Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Я попалась.



Крепко ухватившись за поручень лестницы, я спустилась на посадочную площадку, чувствуя тошноту. Виной тому были качка, грохот и холод океана. А еще сознание того, что Марк, если он жив, был наверняка ранен. Я понимала, что добраться до него будет чрезвычайно сложно.

Держась за поручень, я ступила на площадку. Она продолжала качаться на волнах и была мокрой и скользкой.

— Марк, — позвала я.

Яхта все еще была рядом. Качалась у площадки, ударяясь о нее.

— Марк!

Яхта поднялась на волне наподобие огромного животного и ударила по площадке. Послышался скрежет стекловолокна и металла. Площадка задрожала. Я поскользнулась и неуклюже села на задницу. Площадка поднялась. Я с проклятиями поползла назад, двигаясь к краю площадки. Там я протянула руки, ухватилась за нижнюю ступеньку и крепко держалась за нее. Ну, черт побери!

Площадка пошла вниз. Волны с силой разбивались о сваи. Ухватившись крепко за ступеньку, я попыталась разглядеть, где находится яхта, и еще раз крикнула:

— Марк!

Яхта переваливалась с борта на борт и еще раз резко приняла вертикальное положение. Такелаж опускался вниз. Швартовы тянулись вдоль пирса. Если бы только поймать один из них, думала я…

Если я ухвачусь за швартов, то следующая волна стянет меня с площадки. Если только мне не удастся схватить его, когда волна начнет отступать, — тогда я, возможно, успею прикрутить швартов к поручню лестницы.

Нет. Это было уже слишком. Даже если Марк был на борту. Даже если он все еще был жив.

Он пошел сюда ради Пи-Джея. Попал прямо в руки опасного преступника ради брата Джесси. Ради меня, ради моего избранника. А ведь у него были дети — две девочки: Хоуп и Лорен. Я не могла оставить его.

Яхта перестала качаться и тихо приближалась ко мне. Швартов свободно свешивался с носа и тянулся вдоль причала. Я поползла на четвереньках через площадку, стараясь не запачкаться морской краской, и вытянула руку к швартову. Он качнулся в мою сторону.

Я схватила его. Со всей скоростью, на которую только была способна, поползла к поручню. Но недостаточно быстро. Набежавшая волна подняла яхту и оттащила ее от площадки. Поскольку волна ударила яхту в борт, она так накренилась, что чуть не зачерпнула воду. Канат дернул меня за руку и потащил на животе поперек пирса. Мои раненые плечо и рука беспомощно повисли. Швартов выскользнул из рук и упал в воду. Яхта поднялась на воде, и ее потащило от площадки. Теперь уже навсегда.

Я лежала на площадке, раскинув руки и ноги, и смотрела, как раскачивается яхта и со скрипом бьется о пирс. Даже если бы я была профессиональным спасателем, мне ни за что не удалось бы в таких условиях попасть на ее борт. Прилив должен был вынести яхту на берег.

Я встала на ноги и пошла к лестнице. Океан бушевал. Ветер ударял по крану и лебедкам, стоявшим вокруг.

Поднимаясь наверх, я едва сдерживала слезы. Болели ребра и плечо. Все шло не так, как надо.

А мне нужно было спешить. Шон должен был вот-вот приехать, должна была появиться полиция, но я не могла рассчитывать на то, что они явятся сюда первыми. Рано или поздно Джесси поймет, что Деви угнала машину, и вернется сюда, но я не знала когда.

И это будет все, что я смогу рассказать ему о Пи-Джее.

Он, бывало, вслух рассуждал о том, как должны вести себя люди, обнаружившие тело кого-нибудь из своих близких. Что он будет делать, когда найдут тело Пи-Джея? Из моего горла вырвались громкие рыдания. Я продолжала подниматься, прислушиваясь к ударам и завыванию ветра. Напоминание о прошлом.

Или нет. Я посмотрела вокруг. Ниже конца пирса, там, где ветер раскачивал подъемные тросы, был виден большой металлический крюк. На нем стоял, ухватившись за трос, Мерфи Минг и таращил на меня глаза. Его череп, словно покрытый лаком, блестел в свете луны. Он начал подниматься вверх.



Я побежала по ступенькам на пирс. Оглянувшись на трос подъемника, я увидела, как над пирсом поднимаются голова и плечи Мерфи. Металлические нашлепки на его ошейнике поблескивали, словно когти.

