Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

У меня отвисла челюсть. Как Катрис может требовать подобного? Как она смеет вести себя так, будто я совершила что-то недостойное? Да, она оплакивает погибшего сына. Я понимаю. И все же… ее предложение просто курам на смех. Никто из ее чокнутой семейки больше никогда не прикоснется ко мне!

К дьяволу их всех скопом! Позже попрошу Шайю помочь мне сочинить формальный ответ. Что-нибудь в духе: «Пошла на хрен. Я Терновая королева».

— Что будем делать дальше? — спросила я Рюрика.

Он улыбнулся с пугающе-восторженным блеском в глазах.

— Обратитесь к солдатам. Официально объявите войну. Потом вам надо будет отправиться в Хаймор и повторить все. Воины должны знать, кто поведет их в бой. И еще… начните практиковать магию. И для битвы, и для того, чтобы показать народу: рябиновая сучка не сможет даже пальцем вас тронуть.

Они отправляются в путь по суше, в направлении, противоположном причалу. Вцепившись в Библию, она торопливо семенит за ним, делая два своих шага на каждый его. Она исполнена ликования и почти летит, едва касаясь ногами земли. Вскоре они добираются до ручья, через который переброшено бревно, скользкое от мха.

Я вздрогнула. В Тусоне я старалась избегать магии, но сейчас… она снова звала меня. И теперь, после угроз — нет, оскорбления — от Катрис… безумно хотелось призвать силы природы, чтобы разнести врагов в пух и прах.

— Иди вперед, — велит муж, и она стремглав проносится над водой.

— Думаю, Дориан прибудет сегодня. — Шайа прервала мои кровожадные мысли. — Следуйте его советам. Он знает, что делать.

Он осторожно перебирается следом, крепко стиснув зубы. На другом берегу он задерживается, кладет ладонь на камень для поклажи, словно собираясь с духом, прежде чем идти дальше. Пешком они добираются до церкви гораздо дольше, чем плыли бы на лодке, в конце пути переходят реку по мосту, достаточно широкому для повозок.

Не знаю… Не хочу… Я не готова засесть за карты с Рюриком… не готова вести войну. Я всегда проигрывала в настольные стратегии. И вообще, я вернулась в Терновое Царство не воевать — по крайней мере, не сейчас. Я сбежала сюда в поисках мира и спокойствия, как вчера во сне…

Вид людей, стекающихся к церкви, вызывает восторженный трепет, хотя она никого здесь не знает.

А спокойствием тут и не пахнет. Королева джентри собирает армию. Я должна быть готова отразить удар. Я только что порвала с любимым, обвинила его в малодушии. И Лейт… Он все еще является мне в кошмарах. Неважно, сколько времени прошло. Кажется, я никогда не избавлюсь от ощущения грязи внутри и от Страха перед прикосновениями.

— Я подожду там, — машет он рукой в сторону раскидистого пи́ипал[42], воздушные корни которого гигантскими усами нависают над церковным кладбищем. Сгорая от нетерпения, она спешит в церковь, натянув кавани на голову. Она и забыла, каково это, когда на службе столько народу, когда совсем рядом чувствуешь других людей; каково это — быть частью ткани, а не ниточкой, выдернутой из целого.

Я пообещала Рюрику поговорить с ним позже. Сказала, что мне нужно успокоиться и собраться с мыслями, и ушла во внутренний дворик. Тот самый, где Шайа все еще пыталась вырастить газон и где мы с Кийо занимались любовью. Села, скрестив ноги. Впитывала солнце, как и оранжевые камни вокруг. Наслаждалась легким ветерком, колыхавшим ветви мескитового дерева и дымчатых тернов. Крошечная ящерка сбежала с валуна. Рядом в клумбе что-то затрещало. Наверное, колибри или толстозадая пчела.

Мужчины слева, женщины справа, их разделяет воображаемая линия. Она наслаждается знакомыми фразами евхаристии. Когда аччан воздевает возду́х над Дарами, она ощущает присутствие Господа, чувствует, как Дух Святой нисходит на нее, волна за волной, как приподнимает ее над землей. Слезы радости застилают глаза. «Я здесь, Господи! Я здесь!» — безмолвно кричит она.

