Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Даррен Шэн

Князь вампиров

Посвящается: Марте и Биллу, давшим пищу голодному полувампиру
КО (Кровавым орденом) награждаются: «Маньяк» Кэтрин Тайк «Убийственный кинжал» Стела Пэскинс
Исключительные редактора: Джилли Рассел и Зоэ Кларк
Агент-провокатор: Кристофер Литтл
ПРОЛОГ

Никогда не доверяйте всем подряд. Потому что даже тот, кого вы считали близким другом, может обмануть вас. Я испытал это на собственной шкуре.

Меня зовут Даррен Шэн. Я полувампир. Меня сделали таким еще в детстве, и после этого я восемь лет ездил по миру с цирком уродов — это удивительный цирк, в котором выступают артисты с весьма странными способностями. Потом мой наставник Лартен Джутинг сказал, что настала пора представить меня Князьям вампиров.

Раз в двенадцать лет большинство Князей и Генералов собираются на Горе вампиров, которая находится на самом краю света. После долгого и изнуряющего путешествия к Горе вместе с мистером Джутингом, карликом Хоркатом Мульдсом, которого воскресил из мертвых могущественный мистер Карлиус, Генералом вампиров Гэвнером Перлом и четырьмя волками (среди них был самец Гром и волчонок Руди) я наконец предстал перед Князьями, и они объявили, что мне надо доказать, что я достоин быть вампиром. Меня заставили пройти сложные испытания, которые проходят все, Когда становятся вампирами. Если я пройду все пять испытаний, то вампиры примут меня в свои ряды. Если же нет, то меня убьют.

Я прошел первые три испытания, но четвертое закончилось практически моим поражением — меня загнал в ловушку злобный вепрь, и, если бы не Хоркат, который бросился в яму, где проходило испытание, и убил зверя, я бы погиб. И все бы ничего, только его вмешательство было против всех правил. Вампиры собрались вместе, чтобы обсудить, как же теперь быть со мной, а в это время один из них пробрался ко мне в комнату, чтобы устроить мне побег. Это был стройный блондин, всегда выступавший за мирное разрешение любых конфликтов, очень образованный и умный, звали его Курда Смульт, скоро его должны были сделать Князем. Я считал его своим другом.

Когда мы бежали по коридорам к выходу, нас нагнал Гэвнер и попытался уговорить меня вернуться, предстать перед вампирами и выслушать их приговор относительно моей судьбы. Курда убедил его, что мне надо бежать. Но недалеко от выхода мы наткнулись на группу вампирцев — краснолицых врагов вампиров; если они пьют кровь у человека, то пьют всю до конца, так что жертва умирает. Вампирцы прятались в небольшой пещере.

Тут-то Курда и показал свое истинное лицо. Он набросился на Гэвнера с ножом и убил его. Я понял, что он заодно с вампирцами. Курда попытался схватить меня, я побежал от него прочь и случайно свалился в горный поток. Курда хотел вытащить меня, но я не стал хвататься за протянутую мне руку, а вместо этого нырнул под воду и решил не сопротивляться быстрому течению, которое несло меня в самое сердце Горы, к верной гибели…

ГЛАВА 1

Темнота. Холод… бурлящая вода… ревет, как тысячи разъяренных львов… меня крутит и вертит… бьет о камни… закрываю лицо руками… поджимаю под себя ноги, стараюсь свернуться клубком.

Меня проносит мимо спутанных корней… хватаюсь за них… скользкие… будто руки мертвецов… Тут вода не достает до потолка туннеля — выныриваю… судорожно хватаю ртом воздух… поток пытается утащить меня дальше… сопротивляюсь… корни ломаются… меня уносит.

Меня бросает из стороны в сторону… ударился головой о скалу… искры сыплются из глаз… чуть не теряю сознание… пытаюсь вынырнуть… отплевываюсь… вдох… нахлебался воды… такое чувство, будто выпил полпотока.

Отбрасывает к стене и тащит вдоль нее… кожа на бедрах содрана… но боли почти не чувствую… ледяная вода действует как заморозка… и останавливает кровь… Вдруг поток резко уходит вниз… с водопадом лечу вниз… вниз, вниз… поток удерживает меня… не дает вынырнуть, глотнуть воздуха… меня охватывает ужас… я не могу выбраться… я тону… если сейчас же не вздохну…

Вдруг — под ногами скала… я отталкиваюсь и лечу вверх… Течение тут слабое… и до потолка много места… удается вынырнуть и вздохнуть… ледяной воздух обжигает легкие, но я жадно глотаю его.

Поток вынес меня в большую пещеру. С дальней стороны слышится страшный рев, должно быть, там еще один водопад. Я отплыл к стене, чтобы передохнуть перед очередным падением. Надо отдышаться и набраться сил. Покачиваюсь на воде — кругом кромешная тьма, и вдруг чувствую: что-то коснулось моей лысой головы. Как будто ветки. Хватаюсь за них и тут же понимаю, что это не ветки и не корни, это… кости!

Я так устал, что нет даже сил испугаться. Хватаюсь за кости, как за спасательный круг. Глубоко дыша, ощупываю их: пальцы, рука, ребра, голова — целый скелет. Когда-то в этот ручей бросали тела умерших вампиров. Наверное, его сюда прибило, и он гнил тут многие десятилетия. Шарю руками в темноте: нет ли еще скелетов? Нет, только этот. Пытаюсь представить, каким был этот вампир, как он жил, давно ли тут висит. Должно быть, ужасно навеки остаться в такой пещере, не найдя вечного упокоения.

Надо освободить скелет. Я тряхнул его. Пещера наполнилась высоким визгом и хлопаньем крыльев. Крылья! Сотни крыльев! Что-то бросилось мне в лицо, вцепилось в левое ухо. Царапается и кусается. Я взвизгнул, оторвал от себя мохнатое создание и отшвырнул подальше.

Ничего не вижу, но чувствую, что вокруг носятся сотни крылатых тварей. Еще одна врезается в меня. Хватаю ее и ощупываю. Летучая мышь! В пещере сотни летучих мышей. Наверно, устроились под потолком. Когда я тряхнул скелет, они испугались шума и принялись носиться.

Бояться нечего. Они не сделают мне ничего плохого. Просто перепугались, но скоро успокоятся. Я отпустил летучую мышь, она вернулась к своим собратьям. Наконец визг стал сходить на нет. Видимо, летучие мыши снова устроились под потолком. Наступила тишина.

Интересно, как они сюда попали? Может, в потолке есть трещина и они влетают через нее? Некоторое время я раздумывал, не смогу ли там выбраться наружу, но вскоре понял: бесполезно. Руки и ноги так закоченели, что мне не удалось бы пролезть по стене и выбраться, даже если бы повезло и трещина оказалось достаточно широкой.

Я снова стал думать о скелете. Не хотелось оставлять его здесь. Снова потянул, но на этот раз осторожно, стараясь не наделать шуму. Сперва ничего не произошло, он крепко застрял. Пришлось собраться с силами и потянуть сильнее. И тут он выскочил и угодил прямо на меня, увлекая под воду. В рот и в нос хлынула вода. Вот тут мне стало страшно не на шутку! Тяжеленный скелет тащит меня на дно. Я утону! Утону! Уто…

Стоп! Нечего паниковать. Лучше соображай быстрее. Обхватив руками скелет, я медленно перевернулся. Сработало! Теперь скелет снизу, а я сверху. Над водой! Я с удовольствием вздохнул. Сердце перестало бешено колотиться. Над моей головой снова носились летучие мыши, но на этот раз всего две-три, остальные, видимо, не испугались.

Я лег на спину и ногами оттолкнул скелет к середине пещеры. Там течение подхватило его и унесло. Подождал еще у стены, пока вода утащит его подальше. И тут я подумал: а правильно ли сделал, что высвободил его? Доброе дело, конечно, но что, если он застрянет где-нибудь дальше и загородит мне дорогу? Ладно, надо было раньше об этом думать. Теперь уже нет смысла.

Положение у меня отчаянное. Похоже, нечего надеяться выбраться наружу живым. Но если посмотреть на происходящее с другой стороны, я до сих пор жив, а поток рано или поздно должен выходить из горы. Кто сказал, что я не продержусь до конца? Главное — верить, Даррен Шэн, верить, что все будет хорошо.

