Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

— Э, да. А что?

Пэйдж наконец-то находит кошелек и отсчитывает тридцать долларов, хлопнув их на кухонной стол.

— Потому что, МакФадден жарит гамбургеры через три дома.

Гриффин тут же отталкивается от столешницы, опуская руки на бедра. Мы молча смотрим друг на друга секунд пять, прежде чем оба очумело выбегаем из кухни, отталкивая Пейдж и отца в сторону.

— Ты могла бы с этого начать! — ору я Пейдж, мчась к входной двери.

— Так гораздо веселее! — кричит она мне вдогонку, пока я с Гриффином борюсь за дверную ручку входной двери, толкая и пихая друг друга. Гриффин отталкивает меня своим бедром, я отскакиваю назад чуть не свалившись, он распахивает входную дверь и выскакивает, словно спринтер на солнце. Я срываюсь за ним, проклиная Пейдж, которая могла бы отвести меня в сторонку и тихо сообщить о МакФаддене.

ГП полное отсутствие преданности. 

Глава 12

Я мчусь вниз по веранде как раз вовремя, чтобы увидеть Гриффина, стоявшего посреди двора и осматривающегося по сторонам, пытаясь решить, в каком направлении двигаться. Отцовский дом стоит прямо в середине улицы, с обоих сторон по семь домов, каждый заполнен людьми, готовящимися «укорениться» для игры Нотр-Дам. Мне нужно выбрать правильное направление. КАКИМ ДОЛЖНО БЫТЬ ПРАВИЛЬНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ?!

Бросив взгляд налево, я замечаю Лорелей, которая только что видимо прибыла. Она одета в бордово-золотистую шелковую блузку с такими же по цвету бордовыми брюками — это цвета команды «Аризона Солнце Дьяволов», с которой Нотр-Дам играет сегодня. Она явно хочет, чтобы ее убили!

Она машет мне рукой и указывает на противоположное направление, где стоит Гриффин, осматриваясь и поднимает большой палец вверх до того, как я начинаю свою спринтерскую дистанцию. Ей придется самой позаботиться о себе, я не могу спасти ее от сумасшедших фанатов Нотр-Дама.

Бегу на максимальной скорости и кричу людям, чтобы они ушли с моего пути, подлетаю к дому Андерсонов, это три дома вниз, за рекордно короткое время.

— Где гриль? — спрашиваю я первого, кто встречается у меня на пути, выдыхая.

— Гамбургеры еще не готовы, — отвечает мне парень с гигантской темно-синей рукавицей с поднятым пальцем (такую поролоновую рукавицу с поднятым пальцем используют на стадионе, или на концерте, чтобы махать – прим. пер.), он почесывает поролоновым пальцем нос.

— ГДЕ ЭТОТ ЧЕРТОВ ГРИЛЬ?! — кричу я на него, доставая свой пистолет из кобуры, спрятанной под рубашкой.

Он даже не моргнул глазом, увидев девятимиллиметровый пистолет в моей руке. Половина людей на этой улице имеет оружие — футбольный сезон — это серьезное дело. Плюс, большинство здесь людей знают, что вся моя семья работает в правоохранительных органах.

— Если ты голодна, я слышал, что через несколько домов кто-то принес куриные крылышки Буффало в соусе, — он указывает поролоновым пальцем именно в ту сторону, откуда я прибежала.

— Преступник готовит бургеры на гриле. Где гриль? — снова спрашиваю я, проверяя безопасность своего пистолета.

— Боб Андерсон — преступник? Черт, а всегда казался таким тихим, — поролоновый палец парня замер, он печально качает головой.

Я уже готова схватить этот поролоновый палец и засунуть ему в жопу за три секунды.

— Нет, не Боб Андерсон. Его зовут Мартин, он в бегах и ходят слухи, что он на гриле делает гамбургеры в этом доме, — отвечаю я ему, стиснув зубы.

— Ты имеешь в виду МакФаддена? Встречался с ним, хороший парень. И у него есть милая собачка.


Матерь Божья...


— Гриль в той стороне, — говорит он мне, указывая поролоновым пальцем. — Не застрели собаку!

Бросив взгляд через плечо и убедившись, что Гриффина нигде не видно, я быстро бегу в указанном направлении, прижимаясь ближе к дому, держа пистолет перед собой. Выглянув из-за угла дома, замечаю гриль, находящийся около десяти ярдов от меня, и рядом с ним МакФаддена, стоящего спиной ко мне с Тинкердодле, сидящей у его ног и внимательно наблюдающей за ним, видно тайно надеясь, что один из бургеров ненароком упадает на землю.

Обогнув сторону дома, держа пистолет прямо перед собой, я подкрадываюсь поближе, стараясь не шуметь. Находясь в нескольких дюймах от него, я лезу в задний карман, убеждаясь, что наручники по-прежнему на месте и готовы к использованию, как только я схвачу его и заведу ему руки за спину.

— Эй, МакФадден! Бургеры уже готовы?

Кричит козел с поролоновым пальцем у меня из-за спины, я подпрыгиваю на месте, МакФадден поворачивается к нам с огромной лопаткой для гриля и улыбкой на лице. Улыбка тут же исчезает, когда он видит меня с пистолетом, направленным прямо ему в грудь.

