Даррен Шэн
Страшный Рассвет
(Сага о Даррене Шэне — 9)
Пролог
Это был век обмана. Все с подозрением относились ко всем остальным — и с серьезным основанием! Вы никогда не знаете, когда союзник, которому доверяют, повернется, обнажит свои клыки и разорвет вас на части.
Вампиры и вампирцы были в состоянии войны — война Шрама — и результат зависел от раскрытия и убийства властелина вампирцев. Если бы вампиры сделали это, то победа была бы их. Если нет, ночь принадлежала бы их кузенам крови с фиолетовой кожей, которые будут приводить вампиров к исчезновению.
Трех вампиров послал мистер Тайни, чтобы охотиться на властелина вампирцев — Марча Ваншу, Лартена Крэпсли и меня, Дарена Шэна. Я — полувампир.
Мистер Тайни сказал нам, что другие вампиры не могут помогать нам в нашей охоте, но невампиры могли. Таким образом, единственный один, кто сопровождал нас, был маленький человек по имени Харкат Мульдс, хотя еще была ведьма, известная как Леди Эванна, также поехавшая с нами в течение короткого промежутка времени во время наших поисков.
После невольного разрешения властелину вампирцев ускользнуть в первом из четыре предсказанных столкновений, мы отправились в город рождения мистера Крэпсли. Мы не ожидали найти властелина вампирцев там — мы приехали, чтобы разыскать и остановить банду вампирцев, которые убивали людей.
Мы привлекли еще двух компаньонов в городе — мою экс-подругу — Дебби Хемлок, и Стива Леопарда. Стив раньше был моим лучшим другом. Он сказал, что он стал охотником на вампирцев, и поклялся, что он будет помогать нам положить конец убийствам вампирцев. Мистер Крэпсли с подозрением относился к Стиву — он верил, что Стив имел злую кровь — но я убедил его предоставить моему старому другу презумпцию невиновности.
Наша цель был безумный вампирец с руками-крюками. Оказалось, что он был другим из моих экс-партнеров — Р.В., который раньше называли Регги Вегги, хотя он теперь утверждал, что это было низко для справедливого вампирца. Он был однажды eкo-воин, пока его руки не были откушены Человеком-Волком в цирке уродов. Он обвинял меня в несчастном случае, и объединился с вампирцами, чтобы отомстить.
Мы, могли бы, убить Р.В., но мы знали, что он был в союзе с другом вампирцами, и мы выбрали вместо этого, обманно привести нас к ним. То, что мы не знали, было то, что мы были фактически мухами в ловушке, не пауки. Глубоко под улицами города, множество вампирцев ждало нас. Среди них был властелин вампирцев и его защитник, Ганнен Хэрс — раздельно проживающий от брата — Ванши Марча.
В подземной пещере Стив Леопард показал свое истинное лицо. Он был полувампирцем и подготовился с Р.В. и властелином вампирцев, чтобы приманить нас к нашей гибели. Но Стив недооценил нас, и меня, ели остановившегося, чтобы не убить его — так как Р.В., захватил Дебби и угрожал убить ее в возмездии.
В то время как это случалось, мои союзники преследовали властелина вампирцев, но разногласия были сложены против них и он убежал. Вампирцы, возможно, убили бы нас всех, но мы убили бы многих из них в процессе. Чтобы избежать кровопролития, Ганнен Хэрст позволил нам уйти и дал нам пятнадцатиминутную фору — вампирцам было бы легче убить нас в туннелях.
Со мной, держащим заложника Стива Леопарда, и Ваншей зажимающим вампета — человек, который был обучен путям вампирцев — мы отступили, оставляя Р.В., свободный сделать все ужасные вещи, которые он хотел с Дебби. Через туннели мы побежали, уставшие и обезумевшие, зная, что вампирцы скоро пойдут за нами и убьют нас, если догонят…
Глава 1
Мы неслись через туннели, мистер Крэпсли шел впереди, Ванша и я в середине с нашими заключенными, Харкат шел с тыла. Мы говорили как можно меньше, и я шлепал Стива в тишине всякий раз, когда он начинал говорить — я не был в настроении слушать его угрозы или оскорбления.
У меня не было часов, но я отсчитывал секунды в своей голове. Приблизительно десять минут у нас было под моим счетом. Мы выдвинулись из современных туннелей и вернулись в лабиринт старых, влажных туннелей. Перед нами был все еще длинный путь — много времени для вампирцев, чтобы догнать нас.
Мы пришли к разветвлению, и мистер Крэпсли повернул налево. Ванша начал следовать за ним, затем остановился.
— Лартен, — обратился он к нему. Когда мистер Крэпсли вернулся, Ванша присела низко. Он был почти невидим в темноте туннелей. — Мы должны попробовать избавиться от них, — сказал он. — Если мы пойдем прямо на поверхность, они будут там прежде, чем мы будем даже на полпути туда.
— Но мы можем потеряться, если мы пойдем в обход, — сказал мистер Крэпсли. — Мы не знаем эту область. Мы можем попасть в тупик.
— Да, — вздохнул Ванша, — но это — шанс, который мы должны использовать. Я буду действовать как приманка и вернусь на тот путь, по которому мы шли. Остальная часть вас попробует узнать альтернативный маршрут. Я вернусь к вам позже, если удача вампиров будет со мной.
Мистер Крэпсли думал об этом мгновение, затем быстро кивнул.
— Удачи, сир, — сказал он, но Ванша, уже ушел, исчезая во мраке немедленно, перемещаясь почти прекрасно по-вампирски тихо.
