Шарли коснулась руки Блейка, заставляя его сесть.
«Он слишком печется о наших отношениях», - подумала она.
- Вообще-то, меня не интересует Эш Уайлд.
Джейсон взглянул на нее.
- Ага, как же.
- Мне не нравится даже его музыка, - заявила она. – И нам нельзя пересекать черту. Правило номер один: никогда не заводить отношений с клиентом.
- Ой! Похоже, это я пропустил, - ухмыльнулся Джейсон.
Шарли уставилась на него.
- Ты серьезно?
Джейсон пожал плечами.
- Был лишь поцелуй, и она сама начала…
- Эй, Казанова! – перебил Хосе. – Полковник идет.
Все встали, когда полковник занял свое место во главе комнаты переговоров. Он указал им сесть.
- Операция «Звездная болезнь», - сообщил полковник Блэк, беспроводно соединяя планшет с экраном над головой. Там появилась фотография красивого парня с каштановыми волосами и ореховыми глазами. – Наш клиент – Эш Уайлд. Рожденное в Британии дарование. Умеет играть на гитаре, пианино, поет и пишет песни.
- Вот-вот, - проворчал Блейк, сползая по креслу.
Не слушая его, Шарли начала делать записи в планшет. Она не собиралась думать о ревности парня, когда шли переговоры. Потому она и не хотела отношений с кем-то из ее команды. Это все усложняло
- Не стоит сомневаться в его успехе, Блейк, - отметил полковник Блэк. – В четырнадцать Эш был самым юным артистом, чей альбом стал первым в Англии. Он попал в топы шестнадцати стран, включая Америку, где стал первым британским соло-артистом, что попал в топ-двести «Билбоард» на первое место с дебютным альбомом. Теперь ему пятнадцать, и он собирается в самый ожидаемый тур по США, - полковник Блэк замолчал и оглядел комнату. – Мы должны защитить его.
- Были уже угрозы? – спросил Дэвид.
- Кто-то послал поддельное письмо с бомбой, были еще две угрозы смерти, - объяснил полковник, показывая на экране доказательства. – Письмо было написано кровью свиньи, а еще послание было скрыто в последнем сингле Эша.
- Ага, я слышал по радио, - сказал Хосе. – Все думают, что это пиар-ход.
- Пусть думают, но дело не в этом, - ответил полковник. – Со мной связалась менеджер Эша Кей Гибсон, - на экране появилась рыжеволосая женщина в платье в черную полоску. – Мисс Гибсон еще и тетя Эша, так что она относится к этому очень серьезно. Она уже повысила охрану Эша, при нем постоянно личный телохранитель.
Экран над головой показал крупного мужчину с головой, похожей на шар для боулинга, и татуировками на таких руках, каким позавидовала бы горилла.
Хосе присвистнул.
- Вот это телохранитель! На такого только безумец нападет.
- Что известно о нем? – спросила Шарли, понимая, что проигрывает такому телохранителю.
- Зовут Тони Барнет, кличка – Большой Т, - сказал полковник. – Это старая школа. Он начал работать, будучи подростком, это похоже на вас. Но он прошел тяжелую школу, охранял пабы в Лондоне, где и рос. Позже обеспечивал безопасность в Хаммерсмит Аполло. Оттуда получил хорошие отзывы «Iron Maiden», «Black Sabbath», «Slipknot» и «Foo Fighters». Теперь ему почти шестьдесят, и он – легенда среди телохранителей музыкантов. Потому он стал телохранителем Эша.
Дэвид поднял руку.
- Зачем тогда Эшу Шарли или кто-то еще, когда его защищает Большой Т?
- Он защищает от очевидных угроз, - объяснил полковник Блэк. – Шарли нужна для незаметной защиты, чтобы отражать неожиданные угрозы.
- Но почему Шарли? Еще и после ее последней миссии, - сказал Джейсон, глядя на нее. – Может, лучше я пойду? Я могу притвориться, что я – один из группы.