Хотелось остаться здесь навсегда: легче умереть тут от переохлаждения. Но я решил, что должен выбраться. Наконец я заставил себя разжать пальцы, отпустить стену и поплыл на середину пещеры. Течение резко подхватило меня. Все быстрее и быстрее… к выходу… страшный грохот… бешеная скорость… снова лечу вниз… вниз…

ГЛАВА 2

После пещеры плыть еще труднее… по сравнению с этим раньше я как будто барахтался в бассейне… головокружительные повороты и спуски… постоянно царапаешься об острый камень стен… вода страшно ревет… меня бросает из стороны в сторону, как тряпичную куклу… невозможно сгруппироваться… нет ни секунды, чтобы вздохнуть… легкие просто разрываются… закрываю лицо руками… поджимаю под себя ноги… экономлю кислород… бьюсь головой о камни… спиной… ногами… животом… спиной… головой… плечами… головой… бесчисленное количество раз…

Перестал чувствовать боль… глаза меня подводят… если глянуть наверх, то кажется, будто потолка нет., я как будто вижу небо, звезды, луну… скоро мне конец… ничего не чувствую… голова не соображает… удача покинула меня… надежды тоже нет… да и жизнь скоро покинет мое тело…

Открываю рот и снова заглатываю воду… сильно ударяюсь о стену… от неожиданности теряю остатки кислорода… от удара меня бросает вверх… голова высовывается из воды… здесь потолок выше, можно глотнуть воздуха… быстро и жадно вдыхаю кислород…

Меня прижимает к стене, дышу… течение снова подхватывает меня и затягивает вниз… через узкий туннель… с невероятной скоростью… как пуля… туннель сужается… скорость возрастает… задеваю спиной за каменные стены… хорошо, что они сравнительно ровные, а то бы меня разорвало на мелкие кусочки… как с водяной горки… мне даже нравится этот отрезок моего кошмарного пути…

Туннель выравнивается… снова не хватает воздуха… пытаюсь высунуть голову из воды… не получается… не хватает сил бороться с течением…

Вода попадает мне в нос… кашляю… течет в горло… похоже, я проиграл… переворачиваюсь лицом вниз… вот и конец… вода течет в легкие… не могу закрыть рот… жду прихода смерти… внезапно: воды больше нет… лечу (лечу?)… воздух свистит вокруг… смотрю вниз, на землю… подо мной река… парю, как птица или летучая мышь… начинаю снижаться… ниже, ниже… неужели меня снова подводят глаза?…

Переворачиваюсь в полете… смотрю вверх — небо, настоящее небо, большое, усеянное яркими звездами… как красиво… я на свободе!.. я выбрался!.. у меня получилось! Я могу дышать! Я жив!.. Я…

Полет окончен… сильно ударяюсь о воду… ничего не соображаю… снова тьма… только теперь у меня в голове.

ГЛАВА 3

Сознание постепенно возвращалось. Первое, что я услышал, — журчание воды, тихое и безобидное, не то что внутри горы. Я осторожно открыл глаза. Увидел звезды. Я покачивался на воде, лежа на спине. Что спасло меня — везение или инстинкт самосохранения? Трудно сказать. Но вообще-то какая разница? Главное — я жив!

Течение тут несильное. Можно запросто добраться до берега и отправиться назад к Горе — вон ее видно вдалеке. Только оказалось, что у меня совсем не осталось сил. Я попробовал перевернуться на живот — и не смог. Руки и ноги одеревенели. Да, мне удалось выбраться из Горы — но какой ценой! Не могу даже пошевелиться, я совершенно беспомощен.

Поток уносил меня все дальше от Горы, а я тем временем рассматривал берега. Пустынные и каменистые, но после мрака в туннеле они показались мне удивительно красивыми. Все что угодно покажется безумно красивым после абсолютной темноты! Как я мог раньше не обращать внимания на природу?!

Может быть, я умираю? Ничего не чувствую, не могу ничего сделать — плыву по течению, как бревно. А может, я уже умер, просто не заметил когда? Нет! Вода вдруг брызнула мне в нос, я фыркнул. Значит, я жив. Нет, глупо сдаваться после всего, что я уже пережил. Необходимо как-то собраться с силами и выбраться на берег. Нельзя вечно плыть по течению. К тому же чем дольше я остаюсь в воде, тем труднее будет вылезти.

Я еще раз попытался взять себя в руки. Подумал, как грустно умирать молодым, но это не придало мне сил. Тогда я вспомнил о Курде и вампирцах, о том, что вампиры в опасности — но и это не помогло. Наконец, в голову пришла мысль о древнем вампирском поверье, и по моему окоченевшему телу пробежал огонь: если вампир умрет в реке или ручье, его душа никогда не обретет покой, никогда не попадет в рай, а будет вечно скитаться по свету.

Как ни странно (ведь я никогда не верил в эту глупость), мысль об этом поверье придала мне сил. Я с трудом шлепнул рукой по воде, надеясь отплыть к берегу. Толку получилось мало: мне удалось лишь слегка развернуться. Но раз я могу шевелиться, значит, у меня еще есть надежда.

Стиснув зубы, я развернулся к берегу и заставил себя подвигать ногами. Получилось плохо, но получилось: ноги меня еще слушаются! Попытался плыть кролем — не вышло. Тогда я перевернулся на спину и, дрыгая ногами и еле поводя руками, медленно поплыл к берегу. Это заняло много времени, течение успело унести меня намного дальше от Горы, но в конце концов удалось выбраться на мелководье.

Я попытался встать на колени и рухнул. Полежал, отфыркиваясь от попадавшей в рот воды, и снова поднялся. На коленях выполз на заснеженный берег и опять упал. Потом закрыл глаза и заплакал.

Не было сил пошевелиться. Хотелось так и лежать здесь, пока не замерзну насмерть. Но мои ноги все еще неприятно болтались в воде, и я заставил себя подтянуть их на берег. Это придало мне сил. Постанывая от боли, я медленно встал на ноги.

Я огляделся. Все было каким-то необычным, будто на далекой планете. Занимался рассвет, но луна и звезды еще бледно светились в небе. Я так долго пробыл внутри Горы, что уже забыл, каким бывает дневной свет. Какой же он замечательный! Хотелось весь день стоять и смотреть. Но я понимал, что весь день не простою: упаду в снег или в речку и замерзну.

Подчиняясь инстинкту самосохранения, я набрал воздуха в грудь и заставил себя сделать несколько шагов. Остановился, тряхнул головой, восстанавливая равновесие, и побрел, постепенно удаляясь от потока, который сердито шипел за моей спиной, словно был недоволен тем, что жертва ускользнула.

ГЛАВА 4

Очень скоро я понял, что не смогу долго идти в таком состоянии. Я вымок до нитки. От воды одежда стала ужасно тяжелой, мне было очень холодно. Когда-то мистер Джутинг учил, что делать в таких случаях: надо побыстрее снять с себя мокрую одежду, а не то замерзнешь насмерть.

Сделать это было нелегко. Пальцы совсем окоченели, и рубашку пришлось раздирать зубами. Потом с великим трудом стащил с себя брюки. Освободившись от мокрых вещей, я почувствовал облегчение. И хотя ледяной ветер тут же набросился на мое незащищенное тело, идти стало гораздо легче.

Меня совершенно не смущало, что я бреду совсем голый, как дикий зверь. Вокруг не было ни души. Но даже если бы мне кто-то и попался на пути, мне было бы все равно — ведь я только что чудом избежал смерти, после такого стесняться нелепо.

Некоторое время я шел довольно быстро. Шел и думал о том, в какое ужасное положение попал. Нахожусь неизвестно где, бреду неизвестно куда, совсем голый на таком холоде, все тело в страшных синяках и кровоподтеках, обессиленный и физически и морально, без какой-либо еды. Каждый шаг давался с огромным трудом. Еще пара минут — и я окончательно выбьюсь из сил и упаду. Холод сразу же накинется на меня. И тогда сразу наступит конец.

Я попытался побежать, чтобы согреться, но не смог. Ноги не слушались. Удивительно, что они вообще еще меня держат. В таком состоянии скоро придется двигаться вперед разве что ползком.

Остановившись, я осмотрелся, пытаясь понять, где нахожусь. Если бы рядом оказался какой-нибудь лагерь (так называют перевалочный пункт, где отдыхают вампиры, когда идут на Совет или с Совета), то, возможно, у меня появилась бы надежда. Было бы неплохо остановиться там, отоспаться пару дней и восстановить силы. Замечательный план всего с одним недостатком: я понятия не имел, где нахожусь и тем более есть ли где-нибудь поблизости один из таких перевалочных пунктов.