Мы отдохнули момент, затем повернули в правильный туннель и побежали, Харкат теперь отвечал за вампета, похищенного Ваншей. Мы двигались быстро, но тщательно, пытаясь не оставлять любые знаки, что мы прошли этим путем. В конце туннеля мы отклонялись снова, направо. Поскольку мы вошли в новое протяжение туннель, Стив громко закашлял. Мистер Крэпсли оказался возле него вспышкой.
— Сделай это снова, и ты умрешь! — он застыл, и я ощущал лезвие его ножа, нажимающего на горло Стива.
— Это был реальный кашель — не сигнал, — брюзжал Стив в ответ.
— Это не имеет значение! — прошипел мистер Крэпсли. — В следующий раз, я убью тебя.
После этого Стив затих, как и вампет. Мы шли упорно вверх, инстинктивно проходя туннели, пробираясь через воду и отходы. Я чувствовал себя ужасно, усталым и привлеченным, но я не замедлялся. Это должно быть дневной свет над землей, или очень близко к этому. Наша единственная надежда состояла в том, чтобы освободиться от туннелей перед тем как вампирцы найдут нас — солнечный свет должен препятствовать тому, чтобы они преследовали нас дальше.
Короткое время спустя, мы услышали вампирцев и вампетов. Они проходили туннели с большой скоростью, не имея необходимости волноваться о хитрости. Мистер Крэпсли отстал немного, чтобы проверить, следовали ли они за нами, но оказалось, они не нашли наш след — все они, казалось, пошли за Ваншей.
Мы продолжали подниматься, подходя все ближе к поверхности. Наши преследователи еще не ушли из пределов слышимости. По звукам, они поняли, что мы не следовали самым коротким маршрутом назад, и остановились и разделились в поисках нас. Я предположил, что мы были, по крайней мере, за полчаса от уровня земли. Если они определят наше местонахождение так скоро, мы будем, конечно, обречены. Туннели были столь же трудны, как они были темны — у одинокого, в хорошем состоянии вампета не было бы никакой трудности, покосить нас из винтовки или из оружия со стрелой.
Наш путь лежал через кучи щебня в рушащемся туннеле, когда нас, в конечном счете, разыскали.
Вампетс факелом вошел в туннель в дальнем конце, направил на нас сильный луч света, и торжествующе проревел.
— Я нашел их! Они здесь! Они…
Дальше он не добрался. Фигура выступила из теней позади него, схватила его за голову и резко скрутила, то направо, то налево. Вампет упал на землю. Его противник сделал паузу только достаточно долгую, чтобы повернуться от факела, затем поспешил. Я знал, не имея возможности видеть его, что это был Ванша.
— Как раз вовремя, — пробормотал Харкат, когда тощий князь присоединился к нам.
— Я следил за вами некоторое время, — сказала Ванша. — Он не первый, которого я снял. Он только подобрался ближе к вам, чем другие.
— Есть какая-нибудь идея, как далеко мы от поверхности? — спросил я.
— Нет, — сказала Ванша. — Я был перед вами ранее, но я замыкал тыл до последней четверти час, покрывая вас и выкладывая несколько ложных следов.
— Что относительно вампирцев? — сказал мистер Крэпсли. — Они близки?
— Да, — пришел с ответом Ванша, и затем он убежал снова, чтобы обеспечить больше прикрытия.
Немного дальше вперед, мы оказались в знакомых туннелях. Мы исследовали обширную часть городской инфраструктуры, охотясь на вампирцев, и были в этой секции три или четыре раза. Мы были не больше, чем в шести или семи минутах от безопасности. Мистер Крепсли громко просвистел, сигнализируя Ванше.
Князь стремительно присоединился к нам, и мы спешили энергичнее, находя новый арендный договор относительно нашей жизни.
— Они там идут!
Крик прибыл из туннеля по левой стороне от нас. Мы не останавливались, чтобы проверить, сколько из них были близки — опустив головы вниз, мы выдвинули Стива и вампета впереди и побежали.
Вампирцы не заставили себя долго ждать, несясь за нами. Ванша поворачивался и держал их в страхе его сюррикенами — острых, мультиобрамленных звезд, бросок, которыми был смертелен, когда бросал их опытный Ванша Марч. По истеричным голосам я знал больше — если не все — вампирцы и вампеты теперь сходились позади нас, но мы побежали прямо вперед по туннелю, от которого едва отходили разветвления. Наши враги не могли прокрасться вокруг и напасть на нас со сторон или впереди — они были вынуждены следовать позади.
Когда мы стали подбираться ближе к уличному уровню, туннели становились более яркими, и мои глаза полувампира, быстро приспособились к тусклому свету. Я теперь был в состоянии видеть вампирцев и вампетов, перемещавшихся позади — и они были в состоянии видеть нас! Вампирцы, как и вампиры, поклялись не использовать любое стреляющее оружие, такое как арбалет или лук, но вампеты не были ограничены этой присягой. Они начали стрелять, как только у них появилась свободная видимость, и мы должны были бежать вдвойне быстрее. Если бы нам пришлось преодолеть большое расстояние в том неудобном наклоне, они, конечно, взяли бы нас одного за другим, но в течение минуты после того, как они открыли огонь, мы достигли стальной лестницы, ведущей к люку.
— Вперед! — пролаял Ванша, выпуская град сюррикенов в вампетов.