— Первый гамбургер будет твой. Только не стреляй в меня! — нервно говорит он.

— Ты действуешь мне на нервы, Мартин. Положи медленно лопатку и давай сделаем все спокойно без сцен.

Я слышу людей, говорящих у меня за спиной и закатываю глаза, отчетливо понимая, что двор уже наполняется зеваками, желающими посмотреть, что же здесь происходит.

— Почему только лишь из-за того, что у нее пистолет, она получит свой гамбургер первой? Я ждала двадцать минут, — кто-то шепотом спрашивает сзади.

Мишель Андерсон, жена Боба, выходит вперед.

— Всем сохранять спокойствие. Это дочь Багги, Кеннеди. Она любит такое. Мартин что забыл накрыть блюдо? Не думаю, что из-за этого ты должна его убивать.


Могу я просто вздохнуть здесь спокойно? Серьезно.


— Мишель, этот мужчина — преступник. Не могла бы ты увести всех отсюда, подальше от опасности? — умоляю я ее.

— Это так захватывающе, как в фильме про «Копов». Кто-нибудь снимает это? — спрашивает Мишель, совершенно игнорируя мою просьбу, пока я продвигаюсь поближе к МакФаддену.

Тинкердодле злобно лает и рычит на меня.

— Все хорошо, принцесса. Она не будет стрелять в Папочку, — говорит МакФадден собаке. — Она же одна из нас, потому что верит в «других» и даже купила один из моих специальных шлемов.

Пока МакФадден успокаивает свою собаку, я делаю еще один медленный маленький шажок в его направлении, останавливаюсь, потому что собака опять рычит на меня.

— Положи лопатку и подойди ко мне медленно, — требую я.

— Мы не можем просто поговорить? Я даже готов дать вам подписанный экземпляр своей книги, — просительно говорит он.

Подняв пистолет повыше, направив прямо ему в лицо, вижу, как он нервно сглатывает и медленно поворачивается, чтобы положить лопатку для гриля на небольшой столик, стоящий рядом, заваленный булочками и огромным противеньем сырого мясного фарша для гамбургеров.

— Знаете, я совершенно на вас не обижен. Мы все еще можем стать друзьями после того, как все закончится, — говорит он, развернувшись ко мне лицом.

Я делаю глубокий вдох и еще один осторожный шаг в его сторону, игнорируя рычание пса, оскалившего зубы (его маленькие зубы). Мне хочется рассмеяться из-за того, эта собачонка вообразила себя злобной сторожевой собакой.

Когда я оказываюсь на расстоянии вытянутой руки от МакФаддена, он вдруг неистово орет:

— ТИНКЕРДОДЛЕ ФАС!

Собака прыгает мне на ногу и хватает за лодыжку. Я охаю, МакФадден хватает противень с сырым мясом и кидает его в мою сторону. Мясной фарш, словно дождь падает мне на голову и на меня, пока я стараюсь удержать пистолет, направленный на МакФаддена и стряхнуть глупую псину, уцепившуюся за мою штанину.

— Сукин сын, этот фарш стоит $3,95 за фунт! — кричит Боб Андерсон через весь двор.

Тинкердодле наконец отпускает мою лодыжку и несется назад к МакФаддену, тут же берущую ее на руки и срывающегося с места. Я разворачиваюсь, желая пуститься за ним, но мой ботинок скользит по скользкой груде разбросанного фарша. Ноги подскальзываются, и я плашмя падаю на спину, весь воздух выходит у меня из груди.

— СССССССССтой, — ору я, закашлявшись, поворачивая голову в сторону и видя, как МакФадден спокойно проходит через толпу собравшихся людей. Он останавливается и оборачивается, показывая жестом и говоря:

— Позвони мне! — прежде чем снова скрыться.

— У тебя фарш в волосах, — подходя ко мне говорит Боб Андерсон, пока я пытаюсь перевернуться и встать на ноги, и вздохнуть одновременно.

Положа руку на грудь, я стараюсь сделать глубокий вздох, и закашливаюсь от боли.

— Преступник. Останови. Не могу. Дышать.

Боб наблюдет за моими бессвязными действиями с каким-то замешательством, я пытаюсь привести себя в чувство и подняться, чтобы рвануть за ним. Боб отставной полицейский и если уж кто-то и сможет понять меня и какого черта здесь происходит, то это однозначно Боб.

— МакФадден? Хороший парень. Я встретил его сегодня утром в продуктовом магазине и пригласил его к нам.

— Он вышел под залог. Скрывается, — бормочу я между глубокими, свистящими вдохами, мои легкие, наконец, получают воздух, и я упираюсь руками в груду сырого мяса, пытаясь поднять себя на колени.

— В самом деле? Да. Он не выглядит, как скрывающийся от правосудия, — парирует Боб.


Меня окружают полные идиоты.


— Что за суета? Я слышал гамбургеров не будет, — произносит мой отец, проталкиваясь сквозь толпу зевак и вставая рядом с Бобом, который, наконец, протягивает мне руку, помогая подняться с земли. Краем глаза я вижу Хонду МакФаддена, летящую вниз по улице. Вздохнув, я с раздражением разворачиваюсь к папе, который держит в своей руке пластиковую тарелку, наполненную крылышками и кукурузными чипсами.