Я взвесил все за и против. Стоять просто так бессмысленно. А о том, чтобы отправиться на поиски лагеря, не может быть и речи: у меня нет на это ни сил, ни времени. Сейчас надо срочно найти какое-нибудь убежище, чтобы восстановить силы и прийти в себя. А потом уже можно подумать о том, где раздобыть еду, как согреться, и разработать план возвращения на Гору вампиров, — все это потом, если выживу.

В километре слева от меня начинался густой лес. Туда и надо идти. Можно свернуться калачиком под корнями дерева, накрывшись листьями. Если повезет, попью крови насекомых или каких-нибудь мелких зверушек. Вариант, конечно, не идеальный, но все же лучше, чем стоять здесь или ползать по скользким скалам в поисках пещеры.

Добираясь до леса, я несколько раз падал. Это неудивительно — я вообще поражался тому, что способен куда-то идти. Упав, я пару минут лежал в снегу, собирая остатки сил, а потом рывком поднимался на ноги и, спотыкаясь, шел дальше.

Лес впереди так и манил к себе. Главное — добраться до деревьев, а там все будет в порядке. Эта уверенность помогала мне идти. Без нее я бы не смог двигаться дальше.

До окраины леса оставалась всего какая-то сотня метров, когда силы окончательно покинули меня. Прерывисто дыша, я лежал на снегу и понимал, что больше не могу. Передохнув пару минут, я снова попытался встать: поднялся на колени, а потом бессильно рухнул в снег. Бесполезно. Полежав несколько минут, еще раз сделал попытку подняться. И опять упал — на этот раз лицом в снег, и даже на спину перевернуться не мог.

Какой жуткий холод! Человек уже давным-давно бы замерз. Я был жив только потому, что в моих венах текла кровь вампира. Но даже она начинала замерзать. Я был истощен и окончательно обессилел.

Теперь мне конец.

Я жалобно заплакал. Слезы замерзали на щеках. Снежинки налипли на ресницы. Но не было сил даже поднять руку, чтобы смахнуть их. «Какая страшная смерть!» — пронеслось в голове. Осталось пройти всего каких-то сто метров. Стыдно упасть здесь и умереть так близко от спасительных деревьев. Надо было тогда подольше отдохнуть в пещере внутри Горы — и сейчас у меня остались бы хоть какие-нибудь силы. А теперь…

Мои мысли прервал звонкий лай. Я уже закрыл глаза и начал погружаться в смертельный сон, но, услышав лай, снова открыл их. Голова не поворачивалась, а глаза залепил снег, поэтому я мало что видел, но, глянув в сторону леса, все же сумел различить очертания какого-то существа, которое неслось ко мне по снегу. «Замечательно, — саркастично подумал я. — Этого мне только не хватало! Сейчас на меня набросится дикий зверь и сожрет живьем! Хуже быть уже не может!»

Зверь приближался. Обреченно закрыв глаза, я надеялся, что мое тело закоченело достаточно, чтобы не почувствовать звериных клыков, когда тот будет раздирать мою плоть. Сопротивляться я все равно не мог — сейчас меня могла бы легко сожрать даже белка.

Я ощутил на своем лице чье-то горячее дыхание. Зверь лизнул меня в нос. Я содрогнулся. Он снова лизнул — на этот раз в щеки и уши. Потом слизал снег с моих глаз.

Что происходит? Может, хищник собрался сначала вылизать меня дочиста, прежде чем съесть? Но такого не бывает. В чем же дело? Я пригляделся. Зверь отбежал немного. И когда мне наконец удалось его рассмотреть, у меня отвисла челюсть от удивления. Губы задрожали. Тихим, дрожащим голосом я изумленно пробормотал:

— Руди?

ГЛАВА 5

Когда мы с мистером Джутингом, Хоркатом и Гэвнером шли к Горе, часть пути нас сопровождал этот волчонок — Руди. С ним были две волчицы и матерый волк, которого я назвал Гром. Потом они ушли, чтобы примкнуть к другим волчьим стаям, бродившим вокруг Горы.

Руди с радостным лаем носился вокруг меня. С тех пор как мы с ним расстались, он немного подрос. Клыки стали длиннее и шерсть гуще. Я с трудом поднял голову и слабо улыбнулся.

— Я попал в беду, Руди, — проговорил я. Он лизал мне руки, но, услышав эти слова, навострил уши и поглядел так серьезно, как будто все понял. — В большую беду, — тихо повторил я и снова отключился.

Руди терся носом о мою щеку. Нос был влажный и теплый. Облизав мне все лицо и уши, он прижался ко мне, стараясь согреть. Наконец, поняв, в каком я состоянии, он отступил на шаг и завыл. Через мгновение из леса появился еще один волк, крупнее Руди. Его я тоже прекрасно знал.

— Гром, — прошептал я, когда волк осторожно подошел ко мне.

Он навострил уши и, узнав мой голос, тут же бросился ко мне. Руди продолжал лаять, и Гром рявкнул на него, приказывая ему замолчать. Затем волк обнюхал меня с головы до ног и что-то тихо прорычал. Руди понял, что от него требовалось: оба улеглись рядом со мной, почти полностью закрыв меня своей шерстью, согревая.

Уже через несколько минут мне стало теплее. Я размял закоченевшие пальцы. Потом свернулся калачиком, чтобы волкам было удобнее согревать меня, и зарылся лицом в теплый загривок Руди. Мы лежали так очень долго. Время от времени волки подвигались, чтобы согреть меня со всех сторон. Наконец Гром поднялся и залаял.

Я попытался встать на ноги. Не вышло. Покачал головой и застонал;

— Бесполезно. Не могу.

Волк внимательно посмотрел на меня и вдруг укусил за ягодицу! Взвизгнув, я инстинктивно откатился в сторону. А когда Гром снова двинулся на меня, испуганно вскочил на ноги.

— Не подходи, гадкий ты!.. — крикнул я. И осекся. — Я стою! — вырвался у меня удивленный шепот.

Гром тихо гавкнул, куснул меня за ногу и повернул голову в сторону леса. Устало кивнув, я поплелся к деревьям, а волки затрусили рядом.

Идти было тяжело. Обессилевший и закоченевший, я то и дело спотыкался и падал. Но Руди и Гром не позволяли мне сдаться. Каждый раз, когда силы мои были на исходе, они прижимались ко мне, согревали своим дыханием или покусывали — все для того, чтобы я шел дальше. В какой-то момент я просто вцепился в густую шерсть на холке Грома, и он тащил меня по снегу.

Не знаю, по какой причине они со мной так возились. Обычно дикие звери бросают сородичей, у которых нет сил бежать вместе со стаей. Может, помогая мне, они хотели отблагодарить вампиров, которые во время Совета отдают волкам все остатки трапезы. А может, они почувствовали, что я не безнадежен.

Мы шли очень долго, но наконец вышли на поляну. Там я увидел огромную волчью стаю — волков двадцать-тридцать, разных подвидов: по-разному сложены, цвет шерсти отличается. Одни спали, другие играли, третьи ели или вылизывались. Когда я появился на поляне, все с подозрением уставились на меня. Один из волков, крупный, темного окраса, подбежал ко мне, обнюхал и угрожающе зарычал. Шерсть у него на холке встала дыбом. Но Гром вступился за меня и рыкнул на него. Несколько долгих секунд они стояли так, друг против друга, а потом темный отбежал в сторону.

Руди с лаем бросился следом, но Гром коротко рявкнул на волчонка, и тот, поджав хвост, вернулся к нам. Я еще тупо разглядывал волков, а Гром уже подталкивал меня к волчице, которая кормила трех совсем маленьких волчат. Когда мы приблизились, она заслонила волчат лапой и зарычала. Гром заскулил и лег на землю, показывая, что у него мирные намерения.

Волчица успокоилась. Тогда Гром посмотрел ей прямо в глаза. Она гавкнула. Гром обнажил клыки, гавкнул в ответ, царапнул когтями снег прямо перед ее носом и снова посмотрел ей в глаза. Волчица понурила голову, но промолчала. Гром подтолкнул меня, я шлепнулся на землю. Он еще раз ткнулся в меня носом, и я понял, что он имеет в виду.

— Нет! — воспротивился я. Внутри у меня все похолодело. — Ни за что!

Гром зарычал и снова подтолкнул меня. Сил спорить не осталось. К тому же он не так уж плохо придумал: я замерз и так оголодал, что не смог бы сам есть. Гром прав: надо сначала подкрепить силы чем-то теплым, что не надо жевать.