Мне не удастся добежать до берега раньше его. Чертовски болели ребра. Нужно было куда-то спрятаться.

Впереди были нефтяной насос и грузовик с безбортовой платформой, груженный обсадными трубами. Я спряталась за него.

Ступала я осторожно, едва видела то, что у меня было под ногами, и наступила на шланг. Он подался под моей ногой, я споткнулась и задела вентильное устройство.

Потом я забралась на безбортовую платформу и скорчилась, прикрывшись обсадными трубами. Они были из толстолистовой стали и холодными на ощупь. Прямо передо мной лежал ключ для этих труб, довольно тяжелый, с цепью на конце, напоминающей велосипедную. Буровые бригады пользовались подобными устройствами как гаечными ключами, а я могла использовать его в качестве кнута.

На краю пирса издавал монотонные жалобные звуки нефтяной насос. Его качающийся рычаг поднимался на двадцать футов вверх и опускался обратно, как это делает богомол,[33] который так же поднимает и опускает голову, когда пьет воду.

Я услышала, как Мерфи бежит к грузовику, постепенно переходя на шаг. Я протянула руку, взяла ключ и стала смотреть, куда можно было бы спрыгнуть. И увидела шланг, о которой перед этим споткнулась.

Но это был не шланг. Это был Пи-Джей.

Он лежал рядом с грузовиком лицом вниз. Его теннисные тапочки были расшнурованы, что делало его похожим на маленького мальчика. Я перевела дух и, сжавшись в кулак, спустилась туда, будучи неспособной отвести взгляд от трупа и сжимая свои разбитые зубы, чтобы не заплакать во весь голос. По тому как его брюки с многочисленными карманами свисали на задней части, можно было догадаться, что их молния была расстегнута.

Ублюдок! Сукин сын! Подонок Мерфи!

Я была вне себя от ярости. Мерфи остановился по другую сторону платформы. Он знал, что я нахожусь где-то поблизости. Я взяла ключ. По платформе, звеня, потянулась цепь.

— Выходи, выходи, кто бы там ни был, — проговорил он.

Я задержала дыхание.

— Это будет либо легко, либо тяжело. Это твой выбор.

Он обошел вокруг платформы. В правой руке он держал револьвер. Нагнувшись, он взял ногу Пи-Джея за лодыжку и приподнял ее.

— Почему не показать тебе то, что с тобой будет, если мне еще придется охотиться на тебя?

Он начал тянуть тело и оглядываться. И тут он увидел меня. Во мне все взорвалось: печаль, страх и гнев. Я встала во весь рост. Подняла ключ, размахнулась им и ударила его цепью.

Глава 39

Три минуты.

Теперь, считая их, я понимаю, сколько времени прошло с того момента, когда мы с Марком пробили ворота, и до того, когда было покончено с Мерфи. Я и кружки пива не выпиваю за три минуты.

Но в ту ночь я была вне себя. Я не смогла бы воссоздать ход событий, хотя от них зависела моя жизнь. Именно зависела.

Мерфи обошел платформу. Цепь ударила по его плечам. Он зашатался от боли. У меня началась истерика. Я размахнулась еще раз, целясь в револьвер, который он держал, но промахнулась.

Он должен был бы убить меня — стрелок он был отменный. Но цепь обернулась вокруг его шеи, и инстинкт самосохранения заставил его ухватиться за нее. Я потянула изо всех сил, на которые только была способна, начав душить его.

Он размахивал револьвером, направляя его на меня. Я спрыгнула с платформы, держа в руке ключ. Мерфи издавал булькающие звуки. Руки рвали цепь, обвивавшую горло. Она крепко зацепилась за металлические наклепки на его ошейнике.

Он отчаянно пытался сделать вдох, и я знала, что не смогу его удержать, поскольку он был чрезвычайно силен. Удерживать его было все равно что пытаться удерживать за хвостовое оперение «F/A-18» во время его запуска катапультой с палубы авианосца.

И в том и в другом случае неудача была бы обеспечена.

Нужно было его сейчас же привязать к чему-нибудь. И это оказалось совсем рядом.