Мистер Крэпсли схватил меня и пихнул вверх по лестнице. Я не возражал идти первым. В этом был смысл — если вампирцы будут напирать, мистер Крэпсли был лучше оснащен, чтобы отбиться от них.
Наверху лестницы я приготовился, затем нажал в крышку люка своими плечами. Она отлетела, расчищая путь. Я поднялся и быстро проверил окружение. Я был в середине маленькой улицы; это было раннее утро, и никого не было. Откинувшись на люк, я завопил.
— Все чисто!
Несколько секунд спустя, Стив Леопард выполз из люка, морщась от солнца (почти ослепляющего после такого долгого погружения в туннели). Потом Харкат прибыл, в сопровождении вампета. Была короткая задержка после этого. Туннель внизу отозвался эхом от звуков оружия. Боясь худшего, я собирался спуститься по лестнице вниз, чтобы проверить мистера Крэпсли и Ваншу, когда вампир с оранжевыми волосами вырвался из люка, дико задыхаясь. Почти сразу за ним выскочил Ванша. Должно быть, они выскочили парно, один после другого.
Как только Ванша освободился от люка, я поплелся на другую сторону улицы, подобрал покрывало, пришаркал с ним назад и поместил его на это место. Тогда все четверо из нас собрались под этим, Ванша схватил несколько сюррикенов, мистер Крэпсли ножи, Харкат топор, и я меч. Мы ждали десять секунд. Двадцать. Половину минуты. Минута прошла. Мистер Крэсли и Ванша потели от яркого света утреннего солнца. Никто не пришел.
Ванша подняла бровь и обратилась к Мистеру Крепсли. \"Думаете, что они сдались?\"
\"В настоящий момент\", мистер Крепсли кивнул, отступив осторожно, переключил своё внимание на Стива и вампира, удостоверился, что они не собирались бежать.
\"Мы должны уйти из… этого города\", сказал Харкэт вытирая слой высушенной крови приблизительно там, где сшили вместе его серое лицо. Как мистер Крепсли и Ванша, он был отмечен почти везде после сражений с вампирами, но раны не были серьёзны. \" Это было бы самоубийство, остаться\".
— Бегите кролики, бегите, — бормотал Стив, и я шлепнул его по ушам снова, оглушая его.
— Я не оставлю Дебби, — сказал я. — Р.В. сумасшедший убийца. Я не собираюсь оставлять ее ему.
— Что ты сделал этому маньяку, чтобы так его раздражать? — спросил Ванша, посмотрев вниз на одно из маленьких отверстий в крышке люка, все еще не полностью убедившись, что мы были в безопасности. Фиолетовое животное в которое он одевался, висело на его теле клочьями, и его окрашенные зеленые волосы были покрыты крапинками крови.
— Ничего, — я вздохнул. — Был несчастный случай в цирке уродов. Он…
— У нас нет времени на воспоминания, — мистер Крэпсли прервал, отрывая левый рукав его красной рубашки, который был порезан во многих местах, как и у Ванши. Он смотрел искоса на солнце. — Мы не можем оставаться на солнце так долго. Независимо от нашего выбора мы должны скоро уйти.
— Даррен прав, — сказала Ванша. — Мы не можем уехать. Не из-за Дебби — как бы она мне не нравилась я не стал, бы жертвовать собой за нее — но властелин вампирцев. Мы знаем, что он там. Мы должны пойти за ним.
— Но он слишком хорошо защищен, — запротестовал Харкат. — Те туннели полны вампирцами…и вампетами. Мы погибли бы наверняка, если бы мы пошли…вниз снова. Я предлагаю бежать и вернуться…позже, с помощью.
— Ты забыл предупреждение мистера Тайни, — сказал Ванша. — Мы не можем просить у других вампиров помощь. Мне все равно, как бедны наши шансы — мы должны попытаться разрушить их защиту и убить их властелина.
— Я согласен, — сказал мистер Крэпсли. — Но сейчас не время. Мы ранены и измотаны. Мы должны отдохнуть и сформировать план действий. Вопрос, куда мы пойдем — в квартиру, которую мы использовали, или в другое место?
— В другое место, — сказал Харкат немедленно. — вампирцы знают, где…мы жили. Если мы остаемся, мы будем сумасшедшими, если пойдем туда, где…они могут напасть на нас в любое время, которое им понравиться.
— Я не знаю, — бормотал я. — Это было странно, что они позволили нам уйти. Я знаю, что Ганнен сказал, что это должно было сохранить жизни его компаньонов, но если бы они убили нас, им гарантирована победа в войне Шрамов. Я думаю, что в этом есть что-то большее, чем он показывал. Пощадив нас, когда у нас не было ни единого шанса на их собственном поле, я сомневаюсь, что они придут сюда, чтобы бороться на нашей территории.
Мои компаньоны размышляли относительно этого в тишине.
— Я думаю, что мы должны вернуться к нашей базе и попытаться разобраться в этом, — сказал я. — Даже если мы не сможем, мы можем отдохнуть и заняться нашими ранами. Когда наступит ночь, мы нападем.
— Для меня звучит хорошо, — сказала Ванша.
— Столь же хороший план как любой, — вздохнул мистер Крэпсли.
— Харкат? — спросил я маленького человека.
Его круглые зеленые глаза были полны сомнений, но он скривился и кивнул.
— Я думаю, что мы — дураки, чтобы остаться, но если…мы идем туда, где я думаю, по крайней мере есть оружие и… условия там.