Я лег на живот и подполз к волчице. Осторожно подвинул волчат. Те сперва залаяли, но потом, обнюхав меня, приняли как своего. Я придвинулся к животу волчицы, еще секунду колебался, а потом с глубоким вздохом взял губами набухший от молока сосец и принялся пить.

ГЛАВА 6

Волчица обращалась со мной так же, как и со своими тремя волчатами. Она заботилась о том, чтобы мне всегда хватало молока, согревала меня лапами, облизывала мне лицо и за ушами, чтобы помыть (когда мне нужно было в туалет я отползал в сторонку!). Я провел с ней несколько дней, восстанавливая силы. Чтобы согреться, я прижимался к ней и малышам, а когда хотел есть, пил ее молоко. Оно было невкусное, но жаловаться в моем положении было нелепо.

Скоро я пошел на поправку, и тут у меня стали болеть многочисленные порезы и ушибы. Все мое тело покрывали синяки. Порезы оказались не очень глубокими, к тому же они быстро затянулись из-за холода, но болели они ужасно. Я мечтал о целебной паутине, которую доставал для меня Себа.

Чем больше я думал о своем страшном путешествии через всю Гору, тем невероятней оно мне казалось. Неужели я на самом деле сумел сделать это или мне все приснилось? Если бы не боль, я бы скорее поверил во второе, но во сне не бывает больно, значит, все произошло на самом деле.

Еще невероятнее было то, что я не проломил себе череп, не повредил позвоночник. Правда, я сломал три пальца на левой руке, и на правой большой палец торчал как-то странно, а еще левая щиколотка сильно опухла и напоминала теперь огромный красный шар. Однако опасного ничего не было. Главное — двигались руки и ноги. Можно сказать, что я еще удивительно легко отделался.

Шли дни. Время от времени я осматривал свои раны и переломы. Я все еще спал, прижавшись к волчице, и сосал ее молоко, но теперь вставал и изредка совершал небольшие прогулки, а порой даже разминал неслушавшиеся конечности. Левая щиколотка ужасно болела, но постепенно опухоль сошла, и вскоре нога стала такой же, как и раньше.

По мере того как постепенно возвращались мои силы, Гром начал носить мне мясо и ягоды. Сначала я не мог много съесть, но пил достаточно крови у мелких зверушек, которых он ловил для меня. Очень быстро мой аппетит возрос.

Руди проводил со мной много времени. Ему ужасно нравилась моя лысая голова — мне пришлось постричься наголо после того, как волосы опалило огнем во время одного из испытаний. Он вечно так и норовил облизать мою голову и потереться об нее то своим подбородком, то носом.

Через четыре дня (а может, пять или шесть — я потерял счет времени) волки перебрались на другое место. Идти было не близко — километров семь, я плелся в самом хвосте. Гром, Руди и волчица, кормившая меня своим молоком (теперь она считала меня одним из своих волчат и относилась ко мне так же, как и к ним), помогали мне, как могли.

Конечно, этот путь дался мне непросто, но, судя по всему, такая разминка пошла мне на пользу, потому что, проснувшись на следующий вечер после перехода, я почувствовал, что силы окончательно вернулись ко мне. Даже самые страшные синяки прошли, порезы затянулись, щиколотка больше не беспокоила, и, главное, я мог нормально есть.

В ту ночь я отправился на охоту вместе с волками. И хотя еще был не в состоянии передвигаться так же быстро, как они, но все-таки умудрился помочь им убить старого оленя, которого они выслеживали. Приятно было что-то сделать для тех, кому обязан жизнью, поэтому большую часть своей доли мяса я отдал волчице с волчатами.

На следующий день произошел неприятный случай. Надо сказать, что темный волк возненавидел меня с того самого дня, когда Гром привел меня в стаю. С тех пор, стоило мне подойти слишком близко, он начинал рычать и лаять, мог даже вырвать мою еду из рук. Приходилось держаться от него подальше. Но в тот день, увидев, как я играю с волчатами и кормлю их мясом, темный волк сделался вне себя от ярости.

Он бросился на меня со злобным рычанием, рассчитывая напугать, чтобы я ушел из стаи. Я, стараясь не выказать страха, медленно отступил назад, но не побежал: стоило мне сделать это, как темный волк постоянно стал бы пользоваться таким приемом. Я решил затеряться в стае в надежде, что он не будет преследовать меня, однако волк, угрожающе рыча, двинулся вслед за мной.

Драка была неминуема, но в этот момент вперед метнулся Гром. Встав между нами, он весь ощетинился, чтобы казаться крупнее, и утробно зарычал. Но темный волк и не думал отступать: наклонив голову, он обнажил клыки, выпустил когти и бросился на противника.

Гром достойно отразил удар, и они, сцепившись, покатились по земле, кусая и царапая друг друга. Волки, стоявшие неподалеку, быстро отскочили в сторону. Волчата радостно залаяли, но взрослые волки в большинстве своем либо не обращали внимания на драку, либо лениво наблюдали за ней. Они давно привыкли к подобному.

Казалось, что волки вот-вот разорвут друг друга на мелкие кусочки, и потому я в тревоге бегал вокруг, не зная, как разнять их. Однако вскоре понял: несмотря на то что противники грозно рычат, кусаются и наносят удары лапами, на самом деле они не собираются убивать друг друга. И хотя у Грома была расцарапана морда, а у темного из ран струилась кровь, никаких серьезных увечий они друг другу не нанесли. Это было похоже на спортивное состязание.

Очень скоро стало понятно, что Гром побеждает. Он был не таким крепким, как темный волк, но зато гораздо изворотливее и проворнее и на каждый укус противника отвечал двумя или тремя укусами.

Внезапно темный волк перестал драться, лег и перекатился на спину, открыв противнику незащищенные горло и живот. Гром раскрыл пасть и ухватил его зубами за горло, но тут же отпустил, даже не поцарапав, после чего отошел в сторону, но противник встал и, поджав хвост, прихрамывая, побрел прочь.

Казалось, теперь ему неминуемо придется уйти из стаи, но этого не случилось. Эту ночь он провел в одиночестве поодаль, однако никто из волков не стал его прогонять. А когда стая вышла на охоту, он отправился вместе со всеми.

Я несколько дней размышлял над тем, насколько отличается отношение к проигравшим среди волков и вампиров. Для последних поражение означает бесчестье, и в большинстве случаев дело заканчивается смертью побежденного. Серые относятся к этому несколько иначе. Несмотря на то что честь для них значит не меньше, чем для вампиров, тем не менее они не станут убивать своего сородича или даже изгонять из стаи всего лишь за то, что тот опозорился. Как только волчата подрастают, им также необходимо пройти ряд испытаний, чтобы доказать, что они стали настоящими волками. Но если они не выдерживают такой проверки, их никто не убьет.

Конечно, я еще многого не знал о волках. Но мне казалось, что вампирам есть чему поучиться у них, надо только захотеть побольше узнать о жизни этих четвероногих существ. Можно, не роняя чести, относиться с пониманием ко многим вещам. Каким бы злодеем ни был Курда Смульт, все же в этом он был прав.

ГЛАВА 7

Прошло еще несколько дней. Я был счастлив от того, что избежал смерти, и наслаждался каждой минутой жизни. Несмотря на кое-какие оставшиеся синяки, мой организм окреп окончательно. Энергия просто «била кирпичом» — так всегда говорил мой отец. Хотя и не совсем понятно, почему кирпичом.

Холод больше меня не донимал. Не был страшен ни пронизывающий ветер, ни ледяной снег. И хотя налетавший временами порыв ветра все-таки заставлял поежиться, в целом я чувствовал себя без одежды не хуже волка.

Теперь, когда силы вернулись ко мне, стая приняла меня как равноправного члена. Я охотился вместе с ними, и, поскольку бегал быстрее волков, они ценили меня. Постепенно мне стало понятно, о чем они думают и как общаются между собой. Это не значит, что я мог читать их мысли, но почти всегда угадывал, чего они хотят. Стоило только приметить, как они наклоняют голову, прищуриваются, навостряют уши, машут хвостом, лают, рычат или воют. На охоте Грому или какому-нибудь другому волку достаточно было взглянуть на меня и качнуть головой, чтобы я знал, что должен делать. Если волчице необходимо было оставить волчат под моим присмотром, она всегда выла по-особенному, и это означало, что она зовет меня.

Волки тоже как будто понимали мои слова. Вообще-то много говорить не было необходимости — в жизни волков слова не особенно нужны, — но если что и приходилось сказать, они тут же, навострив уши, отвечали лаем или движением головы.

