Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

— Послушай, Рик, — начал я, — Роза пропала. Дамджон где-то ее спрятал, опасаясь, что она заговорит и поможет мне разобраться в этой истории. Розе известно о смерти сестры. Или Дамджон сказал, или сама как-то выяснила, но выяснила наверняка, потому что бросилась на меня с ножом, думая: это я изгнал дух Снежны. Другими словами, вы в равном положении: оба знаете достаточно, чтобы сдать Дамджона полиции. Едва страсти поутихнут, он скорее всего вас убьет. Тебя на свободе Лукаш держит только потому, что твое исчезновение привлекло бы слишком много внимания. Поэтому единственный шанс остаться в живых — сотрудничать со мной, понял?

Рик медленно поднял глаза и кивнул.

— И ты будешь молчать? — похожим на жалобный вой голосом спросил он. — Никому не скажешь, что я…

Тут сдерживаемые последние тридцать минут эмоции вырвались на свободу.

— Господи, конечно же, молчать не буду! — заорал я. — Ты что, совсем из ума выжил?

В моем голосе было столько ядовитого презрения, что Рик, поморщившись, прижался к стене. Я помахал ключами перед его носом.

— Варианта у тебя только два: сесть в тюрьму или прямо сейчас разбить голову о стенку. Выбирай скорее, Рик, у меня мало времени.

Клидеро лишь качал головой. Я перегнул палку, и его сознание включило естественную блокировку.

— Нет, нет, не хочу, — твердил он. — Не хочу в тюрьму. Не хочу, не хочу…

— Уверен, это тебе понравится больше, чем второй вариант, — мрачно заверил я.

— Не хочу! — застонал он и, низко опустив голову, встал на четвереньки.

Так, пока паника не отступит, от Рика больше ничего не добьешься. Я сгорал от нетерпения, понимая, как важно найти Розу раньше, чем Дамджону изменит его циничное хладнокровие, но приходилось сдерживаться: одно неосторожное движение — и Клидеро окончательно сломается.

Впрочем, все обещало решиться и без меня: в тот момент стал расползаться клубившийся по углам сумрак.

Рик этого не заметил, потому что не замечал вообще ничего, однако эпицентром происходящего был именно он. Сумрачные ручейки потекли к нему, окружили, словно вода воронку, с каждой секундой становясь глубже и темнее. На Снежну не похоже, но я уже минут десять ждал от нее каких-то сигналов, так что, в чем дело, понял сразу.

Думаю, удивляться не стоило: со дня гибели девушка боролась с притяжением этой комнаты, но сильное волнение и безотчетный страх Рика ярким маяком горели среди мрака и сумбура смерти. Снежна не могла не прийти.

Только явилась она в другой ипостаси. Между мной и раскачивающимся взад-вперед Риком стояла не женщина, а просто тьма, клубящаяся, сгущающаяся тьма.

Наконец почувствовав неладное, Клидеро испуганно взглянул на меня, будто это я играл с ним злую шутку, а затем попытался разогнать мрак руками. Зря старался: ничего, естественно, не вышло. Негромко вскрикнув, Рик откатился к стене — тьма следом. Она липла к его лицу, обволакивала тело, проходила насквозь.

— Кастор! — кричал Рик. — Убери… Убери ее! Не надо…

Я даже не пошевелился: все равно почти ничего сделать бы не смог, только не сейчас. На моих глазах происходил какой-то паранормальный осмос: мгла просачивалась под кожу Клидеро и дальше, вглубь.

Крики стали глуше, а потом какими-то протяжными, нечеловеческими. Замолотив руками, Рик стал слепо хвататься за свое лицо.

Только разве это лицо? Ото лба до нижней губы — пульсирующая масса красной плоти. Сверху безжизненные колечки темно-каштановых волос, а под массой угадывался широко раскрытый рот с кроваво-красными губами.

Иллюзия — если, конечно, то была иллюзия — оказалась длиной в глубокий вдох. Потом будто нажали на кнопку выключателя: передо мной снова сидел Рик, просто Рик. Он вскрикивал, бормотал что-то неразборчивое и хватался за лицо, будто пытаясь оторвать его от черепных костей. Пришлось вмешаться, а то не ровен час глаза себе выцарапает.

— Я помогу! — вскрикнул он и поднял руку, будто пытаясь заслониться от удара. — Пожалуйста, Кастор, я помогу! Мы будем работать вместе! Скажи ей, что я уже помог! Не позволяй меня трогать, пожалуйста!

— Отлично, Рик, только сначала отдышись, ну, давай!

На это ушло некоторое время.

Увидев, что Рику уже лучше, я бросил ему на колени сотовый.

— Нужно позвонить, — велел я. — Настал еще один случай крайней необходимости.

21

Включив телефон, Клидеро стал ждать, пока загорится экран и произойдет поиск сети. Ничего не получилось, и Рик, которого недавняя атака призрака лишила остатков инициативности, недоуменно уставился на сотовый, затем в безмолвном отчаянии — на меня.

— Ну, мать твою, дай сюда! — рявкнул я.

Проблема стара как мир: разрядился аккумулятор. Беззвучно выругавшись, я перебрал в уме несколько никуда не годных идей, а потом… Потом в порыве вдохновения достал из нагрудного кармана, другой сотовый. Тот самый, что позаимствовал у Арнольда, нейтрализовав его в туалете «Вольного коня».

— Вот, попробуй этот.

Дрожащие пальцы Клидеро забарабанили по клавишам; номер удалось набрать лишь с третьей попытки. Затем мы оба ждали, прислушиваясь к звукам эфирной пустоты, пока сигнал проделывал путь в киберпространстве. Я прильнул к виску Рика: нельзя пропустить ни звука! Да и разве можно ему доверять: без второго пилота он вряд ли справится со стратегически важным заданием. Перед моим мысленным взглядом предстал телефон, разрывающийся в фойе «Розового поцелуя», и Ласка-Арнольд, готовый взять трубку.

— Алло!

— Это Рик Клидеро. Хочу поговорить с мистером Дамджоном. — Повисла многозначительная плут, и Рик добавил: — Речь о Касторе.

— Не кладите трубку, — пробормотал Арнольд.

Клидеро поставили на удержание: Дамджон вообще никому не отвечает сразу, а мелкой сошке вроде Рика — тем более. Пауза затянулась, и я подумал: вдруг Ласка не может найти шефа? Вероятно, Лукаш где-то в другом месте.

Примерно через минуту мы все-таки услышали голос Арнольда:

— Он на лодке, — заявил он с легким раздражением, будто получил на орехи за то, что осмелился нарушить покой босса. — Тебе велено перезвонить прямо туда. — Ласка продиктовал номер, и Рик сделал вид, что записывает, а на самом деле мы оба постарались его запомнить. Пальцы Клидеро снова запорхали по выдвижной клавиатуре, но дрожали так сильно, что нужная комбинация цифр получилась далеко не сразу. В трубке послышались длинные гудки, которые продолжались чуть ли не вечно, а затем, наконец, щелчок.

— Клидеро? — произнес голос Дамджона.

— Мистер Дамджон, сэр, нам нужно срочно поговорить! Я не знаю, что делать! Что же мне делать? — Нужно признать, паника в голосе Рика казалась вполне естественной, — вероятно, потому, что он ее на самом деле испытывал. Безотчетный, близкий к животному страх не изобразишь.

— Успокойся, — коротко ответил Лукаш. — Тебе не следует даже пытаться меня найти, но, раз уж все-таки нашел, выкладывай, в чем проблема. Только, пожалуйста, без истерик.

Испуганный взгляд в мою сторону, и Клидеро тут же отвел глаза.

— Кастор! У меня только что был Кастор!

На том конце провода воцарилась тишина.

— Зачем? Что ему известно? — наконец спросил Дамджон.

Я молча покачал головой: вообще-то мы заранее отрепетировали каждую реплику, но хотелось убедиться, что Клидеро не станет импровизировать. Пугать Лукаша ни в коем случае нельзя: не дай бог, запаникует — и Розе конец.

