Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

А. Бакунин

Убийство на дуэли



Дедуктивно-иронический, историко-познавательный, аналитическо-приключенческий, логико-перспективный, литературно-повествовательный детективный роман



NB см. прим. на стр. 299 (№ 46)

УБИЙСТВО НА ДУЭЛИ

(Таинственная пуля)

Глава первая

УТРО. ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК

Как пляски и песни цыган могут помешать созданию гениальных трудов. — Проблемы нашего бедного солнца и нашей несчастной планеты. — Межзвездные аэропланы. — Чьи часы вернее. — Наконец-то звонок. — Что больше всего на свете любил Бакунин. — Убит двумя пулями.

Рано утром, проклиная всех астрономов и в особенности Коперника[1], я сидел в одном из кабинетов Бакунина. Вчера вечером Бакунин явился домой навеселе, с цыганами. Пляски и песни продолжались за полночь. А когда Василию удалось выдворить цыган, он обнаружил своего барина безнадежно спящим. Ни о какой работе не могло быть и речи. Причитания Василия о недописанных главах гениальных трудов Бакунина вперемежку с проклятиями в адрес цыган, цыганок, романсов и всех петербургских ресторанов стихли только к часу ночи.

Каждый раз после таких загулов Бакунин просыпался в шесть часов утра, а поскольку в это время все в доме спали и только я, как всегда, уже был на ногах, он затаскивал меня в свой кабинет и начинал рассказывать о том, что скоро, спустя всего лишь шесть миллиардов лет, наше бедное Солнце погаснет и всему населению несчастной планеты Земля придется отправиться на поиски приюта в, может быть, самые отдаленные уголки вселенной. Будут построены огромные герметические аэропланы с ракетными двигателями, сконструированными по наброскам Бакунина чудаком Циолковским (о нем теперь можно прочесть в любой энциклопедии). В эти воздушные Ноевы ковчеги кроме самих людей загрузят все, без чего не обойтись на новом месте жительства. И в первую очередь гениальные труды Бакунина, включая картотеку типов преступников, которую он закончит в самое ближайшее время.

Я выслушивал это в тысячный раз. Согласитесь, как бы ни была увлекательна перспектива путешествия на межзвездных аэропланах, сил внимать рассказу об этом не в десятый, а в тысячный раз не нашлось бы даже у самых страстных поклонников входящих в моду авиаплаваний, ну, например, у Нестерова[2] и Уточкина[3] или Сикорского[4], с которыми, кстати, Бакунин был на дружеской ноге. Но я сидел и слушал, потому что мне во что бы то ни стало был нужен сюжет для детективного романа в духе Конан Дойла, добыть его я мог только у Бакунина — и даже у него я не мог получить его вот уже полгода.

Как всегда неожиданно, раздались бой, звон и множество других звуков, издаваемых несметным количеством часов всех видов, находившихся в кабинете Бакунина и в трех его же кабинетах, расположенных по соседству с тем, в котором сидели мы. Весь этот оркестр напомнил о том, что наступило восемь часов утра.

Впрочем, вопрос был спорный, потому что ровно через семь минут это же время должны были пробить в полном и гордом одиночестве огромные старинные напольные часы на втором этаже в комнате Карла Ивановича Лемке.

Часы эти на семь минут отставали от всех прочих часов Петербурга и Москвы — так, по крайней мере, считали многие, кому приходилось участвовать в спорах по этому поводу. Что касается Бакунина, то в подобных дискуссиях он всегда становился на сторону Карла Ивановича, утверждавшего, что правильное время показывают именно его часы, а все остальные просто спешат.

Точка зрения Бакунина в этом случае определялась, во-первых, тем, что он всегда и во всем поддерживал Карла Ивановича, своего старого покровителя и соратника, в силу твердости характера рассорившегося с начальством, из гордости не ставшего хлопотать о пенсии и доживавшего век у Бакунина на правах умудренного жизнью наставника: во-вторых, хотя Карл Иванович и объявлял себя — часто с некоторой горячностью — истинно русским человеком и без сомнения таковым являлся, но всем, кто его хорошо знал, в том числе и Бакунину, он казался самым настоящим немцем, с присущей немцам аккуратностью и точностью в разного рода измерениях; в-третьих, его правота подтверждалась многими серьезными аргументами и вычислениями научного характера, о которых я уже и не упомню[5].

И вот когда, провозглашая восемь часов, прозвенели, пропели, пробили часы в кабинетах Бакунина, но еще не ударили семь минут спустя главные часы в комнате Карла Ивановича, тогда-то раздался телефонный звонок. Конечно же, в ту минуту мне и в голову не пришло, что это тот самый звонок, которого мне следовало ждать минувшие полгода. Отвлеченный рассказами Бакунина и мыслями о возможном переселении в самые далекие края и местности вселенной, я даже не обратил бы на него внимания, если бы не желание полюбоваться на Бакунина, разговаривающего по телефону.

Нужно сказать, что беседовать по телефону Бакунин любил больше всего на свете. Хотя, переписывая во второй раз свои записки[6], я подумал, что из всего, чем Бакунин занимался, невозможно найти что-нибудь такое, чему нельзя было бы предпослать то же утверждение.

Ничуть не опасаясь ошибиться, можно уверенно сказать, что больше всего на свете Бакунин любил пить шампанское, водку и всевозможные вина, закусывать все это жареным поросенком с хреном[7] и всякими другими яствами, спать до обеда, мчаться на тройке, вырывая вожжи у своего знаменитого чудо-кучера, спорить и разглагольствовать по любому поводу и без повода, заводить романы как с роковыми женщинами, так и с тихими, томными красавицами — не буду продолжать, иначе этим перечнем мне придется заполнить все мои записки, страниц эдак на триста двадцать.

Проще сказать, что все на свете Бакунин любил больше всего на свете. Но особенно любил он разговаривать по телефону. Общение с собеседником, которого он не видел перед собой, казалось ему чудом. И потому он жестикулировал и за себя и за собеседника, его жесты и мимика в течение десятиминутного телефонного разговора являли такую гамму, такую симфонию чувств, которая по суммарной энергии равнялась суммарной эмоциональной энергии трех знаменитых пьес русской сцены[8].

Картинно подбоченясь, Бакунин снял трубку. Все заботы, связанные с угасанием вечного светила, тут же улетучились. В глазах его загорелась надежда, в трубке раздался мужской голос — надежда тут же угасла, но явилось любопытство, сменившееся радостью узнавания:

— Ба, Аркадий Павлович, — весело перебил он звонившего. — Как убит? — удивленно, ошарашенно воскликнул он еще через секунду. — Террористы? По всем правилам?.. Две пули… Но как же… Конечно, братец, немедленно приезжай… Ах, да, — он смутился. — Погоди, сейчас, сейчас.

Бакунин положил телефонную трубку на рычаг аппарата, и в то же мгновение закончился спектакль телефонного разговора — калейдоскоп разнообразнейшей мимики исчез, выражение тяжелой утраты отразилось на его вдруг замершем, окаменевшем лице.

— Убит князь Алексей Андреевич Голицын, — тихо сказал Бакунин.

— Террористами? — почти шепотом, не столько вопросительно, сколько утвердительно спросил я, не менее Бакунина потрясенный известием.

— Возможно. Но скорее всего нет, — задумчиво ответил Бакунин. — Убит во время дуэли…

— То есть убит на дуэли? — удивился я.

— Не убит на дуэли, а убит во время дуэли, — пояснил Бакунин. — Убит злоумышленником. Убит в тот самый момент, когда стрелялся с членом Государственной думы Толзеевым. Убит двумя пулями. Точнее, одной ранен, второй убит — полагаю, террористы бы до такого не додумались… — Бакунин умолк и тут же спохватился: — Пристав звонил из аптеки на углу — он, наверное, уже у двери… — Выражение лица Бакунина изменилось на просящее, даже заискивающее. — Князь, голубчик, ты бы впустил его…

— А Василий? — я отрицательно покачал головой.

— Ну, князь, душа моя, — в глазах Бакунина было столько мольбы, что я едва нашел в себе силы в последнюю секунду отказать ему в просьбе.

— Помилуйте, Антон Игнатьевич, — что угодно, но Василий…

— Да он и слова не скажет, — наигранно-беспечно начал Бакунин, но, прочитав на моем лице твердую решимость, умолк и сокрушенно вздохнул, поднялся из-за стола и, уже совсем лишившись надежды уговорить меня, как опытнейший интриган и сердцеед, не преминул использовать последнюю уловку. — А ведь я, князь, затруднился бы найти такую просьбу, в которой смог бы отказать тебе…

К тому времени я прожил подле Бакунина уже почти полгода и потому не попался на этот элементарный, но очень действенный для наивного и простодушного человека крючок.