— Правда, папа? Ты же был на кухне со мной, когда Пейдж сказала про МакФаддена. Ты считаешь это правильным, остаться дома и перекусить вместо того, чтобы мчаться ко мне на помощь?

Папа пожимает плечами, обмакивая чипсы в соус от крылышек.

— Я подумал, что у тебя все под контролем. Знаешь, у тебя в волосах еще осталось мясо?

— ЧЕРТ ПОБЕРИ! — восклицаю я, топая ногой.

Папина рука, как молния, шлепает меня по затылку, и кусок фарша падает прямо вниз спереди на мою рубашку.

— Осталось пять минут до начала матча! — кричит один из соседей. Во дворе все, включая моего отца, начинают громко орать и расходятся, направляясь к его дому, где стоит телевизор. Тот факт, что они только что наблюдали за разыскиваемым мужчиной, сбежавшем от женщины с пистолетом, им становится совершенно не интересен, поскольку для них это всего лишь игровой момент перед началом важной игры.

С недовольным видом, я снимаю с рубашки, застывший фарш, и вижу Гриффина, направляющегося прямиком ко мне, в совершенно противоположном направлении от двигающейся орды людей, видно, что он пытается удержаться от смеха.

— Ни слова. Ни единого слова, — угрожающе говорю я ему, засовывая пистолет обратно в кобуру, и пытаясь его обойти.

— У тебя вся задница в мясе, — кричит он мне в спину со смехом.

ПБ мясо, брошенное МакФадденом. 

Глава 13

После смывания всего сырого мяса с волос и кожи под отцовским душем, выхожу, туго оборачивая полотенце вокруг себя. Стираю пар с зеркала и начинаю расчесывать волосы, замирая от стука в дверь. Думая, что это Пейдж, либо Лорелей, я начинаю свою тираду, открывая:

— Знаете, небольшая помощь от партнеров не помешала бы, когда…

Слова замирают у меня на губах, когда я вижу стоящего за дверью Гриффина.

— Мне казалось, ты не хочешь иметь партнера. Если ты передумала, просто дай знать, — говорит он с улыбкой, осматривая меня сверху донизу. Холодок пробегает по моей спине, и он совершенно не связан с тем, что я стою в теплой ванной комнате, а из открытой двери дует прохладным воздухом, скорее это связано с его взглядом, которым оно окидывает меня, словно хочет слизать все капельки воды с моей кожи.

— Если ты явился сюда позлорадствовать, побереги силы, — предупреждаю я его, еще сильнее на груди затянув полотенце, чтобы оно ненароком не упало.

Гриффин не говоря ни слова в ответ, буквально просовывает свое огромное тело в маленькое помещение ванной комнаты, заставляя меня отойти на несколько шагов назад. Его глаза все еще прикованы ко мне, я с трудом сглатываю, когда он закрывает за собой дверь на замок.

— Я прибыл сюда не для того, чтобы позлорадствовать, а поговорить, — отвечает он тихо.

— Я не хочу говорить.

Он беспечно пожимает плечами, обхватывая рукой меня за талию и притягивая меня к себе.

— Это даже еще лучше.

Прежде, чем я успеваю запротестовать, его рот оказывается на моем.


Что ни так с этим мужчиной? Вот уже в течение всего лишь нескольких дней, он не может насытиться мной.


Его рука движется вниз по моей спине, сжимает задницу, а язык проскальзывает в мои раскрытые губы, и я забываю о пари, о смываемом мясе в душе, обхватываю его руками и целую в ответ. Он толкает меня спиной к стене, его рука скользят вниз по моей голой ноге, приподнимая ее к себе на бедро.

Он прав, нам действительно нужно поговорить о том, что он сделал с Алексом, о пари, и что за чертовая вещь происходит между нами...

Его ладонь скользит вверх по задней части моего бедра, сжимая мою голую задницу.


Ладно согласна, разговор может и подождать.


— Держи вот так ногу, — мягко требует он в мои губы.

Я согласно киваю, прекрасно понимая, что, если бы в этот момент он попросил сжечь свои волосы в огне, я бы и это сделала. Мое тело просто кричит, чтобы он дотронулся до меня, и при этом меня совершенно не волнует, что во дворе дома присутствует около ста человек, я просто хочу почувствовать его пальцы на себе.


Дерьмо! На улице сотня людей, его рука соскальзывает с моей задницы, и направляется прямо в «обетованную землю», пока он слизывает капельки воды с моего плеча.


— Гриффин, снаружи полно людей, — стону я, его пальцы скользят по внутренней стороне моего бедра, приближаясь все ближе именно туда, куда я больше всего хочу.

— Они заняты, — бормочет он мне в шею, оставляя поцелуи и возвращаясь назад к губам.

И если даже не брать во внимание его слова, то я отчетливо слышу толпу, радостно орущую на улице именно в этот момент, а его пальцы еле дотрагиваясь, входят у меня между ног, как перышко.


Первая десятка.


Я уже мокрая для него, стоило ему только войти в эту дверь, его пальцы легко скользят по моим влажным складочкам, кружа вокруг клитора, толпа за стенами опять сходит с ума.


Пас вперед.