— Ничего. Ему не известно ничего. Но он задает столько вопросов!

— О ком? Только о тебе или обо всех остальных?

— Не знаю! — Надрыв в голосе Рика прозвучал вполне естественно. — Слушайте, я так больше не могу! Меня обвиняют в убийстве, в гребаном убийстве! Мистер Дамджон, где Роза? Ей ведь известно, что я натворил, верно? Где она сейчас? Если побежит в полицию, мне конец! Не останется другого выхода, кроме как самому отправиться к копам и заявить, что это несчастный случай, потому что именно так все и было!

— Клидеро, убийство при попытке изнасилования несчастным случаем не считается, — с ледяным спокойствием отозвался Дамджон. — Даже если убийство сочтут непредумышленным, сядешь лет на двадцать и выйдешь в лучшем случае через десять. Вот что произойдет, если не сможешь удержать себя в руках! Роза никуда не побежит, и ты тоже.

Я покрутил указательным пальцем, мол, ближе к делу, и Рик кивнул, показывая, что все понял.

— Где она? — снова спросил Клидеро.

— Что?

— Где Роза? Мне нужно с ней поговорить.

— Тебе же объяснили: это невозможно.

Голос Рика зазвучал чуть визгливее:

— Да, но это было до того, как Пила угораздило нанять своего специалиста по изгнанию нечисти! А кто отдувается? Я, вот кто! Ладно, пусть мне не стоит с ней общаться, но тогда хочу убедиться, что никто другой не сможет. Вы надежно ее упрятали? В смысле, девчонка фокусов не выкидывает? А то Кастор заявится в клуб и тогда…

— Роза со мной, — рявкнул Дамджон, — на лодке! Здесь она и останется, пока мы не разберемся с Кастором. Так когда он ушел?

— Минут десять назад или чуть раньше.

— Сказал, куда направляется?

— Угу.

— Отлично, куда?

Рик сообразил, что загнал себя в угол, и часто-часто заморгал, а я раскрыл ладони, изображая книгу.

— Он пошел обратно… — запинаясь, начал Клидеро. — Обратно в архив. Да, кажется, так сказал Кастор.

Очередная пауза.

— Сегодня воскресенье, — негромко напомнил педантичный Дамджон. — Разве Боннигтон не закрыт?

— Нет, сегодня там торжественный прием… Свадьбу отмечают.

— Неужели и в полночь отмечают?

— У него… мои ключи.

Снова пауза, на этот раз более напряженная.

— Ты позволил ему забрать ключи?

— Не беспокойтесь, — выпалил Рик, — те, что от секретных комнат, я снял. У Кастора только ключи от основного здания.

— Ну, тогда никаких проблем: распоряжусь, чтобы его там встретили. А теперь послушай, Клидеро, никуда не уходи. Дождись Шрама, он привезет тебя сюда, на лодку. Пока не разберемся с Кастором, что произойдет очень скоро, это самое безопасное место.

Лицо Рика стало трагически печальным, глаза наполнились слезами.

— Нет, прямо сейчас не могу.

— Не только можешь, но и хочешь. Просто подожди, за тобой приедет Шрам.

И снова нам с Клидеро пришлось играть в шарады. Я ткнул в него пальцем, затем помахал спичками из «Розового поцелуя», которые вот уже несколько дней лежали у меня в кармане. Рик кивнул: понятно, мол.

— Лучше встретимся в клубе.

— Что?! — К неповиновению Дамджон явно не привык.

— Встретимся в клубе, он ближе к центру. Я… мне хочется быть среди людей.

— Клидеро, ты что, мне не доверяешь? — В голосе Лукаша столько металла, что хватило бы на десяток опасных бритв.

— Просто хочу быть среди людей. Говорю же, мне страшно и нет никакого желания ехать к вам в полной темноте, да еще…

— Ладно, в клубе так в клубе, договорились. Твой дом ближе, поэтому ты наверняка доберешься первым. Обязательно дождись, я скоро. — Дамджон отсоединился, а Клидеро посмотрел на меня в ожидании дальнейших указаний.

— О какой лодке речь?

— Не о лодке, а о яхте. У него яхта.

— Где она стоит?

Во глазах Рика мелькнула жалкая искра раздражения: мелькнула и тут же погасла.

— Думаешь, меня хоть раз на нее приглашали?

Да, легкой жизни ждать не приходится! Черт, черт, черт! Хотя… Сгорая и шипя от нетерпения, я повернулся к Клидеро.

— Слушай, а где он тебя угощал, обхаживал и все такое?…

— Что?

— Ну, помнишь, дорогой отель… Как он называется и где находится?

— А-а… — Напрягая память, Рик нахмурился, а потом вспомнил: — Отель «Конрад» в Челси.

Вуаля!

Впрочем, это только удачная догадка. Время работало против меня, поэтому нужно было спешить.

Я показал на телефон, и Рик его послушно протянул. Поэтому, когда я взмахнул наручниками, он физически не мог поставить блок, и удар пришелся в живот. Клидеро отлетел к стене и беспомощно сполз на пол. Рот широко раскрыт, а в глазах ужас — не давая прийти в себя, я заломил ему руки за спину и завязал двойной морской узел веревкой, которая очень кстати оказалась рядом.

— 3-з-зачем? — пролепетал Рик, едва к нему вернулась способность дышать. — Кастор, что ты творишь? Я же рассказал все, что ты хотел!

— Верно, — согласился я и, обмотав веревкой его ладони, завязал еще один узел. Рик попробовал брыкаться, но перевес в силе был явно на моей стороне, да и он еще не пришел в себя после мощного удара под дых. — Но у меня срочные дела, и совсем не хочется, чтобы вы с Дамджоном встретились и уладили все разногласия.

Я быстро пропустил свободный конец веревки через утопленное в цемент кольцо. Лежащий на животе Рик разгадал мой замысел буквально с секундным опозданием, быстро перевернулся на спину и попытался встать. Бесполезно! Веревка предоставляла свободу действий в диапазоне сорока пяти сантиметров. Другими словами, привязанный мог подняться на колени, и только.

— Нет, Кастор, нет! — сверкая полубезумными глазами, кричал Рик. — Не бросай меня здесь! Не оставляй меня с ней!

Подняв с пола сотовый, я с наслаждением расправил плечи и посмотрел на Клидеро сверху вниз. Он не вызывал ни жалость, ни сочувствие — только преждевременное облегчение от того, что скоро избавлюсь от его компании.

— С тобой все будет в порядке, — лицемерно пообещал я. — Подвал Снежне совсем не нравится. Она помнит, что ты с ней здесь сделал, и каждую ночь пытается побороть притяжение этой комнаты, чтобы никогда сюда больше не возвращаться; пытается, но не может. Видишь ли, у нее остались нерешенные проблемы. Сегодня я постараюсь помочь Снежне наконец с ними разделаться. Пока единственный мой совет — не поднимай шум. Именно сильные эмоции ее и привлекают.

Я поднялся по ступенькам, закрыл потайную дверь, пересек верхнюю комнату, а Клидеро все кричал. Задержался лишь на пороге: голос Рика слышно, но ведь я специально напрягаю уши, зная, что там, внизу, кто-то есть. Звукоизоляция действительно превосходная.

Входная дверь захлопнулась с какой-то неотвратимой обреченностью, словно крышка гроба.



Челси можно назвать весьма успешным районом, учитывая, что первоначально он был угольной верфью, обслуживавшей железную дорогу Лондона. Как говорят риэлторы, удачное месторасположение — залог успеха, так что угольная верфь не помешала Челси превратиться в один из самых популярных и дорогих районов города. В конце восьмидесятых появились предприимчивые застройщики, которые в рекордные сроки возвели пристань для яхт, а еще через пару лет — отель «Конрад». Получился, конечно, не Хенли-на-Темзе,[34] а что-то вроде миниатюрного, компактного Хенли, по размерам вполне подходящего для «Харродза» и «Харви Николз».[35]

Я ехал в Челси с некоторой опаской, потому что мой образ жизни не совпадает с тем, что так старательно культивируют отель «Конрад», Дизайн-центр и стиль бель эпок. Поэтому таксист высадил меня в начале Лотс-роуд, у входа в лабиринт скрытых высокими заборами домовладений, откуда легче добраться до пристани.