Я очистила сознание и попыталась наладить связь с землей, исцелить ее, как прежде. Не получилось. Я запаниковала. Неужели из-за Лейта я больше не могу исцелять королевство? Господи боже! Я сжалась в комочек, обливаясь потом… Что теперь будет? Что станет с землей без нашей связи? Жара усыпляла… Я прилегла на траву, отчаянно зарылась руками в землю…



По окончании службы выходя из храма, она замечает, как из ворот кладбища появляется муж, очень задумчивый. От пристани и с парома доносятся радостные голоса и смех. Обратно они идут в молчании.

А когда проснулась, сразу заметила перемены. Я будто родилась заново. Цвета, запахи вокруг казались сильнее и ярче. Я не улыбалась, как идиотка, но ужас… горечь… ослабели. И я, как ни старалась, не могла вспомнить лицо Лейта. Воздух вокруг звенел… Пару секунд я не могла понять, где заканчивается Эжени и начинается моя земля… Сегодня не я исцелила землю, а она меня. Теперь я полна сил. Готова ко всему. Готова начать войну.

— Пять лет, как она умерла… — вдруг говорит муж, по голосу ясно, как трудно ему сдерживаться.

Дальше — интересней. Рядом со мной сидела Жасмин. Я резко выпрямилась.

Мать ДжоДжо. Она испытывает странное чувство, слыша, с какой нежностью он говорит о бывшей жене. Неужели завидует? Или надеется, что когда-нибудь он будет говорить и о ней с такой же страстностью? Она молчит, боясь, что любое сказанное ею слово прервет поток его речи.

— Какого черта ты здесь делаешь? — воскликнула я. — Тебе нельзя разгуливать на свободе.

— Как простить Бога? — говорит он. — Который отобрал мать у ребенка?

Сестра подняла руки — все еще в оковах — и мотнула головой в сторону замка.

— Нет так уж я и свободна.

Паузы между фразами кажутся широкими, как река. Они добираются до бревна через ручей, и на этот раз он идет первым. Ждет на другом берегу, разглядывая свою юную супругу в одеждах жены бывшей, словно увидел ее в первый раз.

Я посмотрела туда. Дюжина стражников. Держатся на почтительном расстоянии, но бдительности не теряют. Ясное дело, Рюрик позаботился.

— Жаль, что она не видит нас, — говорит он, не двигаясь с места. — Я бы хотел, чтобы она знала, как ты заботишься о ДжоДжо. Как сильна его любовь к тебе. Она была бы счастлива. Я хотел бы, чтобы она это увидела.

От похвалы у нее кружится голова, она крепче сжимает в руках Библию, принадлежавшую женщине, к которой он только что взывал. Она подходит вплотную к мужу, запрокидывает голову, чтобы взглянуть ему в лицо, пускай даже рискуя шлепнуться на спину.

— Жасмин, — вздохнула я, — у меня нет настроения ругаться. Будешь ныть и оскорблять меня, когда война закончится.

— Я знаю, что она видит нас, — с горячей убежденностью заявляет она. Она могла бы доказать, но ему не нужны объяснения, только правда. — Она все время наблюдает за нами. Она удерживает мою руку, когда я хочу добавить еще немного соли. Напоминает мне, когда рис выкипает.

Ее лицо было совершенно спокойным.

Он удивленно приподнимает бровь, лицо смягчается.

— Я знаю, что ты пережила.

— ДжоДжо совсем не помнит свою маму, — вздыхает он.

Я приготовилась к хамству.

— Верно, — соглашается она. — С ее благословения сейчас я его мать. И не надо ему вспоминать и печалиться.

— Да, похоже, об этом не знает только ленивый.

Они стоят неподвижно. Он пристально смотрит на нее сверху вниз. Она не отстраняется. И видит, как что-то поддается в нем, как будто распахнулась дверь в запертую ара, в крепость его тела. Тень улыбки словно отмечает конец долгих мучений. И, продолжая путь, он теперь соразмеряет шаг, муж и жена идут дальше в ногу.

— Я буду сражаться на твоей стороне.



— Слушай, я уверена… погоди, что ты сказала?

Я удивленно уставилась на нее. Это что, новая издевка? Не тут-то было. Сестра по-прежнему серьезна. Даже выглядит старше своих лет.