Волки то и дело меняют место стоянки. И сколько я с ними ни бродил, все время высматривал Гору, но так ее и не увидел. Это казалось странным: ведь серые хищники рыщут здесь в поисках съедобных объедков, которые им сбрасывают с Горы вампиры. Надо выяснить у Грома, в чем дело. Конечно, он вряд ли поймет такой сложный вопрос и тем более придумает, как ответить, но все же… Удивительно, но стоило только заикнуться о Горе вампиров, как волк зарычал, и шерсть у него на загривке встала дыбом.

— Не хочешь к ней подходить? — догадался я. — Но почему?

Гром снова зарычал. Я предположил, что это, наверно, из-за вампирцев. Должно быть, волкам известно о том, что те пробрались внутрь Горы. А может, просто чуяли неладное и предпочитали держаться подальше от опасного места.

Я понимал, что должен предупредить вампиров, но пугала сама только мысль о возвращении. Вампиры ведь могут убить меня прежде, чем я успею рассказать им о вампирцах. Да и где гарантия, что они поверят Курде, а не мне. Тем не менее рано или поздно туда вернуться придется, но я оттягивал срок, убеждая себя в том, что еще не готов к такому длинному путешествию.

Сломанные пальцы срослись. Я вправил кости (боль жуткая!) и перевязал их листьями, подложив куски тростника. Вывихнутый большой палец на правой руке по-прежнему ныл, если пошевелить им, но это — ерунда.

В свободные минуты, когда я не охотился и не играл с волчатами, я думал о Гэвнере. Каждый раз при мысли о его смерти сосало под ложечкой. Тяжело потерять друга, особенно вот так неожиданно.

Но самое ужасное, что сейчас он был бы жив, если бы… если бы я не убежал, если бы не доверился Курде, если бы остался драться с вампирцами вместе с Гэвнером… Это нечестно! Он не заслужил смерти! Он был верным, смелым, благородным вампиром, его все любили.

Иногда я просто впадал в отчаяние. Жалел, что не схватил нож и не убил Курду! Надо было отомстить этому гнусному предателю! И пусть бы меня потом растерзали вампирцы! Иногда же наваливалась такая тоска, что я закрывал лицо руками и плакал, недоумевая: ну почему Курда предал вампиров?

Мое поведение удивляло волков. Они не скорбят долго о своих мертвых сородичах. Если у них умрет друг или детеныш — чуть-чуть повоют и забудут. И мои перепады настроения казались им просто ненормальными.

Как-то вечером Гром, чтобы отвлечь меня от мрачных мыслей, позвал меня на охоту. Обычно охотились только всей стаей, но волки уже расположились на ночлег, и мы отправились вдвоем.

Приятно было так бежать — только я и Гром. Когда охотишься со стаей, приходится быть очень внимательным: не перегонять, не отставать. Один неверный шаг — и ты испортишь всю охоту. А это — жуткий позор. Сейчас же, когда мы были только вдвоем, можно было носиться где нравится. И неважно: поймаем мы что-нибудь или нет. Ведь тут для нас добыча не самое главное.

Мы выследили пару молодых резвых оленей. Не собираясь их убивать, просто решили погоняться за ними. Видимо, олени поняли, что намерения у нас самые безобидные. Они то уносились, тряхнув головами, то вдруг разворачивались и бежали прямо на нас. Мы носились за ними уже минут пятнадцать, когда олени взбежали на небольшой холм и замерли, принюхиваясь. Я бросился было к ним, но Гром повелительным рыком приказал остановиться.

В чем дело? Гром, так же как и олени, замер. Но уже через секунду олени пронеслись назад мимо нас, а Гром ткнулся носом мне в ногу и кинулся к кустам. Пожалуй, лучше будет на него положиться: все-таки нюх у волка лучше. Мы залегли за густым кустарником, откуда был прекрасно виден гребень холма.

Прошла минута. Две. И вот на холме показалась фигура. Глаза меня не подвели: я тут же узнал вампира. Мистер Джутинг!

От радости я чуть не подскочил. Хотел крикнуть ему, но Гром тихим рычанием остановил меня. Я увидел, что его хвост распластан по земле — значит, поблизости опасность. И как бы мне ни терпелось броситься к своему старому другу, но Гром не станет беспокоиться понапрасну.

Не сводя глаз с холма, я замер рядом с волком. И вскоре причина его беспокойства стала ясна. За мистером Джутингом шли еще пять вампиров, и первым с острым мечом в руках вышагивал предатель и будущий Князь — Курда Смульт!

ГЛАВА 8

Я лежал за кустом, прижавшись к земле, и глядел, как мимо нас проходят вампиры. Слава богу, ветер дул с их стороны, так что они не могли почуять меня. Когда они отошли достаточно далеко, я прошептал Грому:

— Надо пойти за ними.

Волк внимательно посмотрел на меня своими большими желтыми глазами, встал и двинулся сквозь кусты. Я последовал за ним, полагаясь на его чутье. Через несколько минут, описав дугу, мы снова подобрались к вампирам. И пошли на некотором расстоянии от них.

Я рассмотрел, кто еще был с мистером Джутингом и Курдой. Троих я не знал, а четвертой была Арра Грацис. Последний раз, когда я ее видел, у Арры была перебинтована рука, но теперь уже, видимо, все прошло. Потом я обратил внимание на то, что двое незнакомых мне вампиров тоже, как и Курда, держали в руках мечи и шли несколько позади — за Аррой и еще за одним безоружным вампиром.

Понятно: мистер Джутинг решил отправиться меня искать. Арра и этот безоружный вампир согласились ему помочь. Курда, который уж конечно беспокоился, вдруг я выжил, вызвался их сопровождать и взял с собой этих двоих с мечами. Если они найдут меня, Курда с товарищами пустят оружие в дело и убьют меня, мистера Джутинга, Арру и оставшегося невооруженного спутника. Курда старался сделать все возможное, чтобы Генералы и Князья не узнали о его предательстве.

Меня не удивило вероломство Курды, но я приуныл, поняв, что он не единственный предатель. Вооруженным вампирам должно быть известно о вампирцах, иначе Курда не стал бы им доверять. Есть основания полагать, что ему помогают Хранители крови (загадочные люди из Горы, которые обменивают свою кровь на внутренние органы умерших вампиров), но я считал, что из вампиров больше никто не согласился бы стать предателем. Увы, это было не так.

Если бы мистер Джутинг и Арра не были так сосредоточены на поисках, они бы заподозрили неладное: вампиры, вооруженные мечами, жутко нервничали, руки у них дрожали, они то и дело бросали по сторонам беспокойные взгляды. Меня так и подмывало выскочить и напугать Курду — он нервничал больше всех, но здравый смысл возобладал. Если он меня заметит, то они вместе со своими сообщниками убьют и меня, и тех трех ни в чем не повинных вампиров. Зато, пока они будут думать, что я мертв, наоборот, постараются ничем себя не выдать.

Я внимательно рассмотрел лица спутников Курды и постарался их запомнить. Интересно, сколько еще вампиров участвуют в заговоре? Уверен, что немного. Эти — очень молодые. Скорее всего, Курда сам сделал их вампирами и перетянул на свою сторону, прежде чем они что-либо поняли. Старшие члены племени, для которых честь и верность не пустые слова, никогда бы не стали помогать предателю.

Вскоре вампиры остановились отдохнуть на небольшой прогалине. Только мистер Джутинг так и не присел: все ходил взад-вперед. Я тронул Грома за загривок и указал на прогалину: мол, хочу подобраться поближе. Волк задумался, потом понюхал воздух и двинулся вперед. Мы осторожно подползли ближе и остановились метрах в восьми от прогалины и спрятались за поваленное дерево. С моим вампирским слухом я отлично все отсюда услышу.

Несколько минут на прогалине молчали. Дрожащие от холода вампиры кутались в плащи, дышали на замерзшие ладони, пытаясь отогреть их. Я улыбнулся, представив, каково бы им было быть без одежды, как мне.

Наконец Курда встал и подошел к мистеру Джутингу.

— Как думаешь, мы его найдем? — спросил предатель с лицемерным беспокойством.

Мистер Джутинг вздохнул:

— Может, и нет. Но надо продолжать поиски. Я хочу, по крайней мере, найти его тело и кремировать, как полагается.

— Ладно, может, он еще жив, — заметил Курда.

Мистер Джутинг слабо усмехнулся:

— Мы прошли по его следу по туннелям. Мы знаем, что он упал в поток и не вылез. И неужели ты думаешь, он мог выжить?