— Кроме того, — мрачно добавил Ванша, — большинство квартир пустует. Там спокойно. — Он угрожающе направил палец вдоль шеи захваченного им вампета, человека с бритой головой с темной \'V\' вампетской татуировкой выше уха. — Есть некоторые вопросы, на которые я хочу, ответы, но выяснение не будет приятным. Будет лучше, если не будет никого вокруг, чтобы услышать.
Вампет глумился над Ваншей как будто не был впечатлен, но я видел страх в его оправленных кровью глазах.
У вампирцев была сила, чтобы противостоять ужасной пытке, но вампеты были людьми. Вампир мог сделать ужасные вещи человеку.
Мистер Крэпсли и Ванша завернулись в свои одежды и скрыли кожу вокруг головы и плеч, чтобы защитить их от худшего из-за солнца. Потом, выдвигая Стива и вампета перед нами, мы поднялись на крышу, выяснив наши координаты, и устало направились к базе.
Глава 2
\"База\" была на пятом этаже древнего, в значительной степени оставленного блока квартир. Здесь Стив создал лагерь. Мы переехали сюда, когда мы объединились с ним. Мы заняли три квартиры на этаже.
В то время как мистер Крэпсли, Харкат и я связывали Стива в средней квартире, Ванша схватил вампета за уши и поволок его в квартиру справа.
— Он будет мучить его? — спросил я мистера Крэпсли, останавливаясь у двери.
— Да, — ответил прямо вампир.
Мне не нравилась эта мысль, но обстоятельства призывали к быстрым, истинным ответам. Ванша лишь делал то, что должно было быть сделано. В войне иногда нет места для сострадания или человечности.
Входя в нашу квартиру, я поспешил к холодильнику. Он не работал — в квартире не было электричества — но мы оставили наши напитки и пищу там.
— Кто голоден или измучен жаждой? — спросил я.
— Я буду стейк приправленный кровью — фри и кока-колу, чтобы идти, — язвительно заметил Стив. Он удобно устроился на кушетке, и улыбался нам, как будто мы были одной большой счастливой семьей.
Я проигнорировал его.
— Мистер Крэпсли? Харкат?
— Воды, пожалуйста, — сказал мистер Крэпсли, сбрасывая с себя изодранный красный плащ, чтобы исследовать свои раны.
— И бинты, — добавил он.
— Ты ранен? — спросил Харкат.
— Нет. Но туннели, по которым мы ползали, были антисанитарными. Мы должны все вычистить наши раны и предотвратить инфекцию.
Я вымыл руки, затем съел немного пищи вместе с другими. Я не хотел, есть, но я чувствовал, что я должен поесть — мое тело работало исключительно на избыточном адреналине; и оно нуждалось в кормлении. Харкат и мистер Крэпсли также наворачивали еду и скоро мы доели последнюю из крошек.
Мы не предложили ничего Стиву.
В то время как мы занимались нашими ранами, я смотрел ненавистно на Стива, который насмешливо ухмылялся на это.
— Как долго все это устраивалось? — спросил я. — Получить нас здесь, устраивать те ложные бумаги для меня и посылать в школу, соблазнять нас спуститься в туннели — как долго?
— Годы, — Стив ответили гордо. — Это не было легко. Вы не знаете и половины об этом. Та пещера, где был поставлен капкан — мы построили ее на пустом месте, наряду с туннелями, ведущими в нее и из нее. Мы построили и другие пещеры также. Есть одна, которой я особенно горжусь. Я надеюсь, что у меня есть шанс показать вам ее через некоторое время.
— Ты пошел на все эти неприятности только из-за нас? — спросил мистер Крэпсли, пораженный.
— Да, — Стив ответил самодовольно.
— Почему? — спросил я. — Не было бы легче бороться с нами в старых, существующих туннелях?
— Легче, — согласился Стив, — но это не так забавно. Я развил любовь к драматизму за эти годы — немного как мистер Тайни. Вы должны оценить это, работая для цирка так долго.
— Я не понимаю, — размышлял Харкат, — что… властелин вампирцев делал там, или почему другой вампирец… помог тебе в твоих безумных планах.
— Не столь безумных, как ты мог подумать, — ответил Стив. — властелин вампирцев знал, что вы придете. Мистер Тайни сказал ему все об охотниках, которые будут преследовать его по пятам. Он также сказал, что бежать и скрываться, не вариант — если наш властелин не будет стоять перед теми, кто охотится на него, война Шрамов будет потеряна.
— Когда он узнал о моем интересе к вам — и Р.В. — он консультировался с нами, и вместе мы придумали этот план. Ганнен Хэрст предостерегал против этого — он — старой школы и предпочел бы прямую конфронтацию — но властелин вампирцев разделил мои театральные вкусы.
— Этот ваш властелин, — сказал мистер Крэпсли. — На что он похож?
Стив засмеялся и покачал пальцем перед вампиром.
— Сейчас, сейчас, Лартен. Вы же по правде не ожидаете, что я опишу его, не так ли? Он очень боялся показывать свое лицо, даже большинству из тех, кто следует за ним.
— Мы могли вытащить из тебя это под пытками, — ворчал я.
— Я сомневаюсь относительно этого, — Стив ухмылялся. — Я — полувампирец. Я могу вынести все, что вы предложите. Я позволю вам убить меня прежде, чем я предам клан. — Он сбросил тяжелый жакет, который он носил, когда мы встретились. Сильный химические ароматы доносились от него.
— Он не дрожит больше, — внезапно сказал Харкат. Стив сказал нам, что он страдает от простуды, из-за которой, он должен был носить много одежды и использовать лосьоны, чтобы защитить себя.