— Антон Игнатьевич, вы — великий сыщик и гений, обласканный императорами. Перед вами, можно сказать, дрожат министерства. У вас связи, возможности и власть. Вы хозяин в собственном доме. Вас знает публика и — не побоюсь такого заявления — вся Россия. А я? Безвестный литератор, автор превратно понятой небольшой повести. Без гроша в кармане, без собственного угла. Кому ж из нас двоих рисковать головой?

— Экий ты, братец, иронист, — добродушно, отбросив всякие намерения укрыться за моей спиной, произнес Бакунин.

Он обошел вокруг стола, приятельски полуобнял меня правой рукой, похлопал по плечу, потом приосанился и сказал:

— Не будь я вчера так увлечен и не привези я домой цыган… Ну да ладно. — Бакунин подошел к двери кабинета, остановился, еще раз приосанился и вышел, и как раз вовремя — внизу уже зазвенел колокольчик входной двери — это пристав сыскной части города Петербурга Аркадий Павлович Полуяров молотил бронзовой треуголкой по обнаженной голове императора всех французов[9].

Глава вторая

КТО В ДОМЕ ХОЗЯИН?

Пять способов переносить иго власти. — Где находится центр мира и в чем заключается правильный миропорядок. — Отношение к иностранцам. — Исчезновение телефонных аппаратов. — Способ смягчить самого сурового тирана. — Память о Наполеоне.

Разговор, только что состоявшийся между мной и Бакуниным, и вся сцена требуют некоторого пояснения. Василий, о котором шла речь, — слуга Бакунина. Несмотря на свою молодость — а он был моложе Бакунина лет на десять, — Василий держал в руках и барина и дом. Все, жившие в доме, несли иго власти Василия, каждый по-своему. Бакунин и привратник, он же швейцар Никифор, беспрекословно подчинялись. Горничная Настя боготворила и настойчиво добивалась выйти за него замуж. Дядя и воспитатель Бакунина Петр Петрович Черемисов пытался иногда воевать с Василием, но неизменно проигрывал и мелкие стычки и крупные сражения. Акакий Акинфович Акундинов, помощник Бакунина по сыскному делу, льстил и заискивал, но часто язвил и не упускал случая строить разные каверзы — за что частенько ему приходилось терпеть немилость Василия. Карл Иванович Лемке и я были в лучшем положении. Карл Иванович в силу своего — как считал Василий — иностранного происхождения. Парадокс, но Василий, не только не любивший иностранцев и снисходительно презиравший их, а собственно немцев державший за кухонных тараканов, поналезших к нам невесть откуда, уважительно относился к конкретным, отдельно взятым иноземцам. Мне же он делал легкое снисхождение за княжеский титул.

Василий не отделял себя от своего барина, а из всех людей — и живущих ныне, и живших в прежние века — равными ему считал только императора, то есть царя-батюшку, ученого Менделеева, с которым Бакунин одно время был близок и который непонятно каким образом произвел на Василия сильное впечатление, а кроме того Пушкина, это при том, что стихов ни Пушкина, ни кого-либо еще Василий не читал. На весь остальной род людской Василий взирал свысока и ни с кем не церемонился.

По представлению Василия, центром мира был кабинет его барина (любой из четырех кабинетов Бакунина). А правильный миропорядок заключался в том, чтобы барин сидел в кабинете за столом и работал. «На то он и барин, чтобы работать», — часто говорил Василий, понимая под работой писание различных сочинений и трудов, чем Бакунин и занимался между расследованиями убийств и загулами с цыганами. Всех, кто нарушал этот миропорядок или способствовал таковому нарушению, Василий причислял к врагам человечества и почитал чем-то вроде исчадия ада. Когда же миропорядок нарушал сам барин, то доставалось и барину. Весь дом и все знакомые Бакунина да и сам Бакунин трепетали перед всесильным Василием, который своими придирками мог извести кого хочешь.

Такое его безграничное всевластие и влияние на Бакунина на первый взгляд может показаться даже странным. Но только на первый взгляд. На самом деле именно таковы взаимоотношения настоящего барина и настоящего слуги. Мудрый Карл Иванович несомненно привел бы по этому поводу одну из русских пословиц: «Жалует царь, да не пускает псарь».

Но в силу своей мудрости Карл Иванович никогда не приводил этой пословицы. И потому что слово «псарь», имеющее оскорбительный опенок, не подходило в данном случае, и потому что Карл Иванович глубоко уважал Василия, как человека, занимавшего в доме весьма важное место. Кроме того, в годы беспечной (а порой и беспутной) молодости Бакунина Василий сыграл в его жизни особую роль. Те далекие события, можно сказать, определили судьбу Бакунина, спасли для человечества и в конечном счете сделали его тем, чем он и стал, — знаменитым явлением русского Ренессанса начала двадцатого века. Но об этих необычных событиях биографии Бакунина и Василия я расскажу как-нибудь позже.

Появление у Бакунина пристава Полуярова также требует пояснения. Бакунин сотни раз выручал его из, казалось бы, безвыходного положения, и пристав верил в него как в ниспосланного свыше спасителя. Бакунин не отказывал ему нив каких просьбах и в силу своего характера и увлеченности помогал в любых мелочах. А уж когда случались серьезные преступления, Бакунин как будто брал под свое начало департамент уголовного сыска. Конечно же, работа над гениальными сочинениями, над которыми он корпел под пристальным присмотром Василия, в этом случае замедлялась или вовсе приостанавливалась.

Именно поэтому Василий не переносил присутствия Полуярова и в конце концов запретил привратнику и швейцару Никифору впускать пристава в дом. Никакие приказы и угрозы добродушного Бакунина не действовали. Справедливо полагая, что жизнь его зависит в первую очередь от Василия и только во вторую очередь от барина, и по житейскому опыту зная, что до барина далеко, а Василий всегда рядом, Никифор общался с Полуяровым только посредством трех слов: «Барина нет дома» или двух: «Пускать не велено».

Пристав прекрасно понимал свое положение. Он сократил число визитов, но одолевал с помощью телефона. В результате из четырех телефонных аппаратов, установленных в каждом кабинете Бакунина, остался только один — в кабинете, предназначенном для сыскной работы. Бакунин пытался протестовать — но в ответ Василий перечислил недописанные главы, непроработанные источники, и барину пришлось уступить.

Когда же возникала крайняя необходимость, Полуяров все-таки приезжал, звонил из аптеки, расположенной за углом, и Бакунин впускал его в дом, после чего Василий полдня дулся на барина — прекрасно зная, что Бакунин не выносит мрачного настроения своего верного, но деспотичного Личарды. Провинившемуся со вчерашнего вечера Бакунину не хотелось усугублять положение. Но я отказался помочь ему — попади я в немилость к Василию, у меня не было бы возможности исправить положение.

Бакунин же мог в срочном порядке закончить несколько глав своих очередных трактатов и тем самым вернуть в дом мир, порядок и благоденствие. Кроме того, в крайнем случае у Бакунина имелись и другие рычаги влияния. Стоило ему завести разговор о возможной женитьбе Василия на горничной Насте, как Василий готов был пойти на любые уступки в обмен на прекращение таких разговоров. Василий хорошо знал, что рано или поздно он женится на горничной, но прилагал все усилия, чтобы отсрочить это событие, так как подозревал, что женитьба пошатнет его положение в доме, ему казалось, что в этом случае какая-то часть его ничем не ограниченной власти неизбежно перейдет к жене.

Что же касается императора всех французов, то есть Наполеона Бонапарта, упомянутого мною в связи со звоном дверного колокольчика, то дело в том, что именно так был устроен старинный дверной колокольчик в доме Бакунина. Он представлял литую бронзовую фигурку Наполеона в треуголке. Чтобы позвонить, нужно было снять треуголку и постучать ею по голове великого полководца, так надолго оставившего о себе память в России[10], — фигурка крепилась на пружинистой стальной пластинке, к которой привязывали шнурок колокольчика, отзывавшегося в доме веселым трезвоном после каждого удара по голове императора.

Глава третья

ПУЛЯ В ЛОБ

Кто кому покровительствует. — Лучший в мире стенографист. — Идеал мужской красоты по мнению собственной жены. — Невозможно предвидеть судьбу. — Роман — это совсем другое дело! — Ровнехонько посередине. — Как рождаются умозаключения.

Дверной колокольчик звякнул и умолк — Бакунин впустил Полуярова в прихожую и через две минуты уже вводил его в кабинет. По лицу Бакунина я понял, что им удалось проскользнуть не попавшись на глаза Василию. Я поднялся навстречу гостю.