Нефтяной насос, который поднимался и опускался, издавая приглушенные звуки, тянул опускавшиеся в скважину кабели насоса. Я дернула Мерфи назад так, что он потерял равновесие. Верхняя часть насоса в это время пошла вниз. Я с силой сунула рукоятку ключа в сплетение кабелей насоса и повернула ее, основательно закрепив.

Стрела насоса пошла вверх, и Мерфи двинулся туда же, повиснув на цепи.

У него дергались ноги, тело вращалось. Размышляя, я наблюдала за происходящим. Бог мой, я только что повесила человека! При этом мной овладело глубокое и безумное оцепенение. Никак не верилось в то, что его омерзительное тело больше не будет касаться моего. Я неуверенно отступила и наблюдала за этой сценой с интересом, который приводил меня в ужас.

Насос пошел вниз. Ноги Мерфи достигли настила, и давление на его шею уменьшилось. Он протянул руки вверх, стараясь освободиться от цепи. Насос пошел вверх. Мерфи тоже потянуло вверх и начало душить. И хотя Мерфи корчился от боли, он держался за цепь, не позволяя, чтобы петля окончательно задушила его.

Он поднял над головой револьвер и выстрелил, пытаясь попасть в цепь.

Этот выстрел взбесил меня. Оружие и нефтяные скважины — черт бы все это побрал! Я с трудом прокралась от него за платформу грузовика. Он выстрелил еще раз. Пуля звонко ударила в насос.

А пирс тем временем начал дребезжать подобно барабанной дроби. Я посмотрела в сторону берега. Нечто с одной фарой приближалось к нам. Это был Шон.



Я чертовски устала. А у Господа Бога — этого юмориста — имелся еще огромный арсенал шуток.

Мотоцикл был примерно в полумиле отсюда. Шон не мог видеть меня. Оставалось единственное место, где еще можно было спрятаться, — за складом оборудования, на краю пирса. Я побежала туда и присела на корточки за его стеной в одном футе от среза пирса. От холода у меня стучали зубы. Руки онемели, ветер трепал волосы.

Мерфи перестал стрелять. Я находилась в нерешительности — посмотреть туда или нет? Насос находился сразу за углом склада. Я выпрямилась и заглянула.

Мерфи все еще висел на цепи ключа. Он был жив. Он сунул свой револьвер в джинсы и отчаянно цеплялся за кабели насоса обеими руками. Когда насос пошел вниз, он поставил ноги на настил и попытался освободиться. Когда насос пошел снова вверх, он тоже поднялся, уцепившись за цепь, снимая напряжение с шеи.

Мотоцикл приближался. В свете фары Шон не мог увидеть меня за складом, но мне было слышно, как мотоцикл стучит по настилу, осторожно двигаясь по доскам. На время звуки стали приглушенными, когда мотоцикл проезжал за дальней стороной склада. Шон направлялся к погрузочной площадке.

Мерфи захрипел. Я повернула голову и увидела, что его ноги стоят на настиле, а руки судорожно хватаются за цепь. Он наблюдал за мной.

И опять пошел вверх.

Мотоцикл остановился. Некоторое время двигатель работал вхолостую, потом замолк. Было слышно, как заговорил Шон:

— Да это Мерфи. Кажется, на этот раз он влип.

Хотя я и прижалась всем телом к складской стене, я не могла не повернуть голову и не заглянуть за угол здания. Было видно, как Шон перепрыгнул через клапанное устройство и направился к нефтяному насосу. Мерфи двинулся вниз.

— Питание, — прохрипел он. — Позади.

— Ты хочешь, чтобы я отключил питание?

Мерфи достиг верхнего положения и вертел ногами прямо над головой Шона. После чего в очередной раз пошел вниз.

— Вон там. — Мерфи показал пальцем на заднюю стену склада, за которой я пряталась.

Шон развел руками:

— Подожди, я отключу питание.

Мерфи снова оторвало от настила. Его палец задержался всего на секунду, показывая в моем направлении. Его глаза превратились в дыры. Он ухватился за кабель. Стрела достигла верхнего положения.

Шон перелез через трубы.

— Вот он.

Он нажал рычаг аварийного отключения напряжения. Насос остановился сразу же после достижения верхнего положения и начала движения вниз. Повинуясь инерции, Мерфи продолжал спускаться, отчего его руки оторвало от кабеля. Он повис. Его ноги задергались, послышался хрип задыхающегося. Руки пытались снова ухватиться за трос, но не дотянулись до него.

