехватить его всей стаей. Лишь два-три, встреченные на пути, лопнули, превращаясь в «пузыри пустоты», слегка тряхнувшие катер. Остальные проскочили мимо, собираясь в основании расширявшейся объёмной геометрической фигуры, образованной лекалом параболы. Этот фонтан, конечно, кинулся догонять аппарат, но время было упущено, а скорость «голема» не уступала скорости самих жителей глубин, и пилот, испытывающий азарт и душевный подъём, проговорил со смешком:

– Кажется, мозг стаи не обладает способностью анализировать обстановку.

– Может быть, потому что стая маленькая, – сказал Ядогава. – Не хватает нейросвязей, чтобы оценить опасность.

Иван хотел пошутить про количество извилин у человеческой толпы, тоже сравнимой со стаей, но в это время в центре видеосистемы обзора вспыхнул красный огонёк, и молодой человек крикнул:

– Вижу! Мы его догнали!

Катер Шнайдера двигался намного медленнее, расстояние до него сокращалось с каждой секундой. Можно было рассчитывать, что минут через десять-пятнадцать «голем» с преследователями догонит беглеца. Иван даже прикинул, что можно будет сделать для остановки катера, хотя не приходилось сомневаться, что Курт едва ли остановится, возбуждённый сверх меры. Но уже через минуту ситуация резко изменилась.

Глубоко под искрой катера Курта, падающей в чёрную бездну уплотняющейся воды, просияла странная электрическая зарница, похожая на те, что передёргивают земные тучи в грозу.

Прожекторы катера по-прежнему были выключены, да и на глубину в несколько километров они едва ли пробили водную толщу, но сонары «голема» работали отлично, и компьютер смог отобразить, пусть и весьма схематически, поднимавшийся из бездны объект – призрачный купол, изрытый оспинами ям.

– Командир?

– Мурекс, – проговорил Ядогава, оживляясь.

– Полная упаковка! – процедил сквозь зубы Вересов.

Иван и эксперт зарастили защитные костюмы.

– Связь с Куртом!

Иван включил комплекс связи на автоматические вызовы беглеца.

– Интересно, почему его не остановили ортоконы?

– Потому что он не менее ловок, чем вы, Ваня-кун, – сказал Ядогава.

– Они же сейчас столкнутся!

– Связь!

– Он не отвечает!

– «Вулкан» на боевую!

– Есть!

– Огонь!

«Голем» выстрелил из лазера.

Красная нить прострелила водную толщу на глубину в километр, постепенно теряя мощь, но не догнала беглеца, только породила струю пузырьков пара.

– Ортоконы останавливаются! – уловил движение преследующей катер стаи Иван.

Действительно, «пузырьки газа», гнавшиеся за «големом», внезапно прекратили преследование. Их фонтаноподобный стебель, нарисованный компьютером на задней полусфере обзора, начал растекаться ручьями.

Кольнуло в сердце.

– Командир!

– Стоп! – отреагировал Вересов мгновением позже.

Иван мысленно продублировал приказ.

«Голем» ударно затормозил.

Аппарат Курта продолжил движение, будто не видел появившееся перед ним препятствие.

– Что он делает? – пробормотал Ядогава.

В куполе «головы мурекса», видимой как полупрозрачный баллон величиной с гору, возникла чёрная дыра.

Искра катера упала в неё.

Ожидание неведомого достигло предела.

– Командир, надо уходить!

– Зонд!

– Надо уходить! Немедленно!

– Зонд, я сказал!

Иван стиснул зубы… и отдал приказ компьютеру отвернуть с пути всплывающего монстра…

8

Связь с катером прервалась.

Дроны, летающие над архипелагом, спустились пониже, до стометровой высоты, но смогли увидеть лишь удаляющийся в глубины вод кормовой габарит «голема», да и то всего на несколько секунд. Вскоре и он утонул в сапфирово-бирюзовой бездне.

Бугров, наблюдавший за полётом катера сидя в своём кресле, встал и прогулялся по залу центра управления, размышляя о том, что его беспокоит.

Беспокоило слишком многое, чтобы чувствовать себя хозяином положения.

Он верил Ивану, что найденная на глубине восьмисот километров «раковина мурекса» – живой организм, возможно даже сам Вестник. Однако задача экспедиции заключалась не только в обнаружении «машины судного дня» древней цивилизации, но больше в контакте с ней, а тут уже виделись проблемы, рецептов решений которых у капитана не было. Да и никто из спецгруппы, в том числе её руководитель, не знал, как подобраться к гиганту и достучаться до его компьютера. Надежда была только на возможности Ломакина, как бы хрупка она ни была. Оставалось верить в его «избранность».

Подумав, Бугров связался с каютой Посохина.

Эксперт был на месте. Система передачи данных позволяла ему поддерживать связь с беспилотниками, общаться со всеми членами группы и экипажа, а также наблюдать за планетой и манёврами корабля в режиме реального времени.

– Волнуюсь, – признался он, появившись в объёмном пузыре виома, сморщился с виноватым видом. – Могли бы и меня взять с собой.

– Вряд ли ваша помощь понадобится в ближайшем будущем, – откровенно сказал Бугров. – Рейд не относится к исследовательскому формату, а форс-мажорные ситуации лучше разруливать профессионалам спецназа.

– Да я понимаю, – кивнул Посохин. – Но очень не люблю сидеть и ждать у моря погоды, когда другие рискуют жизнью.

– Ничего, парни справятся.

– Хочется верить, – взбодрился эксперт. – Ваш оператор настоящий интрасенс, найдёт решение. Правда, что контакт с Вестником на Толкине установил он?

– Правда, – шевельнул желваками Бугров. – У него большое будущее. Вы хорошо знаете Шнайдера?

Посохин выпятил губы, помолчал.

– Он классный техник… пять экспедиций за плечами… отзывы положительные, хотя ходят слухи, что характер у него вздорный, вспыльчивый. Его кандидатуру предложила госпожа Клод-Сантуш, они вместе работали. Ума не приложу, что на него нашло.

Бугров промолчал, так как догадывался, по какой причине Шнайдер сорвался с тормозов.

– Что он может предпринять?

– Совершенно не представляю, – признался Посохин. – Что вообще можно сделать в его положении? Разве что выпустить пар, мотаясь по океану, и вернуться.

– Он не рискнёт опуститься к Вестнику?

– Зачем? Курт не контактер и не ксенопсихолог, и как решается проблема контакта, не знает. Повторяю, проконсультируйтесь с Елизаветой, она знает Курта намного лучше.

– Благодарю. – Бугров переключил персональные линии, соединился с каютой ксенопсихолога.

Елизавета отозвалась после паузы, виом связи был тёмен секунд десять. Когда он загорелся, за спиной появившейся в фокусе камеры женщины закрылась дверь каюты. Она, очевидно, принимала гостя и выпустила его за мгновение до связи.

– Слушаю вас, Виталий Семёнович.

Бугров попытался мысленно определить, кто был в каюте, подумал о Посохине и сказал:

– На что может пойти Курт Шнайдер, как вы думаете?