У него вырывается стон от желания, как только он понимает насколько сильно я хочу его, быстро найдя мои губы, скользя языком мне в рот и одновременно толкаясь пальцами внутрь меня. Я хныкаю и крепче сжимаю его плечи, пока его палец медленно двигается во мне и потом выходит. Придвигаю бедра ближе к его руке, его палец опять толкается глубоко, задевая мой клитор каждый раз, пока я двигаюсь в такт с движениями его руки. Я теряю контроль над собой, ноги начинают трястись, мои движения становятся все быстрее и быстрее, его рука толкается глубже и жестче. Своими губами он заглатывает все мои крики, пока я так быстро мчусь к краю. Я чувствую накатывающие внутри меня волны, пока он все быстрее и быстрее двигает пальцем. Я никогда за всю свою жизнь не кончала так быстро, никогда с такой скоростью не теряла контроля над собой, отдаваясь страсти. Я все тщательно контролирую и планирую. Это маразм, знаю. Сейчас мой оргазм готов вылиться, и я не смогу его остановить, но моя рациональная часть мозга начинает вставлять мне палки в колеса, я отстраняюсь от Гриффина, позволяя голове глухо удариться о стену, крепко зажмурив глаза.

Его пальцы настолько глубоко толкаются в меня, я ощущаю его губы, прижатые к моему уху и его теплое дыхание, распределяя мои собственные соки вокруг клитора и кружа с такой нежностью, легкостью.

У меня вырывается низкий стон удовольствия, которое, словно заряд, вибрируя выстреливает во мне, и я резко еще ближе направляю свои бедра к его руке.

— Давай, Кеннеди, разреши себе кончить, — шепчет он мне на ухо.

Его палец движется все быстрее взад-вперед, подводя меня прямо к краю, и как только он начинает кружить внутри, находясь так глубоко, я отключаюсь, сжимая его, кричу, получая свое освобождение, и толпа снаружи вновь начинает аплодировать.


Тачдаун.


Этот оргазм в итоге перебил все оргазмы, которые у меня когда-либо были, не знаю из-за того ли, что его дал мне Гриффен, или это футбол соединенный с ним, возможно то и то понемногу.

— Еще, детка, — тихо говорит он мне, очередные крики и аплодисменты слышатся со двора, и он толкает второй палец внутрь меня.


Дополнительные два очка. (дополнительные два очка (после тачдауна в результате удачной попытки занести мяч в зачётную зону)


Его пальцы двигаются, продлевая мой оргазм, и у меня такое чувство, что он нескончаемый, и я не хочу, чтобы он заканчивался, продолжая всхлипывать и задыхаться, волны удовольствия продолжают накатывать одна за другой.

Я не могу вздохнуть, но мне все равно, потому что мои бедра продолжают двигаться, его пальцы кружат внутри меня, пока волны удовольствия в конечном итоге не иссякают. Гриффин нежно целует меня в губы, вытаскивая пальцы, и мои ноги наконец оставляются его талию.

Господи Иисусе! Кто же знал, что оргазм и футбол могут быть настолько удивительными? Гораздо большим людям однозначно стоит попробовать это.

Он отодвигается от меня, и я медленно приоткрываю глаза, видя, как он поправляет свой выпирающий член в джинсах.

Я не сторонница минетов, но сейчас у меня нет других мыслей, кроме как опуститься на колени и взять его член в рот.

— Если ты не перестанешь так на меня смотреть, я трахну тебя у стены, — предупреждает меня Гриффин.

Также я не слишком сторонница грязных разговоров, но слава Богу я не стою, потому что колени просто подкашиваются. Я перемещаю взгляд с его промежности к лицу и понимаю, что он совершенно серьезен. Его руки сжаты в кулаки и, похоже, он еле сдерживается, чтобы не сорвать с меня полотенце и не осуществить свою угрозу.


Да, пожалуйста.


Не задумываясь ни на минуту, я тянусь рукой к своей груди и дергаю за края полотенца, которое тут же падает к моим ногам на пол.

— Упс, — шепчу я.

У Гриффина отвисает челюсть и выпуклость между ног увеличивается.

Он делает ко мне шаг, дверь в ванную резко с грохотом открывается, хлопнув с треском по противоположной стене, и появляется мой брат Бобби с выражением полного ужаса на лице. Бобби переехал к отцу после своей последней военной службы, чтобы попытаться понять, чем бы он хотел занять в жизни, между своими военными вылазками. Очевидно, в данный момент он сожалеет, что не живет где-то в другом месте.

Я ору, Бобби кричит, Гриффин наклоняется к полу, чтобы схватить мое полотенце и накинуть его на меня, пытаясь при этом, загородить меня своей широкой спиной.

— О, БОЖЕ, МОИ ГЛАЗА! Я НЕ МОГУ СМОТРЕТЬ НА ЭТО! — орет, что есть мочи, Бобби закрыв лицо обеими руками, и несясь куда-то по коридору.

— БОББИ, КАКОГО ЧЕРТА? — кричу я ему вслед. — Дверь была заперта, идиот!

Закрепив полотенце на теле, чувствую, как начинаю краснеть от смущения, потому что вся эйфория предыдущего момента испарилась. Слышится громкое «Ууф!» из коридора, и я понимаю, что это голос Лорелей.