«Тоже мне, чудак из «One Direction», - подумала Шарли, злясь, что Джейсон все еще сомневается в ее способностях.
- Нет, - ответил полковник. – У Шарли есть преимущество, по сравнению с вами. Девушке проще скрыться там. Она будет в туре как ученица пиару, но со стороны все будут думать, что это еще одна фанатка Эша Уайлда.
- А Большой Т знает, что я буду телохранителем Эша? – спросил Шарли.
Хосе рассмеялся.
- Да, ему лучше не мешать!
Полковник Блэк кивнул.
- Мисс Гибсон сообщила ему. Как я понял, в туре знать правду о тебе будут только он, Эш и его менеджер.
Шарли записала это, а полковник повернулся к остальным.
- Блейк, ты будешь связываться с Шарли из штаб-квартиры.
Сидя тихо при переговорах, Блейк поднял голову и кивнул.
- Джейсон, проверь Эша, найди всех, кто может ему угрожать, - длинный список свиданий вспыхнул на экране. – Хосе и Дэвид, это план тура. Проверьте каждый отель и место, чтобы у Шарли был доступ к картам и нужной информации.
- Да, полковник, - ответили Хосе и Дэвид хором и открыли на планшетах файлы с расписанием тура. Полковник повернулся к Шарли.
- Мы встретимся с Эшем и его менеджером в конце недели. Убедись, что будешь готова. Багси обновит твою экипировку, так что не забудь к нему зайти. Остальное ты знаешь.
Глава 26:
- Знакомься с Амиром, - сказал Багси, представляя тощего мальчика, которого Джейсон заметил в столовой неделю назад. – Он помогает мне с приборами.
Амир большими глазами смотрел на Шарли из-за стола, где работал. Он был потрясен ее видом.
- Привет, я Шарли, - сказала она, прислонившись к столу.
- Знаю, - ответил он с робкой, но теплой улыбкой. – Все тебя знают.
Шарли вскинула брови.
- Правда?
- Ты теперь знаменитость, Шарли, - сказал Багси, поднимая на стол зеленый рюкзак и доставляя содержимое. Он разложил вещи в два ряда, а потом отошел. - Расскажи ей, что в рюкзаке, Амир, - сказал Багси, лопая пузырь из жвачки. – Это будет тебе опытом.
Кашлянув, Амир указал на первый предмет.
- Ну,… это телефон, - начал он.
- Это я вижу, - улыбнулась Шарли.
- Точнее, смартфон… и у него есть все обычные характеристики, – продолжал он, голос подрагивал. – Сильная камера, съемка видео, навигатор, Интернет… но это и оружие.
Теперь Шарли заинтересовалась.
- Какое?
Амир указал на два металлических выступа на вершине прибора.
- Электрошок. Сдвигаешь кнопку громкости, нажимаешь, и больше трех миллионов вольт…
Искаженное лицо Керри и тело в конвульсиях всплыло перед глазами Шарли. Она моргнула, видение пропало, но горе и вина остались. Амир слишком увлекся описанием, чтобы заметить ее вспышку боли на лице.
- Шок выведет врага из строя так, что тот потеряет равновесие и растеряется. Будто коснется ограды под напряжением, но в пятьдесят тысяч раз сильнее. Даже через одежду уложит большого взрослого.
Он нажал кнопку, раздался зловещий треск, молния мелькнула между выступами. Мальчик улыбнулся.
- Я называю это айШок.
Но Шарли не смеялась. Она тихо ответила:
- Я знаю, что это такое.
- Да? – он подавил смех, увидев ее лицо. – Что случилось?
- Я бы не хотела говорить об этом, если можно.
- Конечно, я понимаю, - ответил он, кивнув. – Тайны клиентов и все такое.
Амир отложил телефон и взял маленькую баночку аэрозоля.
- Это похоже на дезодорант. Но на самом деле…
- Перцовый баллончик, - закончила за него Шарли. – Был на прошлом задании. Выпускает красный гель, что заставляет врага замереть, пачкает кожу.