Полночь, нет, уже пять минут первого. Из Боннингтона я добирался целый час, по дороге заскочив к Пен, чтобы забрать из гаража болторез и ломик: попытка будет всего одна, значит, готовиться нужно ко всему. Так, раз час прошел, значит, Дамджон уже наверняка поглядывает на часы, недоумевая, куда запропастился Клидеро. И вероятно, не оставляя мне времени для маневра, скоро поймет: в клуб Рик не приедет, потому что направился в другое место. Отсюда может появиться желание обрубить концы, пока они не разболтались окончательно и бесповоротно. Прибавив шагу, я чуть ли не побежал мимо антикварных магазинов, элитных мебельных салонов и красивых домов.

Обогнув изящную дугу «Конрада», я вошел на территорию пристани. Вообще-то у ворот притаилась будка охранника, но румяный юноша в форме увлеченно разговаривал по телефону и на меня особого внимания не обратил. Мне казалось, именно здесь должен держать яхту Лукаш, потому что минутах в десяти ходьбы от пристани находился паб, где днем раньше встречались Шрам, Арнольд и Маккленнан. А когда Рик сообщил, что Дамджон водил его в «Конрад», я окончательно поверил в свою догадку и даже поставил на карту Розину жизнь. Впрочем, на ситуацию можно было взглянуть иначе: если яхта не здесь, мне ее ни за что не найти. Останется лишь признать свое поражение и расписаться в полной никчемности.

Большинство якорных мест разместили в главной части пристани, где я вскоре и очутился. Бухта, на которой построена пристань, по форме — круг на три четверти, а десяти метровый отрезок между двумя заливами соединяет Темза.

Не зная, с чего начать, я оглядывался по сторонам. Может, где-нибудь висит список судов? Нет, к сожалению, ничего подобного.

Я шагал по деревянному настилу — эти доски наверняка высушили и выбелили в Италии, в индивидуальной упаковке переправили через океан и уже здесь собрали, поочередно высматривая названия судов. Единственная зацепка — смутные воспоминания Жасмин о бессмысленных словах, которые обронил Шрам, увозя Розу: «Тебя ждет милая дама». Единственная, названная женским именем яхта — «Боадикея».[36] Боадикею милой дамой можно считать с бо-ольшой натяжкой.

В глубине пристани, за входом в гавань, тоже имелись якорные места: фактически они тянулись вдоль внешней стороны портовой стенки. Многие из них пустовали: похоже, чем дальше от Лотс-роуд и шумной ночной жизни, тем дешевле и менее привлекательно место. Вот еще одно женское название: «Баронесса Тэтчер», Ну, нет, если Боадикея не подходит на роль милой дамы, то миссис Тэтчер и подавно!

Все, на этой стороне осталась лишь одна яхта, пришвартованная на порядочном расстоянии от всех остальных. Если не повезет, придется вернуться и пройти вдоль другого залива. Но уже метров за пять от яхты, когда удалось прочесть то, что написано на борту, я понял: она. Яхта называлась «Мерседес». Во-первых, в переводе с испанского «Мерседес» обозначает «добросердечная», а, во-вторых, именно так звали женщину, которую я видел в сознании Дамджона, когда пожал руку при первой встрече. Именно о Мерседесу него сохранились такие красивые и такие жуткие воспоминания.

Все окна на яхте темные, ни голосов, ни скрипа шагов не слышно, однако я удвоил бдительность, а когда до «Мерседес» осталось метра три, получил дополнительные доказательства: на верхней палубе у кормы стоял Шрам. Опершись на поручень, великан смотрел на Темзу в сторону Баттерси, Вообще-то я видел его со спины, но разве Шрама с кем-нибудь спутаешь? Тем более древний, викторианской эпохи фонарь с орнаментом из завитков и калильной сеткой романтически озарял его желтоватым светом. Я уже знал, как силен Шрам, и, понятное дело, не ожидал, что его отпугнет речная вода, но ведь определенный дискомфорт она должна была вызвать. Однако неподвижная фигура дышала спокойствием: ни намека на волнение или тревогу!

Так, дальше по аллее за «Мерседес» ничего нет. Метров шесть-семь и настил обрывается — похоже, там последнее незанятое якорное место. Да, условия далеко не идеальные: яхта Дамджона в самом конце пристани, и при наихудшем раскладе этот тупик превратится в ловушку. Что же, выбирать не приходится.

Я отступил в тень «Баронессы Тэтчер», и в голове появился совершенно нелогичный вопрос: что за крутыш-тори владеет этой яхтой? Какая извращенная фантазия заставила его назвать свою игрушку в честь Железной леди? С другой стороны, возможно, этот тори — бывший антимонетарист, который, каждый раз налегая на румпель, испытывает приступ ностальгии: надо же: «Баронесса Тэтчер» все-таки меняет курс.

Я разулся и выложил вес отмычки и болторез, а вот ломик решил оставить. Чем позже меня заметит Шрам, тем больше шансов остаться в живых. Однажды кто-то из приятелей пытался меня разыграть, уверяя, что существует валлийская национальная борьба под названием Ллап-гоч, а основная задача в ней — уничтожить противника еще до того, как он узнает о твоем существовании. Что же, тактика вполне понятная!

Пошарив в карманах, я проверил, что наручники на месте, а потом достал секретное оружие. Здесь его использовать бесполезно: слишком далеко. Я беззвучно пошел к «Мерседес», на ходу разматывая спутанный провод. Мое ноу-хау висело на концах, словно болы,[37] вот только использовалось иначе. Шрам даже не обернулся. Надеюсь, это означало: он погружен в то, что у него вместо мыслей.

Метрах в двадцати от яхты я остановился, опустил дискообразный боевой снаряд на дощатый настил, где его никто не заметит, вытянул кабель и нажал на кнопку. Итак, на вступление у меня две минуты. За это время нужно попасть в пункт назначения, а там посмотрим. При удачном исходе, возможно, даже получится остаться живым и не слишком помятым.

Еще три шага, и я уже на сходнях. Яхта большая — Мерседес, упокой Господь ее душу, была крупной женщиной — палубы целых три, на нижней, там, где я в тот момент стоял, дверь, которая явно вела к каютам. Страшно хотелось сбегать за отмычками и попробовать ее вскрыть: замок казался детским лепетом. Но, нет, лучше не надо: оставлять в тылу Шрама очень опасно. Бессмысленно пробираться внутрь, если путь к отступлению сторожит он да еще тают бесценные минуты.

Поэтому я взлетел по лестнице сначала на среднюю палубу, потом еще выше. В ладони уютно лежал ломик, но мои надежды были связаны вовсе не с ним: я беззвучно отсчитывал секунды, и сорок уже истекло. А вот и Шрам, до сих пор разглядывает знаменитые трубы гидроэлектростанции Баттерси.

Несколько бесшумных шагов, и я поднял ломик, а когда до великана осталось метра три, нарочито громко топнул ногой. Шрам обернулся и увидел меня.

— Знаешь, Динь-Динь, при лунном свете ты ничуть не милее! — вместо приветствия заявил я.

Шрам оскалился и зарычал — наверное, это показывало, что он рад встрече, — потом, оторвав локти от поручня, выпрямился. Да, память не подвела: он действительно гигант.

— Кастор! — с отвращением изрыгнул он.

Я не ответил, а просто попятился назад со вполне объяснимым выражением ужаса на лице. Шрам бросился следом и чуть не достал. А он намного быстрее, чем кажется, и, продолжай я пятиться, точно угодил бы в его лапы! Вместо этого я прыгнул в сторону и через поручень перескочил на среднюю палубу.