Курда якобы в отчаянии покачал головой. Грязная свинья! Он и сам считает, что я, скорее всего, умер, но хотел бы убедиться. Если бы не его меч, я бы…

Я заставил себя успокоиться и снова прислушался. Теперь к Курде и мистеру Джутингу подсела Арра.

Она говорила:

— Видела следы волков. Может, они нашли тело и съели его. Надо будет проверить.

— Не думаю, чтобы они сделали это, — заметил мистер Джутинг. — Волки уважают вампиров, так же как мы уважаем их. К тому же наша кровь для волков ядовита. Мы бы услышали их сумасшедший вой.

Наступило молчание.

— Не могу понять, что же произошло там, в туннелях, — пробормотала наконец Арра. — Хорошо. Даррен свалился в поток, но я бы это еще поняла, если бы он был один. Но ведь Гэвнер тоже исчез.

— При упоминании Гэвнера у меня внутри все похолодело.

— Ну, либо он свалился в поток, пытаясь спасти Даррена, либо Даррен упал, пытаясь вытащить его, — беззаботно предположил Курда. — Другого варианта я не вижу.

— Да, но почему они туда упали? — не успокаивалась Арра. — В том месте поток неширокий. Им было бы легко его перепрыгнуть. Но даже если и нелегко, то почему они не отошли туда, где уже? Не понимаю.

Курда пожал плечами и сделал вид, что тоже теряется в догадках.

— Но про Гэвнера мы точно знаем, что он умер, — проговорил мистер Джутинг. — Хотя мы и не нашли его тело, но он не откликается на мои сигналы, а значит, его нет в живых. Его смерть печалит меня, но неопределенность относительно Даррена расстраивает еще больше. Все указывает на то, что он, скорее всего, мертв, но, пока нет доказательств, я буду надеяться, что он жив.

Даже в подобных обстоятельствах мистер Джутинг стремился изложить мысль красиво.

— Так продолжим поиски, — сказал Курда. — И если только его можно найти, мы сделаем это.

Мистер Джутинг тяжело вздохнул и покачал головой:

— Нет. Если мы не найдем его тело сегодня, придется прекратить поиски. Ты должен готовиться к церемонии.

— К черту церемонию, — фыркнул Курда.

— Ну нет, — возразил мистер Джутинг. — Через день ты станешь Князем. А значит, для тебя традиции должны быть важнее всего.

— Но… — начал Курда.

— Никаких «но», — оборвал его мистер Джутинг. — Церемония важнее смерти Гэвнера, важнее смерти Даррена. Ты и так уже нарушил обычай, когда покинул Гору фактически накануне церемонии. Хватит думать о Даррене. Ведь Князь должен ставить общественные интересы выше личных. Все вампиры ожидают, что завтрашний день ты будешь поститься и готовиться к церемонии. Ты обязан оправдать их надежды.

— Ладно, — пробурчал Курда. — Но мы это так не оставим. Я опечален не меньше тебя. И не успокоюсь, пока мы точно не узнаем, жив Даррен или нет.

Лицемер! Еще притворяется, якобы тоже горюет! Будь у меня ружье или хоть арбалет, я бы пристрелил его на месте! И плевать, что законы вампиров запрещают ими пользоваться!

Вампиры пошли дальше, а я глубоко задумался. Меня страшно обеспокоило, что Курда вот-вот станет Князем. Я как-то совершенно забыл об этом. Дело принимает зловещий оборот. Я-то думал, вампирцы хотят убить как можно больше вампиров и захватить Гору. Но теперь, хорошенько все взвесив, я понял, что это не так. Зачем бы им так рисковать ради захвата совершенно ненужных им пещер? И пусть даже они убьют всех собравшихся внутри Горы вампиров, в мире их еще сотни, они придут и выгонят вампирцев из Горы.

Но должна же быть какая-то причина! И тут меня осенило: Кровавый камень! С помощью него можно узнать местонахождение каждого вампира. Если он попадет в руки вампирцев, они смогут уничтожить всех вампиров одного за другим.

Кроме того, как говорят, только Камень может спасти вампиров, когда придет Властелин вампирцев. По легенде, однажды он явится и поведет вампирцев к победе. И если, как говорит мистер Карлиус, срок близится, становится понятно, почему вампирцам не терпится завладеть этим предметом — единственным, что может помешать им одолеть вампиров!

Но Кровавый камень находится в Тронном зале, а туда попасть непросто. Сколько бы противников вампирцы ни убили, сколько бы пещер ни захватили, они никогда не смогут пробраться в Тронный зал и взять Камень, потому что его двери заговорены и только Князья знают, как их открыть. Только Князья! Парис Скайл, Мика Вер Лет, Лук, Ванча Марч. И через день их сможет открыть и Курда Смульт.

Вот, значит, что он задумал! Как только Курда станет Князем, он в любой момент сможет войти в Тронный зал. И когда у них все будет готово, он проведет вампирцев к Залу (а ведь он знает такие туннели, которые не известны никому), убьет всех, кто попытается ему помешать, и похитит Камень. И тогда вампирам всего мира придется либо подчиниться ему, либо принять смерть.

Меньше чем через сорок восемь часов Курда станет Князем и может открыть двери в Зал. Никто не знает о том, что он предатель, и никто не сможет ему помешать. Кроме меня. Конечно, не хочется возвращаться на Гору, к вампирам, приговорившим меня к смерти, но деваться некуда. Необходимо предупредить Генералов и Князей, прежде чем Курда станет Князем. Я должен сделать это даже ценой собственной жизни.

ГЛАВА 9

Как только мы вернулись в стаю, я сказал Грому, что мне нужно вернуться на гору. Волк зарычал и, слегка прихватив зубами мою лодыжку, потянул, словно хотел удержать меня в стае.

— Но я должен идти! — воскликнул я. — Надо остановить вампирцев!

Услышав о вампирцах, волк отпустил меня и тихо зарычал.

— Они решили напасть на вампиров, — добавил я. — Если им не помешать, они уничтожат всех.

Гром, тяжело дыша, глядел на меня. Потом шаркнул лапой о снег, обнюхал след и залаял. Ясно: он пытается сказать что-то важное. Но я не понимал что.

— Не понимаю, — беспомощно сказал я.

Гром зарычал, еще раз провел носом по следам, потом развернулся и медленно побежал. Я в недоумении последовал за ним. Он привел меня к старой волчице, отдыхавшей чуть поодаль от остальных волков. Я и раньше ее видел, но не обращал особого внимания. Совсем старая, можно сказать, на пороге смерти, она почти не участвовала в делах стаи и питалась тем, что ей оставляли из жалости другие волки.

Завидев нас, волчица насторожилась. С трудом поднялась на ноги и начала осторожно отступать. Но Гром лег на землю и перевернулся брюхом вверх, показывая, что ей нечего бояться. Я сделал то же самое. И волчица успокоилась. Тогда Гром сел, придвинулся к ней поближе и взглянул прямо в ее подслеповатые глаза. Он смотрел долгим пристальным взглядом, тихо и многозначительно рыча. Потом опять провел лапой по снегу — так же, как тогда, и гавкнул. Она перевела глаза на следы, потом на меня и завыла. Гром еще раз гавкнул, она опять завыла — громче и жалобнее.

Сперва я не мог взять в толк, что происходит, но потом понял: Гром просит старую волчицу (я тут же решил называть ее Магда — в честь моей бабушки) проводить меня до Горы. Но ведь все волки знают, как туда идти. Почему же Гром просит именно эту старую, слабую волчицу? Разве что… Я аж рот раскрыл, когда до меня дошло: Магда знает не только путь к Горе, но и проходы по туннелям!

— Ты знаешь, как пробраться внутрь! — в восторге воскликнул я и даже подался к ней.

Магда никак не ответила, но в глубине души я знал, что так оно и есть. Я и сам смог бы добраться куда надо внутри Горы, но только по известным туннелям, и меня тут же обнаружили бы. Но Магда знает старые, заброшенные пути и проведет меня так, что никто не заметит!

— Она проводит меня? Правда? — с мольбой спросил я Грома.

Гром ничего мне не ответил, только легонько толкнул Магду лбом в бок и поскреб следы на земле. Волчица в последний раз жалобно завыла и послушно наклонила голову. Жалко, конечно, что Грому пришлось на нее надавить, но что делать, если мне надо добраться целым и невредимым к Князьям на самый верх Горы.

— И далеко она сможет меня провести? — спросил я. — На самый верх — в Тронный зал?