Я прижалась к задней стене склада. Звуки удушья были слышны еще несколько долгих секунд, после чего прекратились. Я повернула голову. Шон смотрел на то, как Мерфи висит на своей цепи.

— Концерт окончен. Занавес. Безмозглый придурок, — сказал он.

— О Боже! Заткнись ты со своими театральными штучками, — произнес кто-то женским голосом. — Не смешно.

Это была Синса. По-видимому, она приехала вместе с ним. Шон, наверное, подобрал ее до того, как достиг берега. Так вот почему ему потребовалось так много времени, чтобы добраться сюда.

— Перестань улыбаться, Шон, от твоих шуточек тошнит. — Раздались шаги. — Прекрасно, стой там и прихорашивайся. Я собираюсь разобраться, что за сделку ты заключил с Делани. В любом случае это означает деньги.

Он распростер руки.

— Не будь такой стервой, Синса…

— Ты лишил нас возможности прихватить ее на автобусе в центре города. И смотри не ошибись, заявляя, что она здесь.

— Конечно, она здесь. — Он показал на Мерфи: — Как ты думаешь, что с ним произошло?

— Вот черт! — Ее сапоги быстро зашлепали по настилу. — Тогда она либо прячется среди этого хлама, либо находится на судне. Найди ее и не дай уйти.

Ее голос замолк.

Некоторое время Шон оглядывался. Ветер приглаживал его волосы. Он присел на корточки и заглянул под кузов грузовика. Потом встал и посмотрел на самый верх нефтяного насоса. Стоял и наблюдал, как висит и покачивается Мерфи, потом глубоко вздохнул. Похоже, вид повешенного приносил ему удовольствие.

Где-то вдалеке в ночной тишине послышалось движение шин по дороге. Я снова прислонила голову к обветшалой деревянной стене склада. Полицейские или Джесси. Но кто-то приближался. «Просто оставайся здесь, — думала я. — Просто веди себя тихо. Не двигайся. Превратись в мышку, в муравья, в пылинку, в общем, во что-нибудь невидимое. Помощь не заставит себя ждать».

Шон щелкнул переключателем. Мерфи двинулся вниз, как марионетка в балагане комедиантов на базаре. Когда его тело достигло настила, Шон вынул револьвер из-за поясного ремня Мерфи.



Крадучись, я подошла к углу склада, который был ближе всего к берегу. Шла единственная машина. Шла быстро. Никаких тебе маячков и сирен. Она подпрыгнула на небольшом подъеме на дороге и направилась к пирсу, слегка отклоняясь то в одну, то в другую сторону, не сбрасывая газа. Черт побери, Джесси знал, как сюда въезжать.

Шона мне видно не было, но я понимала, что шум работающего двигателя он должен был тоже услышать. Мне нужно было точно рассчитать время, побежать к «мустангу» и прыгнуть в него. Ему придется уезжать с пирса задним ходом и делать это очень быстро, чтобы как можно скорее уехать от прицельной стрельбы Шона. Я попыталась измерить расстояние.

Позади меня послышался скрипучий звук. Я повернула голову — Мерфи. Насос то поднимал его, то опускал, как чертика на ниточке. Он был мертв.

Снова раздался скрипучий звук. Он шел со стороны настила, от грузовика. Потом я заметила движение, не более чем подергивание.

Это был Пи-Джей. И он был жив.

Глава 40

Пи-Джей опять шевельнулся, произведя скрипучий звук, и замахал руками. Я удивилась, обрадовалась, но тут же ужаснулась. Шон явно направлялся к нам. Пи-Джей пытался сесть.

Наступала заключительная сцена фарса. Единственный выход — идти напролом и кончать то дело, которое я начала с Шоном.

Я выпрямилась, посчитала до трех и быстрым шагом вышла из-за склада.

— Мы опоздали. Деньги уже ушли.

Он повернулся и направил револьвер на меня.

— Ты мешок дерьма. Пи-Джей вовсе не дома, где потягивает пиво. Он здесь.

— Ты до сих пор не можешь разобраться, кто из них кто. Так ведь? Это Джесси.

Во рту у меня все пересохло, а руки совсем онемели. Меня удивляло то, что я еще способна говорить.

— Тебе нужно было приехать сюда со мной раньше, а не привозить Синсу.