Для воздушной акробатики было слишком темно: приземлился я довольно неудачно, а когда поднялся, Шрам уже сбегал по разделяющей палубы лестнице. Сходни он от меня отрезал, так что пришлось влезть на одну из заливных горловин и, рискуя сломать себе шею, прыгать на деревянный настил. Ломик до сих пор при мне — слава богу, ноги им не раздробил!

Теперь Шрам не спешил: я в тупичке за кормой «Мерседес» и никуда не денусь.

— Ах ты, паршивец мелкий! — прогудел он. Прошло девяносто секунд.

Проверяя свои силы, я несколько раз махнул ломиком: он рассекал воздух с угрожающим, как мне казалось, свистом. Но Шрам лишь рассмеялся и зашагал по настилу в мою сторону.

— Лучше бы ты, как раньше, в свисток свистел! Так хотелось затолкать его тебе в горло!

Попятившись, я сунул свободную руку в карман.

— Эй, у меня секретное оружие, и находится оно за твоей спиной!

Шрам не слушал и продолжал наступать. Я надеялся, что ломик задержит его хоть на секунду, но, по всей вероятности, ему угрожали люди покрупнее, и он оставил от них мокрое место (увы, на ум пришло только это выражение). Я вытащил руку из кармана, и при свете уличного фонаря ярко блеснула полоска белого металла. В глазах Шрама загорелся… нет, не страх или опасение, а всего лишь слабое любопытство.

— Это серебро! Наверное, знаешь, что оно делает с такими, как ты? Так что держись от меня подальше!

Шрам пожал массивными плечами и, растопырив пальцы, протянул ко мне ручищу. Выбора не было, поэтому я поставил блок и тут же ударил луп-гару наручниками. Холодный металл оцарапал запястье, и Шрам вздрогнул от боли, а потом, будто нехотя, шагнул назад. Воспользовавшись мимолетной передышкой, я встал поудобнее. В этот момент он и бросился в атаку.

Танк, настоящий танк: никакого тактического изящества, зато силы невпроворот. Для начала он поддел меня предплечьем, вложив в удар всю свою мощь. Шрам будто от мухи отмахнулся, а я, поднявшись в воздух метра на три, спиной упал на край настила: голова у самой воды, дыхание сбилось.

Собрав волю в кулак, я решил перекатиться в сторону, но не успел и пошевелиться: надо мной уже навис Шрам. Ба-м! — грудь сдавила огромная ножища, и резкая боль обожгла еще не оправившиеся от падения ребра. Порывшись в нагрудном кармане, великан достал нож. В руках обычного человека этот кортик с толстым загнутым лезвием казался бы мечом. Шрам нагнулся и, схватив меня за шиворот, рывком поднял на ноги. Кончик лезвия скользнул по щеке.

— Черт подери, мне это начинает нравиться! — проскрипел Шрам.

Сто девятнадцать… Сто двадцать.

Грянула музыка. Ну, вообще-то музыкой эти громкие пронзительные звуки, похожие на вопли голодной кошки, можно было назвать с большой натяжкой. Мелодия для вистла на три октавы выше среднего до. Шрам замер на лице вслед за удивлением мелькнул испуг. Продолжая давить ногой на мою грудь, он огляделся по сторонам: откуда, откуда музыка? Нет, в этой части пристани мы одни: насколько хватал глаз ни волынщика, ни свирельщика.

Мелодия переходила из одного неблагозвучия в другое: от визгливого дисканта к пронзительному басу. Честно говоря, мелодии как таковой не было: скорее, потоки неукрощенного звука, кое-как втиснутого в весьма размытые рамки. Звук метался от мажора к минору, неуклюже шарахался от тональности к тональности, вспарывал ночь своей резкостью.

Шрам протестующе, но как-то испуганно захрипел, совсем как попавший к мяснику кабан. Повернув голову, словно антенну, он попытался запеленговать псевдомелодию. Вне всякого сомнения, она доносилась сзади, с пустого деревянного настила метрах в пяти от нас, там, где между «Мерседес» и ее ближайшей соседкой клубились густые тени.

Звук стал еще выше, и Шрам закричал от боли и гнева. Убрав ногу с моей груди — очень вовремя, иначе бы ребра точно сломались, — он побежал к «Баронессе Тэтчер», а значит, к источнику странной музыки. Бежать ему было трудно, все равно что с быстриной бороться: шаги замедлились, и на секунду показалось, сейчас великан свалится в воду. Но затем, разглядев что-то на беленых досках, он через силу сделал еще несколько шагов…

Я сел и попробовал набрать в грудь воздух, который будто состоял из острых, как игла, осколков, Тем временем Шрам попытался поднять неожиданную находку, но вместо этого упал сам. Лихорадочно цепляясь за доски, он ухитрился встать. В огромной ручище мой плеер — Шрам долго всматривался в него, будто зрение, внезапно потеряло остроту и сфокусированность, а потом, заревев, как бык, отшвырнул подальше. Ударившись о борт «Баронессы Тэтчер», плеер свалился в темную воду, его резкий голос оборвался буквально на середине ноты.

Луп-гару не похожи на обычных призраков: они сложнее или проще в зависимости от того, что нужно сделать. С одной стороны, дух-оккупант вторгается в плоть очень глубоко, а затем, видоизменив ее, плетет вокруг себя нечто вроде кокона, так что изгонять его — занятие, мягко говоря, непростое. Но (и но с очень большой буквы) имеется и обратная сторона: гостевое тело помнит, каким оно первоначально было. Поэтому самый легкий способ — «поссорить» оккупанта и хозяина, создав искусственное противодействие, чтобы тело вернулось к нормальному, додуховому состоянию.

Я опасался, что вечер, который провел на кухне Пен, сначала по крупицам собирая несуразную мелодию, потом записывая ее на плеер, пропадет попусту. Но вместе с тем понимал: в единоборстве со Шрамом мне не выстоять, сколько хитрых ударов ниже пояса ни наноси. Если решусь выступить против него, нужна подлянка посерьезнее.

Великан снова поднялся, но усилия для этого потребовались колоссальные. Повернувшись ко мне, он и с десятиметрового расстояния обжег полным клокочущей ненависти взглядом.

— Кастор, я убью тебя за это, клянусь! Как только…

Шрам замер, и по огромному телу, словно волны по поде, пробежала дрожь. Взглянув на свои руки, он застонал: они переплетались, но не как человеческие конечности, а сплошь змеи или испуганные щенята в мешке. Луп-гару сделал шаг ко мне, поднял ногу для второго — и это все, что ему удалось.

— Как только вернусь… — с трудом выдавил великан, и его голос сорвался, превратившись в журчание. Огромное тело начало таять снизу вверх: таять и сжиматься. Хотя нет, он не таял, просто так казалось с того места, где сидел я, в действительности творилось нечто куда более, ужасное.

Шрам превратился в крыс. Огромное крепкое тело распадалось, разделялось, разваливалось; из складок заношенного костюма хлынуло целое море коричнево-бурых зверьков и по дощатому настилу понеслось прочь от воды. Руководи им сознание Шрама, крысы сожрали бы меня заживо, но Шрам, точнее скрывавшиеся за этим именем разум и личность, был призраком. Когда музыка выбила его из плоти, каждое из бесчисленных созданий снова стало подчиниться своей воле.

Вспомнился вечер, когда, вернувшись домой, я обнаружил в комнате Шрама. Теперь понятно, как он пробрался в приоткрытое окно! Я содрогнулся, представив мерзкое зрелище. Угроза убить меня была не пустым сотрясанием воздуха. Я ведь не изгнал Шрама, а просто рассеял, рассредоточил, телесную оболочку украл. Со временем он, возможно, найдет другое тело, да не возможно, а наверняка. Луп-гару что сорняки: думаешь, вырвал с корнем, а они появляются, когда меньше всего ждешь; губят сортовую герань, съедают собаку, раскалывают череп, словно яичную скорлупу.