Но волк не понял: это было для него слишком сложно. Ладно, пусть ведет, насколько сможет, а дальше сам доберусь.

— Ну что, идем? — Мне не терпелось отправиться в путь. Я не знал, сколько идти до Горы, а времени было в обрез.

Магда послушно встала, но Гром рыкнул на меня, кивнул Магде и повел ее к свежему мясу. Он решил хорошенько накормить ее перед дорогой. И правильно: бедная волчица еле держалась на ногах — силы ей пригодятся.

Пока Магда ела, я нервно переступал с ноги на ногу, думая о предстоящем пути и прикидывая, успеем или нет, хорошо ли Магда знает дорогу. И что если даже я проберусь до самого верха, не попадусь вампирцам, как поговорить с Князьями, как сделать это, прежде чем меня убьет какой-нибудь бдительный стражник или сообщник Курды?

Как только Магда доела, мы отправились в путь. С нами пошли Гром и еще два молодых волка. Последние, кажется, искали приключений! Руди с радостным лаем побежал с нами, но Гром сердито на него гавкнул, и волчонок унесся назад к стае. Я подумал, что мне будет его не хватать, но ведь мы идем не на прогулку и не стоит подвергать волчонка опасности. Так что только оставалось лишь мысленно сказать всей стае: «До свидания».

Сначала идти было легко. Волки бегают не очень быстро, но отличаются такой выносливостью, что могут бежать много часов, не сбавляя скорости. Мы бодро трусили через лес по покрытой снегом каменистой почве.

Но вскоре Магда совсем выбилась из сил. Она не могла долго бежать наравне с молодыми, крепкими волками. Волки хотели продолжить путь дальше — пусть догоняет, но мне не хотелось ее бросать. Я замедлил шаг и пошел с ней рядом. Умчавшиеся уже вперед волки увидели это и вернулись.

Каждые два часа мы останавливались отдохнуть. К утру я уже начал узнавать места. Пожалуй, с такой скоростью, мы доберемся до Горы за пару часов до заката.

Оказалось, немного ошибся. Когда наш путь пошел в гору, Магда побежала еще медленнее. И хотя за час до заката мы все-таки добрались до туннелей, однако настроение у меня не стало веселым: Магда была в очень плохом состоянии. Если путь до Горы дался ей с таким трудом (волчица тяжело дышала, ноги у нее дрожали от перенапряжения), как она осилит долгий подъем в туннелях?

Я предложил Магде остаться здесь: мол, дальше пойду сам, но она протестующе зарычала. Мне показалось, она решила пойти до конца, но не ради меня. Старым волкам редко представляется возможность совершить подвиг. Магда наслаждалась своей важной ролью, и теперь скорее умрет, чем сдастся. Как полувампир я ее понимал. Не хотелось, конечно, чтобы волчица умерла из-за меня. Но я решил с ней не спорить.

Ночь мы провели в туннеле в самом подножии Горы. Молодым волкам не терпелось продолжить путь, но я понимал, что и вампиры, и вампирцы бодрствуют ночью, а значит, идти опаснее. Так что волкам пришлось тоже остановиться на ночлег. Наконец, когда вход в туннель осветили первые лучи солнца, я встал, кивнул волкам, и мы начали подъем.

Магда вела нас по узким туннелям, которыми вампиры не пользовались. Большинство из них были естественного происхождения, в отличие от коридоров, которые соединяли Залы. Часто приходилось карабкаться на четвереньках или ползти по-пластунски. Это было нелегко (и больно — ведь я по-прежнему был голым!), но я не обращал внимания на боль и усталость и только радовался: раз ни вампиры, ни вампирцы не пользуются этими туннелями, никто нам не встретится!

Время от времени останавливались отдохнуть. Особенно трудно подъем давался Магде: вид у нее был такой, будто она вот-вот помрет. Но и другим было не очень просто. Все взмокли, тяжело дышали, постанывали от боли в мышцах и ломоты в костях.

Когда мы отдыхали в пещере с покрытыми фосфоресцирующим лишайником стенами, я задумался: откуда Магда знает эти туннели? Видимо, в молодости она отбилась от стаи, заблудилась, оголодала, попала сюда и путем долгих проб и ошибок нашла дорогу к теплу и пище. Если так, то у нее феноменальная память. Как раз в тот момент, когда я думал о том, какая у всех животных хорошая память, Гром вдруг настороженно принюхался, затем вскочил и побежал к выходу. Молодые волки последовали за ним. Все трое оскалили клыки и тихо зарычали.

Что-то тут не так. Поднял камень и пошел узнать, в чем дело. Но когда я, глядя на волков, пересекал пещеру, из темноты под потолком на меня кто-то бросился, ни слова не говоря, сбил с ног и грубо заткнул мне рот какой-то костью так, что я не успел даже вскрикнуть!

ГЛАВА 10

Я уже вскинул руки, готовясь защищаться, и тут трое волков бешено залаяли — но не на меня и не на того, кто на меня напал. Нет, они лаяли на кого-то еще, где-то впереди в туннеле затаился кто-то еще более опасный, такой опасный, что они даже забыли о напавшем на меня создании. Магда спокойно лежала на камнях и смотрела на меня, в ее глазах светилось любопытство, но не тревога.

Я замахнулся, но тут напавший на меня сказал что-то вроде: «Гурлабашта!» Я попытался прокричать что-то в ответ, но у меня вырвался только слабый стон, потому что между зубами у меня была зажата кость. «Гурлабашта!» — снова рявкнул мой противник, убрал кость и поднес свои костлявые пальцы к моему рту.

Поняв, что моей жизни ничего не угрожает, я успокоился и стал с подозрением рассматривать того, кто сбил меня с ног. К моему великому удивлению, это оказался один из худых, бледных Хранителей крови с прозрачными глазами. Он явно был чем-то встревожен. Приложив палец к своим губам, он указал на волков, которые лаяли громче, чем когда-либо, а потом на потолок пещеры, откуда он спрыгнул. Подтолкнув меня к стене, Хранитель показал на выступы, за которые можно уцепиться, быстро вскарабкался вверх и скрылся в темноте. Я постоял немного в нерешительности, глядя на обеспокоенных чем-то волков, и стал взбираться вслед за ним.

У самого верха была широкая трещина, куда и впихнул меня Хранитель. Сам он спрятался в небольшой выемке неподалеку. Я молча, с волнением ждал, что же будет дальше. И вдруг услышал чей-то голос, полный злобы.

— Тихо! — прошипел кто-то волкам. — Эй вы, шелудивые псы, а ну-ка заткнитесь!

Волки перестали выть, но продолжали грозно рычать. Они немного отступили назад, и я увидел, как из тени показалось чье-то красное лицо — вампирец!

— Волки! — воскликнул вампирец и плюнул. — Черт бы их побрал!

— Оставь их в покое, — сказал второй вампирец за его спиной. — Они нам ничего не сделают, если их не трогать. Пусть себе бродят здесь в поисках еды.

— Если они не прекратят тявкать, нас скоро обнаружат вампиры, — злобно пробормотал первый вампирец, и я увидел у него за поясом острый нож.

— Они лают потому, что почуяли нас, — сказал второй и потянул за собой первого. — Они перестанут, когда мы…

Голоса замолкли вдалеке — вампирцы ушли.

Убедившись, что поблизости нет ни одного из них, я глянул туда, где прятался Хранитель крови, чтобы поблагодарить его за столь неожиданную помощь, но он исчез. Наверное, уполз куда-то, когда я следил за вампирцами. Удивительные существа! Убегая в прошлый раз от Курды и вампирцев, я взывал о помощи, но один из Хранителей, заметивший меня, не стал помогать, поэтому я решил, что Хранители крови заодно с вампирцами. С чего они решили помочь мне на этот раз?

Раздумывая над этим, я спустился к волкам. Они все еще настороженно принюхивались, но рычать перестали. Через некоторое время мы вышли за Магдой из пещеры, и она повела нас дальше. Старая волчица теперь шла еще медленнее, то ли потому, что устала, то ли опасалась еще одной встречи с вампирцами — не знаю.

Несколько часов спустя мы добрались наконец до самых нижних Залов и начали бродить по ним. Один раз мы прошли около складов. Я слышал, как за стеной вампиры готовятся к застолью, которое начнется после того, как Курду объявят Князем. Затаив дыхание, я пытался прислушаться, о чем они говорили, но отсюда было ни слова не разобрать, и мы быстро отправились дальше, чтобы нас никто не заметил.