Пи-Джей неуклюже ворочался, он не мог скоординировать свои движения. Он попытался встать на четвереньки, но с него спадали штаны.

Свет фар «мустанга» становился все ярче. Я прошла на середину пирса, где Джесси мог бы меня увидеть.

— Что, черт, произошло здесь? — спросил Шон.

— Все пошло не так, как надо.

По его лицу было видно, что он сомневается. Он прицелился в Пи-Джея.

— А что здесь нужно Джесси?

— Он пытался вернуть деньги юридической фирме. Оставь его. Он уже никаких неудобств не доставит.

Револьвер был по-прежнему направлен на Пи-Джея.

— Шон, не трать патрон на инвалида-юриста.

Шон показал на приближавшуюся к нам машину:

— Кто это?

— Это твое доказательство.

— Доказательство чего?

— Того, что Синса надула тебя.

Я сунула руки в карманы куртки, чтобы он не видел, что я трясусь как осиновый лист, и посмотрела в конец пирса. Синса ушла к погрузочной площадке. Но долго оставаться там она явно не будет.

— Она готовит тебя к тому, чтобы представить в качестве убийцы Рики. После чего собирается сорвать большой куш.

Свет фар приближался, освещая лицо Шона.

— Куш? Какой еще куш?

— Гонорар от продажи рассказа о случившемся Голливуду.

— Ты сошла с ума!

«Хорошо, пусть будет по-твоему».

— Убийство Рики она сняла на пленку.

— Нет-нет. Она этого не делала. Она отказалась.

Надо хвататься за последнюю соломинку.

— Ничего подобного. Ей просто не хотелось, чтобы пленка досталась тебе. Она хотела иметь эксклюзивное право на съемку этого эпизода.

Глаза Шона сузились.

— Ты вешаешь мне лапшу на уши.

— В «Грин Дрегонз» повсюду натыканы видеокамеры слежения. Разве ты этого не знал? Карен везде установила волоконную оптику, чтобы держать Синсу под наблюдением. Ты же знаешь, на каком коротком поводке она ее держит. Так ведь?

Он внимательно посмотрел в сторону лестницы.

— Она сняла это на видео?

— Ну конечно же. И она строит грандиозные планы, связанные с этой пленкой.

— Полицейские? Черт! Но ведь это и ее поставит под подозрение.

— Нет. Ты только подумай, Шон, кто запечатлен на пленке. Что там будет?

Он, казалось, был озадачен.

— Ах черт бы ее побрал, эту суку! Там будет зафиксировано, как она бьет меня. Это создаст впечатление, что…

— Какое впечатление?

— …что она пыталась остановить меня. Черт бы ее побрал! Просто не верится.

— Поверь. Она планирует продать пленку с большой выгодой для себя какой-нибудь известной студии или кабельному телевидению, если эту историю начнут забывать. И твоего голоса там не будет. Они наймут «негра», чтобы он наговорил слова вместо тебя. Актеришку из «мыльной оперы» или мальчика из джаз-банда.

— Нет, нет и еще раз нет.

— Ей достанутся и деньги, и почести.

Он расправил плечи и направил револьвер прямо мне в лицо.

— Ты лжешь. Докажи это, покажи мне вещественное доказательство.

Из-под грузовика выполз Пи-Джей.

Фары «мустанга» освещали нас на полную мощность. Двигатель прогремел, и машина остановилась За светом фар ничего не было видно, но я была уверена, что Джесси видит, что происходит.

— Опусти револьвер. Если ты выстрелишь в меня, то потратишь последний патрон и никогда не получишь свою долю.

Раздался треск. У Шона расширились глаза. Он переводил взгляд то на револьвер, то на меня. Потом он опустил его и откинул барабан, чтобы проверить, есть ли в нем патроны. Мне не было видно, сколько там патронов на самом деле, а неясное выражение лица тоже ничего не говорило.

Посмотрев в сторону машины, я занервничала и подняла подбородок так, как это делал Пи-Джей, приветствуя кого-либо.

Какой-то момент мы стояли неподвижно. В ослепительном свете мощных фар нам ничего не было видно, кроме силуэта. Из-за этого света Шон закрыл рукой глаза.

Джесси открыл дверцу, вышел из машины и стоял, придерживаясь за крышу. В чуть ли не солнечном освещении казалось, что он просто слегка опирается о дверцу. Лица его почти не было видно.