Однако эти опасения пришлось оставить для теплых вечеров будущего лета. В тот момент имелись проблемы поактуальнее. Поднявшись с дощатого настила, я вернулся за остальными инструментами: отмычками, болторезам, флейтой с коническим раструбом и так далее. Затем надел туфли, поднялся на борт «Мерседес» и скорее к двери.

Доставая отмычки, я еще раз оглядел замки: стандартный, американский и изящный, с налетом гламура, замок Чабба. Ну, все не так элементарно, как хотелось бы, но вполне осуществимо. Я приступил к делу, периодически оглядываясь через плечо на вход в гавань, чтобы проверить, не идет ли кто. Вроде никого… Спокойно работая, я минут за десять вскрыл американский замок, зато потом провозился с Чаббом. Гребаное чудо-юдо с невероятно узким цилиндром и двойным держателем! Отмычки здесь практически бессильны, так что пришлось корпеть над сувальдами. Кожа на затылке так и зудела, драгоценные минуты утекали, а я одну за другой приводил эти скользящие пластинки в нужное положение.

Наконец язычок сдвинулся, замок щелкнул, и дверь буквально на сантиметр приоткрылась вовнутрь. Произошло это так неожиданно, что я чуть не улетел вместе с ней. Затем, вернувшись в более или менее устойчивое положение, с опаской шагнул в темную каюту.

Несколько секунд я старался не шевелиться, весь обратившись в слух. Никого. Свет включать очень не хотелось: если Дамджон неожиданно вернется домой, с точки зрения стратегии куда выгоднее будет удивлять, чем удивляться. Вообще-то шаги и голоса я должен услышать заранее, но увидев свет, Лукаш может послать сюда команду плечистых ребят. Те подкрадутся на цыпочках, и настанет «Последний рубеж Кастера»[38] с разницей в одну гласную.

Слабый сквознячок дал понять: я попал в довольно большую каюту или камбуз, а вот оглядеться не получалось. Чувствуя, что нервы натянуты до предела, я заставил себя сделать паузу, чтобы глаза привыкли к темноте. Мрак распадался на пласты различной интенсивности, и вокруг постепенно вырисовывалась каюта.

Итак, напротив меня стол, низенький, длинный, о такой очень удобно спотыкаться. Вдоль стен два диванчика, а посредине, у центральной переборки, похоже, шкаф, с одной стороны к которому примыкает какой-то невысокий громоздкий предмет. Между мной и шкафом — стул, и чем старательнее я вглядывался в темноту, тем больше казалось: на нем кто-то сидит.

Я беззвучно отступил к стене, чтобы мой силуэт не вырисовывался на фоне двери. Глупо, конечно: если на стуле действительно кто-то сидел, у этого человека было предостаточно времени и разглядеть меня, и приготовиться к встрече. Однако вокруг по-прежнему царили полная неподвижность и безмолвие, и я напомнил себе: медлительность в такой ситуации считается непозволительной роскошью.

Осторожно обогнув стол, я прошел в глубь каюты и в результате очутился сбоку от стула. Мои подозрения подтвердились: на нем действительно кто-то сидел, без единого движения, неестественно прямо, глядя вперед. А ведь я уже не там, а градусов на девяносто левее.

Решив включить свет, я снова прислушался к тем же контраргументам. Шаг к стулу и застывшей фигуре… Еще шаг… Умирая от страха, я положил руку на неподвижное плечо.

Секунду назад было неподвижным, а тут конвульсивно содрогнулось, и голова резко повернулась в мою сторону. Он или она попыталась увернуться от меня, отпрянуть, но особого успеха не достигла. Дергается, а с места сдвинуться не может… Положение странной фигуры недолго оставалось для меня загадкой — я понял, она привязана к стулу. В тот самый момент по затылку ударило что-то холодное, и я упал на колени. Впрочем, в таком положении долго не задержался: на живот опустилась тяжелая нога и я, задохнувшись, рухнул на пол. Вспыхнул свет, ослепляя мои привыкшие к мраку глаза. Однако большой помехой это не стало: оцепеневший, сжавшийся в комок, я бы все равно ничего не увидел.

Сквозь плотную пелену боли прорезался елейный голос Дамджона:

— Мистер Кастор, у меня же определитель номера! — Презрение так и капало с языка Лукаша. — Когда Ричард позвонил с телефона Арнольда, того самого, что вы отняли, избив его в пабе, что я должен был думать?

Дамджон продолжал говорить; по крайней мере, когда я лишился чувств, в каюте еще раздавался его голос.

22

Похоже, без сознания я пролежал не больше минуты. С трудом всплывая на поверхность черного колодца, о котором так лирически писал Рэймонд Чандлер, я опять-таки слышал голос Дамджона. Фразы краткие, рубленые, тон повелительный — похоже, приказы отдает. В ответ по полу заскрипели чьи-то шаги. Отлично, если Лукаш обращается к другому, значит, можно еще поспать.

Увы, меня грубо схватили за шиворот, рывком поставили на ноги, а потом как следует встряхнули, чтобы слетела паутина — вместе с ней чуть не слетела моя голова. Полумертвый, полуживой, я открыл глаза и увидел сцену, от которой окончательно испортилось настроение.

Дамджон с комфортом расположился на одном из диванчиков и закуривал черную сигарету. За его спиной застыли Гейб Маккленнан и Ласка-Арнольд. Помятое лицо Арнольда на секунду согрело мое сердце, но, увы, особо не утешило. Два головореза, с которыми я еще не познакомился, застыли справа и слева от меня и крепко держали за руки. Видимо, понимают: на силу моих резиновых ног рассчитывать не стоит.

К креслу была привязана женщина с серым почтовым пакетом на голове.

— Мистер Кастор, — в голосе Дамджона свозила чуть ли не отеческая строгость, — в начале этого запутанного дела я оказал вам любезность — попробовал подкупить. Честное слово, лучше бы вы согласились!

— Засунь любезность себе в задницу! — беззлобно огрызнулся я. — Ты искушал меня, соблазнить пытался, потому что именно так предпочитаешь действовать. Минут через десять тебя ждет кадриль с омарами в компании отдела нравов, так что давай договоримся. Ты не станешь корчить из себя Эрнста Ставро Блофельда, а я — просить мартини, — увы, прозвучало не слишком уверенно: тот удар по затылку выбил из меня почти весь боевой дух. Значит, нужно как-то выиграть время: двухнедельного тайм-аута вполне хватит, при условии, что буду соблюдать постельный режим.

Несмотря на расслабленную позу, долгих дружеских бесед Дамджон явно не планировал.

Обернувшись, он взглянул на Маккленннна.

— Чего ты ждешь? — негромко поинтересовался Лукаш. — Прибавки к жалованью?

Гейб вытянулся по стойке «смирно», словно кадет из Уэст-Пойнта. Буквально пара шагов — и он уже не за диваном, а рядом со мной.

— Что, урод, намеков совсем не понимаешь? — свирепо глядя на меня, спросил Гейб, расстегнул ворот своей рубашки, потом моей. Надо же, ему нравится! Неужели я неверно истолковал ситуацию: может, сначала изнасилуют и только потом убьют? Но тут Ласка-Арнольд вручил Маккленнану поддон с принадлежностями, которые показались смутно знакомыми, и Гейб принялся за работу.

На поддоне баночка с хной, баночка с водой и две кисточки: толстая и тонкая. Обмакнув толстую сначала в воду, потом в хну, Гейб нарисовал на моей груди большой, довольно неаккуратный круг. Я невольно содрогнулся: вода холодная, будто из Темзы набрали, зато теперь примерно представлял, что должно произойти. Впрочем, если много об этом думать, точно умру, от страха. В отсутствие лучших вариантов я продолжал разыгрывать оставшиеся на руках карты. Увы, козырей среди них не было.