Опечалившись, что не смог объяснить, Амир поднял белую коробочку, что была размером с кубик сахара.
- Ладно,… а Нарушитель?
- Говори, - попросила Шарли. Она понимала, что Амир отчаянно пытался впечатлить учителя. И она изобразила интерес.
- Это портативный приборчик наблюдения, - рьяно объяснял он. – Мгновенно крепится. Просто лепишь к стене стороной, на которой многоразовый клей. Если кто-то пройдет луч сенсора, прибор тут же пришлет сообщение. Багси подумал, что это пригодится в туре.
Шарли рассмотрела коробочку.
- Точно, компактный.
Радуясь ее похвале, Амир подошел к следующему прибору в ряде.
- А это точно круто! Это сделали по заказу Багси.
- А что особенного в футболке? – спросила Шарли, развернув черную футболку и разложив на столе.
- Она из суперткани, - объяснил он. – Эта футболка защищает от огня и от ножа.
- От ножа! – воскликнула Шарли, трогая толстый хлопок и сомневаясь. – Уверен?
- Я не проверял лично, - признался Амир. – Но Багси уверяет, что да.
Шарли взглянула на инструктора, а тот кивнул лысой головой.
- Хочешь проверить? – спросил он.
- Нет, я верю, - ответила быстро Шарли, когда он начал вытаскивать из-за пояса нож. Она вернула футболку Амиру.
- Тут и стандартная экипировка, - сказал Амир, поднимая оставшиеся предметы и возвращая в рюкзак. – Аптечка, связь, фонарь…
- А это? Дротик с ядом? – спросила Шарли, подняв со стола перо.
- Нет, - ответил Амир, глядя на нее, как на глупую. – Это ручка. Но я подумал, что ее нужно вложить, вдруг клиента попросят дать автограф. Ты же не хочешь стоять, открываясь дольше необходимого, пока фанат ищет свою ручку.
Услышав это, Шарли оценила потенциал тощего парня. У него не было мышц, но мыслил он как телохранитель.
- Отличная мысль, Амир.
Он просиял.
- Это не просто старая ручка, - сказал Багси, подойдя и забрав ее у Шарли. – Она сделана их прочного поликарбоната. Так что ею можно и защищаться.
Амир нахмурился.
- Как ручка может защитить?
- Я покажу.
Держа ручку, Багси сказал:
- Как японский куботан*, можно острием нажимать на точки на теле. Лучше всего целиться в шею.
Он без предупреждения прижал точку к скоплению нервов над ключицей Амира. Тот издал вопль и рухнул на пол, задыхаясь.
- Эффективно, как видишь, - сказал Багси, вернув ручку Шарли.
Забрав рюкзак, она медленно покачала головой.
- Не удивительно, что никто не хочет быть вашим помощником!
* - брелок с ключами для самозащиты
Глава 27:
- Нью-Йорк, Даллас, Лас-Вегас, Майами, ЛА… Вот это назначение! – сказал Блейк, загружая чемодан Шарли в Рэндж Ровер. – Хотелось бы с тобой.
- Ты забываешь, что отдыхать будет некогда, - ответила Шарли, пока шла по гравию с рюкзаком.
- Точно. Концерты, вечеринки знаменитостей, экзотические места. Я бы убил ради такой миссии.
- Если помнишь, я на этой миссии, потому что кто-то хочет убить Эша.
- Словно это случится, когда менеджер обеспечила его повышенной защитой.
- Не недооценивай маньяков, - сказал Джейсон, подходя к ним. – Я почитал тревожные вещи, пока искал угрозы для Эша. Засады. Пытки. Убийство питомцев. Куклы вуду по почте…
Шарли закатила глаза.
- Ты не запугаешь меня этим, Джейсон.
- А стоит бояться. Маньяки похожи на фанатов, вот только у них проблемы с головой, и они могут убивать.
- Отличное прощание! – сказал Блейк, закрывая багажник.
- Вы не читали мой отчет? – спросил недовольно Джейсон.
- Нет еще, - призналась Шарли.