— Аркадий Павлович, голубчик, познакомься: князь Николай Николаевич Захаров — Полуяров Аркадий Павлович, глава сыскной полиции, можно сказать, соратник и в некотором роде покровитель, — представил Бакунин пристава.

Полуяров щелкнул каблуками и слегка наклонил голову, изображая официальное, но в то же время дружеское приветствие — титул князя произвел свое обычное действие. Я ответил вежливым поклоном.

— Антон Игнатьевич шутит, называя меня покровителем, — мягким баритоном сказал Полуяров, — на самом деле мой покровитель он, я ведь только числюсь руководителем сыскной полиции или, если можно так выразиться, руковожу ею повседневно, тяну воз рутинной работы. Но как только возникает серьезная ситуация, командует всеми нами Антон Игнатьевич, и я, и все мои подчиненные счастливы находиться под его началом, — Полуяров подобострастно улыбнулся Бакунину.

— Душа моя, ты преувеличиваешь, — ответил Бакунин, жестом приглашая нас садиться к столу, а сам расположился в своем кресле.

В каждом из четырех кабинетов Бакунина стояли четыре таких кресла. Собственно, это были не кресла, а полужесткие диванчики. Бакунин любил работать лежа — особенно когда он мыслил, философствовал или диктовал стенографистке, точнее стенографисту, а еще точнее Василию, который после нескольких романов Бакунина с молоденькими стенографистками, сорвавшими работу над очередными главами фундаментальных трудов барина, к удивлению всех домашних, овладел искусством стенографии и вот уже несколько лет стенографировал сам.

Конечно же, мне следовало бы подробнее рассказать о Василии, явлении не менее поразительном и уникальном, чем его барин, но я сделаю это несколько позже, тем более что непосредственного участия в расследованиях Василий почти никогда не принимал, если не брать во внимание некоторые его подсказки и советы чисто психологического свойства, которые обычно проистекали из его хорошего знания повседневной жизни, природного ума, наблюдательности и некой особой проницательности[11].

Полуяров был представительным мужчиной лет сорока пяти, а может и пятидесяти, выше среднего роста, хорошо сложен, хотя уже чуть-чуть начинал полнеть. Впрочем, мундир немного скрывал полноту. Лицо его отличалось правильными, классическими чертами. Мягкие каштановые волосы, серые внимательные глаза, открытый умный лоб, крупный римский нос, тонкие губы. Он не носил ни усов, ни бакенбардов, бреясь на европейский манер.

Жены таких мужей считают их идеалом мужской красоты, несмотря на отсутствие огненного взгляда и чего-то демонического. Главным в облике Полуярова были осторожность, основательность и какая-то домашность. В житейской табели о рангах такие офицеры стоят значительно выше «служак», но тем не менее никогда не поднимаются выше полковников, а если поднимаются, то только в виде исключения, чтобы подтвердить тем самым правило.

Спустя многие годы, перед второй немецкой войной, я встретил Полуярова в Париже. Он служил официантом в одном из ресторанов. Ему не удалось вывезти семью, жена его и две дочери умерли в Москве, куда они уехали из Петербурга к тетке, третья, старшая дочь осталась жива и впоследствии была актрисой — она играла в Малом театре, но особых успехов не достигла. Он каким-то образом достал несколько театральных программок — фамилия дочери не изменилась, а может, она использовала красивую девичью фамилию как театральный псевдоним. Денежное положение Бакунина к тому времени не позволяло оказать Полуярову существенную помощь, но участие и та небольшая сумма, которую я передал ему от Бакунина (сам Бакунин тогда уже жил в Лондоне), растрогали старика до слез.

А в тот день, когда мы впервые встретились в залитом ярким, холодным утренним солнцем кабинете Бакунина, никому из нас и в голову не могло прийти, что всем нам придется заканчивать жизнь на чужбине. Но я отвлекся. Вернемся же в тот осенний день.

Когда мы уселись за стол, Бакунин вопросительно-ожидающе посмотрел на Полуярова, Полуяров смущенно бросил взгляд на меня и, словно извиняясь, опять повернул голову к Бакунину. Бакунин все понял и ответил на незаданный вопрос пристава:

— Князь будет вести расследование вместе со мной. Видишь ли, он литератор, и ему нужно написать…

Полуяров испуганно поднял руки.

— Антон Игнатьевич! Я глубоко уважаю князя, поверь, я искренне говорю это, я с первого взгляда готов довериться. — Полуяров повернулся ко мне. — Прошу простить меня, ради всего святого, прошу вас, но это такое дело, честное слово, я ума не приложу, как быть… Но только не газеты. Ведь пока никто не знает… Конечно же, все узнают, но умоляю, не сегодня…

— Погоди, — перебил Бакунин, — ты не так понял. Князь не пишет в газеты. Князь хочет писать романы. В духе Конан Дойла.

Последнюю фразу Бакунин произнес подчеркнуто значительно и сделал паузу. Полуяров, казалось, весь превратился во внимание.

— А это, братец ты мой, совершенно другое дело, — наставительно продолжил Бакунин. — Здесь, братец ты мой, все в возвышенных образах. И потом — роман не пишется быстро. Князь явит нам свое творение, может быть, через годы, ну, может быть, через год или полгода — никак не раньше. Однако, — Бакунин снова сделал длительную паузу, поднял вверх указательный палец и, убедившись, что его слова произвели на пристава впечатление, продолжил: — Однако для создания художественной материи нужна материя реальная. В особенности если речь идет о романах в духе Конан Дойла. Поэтому князь должен вникнуть во все тонкости и детали нашего дела. И тут уж я — первейший слуга князя. И надеюсь, ты, Аркадий Павлович, не откажешь нам в содействии.

— С дорогой душой, с дорогой душой, — воскликнул Полуяров.

На лице его было написано желание отдать в первую очередь Бакунину, а вместе с ним и мне, все, что только потребуется, вплоть до последней рубахи.

— Однако же, господа, к делу, — вдруг строго сказал Бакунин.

Полуяров смутился. Признаться, и мне тоже стало как-то неловко. Вся сцена нашего знакомства показалась мне как будто неуместной в связи с тем, что произошло, то есть с тем сообщением, которое привез пристав.

— Ей-богу, до сих пор не могу поверить во все это, — начал свой рассказ пристав. — Князь Голицын — государственный муж, князь не занимал никаких постов, но все, кто в курсе, так сказать, высшего положения вещей, прекрасно знают, что именно он после гибели Петра Аркадьевича Столыпина стоял у руля державы — и он делает вызов — кому? — Толзееву, ничтожнейшему смутьяну, никчемному человеку. Но это только немногие обстоятельства, стечение случайностей. Ведь если бы Толзеев убил на дуэли князя Голицына — чего быть не могло, — но если бы вдруг это произошло — так значит, роковые судьбы, планида! Что можно противопоставить судьбе? — Задав этот риторический вопрос, Полуяров перевел дух и на несколько секунд умолк, потрясенный силою своих слов.

— Да, брат, судьба такая штука, — согласился с ним Бакунин.

— Но князь Голицын убит. Убит на глазах секундантов, убит непонятно как.

— Князь сделал свой выстрел? — спросил Бакунин.

— Нет, князь не успел выстрелить. Стрелялись без права первого выстрела, на тридцати шагах, сходились по команде. Толзеев первым подошел к барьеру и сделал свой выстрел. У обоих были револьверы. Князь упал. Оказалось — убит двумя пулями. Одна попала прямо в лоб. Вторая раздробила ключицу.

— Кто же сделал второй выстрел? — спросил я.

— Второго выстрела не было, — развел руками пристав.

— То есть его никто не слышал, — уточнил Бакунин. — Где стрелялись?

— На Касьяновом лугу, в версте от заставы по Трамовой дороге[12], недалеко от Иванова села.

— Когда?

— Позавчера, сразу после полудня.

— Позавчера? — удивленно вскинул брови Бакунин. — Так что же…

— Ах, Антон Игнатьевич! На ту беду я был в отъезде. Сам только-только все узнал.

— Секунданты допрошены?

— Допрошены.

— И что же?

— Они и сами никак не могут уразуметь, что произошло.

— И второго выстрела они не слышали?

— Ни один.

— Так-так… — задумчиво произнес Бакунин. — А что этот выстрел… Куда попала пуля?

— Прямо в лоб.

— И все-таки, к какому виску ближе — к левому или к правому?

— Ровнехонько посередине. Хоть линейкой вымеряй.

— Непростой выстрел, — подвел итог Бакунин.

— Как такое могло произойти, ума не приложу. Тут нужно, чтобы вы, Антон Игнатьевич, сделали умозаключение. Ведь я готов служить и служу верой и правдой. Меня в отсутствии старания и прилежания никто не упрекнет. Но как доходит дело до умозаключений — тут ну никак. Ведь каждый пользу отечеству приносит тем, чем может. Я — рвением и старанием. И уж вы, Антон Игнатьевич, постарайтесь. Без ваших умозаключений не обойтись.