Я взглянул на Розу — конечно, если связанной, как цыпленок при жарке, с почтовым пакетом на голове была Роза. Так или иначе, ее грудь судорожно поднялась, потом опустилась, и я счел это хорошим знаком.

— Остановись, пока не поздно, — чуть дрожащим голосом обратился я к Дамджону. — Отпустишь ее сейчас — максимум, что на тебя повесят, похищение и соучастие в убийстве, а убьешь — сядешь пожизненно. И не здесь, тебя депортируют в Загреб. Представляешь, двадцать лет в хорватской тюрьме? Думаю, досрочное там кровью и потом зарабатывают.

Дамджон улыбнулся, будто я сморозил плоскую шутку, но он великодушно меня прощал.

— Я не собираюсь убивать Розу, — заверил Лукаш. — По крайней мере, пока на нее есть спрос. Со временем, если не погибнет от болезней, наркотиков или руки ненормального клиента, на девушке придется поставить точку. Но в настоящее время никаких проблем нет: Роза молода, здорова, полностью отрабатывает свое содержание. Да и я к ней неравнодушен… Нет, Кастор, о Розе беспокоиться нечего.

— Тогда зачем ты привязал ее к стулу? — вопрос вполне обоснованный, но Дамджон лишь отмахнулся.

— Очень не хотелось, чтобы Роза с вами разговаривала. На данном этапе я решил держать ее здесь, но это всего лишь временная мера. Кастор, вам действительно следовало просто изгнать боннингтонского призрака и взять деньги. Или, как вариант, принять мое безрассудно великодушное предложение. Так что винить нужно только себя.

— Дай мне убедиться, что с ней все в порядке! — не попросил, а потребовал я тоном человека, припрятавшего в рукаве туз.

Наклонив голову, Дамджон нахмурился; в его взгляде сквозило то ли изумление необычностью просьбы, то ли раздражение — в кои веки ему осмелились приказывать. Так или иначе, Лукаш кивнул Ласке-Арнольду, который подошел к Розе и снял с ее головы почтовый пакет. Оказалось, во рту у девушки кляп из какой-то тряпки, для верности обвязанный несколькими витками веревки, а правый глаз заплыл и не открывался. Зато левый был устремлен на меня: кроме страха в нем читалась настороженность. Похоже, ее действительно отпустят с яхты живой. Хотя, судя по высказываниям Дамджона, это будет лишь приговор, отсроченный исполнением.

— Вот, — улыбка Дамджона получилась чуть ли не лукавой, — при желании слово я держать умею.

Интересно, он для этого показал Розу? Неужели после стольких лет лжи, предательства, насилия и убийств ему еще хотелось самоутвердиться?

Тем временем Гейб взял кисточку потоньше и старательно разрисовывал мою грудь и живот. Кожу неприятно щипало. В железных тисках головорезов у меня могло запросто нарушиться кровообращение, так что, даже не испытывай я слабости от недавнего массажа затылка, вырваться бы все равно не получилось.

— Какой изящный способ разнообразить обычное убийство! — заметил я.

— Зато создает правильное впечатление, — парировал Дамджон. — Специалист по изгнанию нечисти взялся за чересчур сложное задание… Подобное случается сплошь и рядом.

Интересно, где моя флейта? Вон, на полу у ноги Дамджона. Лукаш перехватил мой взгляд, щелкнул пальцами: «Фас!», и Ласка-Арнольд послушно выполнил команду.

— В клуб вы приходили с чем-то другим, — задумчиво проговорил Дамджон, вертя инструмент в руках. — Что это? Не флейта ведь?

— Нет, флейта, только с коническим раструбом. Бабушка современной флейты. Когда великий Теобальд Бём изобрел систему клапанов, эта модель отправилась в мусорный ящик.

Дамджон поднял голову и кивнул.

— Вот, и тебе туда дорога! — сказал он моей флейте. — Арнольд, мне нужна та штука!

Лукаш показал на болторез, наполовину закатившийся под второй диван. Послушный любому слову хозяина, Ласка тут же его принес. С нарочитой медлительностью Дамджон поднялся и через всю комнату прошел ко мне: в узкой каюте на это понадобилось всего три шага. Держа флейту перед моим носом, он раскрыл лезвия болтореза и как следует ее сжал. Дерево затрещало, потом, не выдержав, раскололось на щепки, а эмаль посыпалась красно-коричневой перхотью. Стряхнув с рукава мелкие хлопья, Дамджон бросил остатки флейты и болторез на пол.

— Это на случай, если вы надеялись в последний момент сотворить какое-то чудо, — пояснил он.

— Вообще-то хотелось… — начал я, но договорить не смог, а сейчас уже не вспомню, что за колкость вертелась на языке. Боль огненным цветком распустилась в груди и перекрыла дыхание; ноги подкосились, и я в очередной раз рухнул на колени.

Гейб отошел назад, потирая испачканные в хне пальцы.

— Знаешь, Кастор, длинный язык — твоя главная проблема, — усмехнулся он. — По крайней мере был твоей главной проблемой, потому что я ее решил.

Адская боль утихла через несколько секунд. Я разразился отборной руганью, однако язык работал вхолостую, и изо рта не вылетело ни звука.

Тогда я понял, хотя, наверное, подозревал с самого начала, какой именно знак нарисован у меня на груди — ТИШИНА. Маккленнан снова украл мой голос.

— А теперь позаботься об остальном, — поднимаясь, велел Дамджон. — У меня еще дела.

Гейб расправил плечи, напустил до смешного торжественный вид и начал быстро-быстро читать заклинание. Говорил он, естественно, на латыни, точнее, на ее средневековом диалекте с мерзким порядком слов, в котором нормальному человеку в жизни не разобраться. Пытаясь вычленить из скороговорки хоть что-то путное, я уловил pretium, что значит цена, implcramus, что значит «дружище, дай на пиво», и damnation, что значит, «пошел…», а куда и объяснять не нужно.

Маккленнан вызывал духов. На моих глазах подобное происходило впервые: я стараюсь держаться подальше от черной магии по вполне объяснимой причине: заклинания очень сложные с непредсказуемым результатом. Они не все такие, а девяносто девять процентов, однако Гейб, похоже, выбрал одно из немногих, что действуют в строгом соответствии с инструкцией.

Его голос разносился по маленькой каюте, вызывая гулкое эхо: такое логичнее было бы услышать в огромной холодной пещере, а не в гламурном неунывающем Челси. По бледным щекам текли ручейки пота — Маккленнан явно выкладывался на все сто и походил на штамповочный пресс, работающий на пределе мощности: латинские слова монотонно впечатывались в воздух, которым мы дышали. Глядя на искаженное гримасой лицо, я понял, почему он выглядел таким измученным, когда я заглянул к нему в офис, и почему глотал метамфетаминовые таблетки, словно леденцы. Ведь это происходило через несколько часов после моей встречи с демоном, и бедный Гейб умирал от психоэмоционального истощения.

Арнольд и головорезы поначалу воспринимали случившееся совершенно спокойно и даже поглядывали на Гейба с насмешкой и презрением. Потом они притихли, потому что температура в каюте стала ощутимо подниматься, а чуть позже, почувствовав едкий запах, начали потеть. Что же, плавали, знаем: жара скорее следствие, чем причина. Роза застонала, давясь кляпом, и закатила здоровый глаз. Даже Лукаш, и тот едва не потерял хладнокровие.

Появления Аджулустикель я не заметил. С демонами всегда так: думаешь, им подавай шумное и эффектное, а они подкрадываются неслышно, как утренняя заря. Возможно, тени за спиной Дамджона на секунду сгустились, возможно — нет; мой взгляд скользнул мимо, а когда метнулся обратно, там уже стояла Джулиет.

Суккуб выступила вперед, и Лукаш поспешно отошел в сторону. Все мужчины в каюте затаили дыхание: громкое «ох!» получилось болезненно резким. Все кроме меня: я не смог бы пикнуть, даже если бы от этого зависела моя жизнь. Пардон, точнее было бы сказать, «хотя от этого зависела».