- На ночь читать не рекомендую. А то будут кошмары, - посоветовал Джейсон, махнул Шарли и пошел прочь.
- Он бывает таким идиотом! – сказал Блейк. Как только Джейсон ушел, Блейк осторожно взял Шарли за руку. – Слушай, прости, что… ворчал недавно. Я просто… беспокоюсь за тебя.
- Я справлюсь, - ответила Шарли, думая: «Зачем он ждал до этого момента, чтобы извиниться?».
- Знаю, - согласился он. – И, признаю, я ревную. Эш будет проводить с тобой время, а не я.
Шарли сжала его руку в ответ.
- Мы знали, что будет сложно, - сказала она. – Мы можем видеться только между миссиями. Потому стоит пользоваться моментом, когда я здесь.
- Конечно, ты права, - он придвинулся с надеждой. – Мы помирились?
Мрачное настроение Блейка после того, как он узнал, что она будет защищать Эша Уайлда, надоедало. Было сложно так готовиться к миссии и справляться с хмурым парнем. Но он извинился… и выглядел мило. И ей было важно, что о ней кто-то заботится.
- Да, - сказала она.
Улыбнувшись, Блейк обвил руками ее талию, придвигая ее к себе. Но когда он решил поцеловать ее на прощание, захрустел гравий, и они увидели полковника Блэка, идущего к Рэндж Роверу. Они расступились, пока он не заметил их.
- Готова? – спросил полковник Блэк.
Шарли кивнула. Полковник сел в машину и завел двигатель. Она села рядом с ним и в тайне послала Блейку поцелуй.
- Дождись меня.
Блейк поймал его и отправил ответ. «Береги себя».
Глава 28:
- Пресса теперь так назойлива, что знаменитостям едва остается личная жизнь, - объясняла Кей, сидя в кресле, длинные ноги были скрещены под овальным стеклянным столом, за который она позвала сесть полковника и Шарли. – Потому нам нужно особое помещение, - она махнула на сильный дизайн и мягкую мебель. Белые кожаные диваны, черные стены, телевизор, что был огромнее всех, что Шарли видела, и в саду виднелся бассейн, а сад окружала высокая ограда с колючей проволокой. – Конечно, это стоит денег, - признала Кей, - но так Эш в безопасности.
- Охрана здесь радует, - согласился полковник. Они вошли в поместье через врата с охраной, потом их проверил Большой Т у двери. Вместе с колючей проволокой Шарли заметила и камеры наблюдения в поместье. В каждой комнате были кнопки тревоги. Поместье было крепостью. – Эшу еще угрожали? – спросил полковник.
- По почте – нет, после переезда, - ответила Кей. – Мы храним в секрете новый адрес Эша, а почту проверяем.
- Хорошие новости, - сказала Шарли.
- Да, если бы угроза была только оттуда, - с ледяным гневом в глазах менеджер открыла тонкий ноутбук и повернула к ним экран. – Как любая знаменитость, Эш – мишень для онлайн-оскорблений. Он постоянно их получает, а еще угрозы хейтеров, что критикуют, обещают убить и хуже. Ненавижу таких людей!
Полковник Блэк и Шарли смотрели на примеры сообщений на экране. Там были обзывания, насмешки, страшные сплетни и угрозы расправы. Чем дальше Шарли читала, тем хуже становились сообщения:
Музыка #ЭшУайлд – это пытка, и его нужно пытать в ответ!
Что за $%&*!
Я бы выколол ему глаза, если бы мог #ЭшУайлд
Гори в аду @therealAshWild
- Конечно, Эш это читает, - вздохнула Кей. – Я не могу оградить его от этого.
- Но мы можем, - заявил полковник Блэк. – От троллей защищать невинных сложно. Но моя команда отыщет через базу данных полиции виновных, мы посмотрим, есть ли среди них преступники. Это поможет определить подозреваемых.
- Может, у кого-то есть зуб на Эша? – спросила Шарли.
Кей постучала ногтем по стеклянному столу, думая об этом.