— Конечно нет, — сказал Стив. — Это было всем для показа.
\"У вас лукавство демона\", — проворчал мистер Крэпсли. \"Заявив, что вы восприимчивы к холоду, вы смогли носить перчатки, чтобы скрыть шрамы на пальцах, и покрывать себя приторно пахнущими лосьонами, чтобы замаскировать свое зловоние вампирцев.
\"Запах был трудной задачей\", — рассмеялся Стив.
\"Я знал, что ваши чувствительные носы распознали бы мою кровь, поэтому я сбил их с толку.\" Его лицо напряглось.
\"Но это было не так просто. Мое обоняние развито столь же хорошо, поэтому сильный запах лосьона действовал разрушительно на фистулы мозговой оболочки. Головные боли были просто ужасными.\".
\"Мое сердце обливается за тебя кровью\", саркастически прорычал я, и Стив рассмеялся от удовольствия. Он прекрасно проводил время, хоть и был нашим пленником. Его глаза светились злостной радостью.
\"Ты не будешь ухмыляться, если Р.В. откажется обменять Дебби на тебя\", — сказал я ему.
— Правда, — признался он. — Но я живу только, чтобы ты и Жуткий Крэпсли страдали. Я могу умереть счастливым зная какие муки вы испытаете, если Р.В. прирежет вашу любимую учительницу подружку.
Я отрицательно покачал головой, потрясенный.
— Как это ты стал таким порочным? — Спросил я. — Мы были друзьями, почти как братья. Ты был не злым тогда. Что с тобой случилось?
Лицо Стива потемнело.
— Меня предали, — тихо сказал он.
— Это не так, — ответил я. — Я спас тебе жизнь. Я бросил все, чтобы ты мог жить. Я не хотел становиться полувампиром. Я…
— Заткнись! — отрезал Стив. — Замучьте меня, если вы желаете, но не оскорбляйте меня ложью. Я знаю, что ты составил заговор с Жутким Крэпсли, чтобы досадить мне. Я, возможно, был бы вампиром, сильным, долго живущим, величественным. Но ты оставил меня человеком, чтобы перебирать ничтожно малую, короткую жизнь, слабым и испуганным, как все другие. Ну, думаю, что, я перехитрил тебя! Я разыскал тех в другом лагере и получил мои законные полномочия и привилегии, так или иначе!
— Много пользы тебе это принесло, — фыркнул мистер Крэпсли.
— Что вы подразумеваете? — отрезал Стив.
— Ты потратил впустую свою жизнь на ненависть и месть, — сказал мистер Крэпсли. — Что хорошего в жизни, если нет радости или творческой цели? Ты бы лучше прожил пять лет как человек, чем пятьсот как монстр.
— Я не монстр! — Стив зарычал. — Я — …, — Он остановился и проворчал кое-что себе под нос. — Достаточно этого дерьма, — объявил он громко. — Вы слишком скучные для меня. Если у вас нет ничего более интеллектуального, чтобы сказать, держите ваши рты закрытыми.
— Наглый пес! — проревел мистер Крэпсли, и ударил ладонью по щеке Стива, размазывая кровь. Стив глумился над вампиром, вытер кровь своими пальцами, затем положил их в рот.
— Однажды ночью, скоро, я буду обедать твоей кровью, — прошептал он, затем замолчал.
Сердитые и утомленные, мистер Крэпсли, Харкат и я тоже затихли. Мы закончили чистить наши раны, потом откинулись назад и расслабились. Если бы мы были одни, то мы уже задремали бы — но ни один из нас не смел, закрывать глаза с разрушительным животным, как Стив Леопард, в комнате.
Больше чем через час после того, как Ванша отвел своего пленника вампета в сторону, он вернулся. Его лицо было темным и, хотя он вымыл свои руки перед вхождением, он не был в состоянии удалить все следы крови.
Часть из них была его собственной, от ран, полученных в туннелях, но больше всего пришло из вампета.
Ванша нашел бутылку теплого пива в не рабочем холодильнике, сдернул крышку прочь и жадно выпил. Он обычно никогда ничего не пил кроме пресной воды, молока и крови — но едва ли это были обычные времена.
Он вытер вокруг рта тыльной стороной руки, когда закончил, затем уставился на слабую красноту на его теле.
— Он был храбрым человеком, — сказала Ванша спокойно. — Он сопротивлялся дольше, чем я предполагал. Я должен был делать нехорошие вещи, чтобы заставить его говорить. Я… — Он дрожал и открыл другую бутылку. В его глазах были горькие слезы, пока он пил.
— Он мертв? — спросил я, с дрожью в голосе.
Ванша вздохнул и отвел взгляд.
— Мы в состоянии войны. Мы не можем позволить себе сохранять жизни наших врагов. Кроме того, к тому времени, когда я закончил, это казалось жестоким, чтобы позволить ему жить. Убийство было милосердием в конце.
— Хвала богам вампиров за маленькое милосердие, — Стив смеялся, затем вздрогнул, поскольку Ванша развернулся, потянувшись к сюррикену и запустил в него. Острая звезда врезалась в материю кушетки, меньше чем на сантиметр ниже правого уха Стива.
— В следующий раз, я не промахнусь, — поклялся Ванша, и наконец улыбка на лице Стива уменьшилась, поскольку он понял насколько серьезен был князь.
Мистер Крэпсли встал и положил успокаивающе руку на плечо Ванши, направляя его к стулу.