Гланды с аденоидами они чуть не проглотили потому, что Джул нет была обнаженной. Какая бы картинка ни возникла в вашем воображении, забудьте, немедленно забудьте — незваная гостья была совсем не такой. Вообще-то ее тело вряд ли прекраснее, чем, скажем, у жены Менелая Елены; наверное, ради такого любовь и спустила бы на воду всю ту же тысячу кораблей. Однако благодаря мускусному запаху феромонов, буквально пропитавшему каюту, она казалась воплощением мужских фантазий: самой желанной, чувственной, открытой — настоящий дар небес.

Под ногами Ласки-Арнольда расплывалась лужица, громилы Дамджона смотрели на Джулиет разинув рот, а стоявший слева захрипел от отчаяния или неожиданного оргазма. Тем не менее все они имели надо мной весомое преимущество: Аджулустикель смотрела не на них.

Ее взгляд держал, словно тиски, тиски, которым уступаешь в темноте за закрытыми дверями, а в висках пульсирует разгоряченная похотью кровь. Гибкая и пластичная, словно пантера, Джулиет медленно приближалась ко мне. На долю секунды эта хищная поступь позволила абстрагироваться от запаха и понять ее истинную сущность. Итак, Джулиет — плотоядное, стоящее на вершине экосистемы, в которой для нее нет достойных соперников: длинные ноги идеально приспособлены для погони, а аппетитные округлости — всего лишь адаптивная маскировка.

Послышалась негромкая, смутно знакомая музыка, похожая на перезвон китайского «сквознячка».

— Убей его медленно, — звонким, чуть натянутым голосом велел Маккленнан. — Другого он не заслужил.

Головорезы поспешно расступились, и без их поддержки я тут же пребольно рухнул на колени. Упал, а голова машинально поднялась: я физически не мог отвести взгляд от Джулиет, Даже моргнуть не мог: ее жуткая безупречность заполонила сознание, разбив в мелкие осколки все чувства, кроме страха и желания.

— Смертный, — утробно прорычала она, — из-за тебя я бежала, ноги в кровь стерла. За это получишь награду: агония будет сладостной, а мой след навечно останется в твоем сознании.

Да, это уже не «сквознячок», а как ни странно и нелепо, церковные колокола, звонящие на октаву выше обычного, будто инеем покрылись. Вот теперь я действительно узнал этот звук.

Я закрыл глаза, оба сразу. Ничего сложнее в жизни не делал: напряжение такое, словно два грузовика в гору толкаю. Сознание протестующе закричало — сознание жертвы, завороженной прекрасной хищницей: сейчас, сейчас она высосет у меня мозг! Но глаза я закрыл, значит, хоть часть ее гипноза не доходит до цели. Жадно ловя звук, я чуть опустил голову: так лучше слышно.

На плечо легла рука Джулиет, ногти впились в кожу совсем рядом с горлом. Тонкие пальцы сжались, и я взвыл от боли — естественно, беззвучно, а открыв глаза, увидел селевую лодыжку, по-прежнему скованную серебряной цепью.

Аджулустикель пыталась подмять меня на ноги, а я боролся. Нет, не с силой Джулиет — бесполезно, все равно проиграю, — а с собственной слабостью. Сухожилия натянулись до предела и порвались. Я снова вскрикнул: вышел вопль с нулевой громкостью, но уверен, слух Дамджона он ласкал и в таком виде. Пару секунд правая рука (вообще-то левая у меня сильнее) лихорадочно шарила по полу. Увы, попались лишь жалкие обломки флейты, но потом ладонь нащупала что-то холодное. Это же болторез!

Джулиет вновь наклонилась и на этот раз схватила меня за шею. Боль обжигала виски, щеки и подбородок, показывая, куда вонзились острые когти. Я абстрагировался от боли, абстрагировался от Джулиет, хотя ее образ до сих пор танцевал в сознании непотребное танго.

Сосредоточиться и прицелиться не получалось. Рука стала словно надувная: безвольная и непослушная, она отказывалась повиноваться. Сильно дрожа, нижний захват болтореза за что-то зацепился. За что именно, разобраться не успел, потому что Джулиет снова дернула меня вверх. Если начну сопротивляться сейчас, она лицо мне свезет. Пробормотав молитву, в которой не было ни одного слова, я изо всех сил сжал болторез. Негромкое клац! — и лезвия сомкнулись. Тут пол ушел из-под ног. Без малейших усилий Джулиет подняла меня метра на полтора, а голову стиснула словно вратарь, готовый отправите мяч на середину поля. Я бешено пинался, но точки опоры не находил: Джулиет притянула ближе к соблазнительно приоткрытому рту и глазам, гипнотизирующие темные зрачки в которых, казалось, съели всю радужку.

Однако наши губы не встретились. Меня оставили беспомощно висеть в каких-то сантиметрах от смерти и вечных мук. Полностью подчиненный власти Джулиет, я даже мечтал, чтобы скорее наступило неминуемое.

Глаза Аджулустикель впились в пол. Хотя, нет, не в пол, а в свою левую лодыжку. Я не мог повернуть голову, но Маккленнана с Дамджоном все-таки увидел. Оба смотрели вниз, и по лицам расплывался мертвенный ужас. В первую очередь это относилось к Гейбу: он ведь прочитал вызывающее заклинание без единой ошибки и осознавал, что происходит сейчас.

Джулиет разжала объятия. Падая, я огромным усилием воли удержал равновесие и ударился о стену, вместо того чтобы бесславно хлопнуться на пятую точку.

На мгновение каюта превратилась в застывший кинокадр: Дамджон, Гейб, Ласка, два неизвестных громилы и даже Роза здоровым глазом — все следили за Джулиет затаив дыхание, будто она собиралась произнести тост. Чуть ссутулившись, суккуб разминала лодыжку. Порванная цепь, негромко звякнув, скользнула и упала на пол.

— H-hagios ischirus Paraclitus, — дрожащим голосом и без особой уверенности начал Гейб. — Alpha et omega, initium et finis…

Джулиет расправила плечи. Без видимой спешки и с головокружительной быстротой одновременно, она пнула Гейба в живот. Маккленнан сложился пополам со звуком, похожим на тот, что издает вода, уходящая через забитую трубу. Сжавшись в комок на полу, я видел и слышал, как он пытается закончить фразу, но в груди катастрофически не хватает воздуха. Аджулустикель наступила ему на шею, и в звенящей тишине громко хрустнули позвонки. На все понадобилось секунды три, не больше.

Оставив Гейба, Джулиет сделала медленный и очень глубокий вдох. Колдовские глаза закрылись, а лицо стало спокойным и умиротворенным, как у женщины в предвкушении какого-то изысканного удовольствия. Но вот она снова открыла глаза, несколько раз согнула длинные изящные пальцы и повернулась к Дамджону.

— Делай, что тебе говорят! — рявкнул он и показал на меня. — Прикончи его!

Лукаш прекрасно понимал: этот фокус не пройдет, просто он всю жизнь самым непростительным образом нарушал естественный порядок вещей. Да, не зря говорят, сколько веревочке ни виться… Вот и получилось, что на этот раз наступил кончик. Раздался треск рвущегося шелка, и Дамджон вмиг растерял все надменное высокомерие: из разверстых внутренностей хлынула кровь. Джулиет будто и не пошевелилась: слизнув с ладони алую капельку, она хрипло рассмеялась, глядя, как со стоном оседает на диван Лукаш.

Послышался громкий топот: Ласка-Арнольд попытался спастись бегством. Головорезы вытащили нож и пистолет соответственно. Раз — Джулиет шагнула к ним, два — резко подняла руки в стороны, три — головорезы упали на пол, пачкая его кровью. Арнольду повезло больше: когда его настигли, он смотрел в противоположную сторону. Торопясь открыть дверь, Ласка не заметил приближения Аджулустикель, и смерть — от удара головой о центральную переборку — получилась на зависть быстрой.