— Умозаключения, братец мой, родятся из фактов, — назидательно сказал Бакунин. — Умозаключения подобны вершине египетской пирамиды — вершине, возвышаемой на горе фактов. После завтрака я приеду к вам. Пули достали?

— Пули у меня.

— Обе револьверные?

— Револьверные.

— М-да… Револьвер дальше ста метров не бьет. А за сто метров услышишь любой выстрел…

— Так оно и есть, — подтвердил Полуяров, — только второго выстрела никто не слышал.

Неожиданно дверь кабинета раскрылась и вошел дядюшка Бакунина — Петр Петрович Черемисов. (Дядюшкой его только называли, на самом деле он был не дядей, а воспитателем Бакунина — его историю я изложу несколько позже.) Петру Петровичу было за семьдесят. Худощавый, среднего роста, с характерным лицом — клочки косматых бровей, быстрые глаза, испускающие взгляды-иголки, недовольно поджатые губы и всегда язвительное, желчное общее выражение.

Войдя, дядюшка развел руками и театрально поклонился, хотел сказать что-то язвительное — как потом выяснилось, по поводу того, что Василий не стал звать всех к завтраку Но, увидев пристава, дядюшка тут же обернулся к нему:

— А, Аркадий Павлович! Неужто опять приключилось что-то необычайное? Никак злоумышленники украли бриллианты великих княжон? А как же вам удалось проникнуть тайно в сию обитель, минуя Василия…

Бакунин подошел к дядюшке.

— Дядюшка, убит князь Алексей Андреевич Голицын…

— Вот как… — Сообщение на секунду лишило Петра Петровича дара речи и — минут на десять, но никак не больше — язвительности и театральности, которую Акакий Акинфович называл — впрочем, без тени осуждения, только за глаза — балаганностью.

Глава четвертая

СВИТА КОРОЛЯ

Отличие завтрака от обеда. — Что можно перенять у англичан, с небольшими оговорками. — Оспорить можно все. — Может ли лошадь из упрямства есть сено и овес. — Правильно ли Волга впадает в Каспийское море. — Хитроумные уловки.

Через полчаса пристав уехал, а все обитатели бакунинского дома собрались в столовой. Часы показывали четверть одиннадцатого. Конечно же, на часах Карла Ивановича было ровно на семь минут меньше. Завтрак у нас больше походил на обед, единственным отличием было то, что не подавали суп. Обычно съедали по два, по три блюда. Дядюшка выпивал рюмку коньяка, так как считал его действие лечебным.

Акакий Акинфович, которого по виду трудно было причислить к любителям плотно поесть, в дополнение ко всему съедал еще и тарелку овсяной каши вприкуску с осетриной. Обычай этот имел давнюю историю.

В годы молодости Бакунина и сам он, и Акакий Акинфович увлеклись чтением Конан Дойла и дело дошло до прямого подражания известному литературному герою. Бакунин научился часами играть на скрипке — что у него неплохо получалось, ходил в цирк к какому-то французу на уроки бокса и даже пробовал курить трубку.

Несмотря на молчаливое неодобрение Карла Ивановича и насмешки дядюшки, длилось это довольно долго.

Акакий Акинфович, не имевший музыкального слуха, избегавший бокса, как и любой другой драки, и не переносивший табака, англизировался с помощью овсяной каши. Несколько месяцев он стоически ел овсянку, поражаясь, как это такие вроде бы и неглупые люди, как англичане, могут питаться лошадиным кормом, и не реагировал на советы дядюшки ввести в свой рацион сено.

В конце концов Акакий Акинфович приловчился заедать овсяную кашу осетриной[13], и это ему так понравилось, что вошло в привычку и потребность. Бакунин сначала бросил уроки бокса, сломав невзначай челюсть своему учителю-французу, а потом как-то незаметно забросил и скрипку, и трубку, и овсяную кашу, которую он тоже пытался распробовать.

А Акакий Акинфович остался верен приобретенной привычке. Кроме того, частенько за завтраком в дополнение ко всем блюдам съедал он и тарелку блинов — правда, разделяя ее с Бакуниным, который до блинов охотником не был, но, видя, с каким аппетитом ест Акакий Акинфоиич, часто присоединялся к нему.

К завтраку все, кроме дядюшки, переодевались. Дядюшка сидел за столом в халате — отчасти в пику Карлу Ивановичу, который одевался так тщательно, словно собирался на прием к губернатору.

Блюда подавали горничная Настя и Василий. Василий, не ставший всех звать к завтраку, был хмур и недоволен. Его «надутость» угнетала Бакунина. Карл Иванович не замечал ее. Дядюшке она поднимала настроение. Акакий Акинфович тоже радовался плохому настроению Василия — но тайно.

Завтракали мы в самое разное время. Иногда завтрака не было вовсе — и тогда обходились чаем вприкуску с чем-либо посущественнее, обычно бутербродами с ветчиной. Карл Иванович часто высказывал мысль о том, что завтракать следовало бы в одно и то же, раз и навсегда заведенное время, и даже называл это время — восемь часов. Но быстротекущие и часто непредсказуемые и непредвидимые события и разные обстоятельства постоянно мешали завести такой порядок, и за долгие годы жизни с Бакуниным Карл Иванович смирился с этим — смирился практически, но не в принципе и время от времени продолжал высказывать свое мнение на сей счет.

За столом обычно обсуждались все вопросы — от проблем переселения на другие планеты в связи с угасанием Солнца до погоды. Если Бакунин вел очередное расследование, то завтрак превращался в рабочее совещание, на котором выдвигались и обсуждались планы и так называемые версии — то есть предполагаемые варианты расследуемого преступления.

Здесь же, в ходе рассуждений и споров, рождались и знаменитые умозаключения Бакунина, определявшие и раскрывавшие убийцу или злоумышленника. Позднее я пришел к выводу, что умозаключения Бакунина рождались каким-то другим образом и совсем не в ходе рассуждений и споров. Как они рождались, я так и не понял. А что касается обсуждений во время завтрака, то, как я решил впоследствии, они были чем-то вроде репетиций и пробных вариантов.

Обсуждения обычно сводились к спору между Бакуниным и дядюшкой. Карл Иванович и Акакий Акинфович держались в этих спорах нейтралитета, хотя в общем-то поддерживали Бакунина. Дядюшка спорил отчаянно. В этом отношении дядюшка был уникальным человеком. Казалось, да, впрочем, не казалось, а именно так и было — он мог оспорить все, что угодно.

Стоило при нем сделать заключение или вывод о том, например, что Волга впадает в Каспийское море, он тут же доказывал, что великая русская река никоим образом не впадает в это море, а если его удавалось припереть точными сведениями и фактами, он тут же начинал утверждать, что Волга совершенно неправильно впадает в Каспийское море и что ей следовало бы течь в совершенно другом направлении и впадать в какое угодно море, но только не в Каспийское.

Когда же исходный тезис был несколько шире и давал возможность большего маневра, победить дядюшку было совершенно невозможно. Если, к примеру, речь заходила о том, что лошади едят сено и овес, он с блеском доказывал, что лошади в основном едят сочную траву, которую нельзя называть сеном, а также зерновую рожь и пшеницу, а также все, что угодно, но кроме сена и овса, которые вообще несъедобны. Угроза доставить в столовую лошадь и продемонстрировать, как она съест охапку сена и меру овса, не пугала дядюшку — он утверждал, что если лошадь и съест этот несъедобный для нее корм, то исключительно из глупого упрямства и желания опровергнуть мнение дядюшки.

Бакунин, обладая от природы ловким и сообразительным умом, в спорах с дядюшкой иногда начинал с опровержения того тезиса, который собирался отстаивать. Дядюшка, введенный в заблуждение таким коварным способом, тут же брал противную сторону, камня на камне не оставляя от опровержений Бакунина и приводя самые веские аргументы в защиту того, что, собственно, и собирался доказывать Бакунин. Когда Бакунин применил этот прием первый раз, дядюшка на полчаса лишился дара речи и тем самым единственный раз в жизни проиграл спор. Но когда ситуация повторилась, дядюшка не растерялся. «А, так ты нарочно наоборот», — воскликнул он и тут же опроверг свои же доводы.

Глава пятая

СЛОВО В ПОЛЬЗУ СТРАСТЕЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ

Чем не должен заниматься сыщик. — Дела политические и дела человеческие. — У кого больше философического опыта. — Чем легче управлять: паровозом, аэропланом или Россией. — Судьба человека. — Террористы. — Всепобеждающая сила лести.

