Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Шарли коснулась руки Блейка, заставляя его сесть.

«Он слишком печется о наших отношениях», - подумала она.

- Вообще-то, меня не интересует Эш Уайлд.

Джейсон взглянул на нее.

- Ага, как же.

- Мне не нравится даже его музыка, - заявила она. – И нам нельзя пересекать черту. Правило номер один: никогда не заводить отношений с клиентом.

- Ой! Похоже, это я пропустил, - ухмыльнулся Джейсон.

Шарли уставилась на него.

- Ты серьезно?

Джейсон пожал плечами.

- Был лишь поцелуй, и она сама начала…

- Эй, Казанова! – перебил Хосе. – Полковник идет.

Все встали, когда полковник занял свое место во главе комнаты переговоров. Он указал им сесть.

- Операция «Звездная болезнь», - сообщил полковник Блэк, беспроводно соединяя планшет с экраном над головой. Там появилась фотография красивого парня с каштановыми волосами и ореховыми глазами. – Наш клиент – Эш Уайлд. Рожденное в Британии дарование. Умеет играть на гитаре, пианино, поет и пишет песни.

- Вот-вот, - проворчал Блейк, сползая по креслу.

Не слушая его, Шарли начала делать записи в планшет. Она не собиралась думать о ревности парня, когда шли переговоры. Потому она и не хотела отношений с кем-то из ее команды. Это все усложняло

- Не стоит сомневаться в его успехе, Блейк, - отметил полковник Блэк. – В четырнадцать Эш был самым юным артистом, чей альбом стал первым в Англии. Он попал в топы шестнадцати стран, включая Америку, где стал первым британским соло-артистом, что попал в топ-двести «Билбоард» на первое место с дебютным альбомом. Теперь ему пятнадцать, и он собирается в самый ожидаемый тур по США, - полковник Блэк замолчал и оглядел комнату. – Мы должны защитить его.

- Были уже угрозы? – спросил Дэвид.

- Кто-то послал поддельное письмо с бомбой, были еще две угрозы смерти, - объяснил полковник, показывая на экране доказательства. – Письмо было написано кровью свиньи, а еще послание было скрыто в последнем сингле Эша.

- Ага, я слышал по радио, - сказал Хосе. – Все думают, что это пиар-ход.

- Пусть думают, но дело не в этом, - ответил полковник. – Со мной связалась менеджер Эша Кей Гибсон, - на экране появилась рыжеволосая женщина в платье в черную полоску. – Мисс Гибсон еще и тетя Эша, так что она относится к этому очень серьезно. Она уже повысила охрану Эша, при нем постоянно личный телохранитель.

Экран над головой показал крупного мужчину с головой, похожей на шар для боулинга, и татуировками на таких руках, каким позавидовала бы горилла.

Хосе присвистнул.

- Вот это телохранитель! На такого только безумец нападет.

- Что известно о нем? – спросила Шарли, понимая, что проигрывает такому телохранителю.

- Зовут Тони Барнет, кличка – Большой Т, - сказал полковник. – Это старая школа. Он начал работать, будучи подростком, это похоже на вас. Но он прошел тяжелую школу, охранял пабы в Лондоне, где и рос. Позже обеспечивал безопасность в Хаммерсмит Аполло. Оттуда получил хорошие отзывы «Iron Maiden», «Black Sabbath», «Slipknot» и «Foo Fighters». Теперь ему почти шестьдесят, и он – легенда среди телохранителей музыкантов. Потому он стал телохранителем Эша.

Дэвид поднял руку.

- Зачем тогда Эшу Шарли или кто-то еще, когда его защищает Большой Т?

- Он защищает от очевидных угроз, - объяснил полковник Блэк. – Шарли нужна для незаметной защиты, чтобы отражать неожиданные угрозы.

- Но почему Шарли? Еще и после ее последней миссии, - сказал Джейсон, глядя на нее. – Может, лучше я пойду? Я могу притвориться, что я – один из группы.