В следующее воскресенье муж предлагает ей в одиночку плыть в церковь на лодке — поскольку он не пойдет на службу, ей нет нужды проделывать такой долгий путь пешком. Он провожает ее до причала, где уже собрались несколько женщин и семейных пар. Лодочник отталкивается шестом от берега, она оглядывается и видит мужа, стоящего в рощице ореховых деревьев, их узкие светлые стволы составляют контраст с его широким темным телом. Он врос в землю прочнее дерева. Даже Дамодаран не сможет выдернуть его.

— Он не имел права. Я уже говорила: никто не смеет так поступать с дочерью короля Бурь. Даже с тобой.

Глаза их встречаются. И, пока лодка отплывает, она успевает понять его чувства — печаль и зависть. Ей больно за него, человека, который не путешествует по воде, который, возможно, никогда не видел, как гладкая поверхность расступается перед носом судна, никогда не ощущал восторга от того, что тебя несет течением, или от брызг шеста лодочника, расчищающего воду. Он никогда не узнает, как плотно обнимает вода, когда ныряешь в реку вниз головой, и как бурлящий шум сменяется окутывающей все тишиной. Все воды связаны между собой, и потому ее мир безграничен. А он стоит на границе своего мира.

— На секунду я потеряла дар речи… Не верилось как-то.

— Жасмин… ты же ненавидишь меня.



Она кивнула.

В ее шестнадцатый день рождения поутру возле кухни возникает какая-то суматоха, она слышит взволнованные детские голоса. Утки, сгрудившиеся у задней лестницы, крякают и хлопают крыльями, норовя взлететь все разом. Она догадывается, кто это, даже прежде, чем слышит звяканье тяжелой цепи, и прежде, чем оборачивается и видит древнее око, заглядывающее в кухонное окошко. Она хохочет.

— Ага. Но оскорбивший нашего отца не может остаться безнаказанным. Дориан должен прикончить и Катрис тоже.

Интересно, при чем тут папаша, который умер много лет назад?

— Что ты собираешься делать?

— Дамо! Откуда ты узнал?

— То же, что и ты. Сражаться. Использовать магию. Призывать чудовищ.

— Но… то есть ты хочешь защитить… честь нашей семьи… и поэтому будешь помогать мне? Думала, ты хочешь прибить меня и заполучить папашиного внучка — захватчика миров.

Совсем новое ощущение — смотреть в этот глаз, не отвлекаясь на огромное тело. Какие восхитительные спутанные ресницы, изящная, тончайшая радужная оболочка цвета корицы. Она вдруг заглядывает в самую душу Дамо… а он в ее. Она чувствует его любовь, его участие — то же, когда он приветствовал ее в самую первую ночь в роли юной жены.

— О да, — любезно сказала она, — я очень хочу этого… И так будет. Но сначала надо разобраться с Катрис. Наследник нашего отца должен быть зачат от достойного мужчины. Когда с Катрис будет покончено, я займусь тобой. Кроме того, кто-то должен унаследовать Рябиновое Царство… Почему не я?

— Погоди минутку. У меня есть для тебя угощение.

Ничего себе… женская логика. Точнее, логика маленькой девочки… Не знаю, как она, а я была зачата насильно. Бог знает, сколько еще женщин похитил король Бурь… А Жасмин лепечет что-то про «достойного мужчину». Но в бою Жасмин может быть полезной, так что пусть каждая останется при своем мнении. Да еще и одним врагом меньше — хотя бы на время…

— Ну, тогда спасибо, — сказала я наконец.

Слон застал ее в тонкий момент приготовления меен вевичатху. Она опускает филе макрели в жгучий красный соус, тихо бурлящий в глиняном горшке. Огненно-красный цвет соуса — от молотого чили, а вязкая консистенция — от томленого шалота, имбиря и специй. Но ключ к уникальному вкусу — это ко́кум, малабарский тамаринд. Соус нужно все время пробовать, выправляя остроту солью, добавляя настой кокума, если карри недостаточно кислое, и вынимая кусочки кокума, если кислит чересчур.

Решила не говорить, что ни за какие коврижки не позволю ей завладеть Рябиновым Царством. Ох уж эти детали…

Нетерпеливый гигант топает огромными ногами, стряхивая пыль со стропил.

Жасмин казалась очень довольной.