— Был стоящий допрос? — спросил он. — Рассказал ли что-нибудь новое вампет?
Ванша ответил не сразу. Он все еще впивался взглядом в Стива. Потом погрузившись в вопрос и он вытер вокруг больших глаз кончиком одной из его шкур животного.
— Он много чего сказал, — проворчал Ванша, потом замолчал и уставился на бутылку пива в его руках, как если бы он не знал, как там она очутилась.
— Вампет! — сказал он громко после минуты затишья, и моментально все глаза устремились на него. — Да. Я узнанный, для начала, почему Ганнен не убил нас, и почему другие боролись так осторожно. — Наклонившись вперед, он высоко подбросил пустую бутылку пива в Стива, который отлетел в сторону, затем посмотрел высокомерно на князя. — Только властелин вампирцев может убить нас, — сказала Ванша мягко.
— Что ты подразумеваешь? — Я нахмурился.
— Он связан правилами мистера Тайни, так же, как мы, — объяснила Ванша. — Только мы не может призвать других для помощи в преследовании и борьбе с ним, он не может попросить, чтобы его подчиненные убили нас. Мистер Тайни сказал, что он должен убить нас сам, гарантируя победу. Он может призвать всех вампирцев, для бороться с нами, но если они нанесут глубокую и смертельную рану, им будет суждено проиграть войну.
Это были захватывающие новости, и мы обсуждали их нетерпеливо. До сих пор, мы думали, что у нас нет шансов против приспешников властелина вампирцев — их было слишком много, чтобы пройти через них. Но если им не позволено убить нас…
— Давайте не будем увлекаться, — предостерег Харкат. — Даже если они не могут убить нас, они могут…останавливать и подчинять нас. Если они захватят нас и отдадут нас… их властелину, то это будет простой вопрос для него… кол через наши сердца.
— Почему они не убили тебя! — спросил я Харката. — Ты не один из трех охотников.
— Возможно они не знают это, — сказал Харкат.
Стив бормотал кое-что себе под нос.
— Что это было? — Ванша кричал, подталкивая его резко левой ногой.
— Я сказал, что мы не знали прежде, но мы знаем теперь! — Стив просвистел. — По крайней мере, — добавил он, надувшись, — я знаю.
— Вы не знали, кем были охотники? — спросил мистер Крэпсли.
Стив покачал своей головой.
— Мы знали, что вас трое, и мистер Тайни сказал нам, что один из вас ребенок, поэтому Дарена мы привязали непосредственно. Но когда вас пятеро подтянулось — вы трое, Харкат и Дебби — мы не были уверены в других. Мы предположили, что охотники будут вампирами, но мы не хотели рисковать.
— Ты из-за этого делал вид, что ты наш союзник? — спросил я. — Ты хотел быть рядом с нами, чтобы выяснить, кто охотники?
— Это было частью этого, — Стив кивал, — хотя главным образом я только хотел поиграть с вами. Это была забавно, подобраться так близко, что я мог убить вас всякий раз, когда я желал, задерживая смертельный удар, пока время было не подходящим.
— Он — дурак, — фыркнул Ванша. — Любой, кто не убил своего противника, при первой возможности, ищет неприятностей.
— Стив Леонард — это много вещей, — сказал мистер Крэпсли, — но не глупый. — Он протер длинный шрам на левой стороне его лица, глубоко, задумавшись. — Ты продумывал этот план полностью, не так ли? — спросил он Стива.
— Я уверенно сделал, — Стив ухмылялся.
— Ты составил каждое возможное завихрение и поворот?
— Столько, сколько я мог вообразить.
Мистер Крэпсли прекратил поглаживать свой шрам и сузил глаза.
— Тогда ты, должно быть, рассмотрел, что случилось бы, если бы мы убежали.
Улыбка Стива расширилась, но он ничего не сказал.
— Каков был резервный план? — мистер Крепсли спросил, напряженным голосом.
— Резервная копия плана? — Стив отозвался эхом невинно.
— Не играй в игры со мной! — шипел мистер Крэпсли. — Ты, должно быть, обсудил дополнительные планы с Р.В. и Ганненом Хэрстом. Как только ты показал свое местоположение нам, вы не могли позволить себе сидеть сложа руки и ждать. Время драгоценно теперь, когда мы знаем, где ваш властелин скрывается, и что те, которые с ним не могут взять наши жизни.
Мистер Крэпсли прекратил говорить и подскочил на ноги. Ванша через секунду был позади него. Их глаза встретились и, как один, они воскликнули, \"ловушка!\"
— Я знал, что он прошел слишком спокойно туннели, — Ванша рычал, спеша к двери квартиры, открывая ее и проверяя коридоры снаружи. — Пустынно.
— Я проверю окно, — сказал мистер Крэпсли, подходя к нему.
— Никакого смысла,\" сказал Ванша. — Вампирцы не напали бы на открытом воздухе днем.
— Нет, — мистер Крэпсли согласился, — но вампеты будут. — Он достиг окна и отодвинул тяжелое жалюзи, которые блокировали вредные лучи солнца. У него дыхание перехватило в горле. — Кишки Чарны! Он задохнулся.
Ванша, Харкат и я помчались к окну, чтобы увидеть то, что расстроило его (Ванша схватил Стива по дороге). То, что мы видели, заставило нас всех ругаться, кроме Стива, который смеялся безумно.