«Тоже мне, чудак из «One Direction», - подумала Шарли, злясь, что Джейсон все еще сомневается в ее способностях.

- Нет, - ответил полковник. – У Шарли есть преимущество, по сравнению с вами. Девушке проще скрыться там. Она будет в туре как ученица пиару, но со стороны все будут думать, что это еще одна фанатка Эша Уайлда.

- А Большой Т знает, что я буду телохранителем Эша? – спросил Шарли.

Хосе рассмеялся.

- Да, ему лучше не мешать!

Полковник Блэк кивнул.

- Мисс Гибсон сообщила ему. Как я понял, в туре знать правду о тебе будут только он, Эш и его менеджер.

Шарли записала это, а полковник повернулся к остальным.

- Блейк, ты будешь связываться с Шарли из штаб-квартиры.

Сидя тихо при переговорах, Блейк поднял голову и кивнул.

- Джейсон, проверь Эша, найди всех, кто может ему угрожать, - длинный список свиданий вспыхнул на экране. – Хосе и Дэвид, это план тура. Проверьте каждый отель и место, чтобы у Шарли был доступ к картам и нужной информации.

- Да, полковник, - ответили Хосе и Дэвид хором и открыли на планшетах файлы с расписанием тура. Полковник повернулся к Шарли.

- Мы встретимся с Эшем и его менеджером в конце недели. Убедись, что будешь готова. Багси обновит твою экипировку, так что не забудь к нему зайти. Остальное ты знаешь.




Глава 26:




- Знакомься с Амиром, - сказал Багси, представляя тощего мальчика, которого Джейсон заметил в столовой неделю назад. – Он помогает мне с приборами.

Амир большими глазами смотрел на Шарли из-за стола, где работал. Он был потрясен ее видом.

- Привет, я Шарли, - сказала она, прислонившись к столу.

- Знаю, - ответил он с робкой, но теплой улыбкой. – Все тебя знают.

Шарли вскинула брови.

- Правда?

- Ты теперь знаменитость, Шарли, - сказал Багси, поднимая на стол зеленый рюкзак и доставляя содержимое. Он разложил вещи в два ряда, а потом отошел. - Расскажи ей, что в рюкзаке, Амир, - сказал Багси, лопая пузырь из жвачки. – Это будет тебе опытом.

Кашлянув, Амир указал на первый предмет.

- Ну,… это телефон, - начал он.

- Это я вижу, - улыбнулась Шарли.

- Точнее, смартфон… и у него есть все обычные характеристики, – продолжал он, голос подрагивал. – Сильная камера, съемка видео, навигатор, Интернет… но это и оружие.

Теперь Шарли заинтересовалась.

- Какое?

Амир указал на два металлических выступа на вершине прибора.

- Электрошок. Сдвигаешь кнопку громкости, нажимаешь, и больше трех миллионов вольт…

Искаженное лицо Керри и тело в конвульсиях всплыло перед глазами Шарли. Она моргнула, видение пропало, но горе и вина остались. Амир слишком увлекся описанием, чтобы заметить ее вспышку боли на лице.

- Шок выведет врага из строя так, что тот потеряет равновесие и растеряется. Будто коснется ограды под напряжением, но в пятьдесят тысяч раз сильнее. Даже через одежду уложит большого взрослого.

Он нажал кнопку, раздался зловещий треск, молния мелькнула между выступами. Мальчик улыбнулся.

- Я называю это айШок.

Но Шарли не смеялась. Она тихо ответила:

- Я знаю, что это такое.

- Да? – он подавил смех, увидев ее лицо. – Что случилось?

- Я бы не хотела говорить об этом, если можно.

- Конечно, я понимаю, - ответил он, кивнув. – Тайны клиентов и все такое.

Амир отложил телефон и взял маленькую баночку аэрозоля.

- Это похоже на дезодорант. Но на самом деле…

- Перцовый баллончик, - закончила за него Шарли. – Был на прошлом задании. Выпускает красный гель, что заставляет врага замереть, пачкает кожу.