— Я приехал, чтобы просто забрать их, дурак. Ты понял?

Шон был в ярости.

— Черт бы побрал эту дрянь!

Он повернулся как раз в тот момент, когда Синса поднималась вверх по лестнице. Я показала Джесси, чтобы он садился обратно в машину, а сама побежала за Пи-Джеем.

Шон шел навстречу Синсе.

— Ты лживая предательница!

Я схватила Пи-Джея и потащила его волоком к машине. Он слабо и с трудом дышал, зрачки сократились до минимальных размеров. Он потянулся к краю пирса, положил руку на железнодорожную шпалу, попытался встать, но рухнул на настил.

— Со мной происходит что-то странное. — Он посмотрел на свои брюки с многочисленными карманами и расстегнутую молнию. — О Боже!

На какое-то мгновение его лицо исказилось от боли, и он согнулся.

Синса и Шон сближались.

— Шон, что с тобой происходит? Это Делани. Кончай с ней, — говорила Синса.

— Она сказала правду. Пи-Джея здесь нет. Ты лживая дрянь.

— Что ты хочешь этим сказать? Вон он. — Она помахала рукой. — Пи-Джей!

Пи-Джей подтянулся на шпалу.

— Синса?

Шон остановился, повел вокруг револьвером и прицелился Пи-Джею в голову. Не было ни времени, ни везения, ничего вообще. Оставался единственный выход.

Я крикнула Джесси, чтобы он уезжал, и столкнула Пи-Джея с пирса.

Он камнем полетел вниз. Шон раскрыл от удивления рот, выругался и выстрелил в упавшего Пи-Джея. А я бросилась с пирса в темноту.



Широко раскинув руки, я летела вниз, чувствуя, как меня со всех сторон охватил холод и как раскачиваются мои ноги. Какая здесь высота? Футов тридцать? Я падала сквозь ветер в бушевавшую подо мной темноту океана.

Я ощутила сильный удар. Я уходила в воду, в холод и кромешную тьму. Потом я начала отчаянно работать ногами и руками, чтобы подняться на поверхность. Одежда затрудняла движения рук и ног. Ботинки наполнились водой. Я выплыла на поверхность, отчаянно хватая ртом воздух, и, хлебнув соленой воды, закашлялась. При этом моя голова снова ушла под воду, и я опять неистово начала грести, чтобы всплыть. А вынырнув, стала кашлять и отплевываться. Сильный ветер срывал верхушки волн, и они накатывались на меня. От ребер по всему телу шла пронизывающая боль. Я никак не могла наполнить воздухом легкие.

— Пи-Джей!

В ответ — тишина. Волны поднимались, и я вместе с ними. Было слышно, как они бьются о сваи пирса. И это все. Не было слышно «мустанга». Черт возьми, Джесси должен был бы уехать отсюда!

Сквозь завывание ветра с пирса донесся голос Синсы:

— Эй, придурок!

— Ты ошибаешься. — Послышались шаги Шона. — Придурок тот, кто обзывает меня, когда у меня в руке револьвер.

Что случилось с Джесси? И где Пи-Джей? Меня подняло очередной волной. Настил пирса был от меня на большой высоте, а дно океана — на слишком большой глубине. Очень далеко от ненасытного зева земли. Я барахталась в воде и смотрела в сторону берега. Боже всемогущий, он был так далеко! Меня охватила паника.

Где-то за мной, в темноте, послышались глухие удары. Очередная волна окатила меня, и я оказалась в низине. Там барахтался Пи-Джей. Он был в десяти футах от меня в сторону берега. Шел прилив. Я поплыла в том же направлении, еле двигая ногами, которые буквально превратились в камни, и схватила Пи-Джея за руку. Он пошел на дно. Я гребла ногами, двигая ими как ножницами, не отпуская его руку и не давая ему утонуть. Он увидел меня и ужаснулся:

— Эван?

— Попался, голубчик.

Наверху слышался голос Шона:

— Ты собиралась предать эту историю огласке и заработать на этом.

Завывания ветра и грохот океана прорезал револьверный выстрел. С дальней стороны пирса послышался всплеск, такой, как от упавшего в воду тела. Боже, ну почему не было слышно «мустанга»?