— Так что, теперь я свободна?

— Прекрати! Если карри не удастся, я расскажу тамб’рану, кто виноват.

Я фыркнула:

— Ни в коем случае!

— Но я же помогаю тебе!

Она выходит из кухни с ведерком вареного риса, наскоро смешанного с гхи. Ухмылка Дамо напоминает ей ДжоДжо, когда тот нашкодит. Цезарь, бродячий пес, игриво приплясывает рядом, но благоразумно держится подальше от ножищ гиганта. Дамодаран подцепляет ведро за дужку, вынимает из ее рук и опрокидывает содержимое себе в пасть, словно это наперсток. Облизывает языком края, ставит на землю и проверяет хоботом, не осталось ли чего на дне.

— Да, пока тебе это выгодно. Послушай… — Я оглянулась на стражников. Надо ее определить куда-нибудь… Точно! Поговорю с Рюриком, чтобы подобрал охранников понадежнее. Еще папиного наследничка сейчас не хватало! Так что будет принцессу Жасмин охранять… скажем так, мой женский батальон. — Ты можешь свободно ходить по замку — разумеется, под охраной. И я позабочусь о… — Я нахмурилась, вспомнив своих помощниц из дома Арта. Ровесницы Жасмин… Преданные… По крайней мере, Маркела. Она может стать одновременно телохранителем и подругой.

— Найду девушку примерно твоих лет, чтобы составила тебе компанию.

Унни, восседающий на шее Дамо, сцепив босые ноги за громадными ушами, похож на кошку, взобравшуюся на дерево. Издалека не различить хмурое выражение на смуглом рябом лице погонщика, но густые брови сведены к середине.

Жасмин нахмурилась.

— Погляди-ка! — Унни показывает на мусор в муттаме. — Я пытался загнать его на место, около дерева, но нет, ему сначала надо было заглянуть в кухню.

— Я вовсе не это имела в виду.

Она кладет ладонь на хобот Дамо.

— Твоя камера еще свободна.

Она одарила меня фирменным злобным взглядом и унеслась в замок. Мне сейчас пригодится любая помощь. Кийо намекал, что у Катрис есть союзники. Если это правда, скоро тут будет жарко как в аду.

— Он пришел ко мне на день рождения. Никто здесь не знает, а он откуда-то прознал. Благослови тебя за это Господь, мой Дамо. — И внезапно ей становится стыдно — со своим мужем она никогда не разговаривала с такой любовью.

Я встала. Снова закружилась голова, затошнило от страха. Я не могу. Не могу возглавить армию. Не могу отправиться на войну. О чем я только думала?

Пытаясь стряхнуть панику, как назойливого клеща, я направилась обратно к замку. Надо спрятаться ненадолго в своих покоях. Встретила в коридоре Рюрика. Военачальник искал меня, хотел поговорить. Армия собрана и рвется в бой, Дориан уже рядом. Я торопливо кивнула, пообещала что-то и испарилась… Все вокруг ошеломляло. Нужно побыть одной, иначе я разревусь.

Дамо торжествующе сворачивает хобот кольцом.

Вскоре меня снова остановили. Возле моей спальни ждала Изабель, скрестив на груди руки. Значит, я не ошиблась. Делать ей нечего, вот и выслеживает.

— Никаких уроков магии, — отчеканила я.



— Уроки магии?! — завизжала она.

Изабель, как обычно, неотразима: рыжие волосы заплетены в неимоверное число косичек.

— Больше никогда, ни за что! Господин отсылает меня прочь — и все из-за тебя!

Закончив с делами в кухне, она идет к Дамо на его место около старой пальмы. Унни привязал заднюю ногу слона цепью к пню, но это скорее напоминание, чем ограничение. Дамо может оторвать цепь с такой же легкостью, как ребенок ломает прутик, и частенько так и делает. И, как обычно, вся детвора Парамбиля слетелась сюда, как только прошел слух, что Дамо дома. На малышах только блестящие аранджа́нам[43] на талии, они ничуть не стесняются своей наготы, хотя опасаются Дамо, прячась за спинами ребятишек постарше. ДжоДжо стоит, обняв за плечи сына кузнеца, которому тоже шесть лет, но ДжоДжо на голову выше. Она держится поодаль, наблюдая с равным интересом и за детьми, и за слоном.