Когда все уселись за стол, Бакунин сказал:

— Убит князь Алексей Андреевич Голицын. Убит во время дуэли. Точнее, ранен на дуэли своим противником — Толзеевым и тут же убит неизвестным. По-видимому, пуля Толзеева раздробила ключицу. Вторая пуля попала точно в лоб. Никто из секундантов не слышал второго выстрела. Убийство в высшей степени хитроумное. Полиция не знает, как и подступиться к решению этой задачи. Я считаю, наш прямой долг помочь в раскрытии преступления.

— А я думаю, нам не нужно ввязываться в это дело, — сказал дядюшка, наливая себе вторую рюмку коньяка.

— Помилуй, это почему же? — удивился Бакунин.

— А потому, что дело это политическое. Без сомнения, Голицына убили террористы. Оттого и дело — политическое. Сыщик должен расследовать хищения. И убийства тоже. Но убийства, проистекающие из страстей человеческих. Убийства, которые есть суть преступления. Преступления закона человеческого, а не закона политического. Расследовать и получать за это соответствующую плату — как это заведено в европейских странах и в Северных Штатах также. — Дядюшка выпил рюмку коньяка, закусил соленым грибком и, вооружившись ножом и вилкой, взялся за отбивную котлету.

Слова об оплате работы сыщика все мы слышали не в первый раз. Это была одна из любимых идей дядюшки. Она проистекала, во-первых, из его твердой уверенности в том, что все расследования Бакунина были успешны только благодаря подсказкам и советам, которые давал дядюшка, а во-вторых, из желания при каждом удобном случае сказать что-либо наперекор Бакунину.

— Позволь не согласиться с тобой, — миролюбиво и даже как-то ласково сказал Бакунин.

Он уже закончил отбивную котлету, и Василий поставил перед ним чашку душистого чая. Миролюбие и ласка в голосе Бакунина адресовалась более не дядюшке, а Василию, который сурово забрал у барина блюдо и вышел из столовой.

— Ну, конечно, где уж тебе соглашаться со стариком, — деланно покладисто отозвался дядюшка, — ты как всегда очертя голову готов, не обдумав, лезть куда попало — а ведь потом прибежишь за советом. Да, я не умею делать умозаключений, но житейского опыта и опыта философического у меня побольше твоего. Побольше, милый мой, — запальчиво закончил дядюшка.

— Но это дело чрезвычайно важное — оно может оказать влияние на судьбу России. Такова фигура князя Голицына. — Бакунин принялся за чай.

— Вот как? — Дядюшка отодвинул стул и вышел из-за стола. — Я и забыл, ведь князь Голицын хотел управлять судьбой России. Это ведь так просто. Дай князю Голицыну управлять паровозом или аэропланом — откажется: мол, не умею. А судьбой России — пожалуйста! Ведь и младенцу известно — судьба России в руках князя Голицына. Только никто не знает — в чьих руках судьба одного маленького человечка по фамилии Голицын. А она в руках другого маленького человечка. Этот человечек даже университетский курс не окончил, у него ни поместий, ни денег. Он даже голоден, но он тоже решил управлять судьбой России, и у него бомба в кармане.

Монолог дядюшки произвел впечатление. Я был поражен образностью сказанного. Мне представились необозримые просторы России, и посредине этих сумрачных просторов два маленьких человека — один в расшитой золотом одежде придворного, важный, холодный и надменный, совсем как муж Анны Карениной из известного романа графа Толстого, а второй — плохо одетый, мерзнущий на холодном ветру студент с бомбой в руке. Карл Иванович тоже задумался — вполне возможно, ему привиделась такая же картина[14]. Акакий Акинфович даже опасливо прикрыл рукой рот.

— Помнится, — продолжал дядюшка, довольный эффектом своей краткой речи, — как-то Александр Македонский решил было управлять судьбой всего мира. А судьба возьми и выпусти навстречу ему — всего-ничего — маленького такого комарика…[15]

— Ах, дядюшка, — Бакунин тоже поднялся из-за стола, — Голицына убили не террористы. Они в самом деле бросили бы бомбу. На это много ума не нужно. Голицына убил очень умный, очень изобретательный человек. И мы найдем его. Почему я так уверен в этом? Потому что надеюсь, Петр Петрович, на твою помощь. Еще никогда не было случая, чтобы твои советы не выручили всех нас. Дай я тебя обниму.

Бакунин прожил с Петром Петровичем Черемисовым многие годы. Он знал, что сразить его можно только прямой и неожиданной лестью. И лесть, не подводившая никогда и никого, не подвела и на сей раз. Бакунин шагнул к дядюшке, и они заключили друг друга в нежнейшие объятия.

Глава шестая

ПО ЗАКОНАМ И ПРАВИЛАМ

Убийство как основа романа. — Правильно поставленные вопросы как начало пути. — Открывать, обнаруживать, раздевать, застигать. О необычайной точности слов, пришедших к нам из древности. — Роль сыщика и роль рассказчика.

Итак, я начинаю запись первого дела Бакунина, которое будет положено в основу романа в духе Конан Дойла — «Убийство на дуэли». По законам и правилам написания подобных романов, они должны начинаться описанием убийства или изложением его сути. Злоумышленник, оставаясь неизвестным, убивает свою жертву, чтобы достичь какой-то определенной цели — чаще всего обогатиться за счет жертвы, или получить иные выгоды, или скрыть прошлые свои преступления, которые известны жертве. Ну а далее сыщик раскрывает убийцу, находя его скрытые следы, или логически вычисляет его, исходя из возможных мотивов всех тех, кто имеет прямое или косвенное отношение к убийству.

Убийство, расследование которого станет основой романа, обратило на себя внимание всей России, так как убит был человек, фактически стоявший у руля государства. Князь Алексей Андреевич Голицын на тот момент по сути дела заменил в государственной жизни убитого ранее Петра Аркадьевича Столыпина.

Не приняв никакой должности, пользуясь только уважением и согласием влиятельнейших людей страны и благосклонностью монарха, Голицын взял в руки управление в тот момент, когда катастрофа мировой войны стала неизбежной.

Это обстоятельство и побудило императора довериться уму и опыту Алексея Андреевича, а лучших представителей общественной жизни поддержать такой выбор. Первый же год деятельности Голицына подтвердил, что он в состоянии удержать Россию на краю пропасти, к которой ее вела судьба и толпа обезумевших негодяев, воспользовавшихся стечением роковых обстоятельств и тем, что общество и его руководители растерялись перед грядущими потрясениями.

И вот князь Голицын убит во время дуэли с членом Государственной думы Толзеевым, дворянином, преступившим задолго до описываемых событий все мыслимые и немыслимые границы порядочности, чести и, возможно, здравого смысла — многие считали его если не сумасшедшим, то, по крайней мере, невменяемым.

Поясню — князь не был убит противником на дуэли. Пуля, выпущенная из револьвера Толзеева, раздробила князю левую ключицу, и он, без сомнения, остался бы жив. Успей князь сделать свой выстрел, смерть скорее всего настигла бы Толзеева, поскольку князь был прекрасным стрелком. Толзеев же до этой дуэли даже не держал в руках револьвера.

Князь Голицын был убит другим выстрелом. Этого выстрела никто из присутствующих на месте дуэли — ни секунданты, ни доктор, ни оба кучера — не слышали. Убийца, по-видимому, знал, что Толзеев практически не умеет стрелять, и надеялся на его промах. Случись так, никому и в голову не пришло бы подозревать злонамеренное убийство, все решили бы, что князь погиб на дуэли от руки Толзеева, случайно попавшего в своего противника. Пуля Толзеева, раздробившая князю ключицу, по сути дела обнаружила злоумышленника.

Как и откуда был произведен этот необычный, таинственный выстрел? Какую цель преследовал злоумышленник? Кто этот злоумышленник?

Задать эти вопросы — дело вроде бы простое. Куда труднее дать ответ на них. Но правильно задать вопросы тоже очень важно. Правильно поставленные вопросы — это и начало пути, и указатель направления движения.

Ответить на поставленные вопросы должен сыщик, или, как теперь принято говорить, детектив. Слово «детектив» вошло в употребление сравнительно недавно и обрело свое нынешнее значение скорее всего в Северных Штатах Америки. Конечно же, попало оно туда из английского языка, как говорят, искаженного в Северных Штатах до неузнаваемости, а по мнению великого Диккенса, до безобразия. В собственно английском оно тоже означает «сыщик» и происходит от глагола «открывать», «обнаруживать», восходящего, как это часто выясняется, к языку древних римлян, где слово это означало «раскрытие», «обнаружение», «раздевание», «обнажение» и употреблялось даже в значении «поймать», «застигнуть». Достойно удивления, как иной раз точно и глубоко отражают суть древние слова!