Нужно было доставить Пи-Джея на берег. Нужно заплыть за него. Это я хорошо знала. Повернуть его на спину, подсунуть руку под подбородок и держать его голову над водой. И все это сделать с таким расчетом, чтобы он не мог, поддавшись панике, ухватиться за меня и утащить вместе с собой на дно.

Я охватила его рукой. Вода била нас обоих в лицо. Я задыхалась. Он — нет. Героин подавлял работу его дыхательной системы. Мог ли он утонуть, вообще не выходя на поверхность? Нальтрексон находился в кармане моей тенниски, но дать ему лекарство сейчас не было никакой возможности.

Находясь в половине мили от берега, я трезво оценила свои возможности и поняла, что такое расстояние даже пробежать не смогу, не говоря уже о том, чтобы проплыть. Но мне не нужно было плыть так далеко. Можно было проплыть в обратную сторону к погрузочной площадке. Ожидая подъема волны, я осматривалась. Площадка была примерно в восьмидесяти ярдах сзади. Это дальше, чем я предполагала. Прилив мешал плыть в сторону океана. Меня охватил ужас.

Руки онемели от холода. Ноги болели от простого сопротивления воды. Пришлось снять с себя одежду и ботинки.

— Пи-Джей, откинь голову назад и раздвинь руки. Плыви на спине.

По всей видимости, он услышал меня, потому что сделал то, что ему было сказано. Отчаянно работая ногами, я сняла с себя куртку. Потом мне удалось сбросить свои ковбойские ботинки. Нас опять окатила волна. Я расстегнула молнию и пыталась стащить с себя джинсы. В какую-то секунду я, сняв джинсы до колен, оказалась полностью под водой. Джинсы связали мои ноги так, что я не могла ими двигать. Грудь у меня напряглась. Наконец джинсы удалось сбросить и, работая ногами, я смогла подняться на поверхность.

Дул холодный ветер. Пи-Джей опять удалился от меня футов на десять. За то время, которое мне потребовалось на то, чтобы сбросить одежду, прилив отнес его от платформы обратно в сторону берега. Я поплыла к нему по-собачьи. Я была очень испугана и барахталась с ним, гребя против ветра и глотая воду.

Наверху, на пирсе, заработал двигатель мотоцикла, зажглась его фара.

«Плыви», — говорила я сама себе. До площадки девяносто ярдов. Господи Иисусе, как же я ненавидела океан! Если мне удастся сегодня выбраться из воды, я поеду в пустыню. В Гоби, Сахару. Я работала ногами, гребла руками, смотрела по сторонам. Площадка была там, впереди.

Мотоцикл медленно двигался вдоль кромки пирса и светил фарой на воду. Нас искали.

Пи-Джей посмотрел наверх.

— Это мой мотоцикл.

— На нем приехали Шон и Синса.

— Шон хочет убить меня.

— Мы этого не позволим.

Я отчаянно работала ногами. Все мои четыре конечности горели как в огне.

— Это из-за Бриттани, — сказал он.

— Он убил Бриттани, Пи-Джей.

Он заморгал.

— Я знаю. — Его голос стал куда-то уходить. — Он закрыл дверь.

Ветер брызгал воду мне в лицо. Я рвалась к площадке. И внезапно поняла, что он только что сказал.

— Во время той вечеринки ты видел, как Шон закрыл дверь в спальню?

— Я никогда не думал, что… — Он вздохнул. — Думал, что он никогда такого не сделает.

Он затих. Я крепче обняла его рукой.

— Боже мой, Пи-Джей, ты видел, как Шон зовет Бриттани в спальню, чтобы убить ее?

— Это не моя вина.

Очередная волна подняла нас.

— Почему ты так считаешь?

Мы снова опустились в низину. Стало в два раза холоднее, чем какое-то мгновение до этого.

— Что сказала Синса?

Взгляд у него был отсутствующим, но, казалось, он пытался вспомнить.

— Синса сказала: «Шон сделает остальное».

— Что, Пи-Джей?

Он открыл рот и, похоже, ждал, когда сможет заговорить.

— Я всего лишь привел Бриттани на вечеринку.

В лицо хлестала вода. Он захлебнулся и пошел на дно. Потом вынырнул на поверхность, издавая булькающие звуки, но все еще не кашляя.