Я думал, что Магда вот-вот остановится, но она все шла и шла по туннелям — мне казалось, она не станет заходить в обитель вампиров так далеко. Я уже решил, что мы скоро подойдем к основным Залам, но тут мы остановились у туннеля, который круто шел вверх. Магда посмотрела на вход в него, повернулась и уставилась на меня, ее взгляд говорил о том, что дальше она идти не может. Я устремился вперед — проверить, куда ведет этот коридор, а Магда развернулась и, прихрамывая, пошла прочь.

— Куда ты? — спросил я.

Волчица остановилась и обернулась ко мне, в ее взгляде читалась усталость — она не сможет преодолеть такой подъем.

— Подожди здесь, мы вернемся за тобой, — сказал я.

Магда фыркнула, поскребла лапой о камень и ощетинилась, я понял, что она собирается уйти, чтобы найти тихое место и там умереть.

— Не надо, — тихо с казал я. — Тебе надо просто лечь и отдохнуть.

Магда резко помогала головой. Заглянув в ее печальные глаза, я догадался, что именно этого она и хотела с самого начала. Когда мы отправились сюда, она знала, что путь окажется слишком длинным и трудным. Но Магда все равно решила пойти, чтобы перед самой смертью помочь мне, она не хотела жить в своей стае еще год или два, дряхлея и слабея у всех на глазах. Она была готова к смерти и с радостью ждала ее прихода.

Присев на корточки, я обнял косматую шею волчицы и погладил ее по ушам.

— Спасибо, — просто сказал я.

Магда лизнула меня, потерлась носом о левую щеку и устало побрела в темноту, надеясь найти уединенное место, где она могла бы спокойно лечь и отойти в мир иной.

Я немного постоял, думая о смерти и о том, как спокойно относятся к ней волки, вспоминая, как бросился бежать, когда мне угрожала смертельная опасность. Потом, отбросив эти мрачные мысли, я вошел в туннель и начал подниматься по нему.

Волкам подъем давался труднее, чем мне. Хотя им и не составляло труда вскарабкаться на Гору, но этот туннель был почти отвесным, с гладкими стенами и полом, и они все время соскальзывали вниз. В конце концов, устав дожидаться волков наверху, я съехал вниз и пропустил их вперед, а сам полез за ними, подсаживая их головой и плечами, когда они начинали сползать.

Через несколько минут мы очутились в маленькой темной пещерке с ровным полом. Здесь было душно, от волков сильно воняло.

— Подождите меня здесь, — шепотом сказал я, испугавшись, что их запах могут почуять вампиры.

Стена в пещере была из тонкого, хрупкого камня. Сквозь сотни щелей и трещин просачивался тусклый свет. Даже самая широкая из щелей здесь оказалась слишком маленькой, чтобы можно было рассмотреть, что за этой стеной. Ногтем мизинца я расширил щель. Снова прильнув к ней, я наконец понял, где нахожусь — прямо за Тронным залом!

Вот это да! Ведь мне говорили, что из Тронного зала не было второго выхода! А потом, успокоившись, начал думать о том, что делать дальше. До сих пор все шло очень гладко и ровно, о большей удаче и мечтать было нельзя, так что теперь оставалось только правильно воспользоваться этим невероятным везением. Конечно, захотелось тут же ворваться в Зал и позвать Князей, но тогда охрана или кто-то из предателей могут убить меня на месте, и я так и не успею никому ничего рассказать.

Отойдя от стены, я вернулся к волкам и повел их назад по крутому туннелю в ту пещеру, где было больше места. Там я лег, закрыл глаза и стал думать о том, как бы мне увидеться с Князьями и в то же время улизнуть от копий и мечей злобных предателей и добрых охранников!

ГЛАВА 11

Надо бы поговорить с самими Князьями, но как это сделать? Не подойдешь же к дверям Зала и не попросишь стражника пустить меня! Можно было подождать, когда покажется кто-нибудь из Князей, и окликнуть его, но они редко покидают Зал. И что, если Курда что-нибудь предпримет, прежде чем я успею рассказать о его предательстве? Я подумал, не прокрасться ли мимо стражников, когда они откроют кому-нибудь двери. Но, скорее всего, они меня все равно заметят. К тому же, если в Зале окажется Курда, он может прикончить меня, прежде чем я успею все рассказать.

Этого я боялся больше всего: что меня убьют раньше, чем я предупрежу Князей о нависшей опасности. Поэтому и решил для начала переговорить с кем-нибудь, чтобы хоть кто-то тоже знал о коварном замысле Курды и, в случае чего, мог предупредить вампиров.

Но кому довериться? Лучше всего было бы поговорить с мистером Джутингом или Хоркатом, но до их комнат мне точно не добраться незамеченным. Арра Грацис и Вейнис Блейн тоже жили слишком далеко.

А значит, остается только старик Себа Нил — интендант Горы. Его комната рядом со складами. Конечно, риск есть, но до него добраться, не поднимая шума, легче, чем до кого-либо другого. Вопрос только, можно ли ему доверять. Они с Курдой — друзья. Он помогал этому предателю составлять карты часто используемых туннелей — те самые, по которым прямо сейчас, может быть, вампирцы подбираются к Тронному залу. Может ли Себа быть сообщником Курды?

Не успел я сам себе задать этот вопрос, как тут же понял: это просто невозможно. Себа — старый вампир, для него верность и обычаи вампиров превыше всего. И он был наставником мистера Джутинга. Если нельзя доверять Себе — значит, нельзя доверять никому.

Надо пойти поискать Себу. Волки тоже поднялись, но я велел им остаться. Гром зарычал и тряхнул головой, но я жестко приказал ему:

— Сидеть! Жди меня здесь. Если не вернусь, возвращайтесь в стаю. В этой битве ты ничем не можешь мне помочь.

Сомневаюсь, чтобы Гром все понял, но, тяжело дыша, опустился рядом с другими волками. Его блестящие глаза провожали меня, пока я не исчез за поворотом.

Тем же путем, каким мы пришли, я спустился к складам. Добрался довольно быстро. В помещении вроде бы было тихо, но все равно я не раз прислушался, прежде чем очень осторожно влез через дыру, которую мне показал Курда, когда помогал мне бежать.

Внутри и правда никого не было. Я пошел к двери в коридор, но вдруг остановился и оглядел себя. Я уже так привык к своей наготе, на которую животные не обращали внимания, что даже не подумал, какое впечатление произведу на старого вампира, если я появлюсь перед ним прямо так: голый, грязный, взъерошенный, — он просто испугается меня, решив, что я — призрак!

Одежды я не нашел. Пришлось разорвать старый мешок и повязать его на бедра. Не сказать, чтобы я от этого стал намного красивее, но лучше ничего не было. Остатки мешковины я привязал к ногам — так мои шаги не будут слышны. Затем открыл мешок с мукой и натерся ею, чтобы от меня не так воняло волками. Теперь все было готово. Я открыл дверь и осторожно вышел в коридор.

Отсюда до комнаты Себы было идти минуты две-три, но у меня ушло чуть не полчаса. Прежде чем свернуть за угол, я всегда выглядывал, чтобы убедиться, что там никого нет. И шел по коридору только тогда, когда придумывал, где спрятаться, если кто-нибудь появится.

Когда я наконец добрался до комнаты интенданта, меня буквально трясло. Пришлось несколько минут постоять у него перед дверью, передохнуть. Придя в себя, я легонько постучал.

— Входи! — крикнул Себа.

Я вошел.

— Сюда, Томас, — пробормотал он, разглядывая какой-то сундук. — Я же тебе говорил: не стучи. До церемонии меньше двух часов, некогда тут…

Он повернулся. У бедного Себы прямо-таки отвисла челюсть.

— Здравствуйте, — сказал я и нервно улыбнулся.

Себа моргнул, тряхнул головой, снова моргнул.

— Даррен? — ахнул он.

— Собственной персоной, — ответил я с широкой улыбкой.

Себа закрыл сундук и тяжело на него опустился.

— Мне уже начали являться привидения? — прошептал он.

А что, я похож на привидение?

— Да.

Я рассмеялся.

— Нет, Себа, я не привидение, — уверил я, подходя к нему. — Это в самом деле я. Живой. Потрогайте — сами убедитесь.

Себа протянул трясущуюся руку и одним пальцем дотронулся до моей левой руки. Удостоверившись, что я живой, он весь просиял. Встал с сундука. И тут же сник и сел.

— Тебя приговорили к смерти, — грустно сообщил он.