— Бобби, что ты делаешь? Убери руки от глаз.

— Замок сломался. О, Господи, замок сломался. ПОЧЕМУ, ГОСПОДИ, ПОЧЕМУ?

Лорелей видит Гриффина и меня из коридора, и ее глаза расширяются от удивления.

— Боже мой, — бормочет она.

— Помоги, — мне удается выдать только писк, я выглядываю из-за плеча Гриффина.

Голова Лорелей исчезает опять в коридоре, и я слышу, как она уговаривает Бобби, который бормочет что-то несвязное о том, что не может теперь двигать своими ногами, потому что он ослеп.

— Мне кажется, я болен, — ноет Бобби из коридора.

— Все будет хорошо, тебе необходимо просто выйти на воздух, — увещевает его Лорелей.

— Ох, ради Бога, — начинаю закипать я. — Вы не можете просто оставить все как есть и просто убраться на улицу!

— Бобби! Где, черт возьми, пиво? — слышу я крик отца и затем совершенно безошибочно узнаю его шаги, направляющиеся к нам.


Господи. Может вся эта чертова улица придет сюда, чтобы взглянуть на меня полуголую после оргазма?


— Что за черт с тобой происходит? — спрашивает мой отец, обращаясь к Бобби, Гриффин поворачивается ко мне лицом.

— Я никогда не должен был этого видеть. Очень плохо, — бормочет Бобби.

Я смотрю на широкую грудь Гриффина, не в состоянии поднять на него глаза.

— А где Кеннеди? Она уже смыла с себя мясо? Не блокируй коридор. Мне нужна ее помощь, — говорит папа.

— Кеннеди и Гриффин там... разговаривают. Они должны поговорить. Знаешь, просто поговорить. О... многом, — объясняет Лорелей моему отцу.

Здорово. Мисс Заводила Адвокат даже не может связно сформулировать свои мысли прямо сейчас.

Бобби издает рвотные позывы в коридоре, и если бы я была полностью одета то, прямо сейчас пошла бы к нему и надрала бы ему задницу.

— Черт возьми, — стонет Бобби, и я слышу, как отец дает ему подзатыльник.

— Гриффин Кроуфорд, ты лучше одень презерватив, пока разговариваешь с моей дочерью. Кеннеди, мы съели все крылышки, и Стива Хендерсона стошнило прямо в кусты. Одевайся и иди помоги мне, — кричит мой отец, выходя за дверь на улицу.

— Давай, Бобби, пойдем на свежий воздух, — уговаривает его Лорелей, таща к входной двери.

Когда входная дверь захлопывается, Гриффин начинает смеяться, я, наконец, поднимаю на него рассерженный взгляд.

— Это не смешно, — шиплю я ему.

— Довольно забавно, — смеется он. — Мы можем отменить пари и просто сообщить всем, что встречаемся?

Он с ума сошел? Один оргазм совершенно не означает, что мы встречаемся. И пари было его идеей. Я доведу это дерьмо до победного конца. Я не хожу на свидания… и не с кем не встречаюсь, особенно с тем, кто сообщает, что хочет меня на протяжении восемнадцати лет. Я не хочу с ним встречаться, я не хочу влюбляться в него, и я не хочу его открыто признавать своим глупым увлечением. Мне не нужно осложнений в своей жизни. Спасибо за прекрасный оргазм, но это все. Волна прошла!

— Мы НЕ встречаемся. И пари не закончено, я выиграю, — рычу я на него, ударяясь о его плечо и проходя мимо за дверь, топая сердито босыми ногами по полу, захожу в свободную спальню и достаю запасную одежду, которую я храню на случай чрезвычайной ситуации.

— Ты должна сейчас просто уступить, Кеннеди. Ты никогда не выиграешь! — кричит Гриффин, пока я иду в спальню и захлопываю за собой дверь.

ПБ дерзкий мужчина и его умопомрачительные оргазмы. 

Глава 14

— Налей-ка мне мать. Я имею в виду, налей мне еще, — говорю я, подставляя бокал Лорелей и наблюдая, как золотая жидкость наполняет мой бокал.

— Так красиво, — шепчу я, поднося его ко рту и делая большой глоток.

Вечер понедельника, прошло два дня после фиаско в ванной комнате. Я провела последние два дня просматривая все и выискивая любую информацию, которую смогла найти на МакФаддена. К счастью, Алекс решил оставить девочек у себя на несколько дней, так что я находилась дома совершенно одна. Я провела каждую свободную минуту просматривая все и проверяя, начиная с его аттестата в начальной школе и заканчивая его заявками на авторское право. Он был хорош в математике, и он не был полоумным. Я побывала в каждом месте, куда он ходил, поговорила с каждым на улице, но никто не видел его. Я явно теряю свою хватку. Черт возьми, почему вдруг его так сложно найти? Он скрывался уже дважды, мои информаторы видели его везде, но сейчас о нем не было ничего. Никто не видел и не слышал о нем уже два дня. Я явно нахожусь вне игры и только один человек виноват во всем этом.

— Хорошо, так расскажи еще раз, подробно, — требует Пэйдж, она берет бутылку вина у Лорелей и наливает себе почти доверху.