Роль сыщика в романе в духе Конан Дойла чрезвычайно важна. Его действия, ход его мыслей двигают повествование. На эту первостепенную роль у меня назначен Антон Игнатьевич Бакунин — личность замечательная во всех отношениях, удивительная и парадоксальная, как и многие гении.

Очень важна и роль рассказчика, повествующего обо всех событиях, — в этой роли выступаю я сам.

Об убийстве князя Голицына Бакунин узнал ровно в восемь часов или без семи минут восемь, если исчислять время по часам, находящимся в комнате Карла Ивановича[16].

Глава седьмая

ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЕ ВЕРСИИ

Во всем виноваты террористы. — Политика дело опасное. — Бесшумный револьвер. — Что такое звук и как его можно не услышать. — Есть ли у немцев такой револьвер? — Метод требует фактов, как лошадь овса. — А может, германская разведка?

После завтрака все мы: Бакунин, дядюшка, Карл Иванович, Акакий Акинфович и ваш покорный слуга — собрались в кабинете Бакунина, предназначенном для сыскной работы. Мне следовало бы подробно описать кабинет и еще подробнее всех собравшихся в нем. Но я сделаю это чуть позже, так как хочу как можно скорее перейти к изложению первоначальных версий или хотя бы догадок и предположений, высказанных о причинах и поводах убийства.

Итак, о причинах и поводах убийства: дядюшка из упрямства настаивал на том, что князь Голицын убит террористами. Причина ясна — она та же, что и причина убийства Петра Аркадьевича Столыпина. Тем более, что князь Голицын взял на себя руководство страной, даже не заняв официального поста премьер-министра. Это вызвало раздражение, но как раз не в среде террористов, а среди тех, кто сам добивался власти, но в законных формах. Одним словом, обосновать свое мнение логически у дядюшки так и не получилось.

Возражая дядюшке, Акакий Акинфович сказал, что уж скорее убийство организовал Толзеев — и слово за слово родилась довольно убедительная версия. Получив вызов — почему и за что князь Голицын вызвал Толзеева на дуэль, еще предстояло выяснить, — Толзеев, никудышный стрелок, призвал или нанял хорошего стрелка, выстрел которого, произведенный из засады, и решил исход дуэли. Это, кроме всего, соответствовало и политическим целям Толзеева и его сторонников в Думе, которые требовали отстранить Голицына от управления страной, доказывая, что он не имеет на это никаких оснований и прав.

В эту версию не укладывалось то, что Толзеев ранил князя — по логике он должен был стрелять так, чтобы исключить даже малейшую возможность попадания. Но человек, впервые взявший в руки револьвер, мог выстрелить на промах и случайно попасть.

Конечно же, всех интересовала версия Бакунина. Но он высказывался очень неопределенно. Не принимая первой версии — террористической, практически полностью отвергая и вариант с Толзеевым, Бакунин только развивал мысль, что убийство очень необычное и, следовательно, за ним должен стоять очень умный, очень изобретательный злоумышленник, преследующий очень важную, очень значительную цель.

— Задумать такое убийство на глазах у всех и выполнить, оставшись недосягаемым, незаметным, неуслышанным, мог только человек чрезвычайной смелости, решимости и ловкости, — уверенно сказал Бакунин. — Куда уж тут Толзееву. А кроме того, этот человек должен был решить задачу технически. Я уверен, он применил какое-то новое изобретение. Я слышал, что в Германии ведутся работы по созданию бесшумного револьвера.

— Ну, это глупости, — возразил дядюшка, — где же здравый смысл? Порох не может взрываться бесшумно.

— Шум есть звук. А звук — это колебание волн воздушного пространства, окружающего нас[17]. Если выстрелить в соседней комнате, мы услышим звук выстрела. Звуковые волны достигнут наших ушей по воздуху, проникая через тонкие стены, через всевозможные щели, даже незаметные, маленькие трещины, сквозь недостаточно плотно закрытые двери и окна. Но если соседнюю комнату превратить в герметическую камеру — запаять ее, скажем, свинцовыми листами, не оставив ни единой щели, выстлать пол, потолок и стены толстыми ватными одеялами, а потом произвести выстрел, то мы его не услышим. Волны звука захлебнутся внутри комнаты и не выйдут наружу. А если патрон револьвера превратить в такую звуконепроницаемую камеру, то получится бесшумный выстрел. Практически это сделать очень трудно, может, даже невозможно… Но все, что возможно теоретически…

Лекция Бакунина о звуке имела успех. Мне так и представились убийцы, разгуливающие по городу с бесшумным оружием и бесшумно и незаметно убивающие всех, кого вздумается.

— И ты думаешь, у немцев есть такой револьвер? Сомнительно. — Дядюшка не уставал черпать из своего неиссякающего источника противоречия. — Уж если и говорить о каком-либо техническом приспособлении, которое могло быть использовано в этом случае, то проще предположить, что Толзеев стрелял из какого-то нового револьвера, в патронах которого по несколько пуль. Как в патроне с дробью. Выстрел один, а пуль несколько. И вероятность поразить противника во много раз больше.

— Теоретически такое, наверное, возможно, — согласился Бакунин, — хотя тоже не просто. О подобной новинке обязательно появились бы сообщения. Мне кажется маловероятным, что Толзеев ставил цель убить Голицына и предпринимал для этого какие-то шаги или использовал какие-либо хитроумные приспособления.

— Ну помилуй, — развел руками дядюшка, — может, Толзеев и не собирался убивать Голицына, пока тот не вызвал его на дуэль. Голицын не сделал бы вызов из-за пустяка. Или из-за глупых и беспардонных заявлений Толзеева в Думе. Тогда бы ему пришлось всю Думу на дуэль вызывать. И не такой Голицын человек — уж если он вызвал, значит между ними произошло что-то серьезное. И уж если тебя вызвал такой человек, как князь Голицын — человек решительный и серьезный и к тому же прекрасный стрелок, тут уж подлец вроде Толзеева на что угодно пойдет, чтобы спасти свою шкуру. А как тут спастись? Где выход? А выход только один — опередить, самому убить князя. И тут уж для подлеца Толзеева все средства хороши.

Увлекшись, дядюшка не заметил, как от своей версии о террористах перешел на версию Акакия Акинфовича.

Карл Иванович молчал на протяжении всего разговора, но внимательно выслушивал все, что говорили другие.[18]

Наконец Бакунин сделал вывод:

— Построить умозаключение невозможно.

— Это почему же? — спросил дядюшка.

— Очень много неизвестного.

— Но так ты же гений раскрытия преступлений с помощью ума. У тебя есть твой знаменитый метод, — наигранно простодушно, но довольно-таки язвительно сказал дядюшка.

— Метод требует фактов.

— Как лошадь овса, — неожиданно изрек Карл Иванович, — замечательная русская поговорка, нет, приговорка: «Погоняй овсом»[19].

— Это вы, Карл Иванович, верно подметили, — повернулся к нему Акакий Акинфович, — лошади, они любят овес.

Хотя Акакий Акинфович отвернулся от дядюшки, словно желая показать, что слова свои адресует именно Карлу Ивановичу и никоим образом дядюшке, но и дядюшка и все остальные поняли намек на недавний спор, когда, пользуясь тем, что дядюшка возражает на любой довод, его ловко подвели к отрицанию того, что лошади едят сено и овес. Я давно заметил, что Акакий Акинфович не менее язвителен, чем дядюшка, но язвительность его особого рода, мягкая, эдакая исподтишка, как будто простецкая, вызывающая улыбку, а иногда и хохот. От такой язвительности трудно защищаться. А язвительность дядюшки — колючая, атакующая напрямик, с наскоком, и потому чаще всего легко отражается.

Первое обсуждение версий закончилось в час пополудни или без семи минут час, если измерять протекшее к тому моменту время по часам Карла Ивановича. Прошло оно в общем бестолково и результата не имело, если не считать пояснений Бакунина о природе звука и вывода о возможности существования бесшумного револьвера.

Бой, звон и музыка часов, возвестивших час пополудни, отвлекли нас от бесплодных споров, и все, кроме меня и Бакунина, покинули кабинет. Буквально спустя минуту дверь приоткрылась и в кабинет проскользнул дядюшка. Он подошел к столу и, покосившись на меня, вполголоса сказал:

— А если у немцев есть эдакий бесшумный револьвер… чего я не исключаю, немец что хочешь придумает, особенно по части механической… так вот, если у немцев есть бесшумный револьвер… Я уж не хотел при Карле Ивановиче… Не германской ли разведки это проделка?

Война с Германией только началась. Карл Иванович, считавший себя истинно русским человеком, болезненно переживал все, связанное с этой войной. И сам Бакунин, и Акакий Акинфович, и дядюшка, и я старались при Карле Ивановиче не затрагивать эту тему.