- Есть такой. Композитор, считающий, что Эш украл его хит «Только дождь».
- А это так? – спросил полковник.
- Нет, - с нажимом ответила Кей, а потом вскинула руки. – Так всегда с хитами. Он злился, что упустил шанс наживы, хотя ему все выплатили. Его зовут Брендон Миллс. Полиция его допрашивала насчет бомбы в письме, но они не нашли на него ничего.
Шарли быстро поискала в Интернете и вывела изображение на экран планшета.
- Это он? – спросила она, указывая на мужчину средних лет с русыми волосами и серо-голубыми глазами. Он напоминал Джорджа Майкла. Кей скривилась и кивнула.
- Вы его знали? – вдруг спросил полковник.
Менеджер прищурилась.
- Мы жили вместе. Недолго.
- И?
- И ничего. Это не связано с Эшем.
Шарли скачала себе изображение и ссылки в папку с угрозами, отметив, что Кей была с ним связана.
- Кто-нибудь еще? – спросил полковник. – Бывшая девушка Эша, может?
Кей поджала губы.
- У Эша было несколько девушек. Последней была Ханна Прайс, но она занята своей карьерой модели. И она не была похожа на мстительную де…
- Простите, опоздал, - Эш прошел в комнату. – Вдохновение напало, потерял счет времени.
Он отодвинул стул и сел рядом с менеджером. Его взгляда было достаточно, чтобы растопить сердце любой девушки, и он использовал взгляд вместе с сияющей улыбкой на Шарли. Но Шарли видела этот взгляд на фотографиях, так что не поддалась. Хотя должна была признать, что шарм звезды у Эша был. Когда он вошел в комнату, атмосфера сразу стала заряженной.
- А вы, значит, мой новый телохранитель, – сказал Эш, отсалютовав полковнику.
Тот взглянул на парня.
- Нет, это Шарли.
Эш застыл.
- Серьезно? – он расхохотался, но все молчали, и он быстро притих. – Вы не шутите.
- Нет, - сказала Шарли.
- Без обид, - сказал Эш, - но ты же моего возраста и девушка.
- В том-то и дело, – ответила Шарли, стараясь не обижаться. – Лучшего телохранителя не замечают, а я смогу сойти за твою подругу или фанатку.
Эш натянуто улыбнулся. Он склонился к менеджеру.
- Я думал, речь шла о парне, - прошипел он.
- Это важно? – спросила Кей.
- Конечно! Как она меня защитит?
- Она – обученный телохранитель, - ответила его менеджер.
Эш с сомнением взглянул на Шарли.
- Но у меня уже есть Большой Т. Зачем она?
Кей ответила:
- Твоя защита сейчас важнее всего. Я хочу, чтобы все было в лучшем виде. Шарли будет твоим последним невидимым кольцом защиты.
- Невидимым? Бред! Если маньяк пройдет мимо Большого Т, то и с девушкой расправится. Похоже, вы не приняли всерьез угрозы! Это все шутка.
- Я серьезна, - ответила Кей.
- Так наймите настоящего телохранителя.
- Уже, - заявила Кей с напряжением в голосе. – Или тебе мешает и то, что твой менеджер, я, женщина?
Эш покачал головой.
- Конечно, нет.
- Тогда и в ней не сомневайся.
Шарли было неловко, перед ними с полковником разгорался спор. Реакция Эша не удивила Шарли, но разочарование было не лучшим началом. И все же ее радовала уверенность менеджера в ней.
- Уверяю тебя, Эш, - сказал полковник Блэк, - что Шарли подходит для работы.
- Поверю, когда увижу, - ответил Эш с натянутой улыбкой. Он посмотрел на Шарли. – Прости, если обидел. Но ошибиться просто, да? Большой военный. Секси-блондинка. Кто подумает, что ты – телохранитель? Ладно, у меня репетиция, мне пора бежать. Думаю, в туре мы пересечемся?
- Точно, - ответила Шарли.