Не слышав меня в течение этих двух дней, девушки устроили интервенцию и заявились ко мне этим вечером с достаточным количеством вина, заполнив две полки в холодильнике. Я не любитель вина, предпочитаю пиво. Но поскольку они все это купили, я не стала придираться.

Почему никто не сообщил мне, что вино оказывается настолько вкусное?

Забравшись с ногами на диван, я начинаю раскачиваться взад-вперед и немного вина выплескивается из моего бокала на джинсы.

— Я говорила вам, что у него волшебные пальцы? — спрашиваю я у подруг.

— Да, ты уже несколько раз упоминала про его волшебные пальцы. Давай еще самое интересное, ради Бога. Скажи, ты видела его пенис, — требует ответа Пэйдж.

— Ты не обязана отвечать на это, — тут же твердо заявляет Лорелей, делая глоток воды из бутылки. Лорелей единственная, кто мало пьет. Я никогда не видела ее пьяной. Думаю, это просто физически невозможно для нее, напиться.

— Она четко ничего не ответила. Я бы не разглядела пенис во рту. Мне нужно убедиться в этом, — утверждает Пейдж.

— У меня не было сексуальных отношений с этим мужчиной, — говорю я, пытаясь подражать голосу Билла Клинтона. — Я также не видела пенис.

Пейдж шипит при слове «пенис», а Лорелей закатывает глаза.

— Ладно, немного не повезло с выигрышем в этом пари. Он явно пытается отвлечь тебя сексом. Нам нужно придумать новый план действий.

Я моргаю несколько раз, чтобы получше разглядеть лицо Лорелей и вижу, что она постукивает пальцем по своим губам, думая.

А что, если она права? Что если это просто уловка с его стороны, чтобы отвлечь меня и схватить МакФаддена? Поцелуи, слова, оргазм... все это было частью его злобного плана. Я так возбуждалась и отвлекалась, что перестала ясно мыслить и не в состоянии поймать парня, которого поймать собственно легче простого. Я никогда раньше не возилась так долго, с вышедшими под залог и пустившимся в бега.

СУКИН СЫН!

Я соскакиваю с дивана, вскинув вверх руки, совершенно забыв про бокал вина, который выливается на пол, на кофейный столик и капли попадают Пэйдж на обувь.

— НЕ НА МОИ ДЖИММИ ЧУ!!!! — кричит Пэйдж.

Дотянувшись до бутылки, стоящем на журнальном столике, я протягиваю ее прямо ей.

— Вот, выпей это и забудь про обувь.

Пейдж всхлипывает, делая глоток из своего бокала, затем берет бутылку и пьет прямо из горла.

— Боже мой, вы просто хлещете «Domaine Leflaive Chardonnay» сто-пятьдесят-долларов за бутылку! — кричит Лорелей, выдергивая бутылку у Пэйдж.

— Лорелей, запускай Бэтмобиль. Мы едем на экскурсию, — говорю я ей, пока она смотрит на меня и Пейдж.

— Да! — радостно кричит Пейдж, подскакивая с дивана и обнимая меня.

— Что? Нет. Абсолютно нет. Мы никуда не едем.

Пэйдж и я смотрим друг на друга, и вино, которое мы употребляли оказалось действительно хорошим, она обнимает меня, прижавшись ближе.

— Куда мы едем? Там будут пенисы? — шепчет она, положив подбородок на мое плечо.

— Нет, пенисов не будет. Будет лучше.

— Лучше, чем пенисы? Я не понимаю, — отвечает Пейдж.

— Мы едем в офис моего отца, чтобы испортить жизнь Гриффину, — сообщаю я ей со злой улыбкой на лице.

— Ладно, не то, чтобы я оправдываю этот бред, но какое отношение офис твоего отца имеет к Гриффину? — спрашивает Лорелей, ставя бутылку на столик.

— Потому что, моя дорогая, у Гриффина есть стол в офисе моего отца. Стол и компьютер, а в компьютере файлы. И заметки. Заметки, над которыми он в данный момент работает.

— Я до сих пор не понимаю. Мы увидим его пенис или нет? — спрашивает Пейдж.

Я игнорирую ее вопрос и прямо смотрю на Лорелей. Лорелей ненавидит мужчин. И Лорелей также ненавидит Гриффина, который использовал меня, чтобы получить то, что он хочет. Я шикаю на причитания Пейдж, которая лежа у меня на плече, говорит совершенно противоположное, типа, что Гриффин просто хочет меня, а не использует. Только Лорелей на данный момент готова понять мою потребность и сделать все, чтобы я смогла выиграть это пари. Он не должен был со мной так поступать. Я не должна была ему потакать!

Она испускает огромный вздох и смотрит в потолок в течение нескольких минут, а затем качает головой.

— Хорошо. Но вы двое садитесь на заднее сидение и в течение всей поездки не произносите ни слова. И если нас поймают, я вас не знаю.



* * *

Двадцать минут спустя я открываю дверь в кабинет своего отца и пробираюсь внутрь в полной темноте вместе с Пейдж.

— Не произноси ни звука, — шепчу я ей, медленно двигаясь по комнате и пытаясь ни на что не натолкнуться. Я случайно задеваю стул ногой и охаю.

— Шшшшш! — шипит Пейдж.