Улица снаружи кишели патрульными машинами, армейскими фургонами, полицейскими и солдатами. Они были выстроены в линию перед зданием, и вытягивались по сторонам. Многие были вооружены винтовками. В здании напротив нас, мы увидели фигуры в окнах, также вооруженные. Пока мы наблюдали, вертолет гудел сверху и висел в воздухе на несколько этажей выше нас. В вертолете был солдат с винтовкой, столь большой, что ее можно было использовался, чтобы стрелять в слонов.
Но стрелок не интересовался слонами. Он стремился к той же самой цели, как те, что в здании и на земле — к нам!
Глава 3
Так как в центре на окне стоял сильный прожектор, ослепляющий нас, все мы повернулись к одной стороне и позволили слепоте отступить. Отступая, Ванша проклинала в его очень громко и очень мерзко, в то время как остальная часть нас поглядывала тревожно друг на друга, ожидая, когда кто-то предложит план.
— Как они подобрались так…не слышно? — спросил Харкат.
— Мы не обращали внимание на то, что происходило снаружи, — сказал я.
— Даже в этом случае, — Харкат настаивал, — мы должны были услышать…сирены.
— Они не использовали сирены, — Стив засмеялся. — Их попросили шагать спокойно. И, прежде, чем вы напрасно потратите время на проверку, у них прикрыт тыл здания и крыша прикрыта так же как фронт. — Поскольку мы уставились на него вопросительно, он сказал, — я не был отвлечен. Я услышал их прибытие.
Ванша безумно заорал на Стива, затем нырнул к нему. Мистер Крэпсли вступил на его пути, чтобы обсудить это с ним, но Ванша пихнул его в стороне не обращая внимания и зарядил к Стиву, в его глазах читалось убийство.
Голос снаружи, усиленный мегафоном, остановил его.
— Вы там! — проревел он. — Убийцы!
Ванша заколебался, пальцы сжал в кулак, затем указал на Стива и зарычал.
— Позже!
Повернувшись, он бросился к окну и толкнул в сторону слепой фракции. Свет от солнца и внимания затоплял комнату.
Переступив слепоту, Ванша заревел.
— Выключите свет!
— Никаких шансов! — человек с мегафоном смеялся в ответ.
Ванша стоял мгновение, размышляя, затем кивнул мистеру Крэпсли и Харкату.
— Проверьте коридоры вверху и внизу. Узнайте, в здании ли они. Не сталкивайтесь с ними — если они начнут стрелять, они разорвут нас на клочья.
Мистер Крэпсли и Харкат повиновались беспрекословно.
— Притащи эту собаку для оправдания сюда, — сказал Ванша мне, и я притянул Стива к окну.
Ванша обернул руку вокруг горла Стива и зарычал прямо в его ухо.
— Почему они здесь?
— Они думают, что вы — убийцы, — Стив захихикал. — Те, кто убил всех тех людей.
— Ты сын ублюдка! — зарычал Ванша.
— Пожалуйста, — Стив ответил самодовольно. — Давайте не будем переходить на личности.
Мистер Крэпсли и Харкат вернулись.
— Они туго набили два этажа…выше, — сообщил Харкат.
— То же самое двумя этажами ниже, — сказал мистер Крэпсли мрачно.
Ванша снова обругался, затем начал мыслить быстро.
— Мы прорвемся через половицы, — решил он. — люди будут в залах. Они не будут ожидать, что мы пойдем прямо вниз через квартиры.
— Да они будут, — Стив не согласился. — Они были предупреждены насчет заполнения каждой комнаты ниже, выше и прилегающих.
Ванша уставился на Стива, ища малейший намек на блеф. Когда он не нашел ни одного, его черты лица смягчились и призрачные следы поражения навернулись на глазах. Тогда он покачал головой и на нем отразилась жалость к себе.
— Мы должны поговорить с ними, — сказал он. — Узнаем, где мы находимся и возможно заработаем какое-то время, чтобы обдумать это до конца. Кто-нибудь хочет добровольно вызваться? — Когда никто не ответил, он проворчал. — Предположу, что это означает, что я посредник. Только не обвиняйте меня, если все это пойдет не так, как надо. — Оставляя жалюзи на окне, он разбил оконное стекло, затем наклонился и закричал на людей внизу.
— Кто там и что, черт возьми, вы хотите?
Была пауза, потом тот же самый голос, что и прежде проговорил нам через мегафон.
— С кем я говорю? — спросил человек. Теперь, когда я сконцентрировался на голосе, я понял, что это была женщина.
— Не ваше дело! — заревел Ванша.
Опять пауза. Потом.
— Мы знаем ваши имена. Лартен Крэпсли, Марч Ванша, Даррен Шэн и Харкат Мульдс. Я только хочу знать, с кем из вас я нахожусь в контакте.
Челюсть Ванши понизилась. Стив согнулся от смеха.
— Скажи им кто ты, — прошептал Харкат. — Они знают слишком много. Лучше действие для нас…сотрудничество.
Ванша кивнул, затем прокричал через покрытое отверстие в окне.
— Марч Ванша.
Когда он сделал это, я посмотрел через щель со стороны жалюзей, ища слабые пункты в защиты внизу. Я не нашел ничего, но я обратил внимание на женщину, которая говорила с нами — высокая и широкоплечая, с короткими белыми волосами.