Эш извинился и покинул гостиную. Кей повернулась к Шарли:
- Эш стоит многих. Его нужно защитить любой ценой. А теперь я оставляю все тебе, Шарли, и тебе лучше меня не подводить.
- Не беспокойтесь, - ответила Шарли, стараясь звучать уверенно, хотя на плечи лег тяжелый груз ожиданий. – Я буду его вторым сердцем.
Глава 29:
Цветные плакаты занимали четыре стены маленькой спальни. Там были приколоты и блестящие календарики, официальные и нет, а оставшееся место занимали вырезки из статей. Не было видно и сантиметра обоев за этим всем. Даже потолок был покрыт фото, плакатами и вырезками.
И везде был Эш Уайлд.
Он идеально улыбался, исполнял песню, был на телевидении, позировал на пляже. Он занимался йогой, ужинал, покупал еду, шел по улице. Вся его жизнь – работа и личное – было запечатлено миллионами камер.
В углу стояла фигура рок-звезды в полный рост. Жутко похожий, он смотрел на коллекцию: кепку Эша Уайлда, программку концерта с автографом, ограниченное издание пластинки первого сингла Эша, медиатор гитары. И в центре сувениров было фото, подписанное самим Эшем.
Спальня была храмом, посвященным звезде.
И, чтобы не было сомнений, на двери спальни висела табличка: «Я – из Одичалых!».
На экране компьютера был фан-сайт: «Уайлд: фанаты для фанатов», и там только что появился пост про грядущий тур. Из колонок на столе на бесконечном повторе Эш пел:
- А дождь льется на тебя, только на тебя…
Кровать была единственным предметом мебели в комнате, и там были подушка и покрывало с Эшем. На кровати лежал открытый чемодан. Внутри были сложены вещи, свернуты мешочки. Косметичка с гелем для душа, кремом для лица, расческой, дезодорантом, таблетками и тюбиком пасты, пристроилась рядом. И в кошелек были засунуты билеты на концерт тонкой стопкой, здесь же были нужные для поездки документы и новый паспорт.
Снизу раздался звонок в дверь.
- Эй, малыш, машина здесь! – позвал пронзительный голос.
Проверив содержимое, фанат закрыл чемодан, сунув кошелек в него, и поспешил к такси.
Глава 30:
- Сэнди Хиггс, «Новости ABC», - представилась репортер. – Эш, твой взлет был невероятным. Когда ты впервые понял, что ты знаменит?
- Когда получил первую угрозу! – ответил Эш.
Зал переговоров в отеле «Сохо» в Нью-Йорке сотрясся от смеха. Эш расслабленно сидел перед микрофоном, за ним на большом плакате сообщалось о начале тура «Неразрушимый».
- Но я здесь не для славы, - продолжил Эш. – Я здесь ради музыки. И моих фанатов.
Шарли стояла в стороне от места съемок. Она подавила зевок, все еще страдая после перелета из Лондона. Шел первый день задания, и она хотела показать себя. Она едва успела разложить вещи, проверить отель и увидеть в такси статую Свободы, пока ехала по Бруклинскому мосту в Манхэттен.
За ней возвышался пугающий Большой Т. Они едва успели познакомиться перед пресс-конференцией, и она успела получить от бывалого телохранителя лишь хмыканье. Он не старалась завести разговор с ним, ведь знала, когда нужно, а когда нельзя говорить на задании.
- Харви Льюис, журнал «TeenMusic», - сказал другой репортер. – Ваши лицо и альбом всюду. Песни во всех чартах и на радио. Не кажется, что это слишком?
- Поздно уже так думать! – пошутил Эш, махнув на плакат за спиной.
Все снова засмеялись в ответ. Шарли видела, что Эш в своей стихии. Все смотрели на него, и он сиял, как истинная звезда.
- Лучше сгореть, чем угаснуть, верно? – продолжил Эш. – Нет, я не думаю, что это слишком. Мне нравится ездить по миру, видеть новые места и новых людей. Быть музыкантом приятно. И я выпустил новый альбом, чтобы порадовать фанатов.