Опечалившись, что не смог объяснить, Амир поднял белую коробочку, что была размером с кубик сахара.

- Ладно,… а Нарушитель?

- Говори, - попросила Шарли. Она понимала, что Амир отчаянно пытался впечатлить учителя. И она изобразила интерес.

- Это портативный приборчик наблюдения, - рьяно объяснял он. – Мгновенно крепится. Просто лепишь к стене стороной, на которой многоразовый клей. Если кто-то пройдет луч сенсора, прибор тут же пришлет сообщение. Багси подумал, что это пригодится в туре.

Шарли рассмотрела коробочку.

- Точно, компактный.

Радуясь ее похвале, Амир подошел к следующему прибору в ряде.

- А это точно круто! Это сделали по заказу Багси.

- А что особенного в футболке? – спросила Шарли, развернув черную футболку и разложив на столе.

- Она из суперткани, - объяснил он. – Эта футболка защищает от огня и от ножа.

- От ножа! – воскликнула Шарли, трогая толстый хлопок и сомневаясь. – Уверен?

- Я не проверял лично, - признался Амир. – Но Багси уверяет, что да.

Шарли взглянула на инструктора, а тот кивнул лысой головой.

- Хочешь проверить? – спросил он.

- Нет, я верю, - ответила быстро Шарли, когда он начал вытаскивать из-за пояса нож. Она вернула футболку Амиру.

- Тут и стандартная экипировка, - сказал Амир, поднимая оставшиеся предметы и возвращая в рюкзак. – Аптечка, связь, фонарь…

- А это? Дротик с ядом? – спросила Шарли, подняв со стола перо.

- Нет, - ответил Амир, глядя на нее, как на глупую. – Это ручка. Но я подумал, что ее нужно вложить, вдруг клиента попросят дать автограф. Ты же не хочешь стоять, открываясь дольше необходимого, пока фанат ищет свою ручку.

Услышав это, Шарли оценила потенциал тощего парня. У него не было мышц, но мыслил он как телохранитель.

- Отличная мысль, Амир.

Он просиял.

- Это не просто старая ручка, - сказал Багси, подойдя и забрав ее у Шарли. – Она сделана их прочного поликарбоната. Так что ею можно и защищаться.

Амир нахмурился.

- Как ручка может защитить?

- Я покажу.

Держа ручку, Багси сказал:

- Как японский куботан*, можно острием нажимать на точки на теле. Лучше всего целиться в шею.

Он без предупреждения прижал точку к скоплению нервов над ключицей Амира. Тот издал вопль и рухнул на пол, задыхаясь.

- Эффективно, как видишь, - сказал Багси, вернув ручку Шарли.

Забрав рюкзак, она медленно покачала головой.

- Не удивительно, что никто не хочет быть вашим помощником!



* - брелок с ключами для самозащиты




Глава 27:




- Нью-Йорк, Даллас, Лас-Вегас, Майами, ЛА… Вот это назначение! – сказал Блейк, загружая чемодан Шарли в Рэндж Ровер. – Хотелось бы с тобой.

- Ты забываешь, что отдыхать будет некогда, - ответила Шарли, пока шла по гравию с рюкзаком.

- Точно. Концерты, вечеринки знаменитостей, экзотические места. Я бы убил ради такой миссии.

- Если помнишь, я на этой миссии, потому что кто-то хочет убить Эша.

- Словно это случится, когда менеджер обеспечила его повышенной защитой.

- Не недооценивай маньяков, - сказал Джейсон, подходя к ним. – Я почитал тревожные вещи, пока искал угрозы для Эша. Засады. Пытки. Убийство питомцев. Куклы вуду по почте…

Шарли закатила глаза.

- Ты не запугаешь меня этим, Джейсон.

- А стоит бояться. Маньяки похожи на фанатов, вот только у них проблемы с головой, и они могут убивать.

- Отличное прощание! – сказал Блейк, закрывая багажник.

- Вы не читали мой отчет? – спросил недовольно Джейсон.