— Слушайте, Марч, — зазвонила женщина, когда я отошел от окна. — Я — старший инспектор Эллис Берджес. Я управляю этим шоу уродов. — Иронический выбор слов, хотя ни один из нас не прокомментировал это. — Если вы хотите договориться о сделке, вы будете вести переговоры со мной. Одно предупреждение — я не буду здесь играть в игры. У меня есть больше чем двести мужчин и женщин здесь и в вашем здании, готовых умереть, чтобы проложить путь из пуль через ваши черные сердца. При первом же признаке, что вы нас обманываете, я отдам приказ и они откроют огонь. Поняли?
Ванша оскалился и зарычал.
— Я понял. — Потом он повторил это громче, так, чтобы она могла услышать. — Я понял!
— Хорошо, — ответила старший инспектор Берджес. — Прежде всего — ваши заложники живы и невредимы?
— Заложники? — ответил Ванша.
— Стив Леонард и Марк Ритер. Мы знаем, что они у вас, так что не делайте вид, что невиновны.
— Марк Ритер, должно быть, был вампетом, — заметил я.
— Ты таккккк наблюдателен, — Стив засмеялся, затем отодвинул Ваншу и подтянул свое лицо вплотную к окну. — Это — Стив Леонард! — он завопил, подражая террору. — Они еще не убили меня, но они убили Марка. Они замучили его первым. Это было ужасно. Они…
Он остановился, как если бы мы оборвали его на полуслове, и отстранился, поклоняясь себе.
— Сыны… — ругался офицер по мегафону, затем собрала ее остроумие и обратилась к нам спокойно и сухо. — Хорошо — вот, как это работает. Освободите своего оставшегося заложника. Когда он будет благополучно находиться под нашей охраной, выходите после него, по одному. Любой признак оружия, или любые неожиданные шаги, и вы — история.
— Давайте говорить об этом, — кричал Ванша.
— Никаких разговоров, — отрезала Берджес.
— Мы не собираемся освобождать его, — заревел Ванша. — Вы не знаете, кто он, что он сделал. Позвольте мне…
несколько залпов из винтовки были выпущены в здание проделав дырки. Мы упали на пол, проклиная и повизгивая, хотя там и не было оснований для беспокойства-стрелок сознательно прицелился выше.
когда свист от пуль далеко затих, Шериф инспектор обратился к нам ещё раз:
— Это было ваше последнее предупреждение. В следующий раз мы выстрелим насмерть. никакой сделки. Никакого обмена. Никаких разговоров. Вы вселяли страх в этот город почти год, но это закончиться здесь.
— 2 минуты-сказала она. — Потом мы придём за вами.
стояла беспокойная тишина.
— Вот так то, пробормотал Харкат после нескольких небольших секунд.
— Мы покойники.
— может быть-сказал Ванча. Тогда его пристальный взгляд упал на Стива и он ухмыльнулся.
— Но мы не умрём одни.
Ванча сложил пальци правой руки вместе и сжал их вертикально так, что они приняли форму лезвия для плоти и кости. Он поднял руку выше своей головы подобно ножу и двинулся вперёд.
Стив закрыл глаза и ждал смерти с улыбкой на лице!
— Подожди! — сказал мистер Крэпсли мягко, пощади его. — Это дорога наружу. Ванча остановился. — Как? спросил он подозрительно.
— Окно-сказал мистер Крэпсли. — Мы прыгнем. Они не будут ожидать этого.
Ванча придумал план. — Падение не проблема- он задумался. — во всяком случаи, не для нас. что на счёт тебя, Харкат?
— 5 этажей? — Харкат улыбнулся. — Я мог бы сделать это…в моём сне.
— Но что мы будем делать одни там внизу? — спросил Ванча. — Это место кишит полицией и военными.
— Мы будем скользить-сказал мистер Крэпсли. — Я понесу Даррена. Ты понесёшь Харката. Это будет не просто-они могут застрелить нас до того как мы наберём скорость-но это выполнимо. С удачей.
— Это сумасшествие- прорычал Ванча, потом подмигнул нам. — Мне это нравится-он сфокусировался на стиве. — Но мы убьём его до того как мы уйдём.
— Одна минута-крикнула Элис Берджес в её мегафон.
Стив не двигался. Его глаза были неподвижно закрыты. Он тихо улыбался.
Я не хотел что бы Ванча убил Стива. Несмотря на то, что он предал нас, он был моим лучшим другом, и мысль о том, чтобы убить его хладнокровно расстраивала меня. К тому же там была Дебби-если мы убьём Стива, Р.В конечно же убьёт Дебби в качестве расплаты. Это было глупо расстраиваться из-за неё, учитывая неприятности в которых мы застряли, но я не мог помочь.
Я собирался попросить Ванчу о том что бы сохранить жизнь Стива-хотя я не думал что он меня послушает-тогда мистер Крэпсли ударил меня кулаком.
— Мы не можем убить его — сказал он с явным отвращением.
— Вернёмся ещё раз? — Ванча пощурился.
— Это не конец света если нас захватят-сказал мистер Крэпсли.
— 30 секунд-напряженно крикнула Берджес.
Мистер Крэпсли проигнорировал замечание.
— Если нас поймают и возьмут живыми, могут быть возможности к спасение позже. Но если мы убьем Стива Леонарда, я не думаю, что они оставят нас в живых. Эти люди готовы расправиться с нами даже от падения булавки.
Ванша неопределенно покачал головой.
— Мне не нравится это. Я убил бы его и рискнул.
— Я бы тоже, — согласился мистер Крэпсли. — Но есть властелин вампирцев, которого стоит рассмотреть. Мы должны поставить охоту перед нашими личными пожеланиями. Спаринг Стив Леонард…
— Десять секунд. — Берджес проревела.