Земля, точно, исцелила меня. Поэтому я и вынесла за один день столько неожиданностей.

— Ты о чем?

Дамо окунает хобот в ведро с водой и обрызгивает зрителей. Малышня разбегается, радостно визжа. Потом они вновь собираются поближе, и слон повторяет игру.

— Господин скоро прибудет, — прошипела она. — Он велел мне собирать вещи и готовиться к отъезду. Даже выделил небольшой отряд стражников для эскорта.

— Ну и что? — Я пожала плечами и тоскливо поглядела на дверь в спальню. — Ты же так этого хотела!

Дамо очень привередливый. В отличие от коровы или козы, он не станет есть, если вокруг разбросаны его какашки. Если Унни желает, чтобы слон оставался на одном месте, он должен вооружиться лопатой и сразу отбрасывать подальше все, что вываливается из задницы Дамодарана. Это бесконечная работа для Унни и бесконечное развлечение для юных зрителей.

Она подошла ближе.

— Он отправляет меня не к себе в замок. Он отсылает меня в деревню — назад, к детям! Он меня бросает! Из-за тебя!

Лицо Изабель пылало от злости. Запамятовала, видимо, что я и придушить могу. Она подошла так близко… Неужели и вправду попытается ударить? Хотелось сказать, что Дориан отсылает ее вовсе не из-за меня. Просто таков уж Дориан. Шайа говорила, что Изабель — последняя из череды любовниц, которые напоминали ему меня. Он устал от нее, как и от предыдущих. Я не виновата.

— А это что? — спрашивает дочка кузнеца, показывая на толстый изогнутый шланг, свисающий из живота Дамо, закругленный конец его мшисто-зеленого цвета. Девочке семь лет от роду. — Это его второй хобот?

— Сочувствую. Но разве ты не рада увидеть детей?

— Рада? — воскликнула она. — Что я могу им дать, проведя столько времени при дворе? У меня ничего нет. Я прибыла к Дориану, чтобы разбогатеть. А теперь меня швыряют обратно, в забытую богом деревеньку.

— Нет, дурочка, — усмехается ее брат важно и многозначительно, хотя и младше на целый год. — Это его Маленький Дружок.

Ох… Даже не знаю, что сказать… Понятно, что любая нормальная мать старается обеспечить потомство, но добиваться этого через королевскую постель… Как-то грязно.

— Не горюй, — устало сказала я. — Уверена, ты что-нибудь придумаешь.

Мальчишки смеются. Карапузы, ничего не понимающие, хохочут громче всех.

Я уже собралась уйти, но Изабель вдруг схватила меня за плечо и развернула. Думаю, собиралась обрушить поток оскорблений, но я ей шанса не дала. Она прикоснулась ко мне… Я не сдержалась. Секунда — поток воздуха отшвырнул Изабель прочь от меня и крепко треснул о стену. Она встала, оглушенная. И застыла, выпучив глаза. Я охнула. Вот опять: не подумала и натворила дел… Похоже, я и в самом деле дочь своего отца.

— Ты в порядке? — спросила я и подошла ближе.

— Ха! — заносчиво бросает дочка кузнеца. — Не такой уж он и маленький, между прочим. По мне, так его хобот гораздо больше похож на Маленького Дружка, чем эта смешная штука.

Она отшатнулась.

Возникает пауза, пока ребятня обдумывает сложный вопрос. Братец поворачивается рассмотреть двухлетнего внука ювелира, смущенного кривоногого пузатого карапуза, не вынимающего пальца из носа, теперь все дружно изучают необрезанный пухлый пенис мальчонки, заканчивающийся сморщенными складками кожи, потом сравнивают с хоботом Дамодарана.

— Ты отняла его у меня! И заплатишь за это! Он мой! Поняла?

— Похоже на то, — изрекает сынишка кузнеца.

Изабель выдала долгую напыщенную тираду вперемешку с оскорблениями. Доступно объяснила, как сильно меня ненавидит и как порадуется моему поражению. Но держалась уже поодаль. Скоро мое терпение лопнуло, и я развернулась и ушла к себе в спальню. Заперла дверь. Рыжая продолжала кричать.