- Нет еще, - призналась Шарли.

- На ночь читать не рекомендую. А то будут кошмары, - посоветовал Джейсон, махнул Шарли и пошел прочь.

- Он бывает таким идиотом! – сказал Блейк. Как только Джейсон ушел, Блейк осторожно взял Шарли за руку. – Слушай, прости, что… ворчал недавно. Я просто… беспокоюсь за тебя.

- Я справлюсь, - ответила Шарли, думая: «Зачем он ждал до этого момента, чтобы извиниться?».

- Знаю, - согласился он. – И, признаю, я ревную. Эш будет проводить с тобой время, а не я.

Шарли сжала его руку в ответ.

- Мы знали, что будет сложно, - сказала она. – Мы можем видеться только между миссиями. Потому стоит пользоваться моментом, когда я здесь.

- Конечно, ты права, - он придвинулся с надеждой. – Мы помирились?

Мрачное настроение Блейка после того, как он узнал, что она будет защищать Эша Уайлда, надоедало. Было сложно так готовиться к миссии и справляться с хмурым парнем. Но он извинился… и выглядел мило. И ей было важно, что о ней кто-то заботится.

- Да, - сказала она.

Улыбнувшись, Блейк обвил руками ее талию, придвигая ее к себе. Но когда он решил поцеловать ее на прощание, захрустел гравий, и они увидели полковника Блэка, идущего к Рэндж Роверу. Они расступились, пока он не заметил их.

- Готова? – спросил полковник Блэк.

Шарли кивнула. Полковник сел в машину и завел двигатель. Она села рядом с ним и в тайне послала Блейку поцелуй.

- Дождись меня.

Блейк поймал его и отправил ответ. «Береги себя».




Глава 28:




- Пресса теперь так назойлива, что знаменитостям едва остается личная жизнь, - объясняла Кей, сидя в кресле, длинные ноги были скрещены под овальным стеклянным столом, за который она позвала сесть полковника и Шарли. – Потому нам нужно особое помещение, - она махнула на сильный дизайн и мягкую мебель. Белые кожаные диваны, черные стены, телевизор, что был огромнее всех, что Шарли видела, и в саду виднелся бассейн, а сад окружала высокая ограда с колючей проволокой. – Конечно, это стоит денег, - признала Кей, - но так Эш в безопасности.

- Охрана здесь радует, - согласился полковник. Они вошли в поместье через врата с охраной, потом их проверил Большой Т у двери. Вместе с колючей проволокой Шарли заметила и камеры наблюдения в поместье. В каждой комнате были кнопки тревоги. Поместье было крепостью. – Эшу еще угрожали? – спросил полковник.

- По почте – нет, после переезда, - ответила Кей. – Мы храним в секрете новый адрес Эша, а почту проверяем.

- Хорошие новости, - сказала Шарли.

- Да, если бы угроза была только оттуда, - с ледяным гневом в глазах менеджер открыла тонкий ноутбук и повернула к ним экран. – Как любая знаменитость, Эш – мишень для онлайн-оскорблений. Он постоянно их получает, а еще угрозы хейтеров, что критикуют, обещают убить и хуже. Ненавижу таких людей!

Полковник Блэк и Шарли смотрели на примеры сообщений на экране. Там были обзывания, насмешки, страшные сплетни и угрозы расправы. Чем дальше Шарли читала, тем хуже становились сообщения:

Музыка #ЭшУайлд – это пытка, и его нужно пытать в ответ!

Что за $%&*!

Я бы выколол ему глаза, если бы мог #ЭшУайлд

Гори в аду @therealAshWild

- Конечно, Эш это читает, - вздохнула Кей. – Я не могу оградить его от этого.

- Но мы можем, - заявил полковник Блэк. – От троллей защищать невинных сложно. Но моя команда отыщет через базу данных полиции виновных, мы посмотрим, есть ли среди них преступники. Это поможет определить подозреваемых.

- Может, у кого-то есть зуб на Эша? – спросила Шарли.