- Сара Джонс, радио «Рай». Вы известны общением с фанатами. Но разве это не опасно, раз вам недавно угрожали?
- Нет. Никто не пройдет мимо Большого Т! – Эш махнул на огромного телохранителя на краю сцены. Большой Т оскалился, играя на камеру. Фотографы тут же отпрянули.
Мужчина в синей рубашке и джинсах встал среди репортеров.
- Стефан Хикс, свободный журналист. Эш, вы, правда, получили угрозу, написанную кровью свиньи?
Эш нахмурился.
- Нет… насколько мне известно.
- Достоверный источник утверждает, что получали, - не отступал журналист. – Ваша команда скрывает это от вас?
- Ч-что за письмо? – потребовал ответа Эш, его крутое поведение пошатнулось. Он оглянулся на Зою, а она покачала головой в ответ.
- Не возникает вопрос в том, кому доверять? – спросил журналист.
Эш не ответил, его взгляд нервно скользил по комнате.
- Не боитесь за жизнь в этом туре? Если получите другую угрозу, отмените его?
Эш крепко схватил микрофон обеими руками.
- Ненавистники есть всегда, - ответил он с дрожью в голосе. – Но меня ничто не остановит!
- Даже слова маньяка «хватит вызовов на бис»?
Понимая, что журналист разошелся, видя тревогу Эша, Зоя подошла к микрофону.
- Спасибо всем, кто пришел, - сказала она, улыбаясь. – Пресс-конференция закончена. Тур начинается в пятницу в «Мэдисон-сквер-гарден».
Эш покинул сцену. Опустив темные очки, Большой Т тут же пошел за звездой, выводя его из комнаты. Шарли последовала за ними, смешавшись с сопровождением Эша, ученица пиара, если спросят.
Они пересекли почти пустое фойе в тишине.
Зоя догнала их.
- Прости, - сказала она Эшу. – У него больше не будет доступа.
- Почему мне не сказали о письме? – зло спросил Эш.
- Кей не хотела тебя тревожить.
- А стоило!
- Не надо, - сказал Большой Т, шагая рядом. – Со мной ты в безопасности.
«И со мной», - подумала Шарли, защищая Эша с другой стороны.
- Спасибо, Большой Т, - сказал Эш, снова улыбаясь.
Один из команды Большого Т открыл двери отеля. На улице их ждали люди – папарацци с камерами, что вспыхивали, девочки визжали, как банши, махали руками и скандировали:
- ЭШ! ЭШ! ЭШ! – туристы и прохожие собирались, чтобы посмотреть.
Их было больше, и полиция оказалась в океане фанатов, пробивающихся через барьеры.
Большой Т пробивал путь, рукой придерживая подопечного. Шарли шла следом. Она заслоняла глаза от миллиона вспышек и пыталась просканировать толпу на угрозы. Но это было адски сложно. Она еще не защищала никого в таком хаосе. Оглохшая, почти ослепшая, она едва могла защитить себя, куда там Эша, а фанаты наступали, чтобы дотронуться до него.
Папарацци с короткой стрижкой и двухдневной щетиной толкнул Шарли. Она споткнулась и чуть не упала на тротуар, где ее затоптали бы.
- Осторожно! – возмутилась она.
Он повернулся к ней.
- Это ты осторожно! – сказал он гнусаво и ослепил ее вспышкой камеры.
Сморгнув звезды, Шарли вскоре потеряла Эша из виду. Она не видела никого. Она едва стояла на ногах, все толкались. В этой буре видно было только Большого Т, и она заметила его, он возвышался над толпой девочек и фотографов. Он не двигался, словно дуб, не шатался, хотя толпа наступала.
Эш, улыбаясь и смеясь, остановился, чтобы раздать автограф и попозировать для фото. И Шарли смогла догнать их.
- В порядке? – спросил Большой Т, едва взглянув на нее.
- Ага, - едва дышала Шарли. – Столкнулась с фотографом.