Вдруг темная комнату внезапно загорается ярким люминесцентным светом, Лорелей щелкнула выключателем у двери.

— По какой причине вы обе крадетесь в темноте, как воры? У тебя же есть ключи, Кеннеди. Если у тебя имеются ключи, то это уже не взлом, — она движется прямо мимо нас двоих пригнувшихся и ползущих чуть ли не на карачках.

— Ты на корню убила весь кайф, — сообщаю я ей, выпрямляясь и отхожу от Пэйдж, направляясь вперед в сторону столов, стоящих у противоположной стены, которые отец использует для охотников за головами нанятых временно.

Окинув взглядом три стола, я замечаю черную кожаную куртку Гриффина, накинутую на один из стульев, у стола, стоящего ближе к стене.

— Вот он! Это его стол, — говорю я девочкам, отодвигая стул и присаживаясь.

— Оооо, это его куртка? Пахнет вкусно. Он пользуется очень вкусным одеколоном, — Пейдж вздыхает, наклоняется и снимает куртку поднося ее к носу.

— Сфокусируйся, Пейдж.

Она обходит меня и присаживается на край стола.

— Что конкретно мы ищем? Список дел с твоим именем? Поцелуй Кеннеди, проверь может у него есть такое дело. Оргазм Кеннеди у ее отца в ванной — проверь, проверь, — говорит Пейдж, перебирая бумаги у него на столе.

— Просто ищи, может нам удастся найти какие-нибудь зацепки по поводу МакФаддена. Чего-то у нас явно нет... предполагаю, что у него та же информация, что и у меня, но никогда не знаешь, — я начинаю открывать папки у него на компьютере и просматривать файлы с делами, в то время как Лорелей прокручивает телефонный справочник, читая сообщения на телефоне возле компьютера.

После пятнадцати минут поисков, мы не нашли ничего — ноль. Откинувшись в кресле, я ударяю о край стола ботинком и сыплю громко проклятьями.

— Здесь ничего нет. Это полный провал, — жалуюсь я.

Я не знаю, что ожидала здесь найти. Я просто очень надеялась, что Гриффин действительно оставит что-то, что приведет нас прямо к МакФаддену. Если бы у него была такая информация, то он, наверное, давно бы его схватил. И если все это соблазнение специально подстроено им, я уверена, он не оставил ни одного доказательства, чтобы подтвердить этот факт. И опять же, я начинаю раздражаться по поводу этого мужчины.

— Это не полный провал, — отвечает Пейдж, приподнимая свои прекрасные брови и держа в руках нож и бутылку с суперклеем.

— Не вздумай, — предупреждает ее Лорелей, пытаясь забрать у нее предметы.

Пейдж отскакивает, чтобы она не могла до нее дотянуться, передвигаясь к передней части стола.

— Мы не нашли ничего, но можем использовать это против Грифона, ничего страшного. Мы все еще можем проделать чертовские вещи с ним.

У нее на лице появляется зловещая, расчетливая ухмылка и в этот момент я четко вспоминаю, почему мы друзья.

— Кеннеди, не опускайся до ее уровня. Ты лучше, чем она, — умоляет меня Лорелей.

Она сделала отличное заявление, чтобы попытаться хоть как-то остановить нас, но я не лучше Пейдж. Я борюсь с тем, что Гриффин может выбить меня из игры, и я проиграю пари. И я схожу с ума от того, что каждый раз, когда прижимаюсь или даже не прижимаюсь к нему, единственное, о чем в состоянии думать — насколько мне хорошо и что я совершенно не могу представить себя с кем-то другим никогда.

Плюс ко всему этому за вечер я выпила почти одиннадцать с четвертью бокалов вина, и, прямо могу сказать, мои навыки принятия решений находятся сейчас не совсем в нормальном состоянии.

Поэтому протянув руку к Пейдж, я присоединяюсь к ее темной стороне.

— Я возьму нож, а ты — клей.


ПБ вино туманивший мозг.


Глава 15

Его ладонь скользит вверх по моим голым бедрам, приподнимая мою ногу и кладя себе на бедро. Я чувствую каждый твердый дюйм его обнаженного тела своей спиной, и мне хочется еще больше прижаться к нему, его эрекция вжимается в мою задницу.

— Я хочу тебя так долго все восемнадцать лет, — бормочет он мне в шею, прикусывая кожу зубами.

Я хочу сказать ему, чтобы он не говорил такие вещи, потому что это полностью убивает все настроение, но не могу произнести ни слова, когда кончик пениса скользит в меня.

— Ты же знаешь, что все полнейшая ложь, правда ведь? Я говорю все это, только лишь потому, чтобы поймать МакФаддена, — шепчет он, медленно двигаясь внутри меня.

Я хочу вырваться из его рук и стереть эту нахальную ухмылку с его лица, я знаю, что он ухмыляется там, у меня за спиной, но с ним я чувствую себя слишком хорошо, и все мое тело внезапно утрачивает способность двигаться.

Он дразнит, проталкиваясь еще чуть-чуть внутрь, а потом выходит, от чего я громко стону протестуя.