Кей постучала ногтем по стеклянному столу, думая об этом.

- Есть такой. Композитор, считающий, что Эш украл его хит «Только дождь».

- А это так? – спросил полковник.

- Нет, - с нажимом ответила Кей, а потом вскинула руки. – Так всегда с хитами. Он злился, что упустил шанс наживы, хотя ему все выплатили. Его зовут Брендон Миллс. Полиция его допрашивала насчет бомбы в письме, но они не нашли на него ничего.

Шарли быстро поискала в Интернете и вывела изображение на экран планшета.

- Это он? – спросила она, указывая на мужчину средних лет с русыми волосами и серо-голубыми глазами. Он напоминал Джорджа Майкла. Кей скривилась и кивнула.

- Вы его знали? – вдруг спросил полковник.

Менеджер прищурилась.

- Мы жили вместе. Недолго.

- И?

- И ничего. Это не связано с Эшем.

Шарли скачала себе изображение и ссылки в папку с угрозами, отметив, что Кей была с ним связана.

- Кто-нибудь еще? – спросил полковник. – Бывшая девушка Эша, может?

Кей поджала губы.

- У Эша было несколько девушек. Последней была Ханна Прайс, но она занята своей карьерой модели. И она не была похожа на мстительную де…

- Простите, опоздал, - Эш прошел в комнату. – Вдохновение напало, потерял счет времени.

Он отодвинул стул и сел рядом с менеджером. Его взгляда было достаточно, чтобы растопить сердце любой девушки, и он использовал взгляд вместе с сияющей улыбкой на Шарли. Но Шарли видела этот взгляд на фотографиях, так что не поддалась. Хотя должна была признать, что шарм звезды у Эша был. Когда он вошел в комнату, атмосфера сразу стала заряженной.

- А вы, значит, мой новый телохранитель, – сказал Эш, отсалютовав полковнику.

Тот взглянул на парня.

- Нет, это Шарли.

Эш застыл.

- Серьезно? – он расхохотался, но все молчали, и он быстро притих. – Вы не шутите.

- Нет, - сказала Шарли.

- Без обид, - сказал Эш, - но ты же моего возраста и девушка.

- В том-то и дело, – ответила Шарли, стараясь не обижаться. – Лучшего телохранителя не замечают, а я смогу сойти за твою подругу или фанатку.

Эш натянуто улыбнулся. Он склонился к менеджеру.

- Я думал, речь шла о парне, - прошипел он.

- Это важно? – спросила Кей.

- Конечно! Как она меня защитит?

- Она – обученный телохранитель, - ответила его менеджер.

Эш с сомнением взглянул на Шарли.

- Но у меня уже есть Большой Т. Зачем она?

Кей ответила:

- Твоя защита сейчас важнее всего. Я хочу, чтобы все было в лучшем виде. Шарли будет твоим последним невидимым кольцом защиты.

- Невидимым? Бред! Если маньяк пройдет мимо Большого Т, то и с девушкой расправится. Похоже, вы не приняли всерьез угрозы! Это все шутка.

- Я серьезна, - ответила Кей.

- Так наймите настоящего телохранителя.

- Уже, - заявила Кей с напряжением в голосе. – Или тебе мешает и то, что твой менеджер, я, женщина?

Эш покачал головой.

- Конечно, нет.

- Тогда и в ней не сомневайся.

Шарли было неловко, перед ними с полковником разгорался спор. Реакция Эша не удивила Шарли, но разочарование было не лучшим началом. И все же ее радовала уверенность менеджера в ней.

- Уверяю тебя, Эш, - сказал полковник Блэк, - что Шарли подходит для работы.

- Поверю, когда увижу, - ответил Эш с натянутой улыбкой. Он посмотрел на Шарли. – Прости, если обидел. Но ошибиться просто, да? Большой военный. Секси-блондинка. Кто подумает, что ты – телохранитель? Ладно, у меня репетиция, мне пора бежать. Думаю, в туре мы пересечемся?

- Точно, - ответила Шарли.