Покачивающийся хобот Дамо живет, кажется, сам по себе, независимо от своего хозяина, движения его определенно человеческие. Пока передняя нога прижимает ветку кокосовой пальмы, кончиком хобота Дамо одним изящным движением обдирает листья. Он шмякает пучком листьев о ствол дерева, стряхивая с них насекомых, а потом аккуратно кладет на губу. Пока слон жует, хобот опять повисает вниз, но затем, как беспокойный шаловливый школьник, сдергивает полотенце с плеча Унни и машет им, как флагом, прежде чем Унни вырывает полотенце обратно.

Рюрик сказал, мне надо поговорить с людьми. Кто-то из них, вероятно, оправится за меня на смерть… Попыталась не думать об Изабель. Зарылась в шкафу. Надену, наверное, что-то в стиле джентри… Тем более что здесь куча красивых платьев. Спасибо Ние… Во мне разгоралось желание спустить Катрис с небес на землю. А для этого я должна стать сильным лидером. Выбрала серебристо-синее платье. Вопли Изабель наконец стихли. Я вздохнула с облегчением и начала раскладывать платье на кресле. Случайно глянула в узенькое окошко.

Под окном стояла армия.

— Если бы мой Маленький Дружок мог вытворять такие штуки, как его хобот, — слышит она, как бормочет маленький кузнец, — я бы запросто дотянулся и нарвал манго или даже кокосов.

Я попятилась, пытаясь отгородиться от моря лиц. Бросила платье. Снова закружилась голова. Боже… Как все реально… Кто я, а кто они? Как я могу вести их в бой? А если мы проиграем… Резкий стук прогнал панику. Я разозлилась. Опять эта дура ломится! Бросилась к двери, резко распахнула ее.

Она видит, как ДжоДжо внимательно прислушивается, украдкой щупая себя между ног. И поскорее убегает, прижимая ладонь ко рту, а когда детвора уже не может расслышать, разражается безудержным хохотом.

— Слушай, я уже сказала, что ничем не могу помочь…

Тем вечером она подает мужу меен вевичатху. Попробовав, он одобрительно кивает. Скоро будет уже пять лет, но она по-прежнему переживает за свою стряпню.

И осеклась. За дверью стояла не Изабель.

— Когда я готовила, пришел Дамо и подглядывал в окно кухни.

А Дориан.

Муж смеется, качая головой.

— У тебя есть рис с гхи, я угощу его вечером? — Лицо у него, как у ДжоДжо, когда тот выпрашивает еще немножко манго.

Глава двадцать восьмая

— Но он уже съел целое ведро, — говорит она.

— Ох, — жалобно сказала я, делая шаг в сторону, чтобы дать ему войти. — Думала, тут кое-кто другой.

— О, вот как? Ну что ж, тогда…

— Кое-кто в фиолетовом платье, вопящий во весь голос? — уточнил он.

— Но у меня есть еще.

Дориан прошел мимо с привычным изяществом. Он без лишних вопросов старался слишком не приближаться, будто догадывался о моем отвращении к прикосновениям.

Муж доволен.

— Ну, вроде того.

— Дамо раньше никогда не приходил в кухню. Это значит, ты ему нравишься, — говорит он, лукаво поглядывая на нее.

Она откладывает газету и идет в кухню приготовить еще риса с гхи.

Я закрыла дверь.

Да, я знаю, что Дамо меня любит. Он пришел поздравить меня с днем рождения. Я знаю, о чем он думает. А вот что у тебя на уме, мне никогда не понять.

Король пожал плечами. Немедленно отыскал в комнате вино.



— Она тебя больше не побеспокоит, — наполнил бокал. — Я отсылаю ее.

— Да, поэтому она и орала как резаная. Мне ее немного жаль.

— Прекрати, — отрезал Дориан. — Ее проблемы тебя не касаются. Она слишком меркантильна. А я не меценат.

— Да, точно.