Бакунин на минуту задумался и ответил:

— Насколько мне известно, Голицын был противником вступления в войну[20]. По его мнению, Россия должна была объявить себя союзницей Франции и Англии, но фронт не открывать. Войска придвинуть к границам, в Сербию отправить добровольцев. А военные действия начинать только в том случае, если немцы, как в предыдущую войну, окажутся в предместьях Парижа. Голицын это свое мнение не афишировал, но в высших круг ах оно было хорошо известно, и немецкая разведка должна бы все это знать.

Дядюшка состроил недовольную гримасу, развел руками, словно хотел сказать: «Ну, тебе, брат, не угодишь», — повернулся и вышел из кабинета.

Глава восьмая

ВЕРСИИ, ВЕРСИИ, ВЕРСИИ

Карта местности. — Опять бесшумный револьвер. — Возможны ли чудеса. — Вероятность в процентах. — Некто таинственный Икс. — Соответствие количества факторов и количества версий. — Селифан из гоголевских «Мертвых душ».

В продолжение того же дня после обсуждения первоначальных версий Бакунин долго изучал карту окрестностей Петербурга, а потом достал из одного из шкафов другую карту; масштабом в один километр, нашел на ней Касьянов луг и, рассмотрев ее, показал мне.

— Вот он — Касьянов луг. Место укромное. Но больно далеко…

— Наверное, Голицын не хотел преждевременной огласки, — высказал предположение я.

— Конечно, — кивнул головой Бакунин, — конечно…

И снова углубился в карту, затем отложил ее, улегся на своем кресле-диване и задумчиво произнес:

— Чувствую, князь, дело это очень не простое, не случайное, выстроенное…

— Что значит выстроенное?

— Возникает впечатление, что все это кто-то выстраивал, конструировал.

— Антон Игнатьевич, а почему у вас возникает такое впечатление? Спрашиваю потому, что, описывая все это, мне будет необходимо восстановить ход ваших мыслей и первоначальные толчки, которые их вызывают.

— Молодец, князь, думаю, ты на верном пути. Тебе важнее всего дать картину хода мышления. То, что все это подстроено, очевидно сразу. Промахнись Толзеев — все сошло бы за обычную дуэль. Ясно, кто-то знал о дуэли и попытался ею воспользоваться. И потом, точное попадание в лоб. Как сказал Полуяров — хоть линейкой вымеряй. Это не просто хороший стрелок. Такое впечатление, будто у него была возможность попасть именно туда, куда он хотел. А хотел он исключить малейшую возможность промаха. И потому целился не в сердце, а в лоб, и в лоб — тут уж, наверное, интуитивно — в самую середину. И место дуэли. Взгляни на карту. До Касьянова луга от ближайшей заставы почти три версты. По дороге и вот лесок, и вот лесок. На скорую руку можно было найти место и поближе. Значит, кому-то было нужно, чтобы дуэль состоялась именно здесь. Обрати внимание — Касьянов луг тянется вдоль крутого склона, поросшего лесом. Здесь легко укрыться. А имея бесшумный револьвер…

— Вы все-таки считаете, что применен бесшумный револьвер?

— Князь, голубчик, чудес не бывает. Раз есть вторая пуля, значит, был и выстрел. А раз его никто не слышал, значит, он был бесшумным. Бесшумным он может быть только благодаря некоему техническому приспособлению. Или кто-то создал такой патрон, в котором звук гаснет, как в звуконепроницаемой камере. Или выстрел произведен не из огнестрельного оружия, а, например, из чего-то вроде арбалета. Такое тоже возможно. Кстати, помнится, даже описано у Конан Дойла.

— А предположение о револьвере, заряженном двумя пулями, вы полностью отвергаете?

— Нет, голубчик, нет. Я не отвергаю ни одной из возникших версий. Даже версию о том, что это дело рук террористов.

— Но вы ведь сами…

— Версия, так сказать, террористическая маловероятна. Один процент из ста. Но один процент — этого достаточно. Если мне предложат версию, что вторую пулю, ту самую, которой и был убит князь Голицын, занесло ветром из расположения пехотного полка, где офицеры упражнялись в стрельбе, — эту версию я отвергаю. Она противоречит законам физики. Но террористы — другое дело. Почему среди них не найдется уникум, который вместо того, чтобы бросить Голицыну под ноги бомбу самой простейшей, примитивной конструкции, изобрел бесшумный револьвер, достиг совершенства в искусстве стрельбы, установил наблюдение за князем и, узнав о дуэли, воспользовался случаем? Возможно, но очень маловероятно. Возможно и то, что у Толзеева был револьвер особой конструкции, патроны которого имели две либо больше пуль. Но вероятность этого тоже невелика. Скажем так, не более десяти процентов из ста, а может, и того меньше. Откуда вдруг у Толзеева такой револьвер? Он занимается конструкцией оружия? Он страстный коллекционер необычных револьверов? Следит за всеми новинками, в курсе всех изобретений? Случайно одолжил у приятеля? И версию причастности германской разведки я тоже не исключаю. Князь Голицын, по сути дела, противник войны, сторонник сближения с Германией. Так все считают. Ну а вдруг, как это часто водится в дипломатии, все наоборот? Но и эта версия — один процент из ста.

— Значит, мы рассматриваем три версии?

— Три, чтобы исключить их. А главная версия пока неизвестна. Версия эта заключается в том, что за этим делом стоит таинственный Икс, преследующий непонятную нам цель. Этот Икс очень изобретателен. У него есть какое-то необычное оружие, он умеет блестяще использовать его. Когда мы узнаем больше фактов, возможно, нам станет яснее, кто он, этот Икс, или хотя бы где его искать. Но с увеличением количества фактов вырастет и количество версий. Кто займет место Голицына как руководителя государства? Кому достанется наследство? Не политическое, а земли, поместья, деньги? Была ли у него любовница? Кому он вольно или невольно мешал достичь желанных целей? Кого вольно или невольно обидел? Ответ на каждый из этих вопросов может породить новую версию или даже несколько версий. Версий может набраться десяток. Какие-то из них будут очень привлекательны, какие-то даже романтичны. И верной окажется только одна. Но чтобы найти ее, придется разобрать и исключить все остальные. Это и есть анатомия расследования.

Так впервые родилось это определение — «анатомия расследования», позднее превратившееся в «анатомию детектива».

В тот же день, захватив с собой Акакия Акинфовича, мы с Бакуниным отправились в сыскную часть к приставу Полуярову.

Не знаю, представится ли мне возможность когда-либо рассказать о выезде и о кучере Бакунина. Посему лучше сделать это сразу. Выезжал Бакунин в коляске на резиновом ходу с закрытым верхом, запряженной тройкой прекрасных серых лошадей. Быстроходную коляску Бакунин привез из Германии. Кучер, как и все, окружавшее и касавшееся Бакунина, был явлением необычным. Нашел его Бакунин по имени. «Уж сам не знаю почему, — рассказывал он мне, — вот придумалось, что кучер нужен по имени Селифан. Может, это как-то связано с Гоголем, не знаю, но никакого другого кучера ну просто не мог взять и все тут. А как попался Селифан — тут же и взял, и поверишь, ни разу не пожалел».

Селифан был здоровенным, упитанным мужиком. Один глаз его казался прищуренным, второй смотрел как-то дико. За барина он готов был сложить голову и только чудом не сложил ни свою, ни голову барина. Не часто, но им пришлось побывать в разных переделках, были и погони, и стрельба, и Селифан ни разу не подвел. Возвращаясь домой в сильном подпитии, особенно когда вез с собой целую ватагу цыган и цыганок, Бакунин обычно пытался отобрать у Селифана вожжи и править сам, так как в таких случаях любая езда казалась ему невыносимо медленной.

Но Селифан всегда оказывался на высоте — одной рукой он держал барина, другой правил тройкой. В отличие от барина, который мог загулять в любой день и по любому поводу, Селифан пил строго по воскресным дням и к утру понедельника неизменно бывал трезв как стеклышко. Не в пример капризному Василию, Селифан всегда был доволен жизнью, а дуться на барина ему не приснилось бы и в самом страшном сне.

Глава девятая

ПЕРВЫЙ СВИДЕТЕЛЬ

Перспектива остаться без обеда. — Пули из сейфа. — Деликатность Бакунина по отношению к Селифану. — Доктор Воронов. — Транспорт будущего. — Шестьдесят лошадей, запрятанных в мотор. — Слово «шофер» и что оно значит. — Как цена влияет на количество.