— Ш-ш-ш, все хорошо. Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо, великолепно. Я заставлю тебя кончать до тех пор, пока ты не забудешь свое имя, а потом оставлю тебя в постели, чтобы схватить МакФаддена. Ты правильно вычислила — я все время знал, где именно он скрывается. Я просто хотел посмотреть, как ты гоняешься за ним, пытаясь победить меня. Ты никогда не победишь, и тебе просто следует свыкнуться с этим.

Я начинаю тревожиться, и мне однозначно нужно попробовать собрать все свои силы и выбраться из этой чертовой кровати, но у него есть волшебный пенис, и я почти уверена, что он применил ко мне какую-то магию вуду, потому что я не в состоянии двигаться и что-либо сказать. Мне кажется, что я должна беспокоиться по этому поводу. Я должна по идеи ругаться на него матом, но почему-то, когда открываю рот, ничего не выходит, только стон.

Он начинает толкаться глубже, и это чувствуется так хорошо, что я перестаю переживать о чем-либо, кроме как иметь его внутри себя. Что со мной не так? В голове звонит предупреждающий сигнал, который я начинаю слышать, он становится все громче и громче, переходя в звонок. Откуда идет этот звонок? Звонок не утихает, а становится еще громче, пока Гриффин не переставая шепчет мне на ухо разные колкости.

Со всей силой, на которую только способна, я, наконец, заставляю свою руку двинуться по направлению к этому непрекращающемуся звону. Рука хватает что-то маленькое, он выходит из меня и готовится войти снова, я наконец нахожу свой голос и кричу, что есть мочи:

— ПОДЛАЯ КРЫСА, УБЛЮДОК, МУДАК! Я НАДЕЮСЬ, ЧТО ТВОЙ ПЕНИС ОТВАЛИТСЯ!

— И тебе тоже доброе утро, — отвечает Гриффин хихикая.

Глаза моментально открываются, пытаясь сфокусироваться, я подскакиваю на постели судорожно оглядываясь, я одна в своей спальни с прижатым к уху телефоном.


Сон? Это был чертов сон?


— Мне кажется, что именно я должен кричать проклятия в этот момент, — говорит он в трубку, пока я стараюсь окончательно выкинуть этот сон из головы. — Любая идея, как произошло, что все клавиши на моей компьютерной клавиатуре перепутаны и стоят в неправильном месте?


По крайней мере, это уже не сон.


— Или, возможно, ты знаешь, как двести стикеров с нарисованным пенисом очутились приклеенными почти на каждый сантиметр моего стола? — спокойно спрашивает он.


Упс.


В своем сне я не могла говорить, теперь же, когда я уже не сплю, просто не хочу. Да, я знаю, я вела себя немного по-детски прошлой ночью, но это не моя вина. Это виновато вино.

— На самом деле, в этом нет ничего страшного, поскольку я печатаю слепым методом, но я послал сегодня письмо в Главное управление государственной полиции, которое выглядело, как «gfpwq7 восклицательный знак звездочки» со своей новой подписью «Гриффин Кроуфорд, Король всех Пенисов», — добавляет он.

— Ну, так тебе и надо, нужно проверять свою корреспонденцию прежде чем отправлять, — наконец, говорю я.

Я слышу, как он вздыхает на другом конце линии, и начинаю чувствовать себя не очень хорошо от нашей пьяной выходки прошлой ночью.

— Кеннеди?

Произносит он мое имя мягко и сладко, и я тут же забываю о плохом сне, который у меня был.

— Да? — тихо отвечаю я немного улыбаюсь.

— Теперь спи чутко, детка. Игра началась.

Я слышу, как он кладет трубку и водворяется тишина на линии, и впервые в своей жизни боюсь вылезать из кровати и идти на работу.

Это добром не кончится.



* * *

Весь следующий день я трачу, чтобы опрашивать всех и каждого, кто когда-либо знал МакФаддена, даже включая его друзей детства. Никто не видел и не слышал о нем несколько месяцев, следовательно, они просто не в состоянии предоставить никакой информации, где он может находиться. И со всем этим, я постоянно оглядываюсь себе за плечо, ожидая Гриффина, готового выскочить из-за кустов с электрошокером на меня, тем самым пытаясь отомстить за трюк с суперклеем, который мы провернули.

Входя в дверь нашего офиса «Единожды солгав» с самым большим размером стаканчика кофе с привкусом лесных орехов, я сразу же слышу телефонные звонки и вижу Пейдж бегающую взад-вперед между столами и хватающую трубку, чтобы ответить.

— Да, у меня есть ваше имя и номер телефона, и вам перезвонят в ближайшее время. Да, я записала, что это чрезвычайно важно. Ладно. Да, у нас есть блондинки, которые здесь работают… почему это важно? — спрашивает Пейдж, ее ручка замирает над блокнотом для записи. — Эй, это отвратительно! Что с вами?

Она бросает трубку и смотрит на меня, сжимая в руке исписанный блокнот.

— Что, черт возьми, происходит? — спрашиваю я, но телефон сразу же начинает звонить снова, и когда я бросаю взгляд на телефоны на своем столе, то вижу, что все двенадцать линий сердито мигают.

— Это продолжается уже час с того момента, как я сюда пришла. Люди звонят по поводу предоставляемых нами услуг, как с цепи сорвались. И позволь сказать, то, что они просят по крайней мере является незаконным в пятнадцати Штатах, — говорит она.