Эш извинился и покинул гостиную. Кей повернулась к Шарли:

- Эш стоит многих. Его нужно защитить любой ценой. А теперь я оставляю все тебе, Шарли, и тебе лучше меня не подводить.

- Не беспокойтесь, - ответила Шарли, стараясь звучать уверенно, хотя на плечи лег тяжелый груз ожиданий. – Я буду его вторым сердцем.




Глава 29:




Цветные плакаты занимали четыре стены маленькой спальни. Там были приколоты и блестящие календарики, официальные и нет, а оставшееся место занимали вырезки из статей. Не было видно и сантиметра обоев за этим всем. Даже потолок был покрыт фото, плакатами и вырезками.

И везде был Эш Уайлд.

Он идеально улыбался, исполнял песню, был на телевидении, позировал на пляже. Он занимался йогой, ужинал, покупал еду, шел по улице. Вся его жизнь – работа и личное – было запечатлено миллионами камер.

В углу стояла фигура рок-звезды в полный рост. Жутко похожий, он смотрел на коллекцию: кепку Эша Уайлда, программку концерта с автографом, ограниченное издание пластинки первого сингла Эша, медиатор гитары. И в центре сувениров было фото, подписанное самим Эшем.

Спальня была храмом, посвященным звезде.

И, чтобы не было сомнений, на двери спальни висела табличка: «Я – из Одичалых!».

На экране компьютера был фан-сайт: «Уайлд: фанаты для фанатов», и там только что появился пост про грядущий тур. Из колонок на столе на бесконечном повторе Эш пел:

- А дождь льется на тебя, только на тебя…

Кровать была единственным предметом мебели в комнате, и там были подушка и покрывало с Эшем. На кровати лежал открытый чемодан. Внутри были сложены вещи, свернуты мешочки. Косметичка с гелем для душа, кремом для лица, расческой, дезодорантом, таблетками и тюбиком пасты, пристроилась рядом. И в кошелек были засунуты билеты на концерт тонкой стопкой, здесь же были нужные для поездки документы и новый паспорт.

Снизу раздался звонок в дверь.

- Эй, малыш, машина здесь! – позвал пронзительный голос.

Проверив содержимое, фанат закрыл чемодан, сунув кошелек в него, и поспешил к такси.




Глава 30:




- Сэнди Хиггс, «Новости ABC», - представилась репортер. – Эш, твой взлет был невероятным. Когда ты впервые понял, что ты знаменит?

- Когда получил первую угрозу! – ответил Эш.

Зал переговоров в отеле «Сохо» в Нью-Йорке сотрясся от смеха. Эш расслабленно сидел перед микрофоном, за ним на большом плакате сообщалось о начале тура «Неразрушимый».

- Но я здесь не для славы, - продолжил Эш. – Я здесь ради музыки. И моих фанатов.

Шарли стояла в стороне от места съемок. Она подавила зевок, все еще страдая после перелета из Лондона. Шел первый день задания, и она хотела показать себя. Она едва успела разложить вещи, проверить отель и увидеть в такси статую Свободы, пока ехала по Бруклинскому мосту в Манхэттен.

За ней возвышался пугающий Большой Т. Они едва успели познакомиться перед пресс-конференцией, и она успела получить от бывалого телохранителя лишь хмыканье. Он не старалась завести разговор с ним, ведь знала, когда нужно, а когда нельзя говорить на задании.

- Харви Льюис, журнал «TeenMusic», - сказал другой репортер. – Ваши лицо и альбом всюду. Песни во всех чартах и на радио. Не кажется, что это слишком?

- Поздно уже так думать! – пошутил Эш, махнув на плакат за спиной.

Все снова засмеялись в ответ. Шарли видела, что Эш в своей стихии. Все смотрели на него, и он сиял, как истинная звезда.

- Лучше сгореть, чем угаснуть, верно? – продолжил Эш. – Нет, я не думаю, что это слишком. Мне нравится ездить по миру, видеть новые места и новых людей. Быть музыкантом приятно. И я выпустил новый альбом, чтобы порадовать фанатов.