С Таврической улицы, где недалеко от городской водокачки находился роскошный с виду особняк Бакунина, подаренный ему императором Александром III, Селифан мигом примчал нас на Гороховую. Пристав Полуяров встретил нас с распростертыми объятиями. Бакунин перед выездом звонил ему, и Полуяров договорился с доктором Вороновым, присутствовавшим на дуэли, о том, что доктор покажет Бакунину место, где все и произошло.

Доктор ожидал нас в три часа пополудни в своей клинике. Как только Полуяров объявил нам об этом, я понял, что мы опять останемся без обеда, но промолчал. Увидеть место преступления мне хотелось не меньше, чем Бакунину, который, увлекаясь, часто забывал об обеде, но всегда поправлял такую оплошность поздним ужином, иногда за полночь, но обязательно с супом или щами, я же, несмотря на уговоры Бакунина, всегда довольствовался только чаем.

Бакунин забрал у Полуярова обе пули, которые тот хранил в сейфе, завернул в платок и положил в карман. Потом бегло просмотрел протоколы допросов доктора и секундантов. Читать протоколы остался Акакий Акинфович. Кроме того, он получил от Бакунина задание съездить к княгине Марье Андреевне Голицыной, сестре князя, жившей при нем и считавшейся хозяйкой дома после смерти жены Голицына, и известить ее и дочь князя о визите Бакунина, который он намеревался нанести ей завтра же.

Селифан отвез меня и Бакунина на Литовскую, к доктору Воронову. На место дуэли Бакунин решил ехать на автомобиле. Автомобиль стоял в гараже недалеко от Царскосельского вокзала. Бакунин никогда не пользовался автомобилем так, чтобы об этом мог узнать Селифан. Он, конечно же, расстроился бы, а то и запил горькую, увидев железного конкурента.

Отправив Селифана назад на Гороховую в распоряжение Акакия Акинфовича, которому нужно было еще съездить на Офицерскую, в особняк князя Голицына, мы с Бакуниным отыскали приемный кабинет доктора Воронова. Доктор оказался довольно молодым человеком невысокого роста, с округлым лицом, с бегающими глазками. С первого взгляда он произвел неприятное впечатление, впрочем ничем впоследствии не подтвердившееся. Как только мы вошли в кабинет, Воронов тут же поднялся навстречу.

— Антон Игнатьевич? — спросил он, приветливо и льстиво улыбаясь. — Очень рад, очень рад. Никогда не думал, что доведется познакомиться с самим Бакуниным.

— Князь Захаров, он вместе со мной расследует дело, — представил меня Бакунин.

Доктор согласно кивнул головой.

— Воронов Родион Спиридонович.

— Вы можете показать нам место, где произошло убийство?

— Как изволите.

— Тогда собирайтесь. Мы возьмем извозчика до Царскосельского вокзала. На Касьянов луг поедем на автомобиле.

Уже усевшись в коляску извозчика, Бакунин спросил доктора:

— Родион Спиридонович, а как вы попали в эту историю?

— Дело обычное, — ответил Воронов. — Павел Григорьевич Карпищев — секундант господина Толзеева — мой давний пациент. Он и пригласил меня.

— Скажите, он пригласил вас заранее или в день дуэли?

— В день дуэли. Они изволили заехать за мной уже по дороге.

— А знакомы ли вы с Толзеевым?

— Не имею чести быть знакомым, но наслышан.

Приехав к гаражам, устроенным за Царскосельским вокзалом, мы отпустили извозчика. В гаражах, под постоянным наблюдением механиков, находились машины немногих тогда владельцев автомобилей. Бакунин сказал вышедшему к нему служителю, чтобы тот подал его авто, и через несколько минут мы увидели этого красавца — автомобиль «Руссо-Балт». Бакунин еще раньше рассказывал мне о нем. Это была одна из последних моделей. Он мог мчаться со скоростью восемьдесят километров в час! По словам Бакунина, во время испытаний, а также во время соревнований «Руссо-Балт» развивал скорость до ста тридцати километров в час. Если бы между Петербургом и Москвой построили Трамову дорогу — шоссе, покрытое асфальтом, — из одной столицы в другую можно бы было доехать за шесть часов!

Бакунин с большим интересом относился к автомобилям. Он считал их транспортом будущего. Перед началом войны Бакунин собирался выписать из Англии автомобиль «Принц Генри» — мощность его мотора была равна семидесяти пяти лошадиным силам, скорость — ста пятидесяти километрам в час, а стоил он почти семьсот фунтов стерлингов (с доставкой по железной дороге). Однако с началом в Европе военных действий покупку пришлось отложить.

— Замечательный мотор, — сказал доктор.

— Да, хороший автомобиль, — поправил его Бакунин. Ему не нравилось, когда автомобиль называют «мотором», так как, собственно, мотор — это только часть автомобиля.

— Сейчас становится модным передвигаться на автомобилях, — продолжил разговор доктор.

— Через некоторое время автомобили вытеснят извозчиков, — сказал Бакунин, — большие города задыхаются от конского навоза и мочи, атмосфера городов перенасыщена аммиаком. Автомобиль же не имеет отходов.

Автомобиль был похож на роскошный рессорный экипаж на резиновом ходу. Специальные фонари — фары, установленные спереди, — могли в вечернее время освещать дорогу. Перед сиденьями крепилось высокое стекло, защищавшее водителя. Над сиденьями на металлическом каркасе был натянут тент из прочной толстой кожи. Главная часть автомобиля — мотор, или, как еще говорят, двигатель — помещался перед сиденьем, он напоминал большой металлический короб — в этом коробе и находилось устройство, создававшее силу движения, сравнимую с усилием шестидесяти лошадей. В общем и целом автомобиль можно считать подобием паровоза. Но топливом для паровоза служит уголь, а топливо для автомобильного двигателя — бензин, получаемый из нефти. Паровая машина в автомобиле заменена двигателем, который приводится в действие не силой пара воды, а силой паров сгораемого бензина. Кроме того, для автомобиля не нужен рельсовый путь.

Открыв лакированную дверцу, Бакунин пропустил меня и доктора на заднее сиденье, а сам уселся за руль на место водителя. Кстати, водителя автомобиля часто называют французским словом «шофер» — это слово довольно широко вошло в употребление, хотя оно больше подходит для названия того, кто управляет паровозом, так как в переводе с французского означает «истопник», «кочегар».

— Говорят, Государь тоже купил себе несколько автомобилей, — сказал, желая продолжить беседу, доктор.

— Да, — повернулся к нам Бакунин, — Государя к автомобилям пристрастил князь Орлов. У него элегантный «Делопе-Бельвилль». После автопрогулок на нем Государь решил завести собственный автомобильный парк.

— А какова цена автомобиля? — спросил доктор.

— Это зависит от модели. В Американских Штатах промышленник Форд наладил выпуск автомобилей, которые стоят всего триста долларов, позволить себе купить такой автомобиль могут очень многие. Вообще, в Северных Штатах выпущено уже более миллиона автомобилей.

— Миллион автомобилей… — покачал головой доктор.

— Каждый по пятьдесят лошадиных сил — итого: табун в пятьдесят миллионов лошадей — столько и у Чингисхана не было, — Бакунин повернулся, поудобнее уселся на водительском месте и завел мотор. — А у нас вот шестьдесят лошадок.

Глава десятая

НА МЕСТЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ

Топография Касьянова луга. — Где кто стоял, как кто стрелял. — Где мог спрятаться убийца. — Следственный эксперимент. — Вопрос о странностях. — Авторское тщеславие. — Ветер. Голландия. — Экзамен на наблюдательность. — На чем стоит мир. — Рюмка коньяка вместо бензина.

Пока мы ехали по улицам Петербурга, я никак не мог оторвать взгляда от черного урчащего ящика. Мне казалось, что в нем спрятано не шестьдесят лошадей, а какой-то зверь, помесь медведя с тигром. Выехав из города, Бакунин повернул налево, увидев это, доктор воскликнул:

— Погодите! Нам направо! Касьянов луг недалеко от Иванова села…

— До Касьянова луга я сам доеду. А там на месте покажете где, — не оборачиваясь, ответил Бакунин.

Мы проехали по проселочной дороге с полкилометра и уперлись в Трамову дорогу. Бакунин сделал крутой поворот, и мы оказались на гладком, ровном как стрела, уходящем к горизонту шоссе. Вот тут-то я и вспомнил о шестидесяти лошадях. Вам приходилось когда-либо мчаться зимой по накатанной дороге на разудалой тройке? По Трамовой дороге на автомобиле мы неслись, если исходить из расчета, в двадцать раз быстрее. Поистине ошеломляющее впечатление! Этот стремительный полет длился не более десяти минут. Бакунин убавил скорость и опять повернул на проселок, и еще через пять минут мы выехали на плоскую безлесую возвышенность.