Джулиет повернулась к Дамджону, и мельком взглянув на нее, я все понял. В живых она его оставила не по случайности или небрежности, а потому что решила забрать с собой. Чувственные губы улыбались в предвкушении нечестивого удовольствия.

Сжав в кулак остатки воли, я двинулся к Розе и фактически лег на нее, загородив собой. Лучше зажмуриться и глаза не открывать: все-таки участвовать в жутком ритуале спаривания и поедания — это одно, а наблюдать за ним — совсем другое. Стоны Дамджона раздавались довольно долго, потом он затих и мы услышали удовлетворенный вздох Аджулустикель. Лишь когда снова воцарилась тишина, я выпрямился. Здоровый глаз Розы смотрел на меня с мольбой и страхом. Медленно, не оборачиваясь к суккубу, я начал развязывать кляп. Над узлами кто-то поработал на совесть — даже зацепиться не за что. Да еще тело от напряжения стало как ватное, руки не слушались, а левое плечо то и дело пронзали болевые спазмы, от которых пальцы сводила судорога.

Волосы на затылке встали дыбом: я каждую секунду ожидал прикосновения Джулиет. Сейчас схватит, повернет к себе, а поскольку вкусы у нее разносторонние и весьма извращенные, я надеялся, пока меня пожирают, Роза успеет убежать.

Увы, не повезло.

— Посмотри на меня, — прошептала Аджулустикель.

С огромной неохотой я повернулся. Она стояла там, где совсем недавно был распростерт Дамджон. Тела Гейба, Арнольда и двух громил на месте, а вот Лукаш бесследно исчез.

— Ты меня освободил. — В голосе суккуба трещал мороз. Ткнув в нарисованный на груди знак, я многозначительно пожал плечами: извини, мол. Сердце будто превратилось в телеграфный аппарат: через каждые два удара спотыкалось и запиналось. Джулиет разглядывала кривоватую пентаграмму так, будто только что ее заметила. Вытянув руку, она нарисовала в воздухе огромный минус, и Гейбово заклятие рассеялось, будто его и не накладывали. Я понял это сразу, услышав свое прерывистое дыхание.

— Вы, мужчины, любите играть: то сажаете на цепь, то отпускаете, — на прекрасном лице читалось чуть ли не физическое отвращение. — А ты смеешь играть со мной!

Ну что тут скажешь? Я смог лишь снова пожать плечами. Аджулустикель ведь по-прежнему обладала бесконечной властью надо мной, а такой веский фактор, как ее полная нагота, мешал здраво мыслить. Суккуб повернулась к Розе, которая смотрела на нее, как кролик на удава. Кляп так и остался во рту: я успел развязать его только наполовину. Несчастная отчаянно замычала, умоляя меня, бога или Джулиет: развяжите.

— Что собираешься делать с этой женщиной? — прерывая тяжелое молчание, спросила Аджулустикель.

Я заставил себя ответить: голос больше всего напоминал хриплое карканье.

— Освободить, а потом отвести к сестре.

Неумолимо-суровая, Джулиет обдумывала услышанное.

— К другой связанной? Той, которая томилась в подвале?

— Да, именно. Хотел, чтобы они увиделись. Смогли попрощаться. Так лучше…

Закончить помешало гневное рычание Джулиет.

— Я говорила, мужчинам нравится играть: то давать женщинам свободу, то отнимать по малейшей прихоти, а вовсе не о том, что незнакома с правилами этой игры. Смертный, тебе кажется, я неразумное дитя?

Аджулустикель медленно приближалась ко мне: шаг, второй, третий. Вот она совсем рядом, а я замер, словно кролик под ослепительным прожектором ее взгляда. Я опустил голову, как и в прошлый раз, с огромным усилием. Какая-то часть души жаждала одного: смотреть, смотреть на нее, пока не умру от желания или остановки сердца.

Джулиет наклонилась вперед: теперь убийственно прекрасное лицо еще ближе.

— На тебе моя метка, — утробно зарычала она. — Стоит свистнуть — бросишь к моим ногам тело и душу и будешь на коленях умолять, чтобы взяла. Я сковала тебя невидимой, неразрывной цепью.

Не поднимая глаз, я кивнул, а потом долго, минуты три-четыре стоял с опущенной головой. Каюту накрыла тишина, зато мускусный запах понемногу слабел. Когда перестал его чувствовать, когда легкие полностью освободились от феромонов, я решил рискнуть. Аджулустикель ушла.

Я судорожно выдохнул, осознав, как долго не мог нормально дышать. Итак, я снова двигался и, не обращая внимания на многочисленные жалобы шеи, спины, плеч и щек, повернулся к Розе и во второй раз попробовал отвязать кляп.

Ушло еще минут пять. Когда все узлы наконец распутались, вместе с насквозь пропитанной слюной тканью девушка выплюнула, казалось, все известные ей ругательства. К счастью для моих нежных ушей, по-русски я не говорю, так что с равным успехом девушка могла читать молитвы. Я освободил ее руки, привязанные к спинке стула синей нейлоновой веревкой, и ноги, стянутые чуть ли не тысячей витков изоленты. Розино тело сводили судороги, так что встать она смогла лишь с моей помощью. Медленно, с бесконечным терпением я водил ее по каюте, дожидаясь, пока кровоснабжение придет в норму. Каждые несколько секунд из девичьей груди вырывался всхлип, стон или очередное ругательство, а потом и вовсе пришлось сесть: онемевшим мышцам требовался отдых. Не зная, что сказать, я молча наблюдал за Розой. Через некоторое время она подняла на меня глаза, в которых читалось открытое подозрение.

— Почему она тебя не убила? — холодно спросила девушка. Вопрос вполне закономерный, только отвечать совершенно не хотелось.

— Понятия не имею, — честно признался я. — Вероятно, если в этом есть какой-то смысл, потому, что пожалела тебя. Тебя и Снежну. — Услышав имя старшей сестры, Роза вздрогнула, здоровый глаз стал круглым от изумления. — Или потому, что она была в том же положении, что и вы. Ну, тебя же привязали к стулу веревками и изолентой. Снежна и после смерти оказалась привязана к той комнате страхом, горем и беспокойством за любимую сестру. Получается, цепочка на лодыжке Джулиет играла аналогичную роль. Думаю, она вполне могла убить меня за то, что освободил ее саму: для Джулиет это не менее унизительно, чем пленение. Но потом на ее глазах я попытался развязать тебя, а еще раньше она видела, как я хотел дать свободу Снежне. Вот Джулиет и подумала: какого черта, вернуться и прикончить меня можно в любой момент…

Объяснял я не столько Розе, сколько самому себе, на ходу осмысливая сказанное. Да, особого смысла не просматривается. Впрочем, сопоставлять поведение демонов с человеческими нормами бесполезно, все равно ничего не получится.

Роза встала, и, поскольку, не считая остаточной хромоты, ходила она почти нормально, мы вышли на палубу. Прохладный ночной воздух был что благодать Господня. Девушке пришлось немного подождать: я вернулся в каюту, чтобы забрать инструменты и все то, на чем могли остаться мои отпечатки пальцев.

Роза провела в одиночестве не больше минуты, но моему возвращению очень обрадовалась. По лестнице между палубами мы спускались осторожно, словно пенсионеры со второго этажа раскачивающегося автобуса.

Когда оказались на сравнительно твердой поверхности дощатого настила, я повернулся к Розе.

— Она хочет тебя видеть, — объявил я, стараясь, чтобы хриплый голос звучал помягче. — Хочет убедиться, что с тобой все в порядке. Вот почему она задержалась в той комнате. Вот чего она ждет.

Лишь через пару секунд до Розы дошел смысл сказанного.

— Да, — медленно кивнула она.

— Ты готова?

На этот раз в ответе не было ни тени сомнения.