- Сара Джонс, радио «Рай». Вы известны общением с фанатами. Но разве это не опасно, раз вам недавно угрожали?

- Нет. Никто не пройдет мимо Большого Т! – Эш махнул на огромного телохранителя на краю сцены. Большой Т оскалился, играя на камеру. Фотографы тут же отпрянули.

Мужчина в синей рубашке и джинсах встал среди репортеров.

- Стефан Хикс, свободный журналист. Эш, вы, правда, получили угрозу, написанную кровью свиньи?

Эш нахмурился.

- Нет… насколько мне известно.

- Достоверный источник утверждает, что получали, - не отступал журналист. – Ваша команда скрывает это от вас?

- Ч-что за письмо? – потребовал ответа Эш, его крутое поведение пошатнулось. Он оглянулся на Зою, а она покачала головой в ответ.

- Не возникает вопрос в том, кому доверять? – спросил журналист.

Эш не ответил, его взгляд нервно скользил по комнате.

- Не боитесь за жизнь в этом туре? Если получите другую угрозу, отмените его?

Эш крепко схватил микрофон обеими руками.

- Ненавистники есть всегда, - ответил он с дрожью в голосе. – Но меня ничто не остановит!

- Даже слова маньяка «хватит вызовов на бис»?

Понимая, что журналист разошелся, видя тревогу Эша, Зоя подошла к микрофону.

- Спасибо всем, кто пришел, - сказала она, улыбаясь. – Пресс-конференция закончена. Тур начинается в пятницу в «Мэдисон-сквер-гарден».

Эш покинул сцену. Опустив темные очки, Большой Т тут же пошел за звездой, выводя его из комнаты. Шарли последовала за ними, смешавшись с сопровождением Эша, ученица пиара, если спросят.

Они пересекли почти пустое фойе в тишине.

Зоя догнала их.

- Прости, - сказала она Эшу. – У него больше не будет доступа.

- Почему мне не сказали о письме? – зло спросил Эш.

- Кей не хотела тебя тревожить.

- А стоило!

- Не надо, - сказал Большой Т, шагая рядом. – Со мной ты в безопасности.

«И со мной», - подумала Шарли, защищая Эша с другой стороны.

- Спасибо, Большой Т, - сказал Эш, снова улыбаясь.

Один из команды Большого Т открыл двери отеля. На улице их ждали люди – папарацци с камерами, что вспыхивали, девочки визжали, как банши, махали руками и скандировали:

- ЭШ! ЭШ! ЭШ! – туристы и прохожие собирались, чтобы посмотреть.

Их было больше, и полиция оказалась в океане фанатов, пробивающихся через барьеры.

Большой Т пробивал путь, рукой придерживая подопечного. Шарли шла следом. Она заслоняла глаза от миллиона вспышек и пыталась просканировать толпу на угрозы. Но это было адски сложно. Она еще не защищала никого в таком хаосе. Оглохшая, почти ослепшая, она едва могла защитить себя, куда там Эша, а фанаты наступали, чтобы дотронуться до него.

Папарацци с короткой стрижкой и двухдневной щетиной толкнул Шарли. Она споткнулась и чуть не упала на тротуар, где ее затоптали бы.

- Осторожно! – возмутилась она.

Он повернулся к ней.

- Это ты осторожно! – сказал он гнусаво и ослепил ее вспышкой камеры.

Сморгнув звезды, Шарли вскоре потеряла Эша из виду. Она не видела никого. Она едва стояла на ногах, все толкались. В этой буре видно было только Большого Т, и она заметила его, он возвышался над толпой девочек и фотографов. Он не двигался, словно дуб, не шатался, хотя толпа наступала.

Эш, улыбаясь и смеясь, остановился, чтобы раздать автограф и попозировать для фото. И Шарли смогла догнать их.

- В порядке? – спросил Большой Т, едва взглянув на нее.

- Ага, - едва дышала Шарли. – Столкнулась с фотографом.