— Синса сказала, чтобы ты привел Бриттани на вечеринку, а дальнейшим займется Шон? — переспросила я, скрежеща зубами.

Он не отвечал. Я ущипнула его.

— Ты знал, что Шон собирался убить ее?

— Нет, только то, что он собирался попугать ее, — ответил Пи-Джей упавшим голосом. — Его подружка…

Я была шокирована и испытывала отвращение. Но предаваться размышлениям по этому поводу было некогда. Голова Пи-Джея откинулась назад, и его подбородок соскользнул с моей руки. Я крепко ухватила его, ударила ногой и опять обняла. Он едва дышал. Лицо побледнело, а взгляд стал отсутствующим.

— Пи-Джей, нельзя засыпать. — Если он потеряет сознание, все будет кончено. — Патрик Джон Блэкберн. Проснись, осел несчастный!

И я укусила его за ухо.

Пи-Джей широко раскрыл рот.

— Ой!

Сделав глубокий вдох, я стала отчаянно грести против ветра. Нужно было во что бы то ни стало добраться до площадки. Нас стало поднимать к гребню волны. Я держала Пи-Джея, чувствуя, как океан все выше и выше возносит нас, и ожидая, когда мы перевалим за вершину волны.

А потом почувствовала, что волна тянет нас обратно. Она должна была вот-вот разбиться и вынести нас на берег. Я повернула голову и посмотрела.

И в этот момент меня ударило об одну из свай пирса прямо лбом, так что у меня искры посыпались из глаз. Пи-Джей оторвался от меня. Голову накрыло водой, и я поняла, во что она превратилась, — в черное крыло, прорезающее ночную тьму и делящее наши жизни на две части.

Чья-то рука взяла меня за шиворот и вытащила на поверхность.

— Эван.

Я безвольно повисла. Мимо моих глаз пробегали звезды подобно искрам, зажженным черным крылом. Рука крепко держала меня и не давала волнам утянуть меня.

— Работай ногами.

Я заработала ногами. Джесси подтянул меня к себе.

Одной рукой он держался за сваю, а другой — за меня, подтягивая к себе.

— Хватайся за что-нибудь.

Я ухватилась за сваю. Пыталась заговорить, произнести его имя, но у меня ничего не получалось.

Мои глаза наполнились слезами.

— Пи-Джей.

— Я вижу его.

Он скользнул прочь в темень под пирсом. Мимо пробежала волна и отдалась эхом от деревянного покрытия над нами. После этого послышался еще один звук. По доскам настила медленно ехал «сузуки», прямо над нашими головами. Я держалась за сваю. Тридцать секунд спустя Джесси приплыл обратно, держа Пи-Джея. Греб Джесси сильно, но чувствовалось, что он уже устает. По лицу было видно, что он напряжен. Пи-Джей, похоже, был без сознания.

— Так это ты тогда спрыгнул с пирса, — сказала я.

— Извини, что я так задержался.

— Просто не верится, что это ты обнаружил нас.

— Эван, твои трусики видны из космоса.

Над нашими головами прогрохотал мотоцикл. Джесси продолжал держать голову Пи-Джея над водой.

— Я плыла по направлению к площадке.

— Нам этого делать нельзя.

— Почему?

— Ты разве этого не чувствуешь?

И я почувствовала запах нефти. Либо Шон, либо Мерфи прострелили трубу.

— Но нефть не загорелась.

— Пока. — Накатившая волна наполнила рот Джесси водой. Он сплюнул. — Однако если нефть вытекает, то могут образовываться пары, и тогда возгорание неизбежно. Оно может начаться либо от какой-нибудь искры, либо от большой температуры.

Например, от такой, какую излучают выхлопные газы мотоцикла.

— Нам нужно плыть к берегу, — сказал Джесси.

Какое-то мгновение я чувствовала, как над нами опять начало кружить черное крыло. Должен же быть какой-то другой выход.

— Мы это сможем сделать, но тебе придется помочь мне, — сказал Джесси.

— Как?

— То, как я работаю ногами, ничего не стоит. Сними с меня ботинки.

Пиджак и сорочку он уже снял. К тому времени, когда я расшнуровала его ботинки, меня начало беспокоить то, что Пи-Джей набрал еще больше воды. Но Джесси не оставлял без внимания Пи-Джея, обходя вопрос о том, что тот может утонуть. Запах нефти становился все сильнее.