Она возвращается с рисом для Дамо, но муж не обращает внимания на ведерко. Движением брови предлагает ей сесть и кладет на стол перед ней маленький, завязанный шнурком тряпичный мешочек. Она вынимает оттуда две крупные тяжелые золотые серьги, затейливо украшенные снаружи, но полые внутри, иначе под их весом разорвались бы уши. Филигранная гайка скрывает штифт и винт. Она не верит своим глазам. Неужели ей и вправду принадлежат теперь эти куну́кку?[44] Так вот почему ювелир сновал туда-сюда весь последний месяц. Всю жизнь она восторгалась кунукку. Их продевают не сквозь мягкую часть уха, а через изгибающийся ободок наверху, где он истончается, подобно губе морской раковины. Нужно проколоть хрящ, а потом расширить отверстие, вставляя в него листья пальмы арека, пока оно не станет достаточно большим, чтобы поместился толстый стержень. Многие женщины носят только сам стержень, а по особым случаям, когда присоединяют кольца, те торчат над ушами, как сложенные ладони.

— Еще раз повторяю: эта орущая женщина — не твоего ума дело. Тем более сейчас, когда тут такое творится.

Я сморщилась.

В отличие от большинства невест, которые приносят драгоценности в качестве приданого, у нее были лишь обручальное кольцо, тонкое золотое минну, которое он надел ей на шею во время церемонии, да еще пара золотых гвоздиков, ее собственных, которые ей подарили в детстве, когда впервые прокололи уши в пять лет.

— Да уж… Хотя меня столько народу не любит… О господи! Чуть не забыла. Волузиан у тебя?

Она поверить не может, что муж помнил про ее день рождения, ведь никогда раньше он никак не давал этого понять. И теперь нет слов уже у нее. Муж не заглядывает в газету, но он земледелец и потому внимательно следит за датами и временами года. Слышно, как вдалеке пучки листьев шмякаются о ствол дерева — звуки трапезы Дамо. Не впервые она задумывается, а не в сговоре ли эти два гиганта.

Когда она собирается с духом и решается посмотреть ему в глаза, муж улыбается. Не говоря ни слова, он выходит, прихватив ведро с рисом; он будет спать на койке рядом с Дамо, пока Унни навещает дома свою жену.

Дориан отцепил меч и снял плащ. Лицо его помрачнело, когда я упомянула демона.



— Да… я подчинил его себе.

— Можно… вернуть его обратно?

Когда Дамо в Парамбиле, земля дрожит под его ногами. Звук кормежки — треск веток, шуршание листьев — успокаивает ее. Но спустя несколько дней Дамодаран возвращается на лесную делянку — как и тамб’ран, он лучше себя чувствует, когда работает. Без него тишина в Парамбиле кажется всеобъемлющей.

Дориан окинул меня взглядом.

— Уверена? Будет лучше, если мы его изгоним.

Той ночью она уже засыпает, как вдруг появляется муж. Она подскакивает, встревоженная, недоумевая, что случилось. Его фигура заполняет дверной проем, заслоняя свет. Но лицо спокойное, ободряющее. Все хорошо. В одной руке он держит крошечную масляную лампу, а другую протягивает к ней.

Я вспомнила лапы Волузиана у себя на горле… Если снова потеряю контроль, могу и не выжить. Но я теперь буду сильной. А дух нужен для того, что ждет впереди.

— Да, — твердо ответила я. — Я хочу его вернуть.

Дориан пожал плечами.

Она осторожно высвобождается от спящего ДжоДжо, берется за протянутую руку, и муж без малейшего усилия поднимает ее на ноги. Ее пальцы остаются в уютной нежности его ладони, когда они вместе выходят из комнаты. Новое ощущение — держаться за руки, ни один не отпускает руки другого. Но куда они идут? Сворачивают в его комнату.

— Призову его попозже. А пока не будем портить момент. Твой демон не сильно веселый, знаешь ли.

Дориан подошел к окну. Поднял брошенное платье.

Внезапно стук сердца становится таким громким, что она уверена: эхо, разносящееся под крышей, разбудит ДжоДжо. Кровь приливает к членам, как будто ее телу известно, что должно произойти, даже если разум отстает на пять шагов. В этот момент она не может знать, что ночи, когда он будет тихо приходить и уводить ее с собой, станут для нее самыми желанными; она не знает, что так, как сейчас дрожат ее губы, будет трепетать все тело; это сейчас леденеют внутренности, а ноги подкашиваются — вместо этого она будет чувствовать прилив возбуждения, гордости и влечения, когда увидит, как он стоит рядом, протягивая руку, желая ее.

— Какое милое…

— Я собиралась надеть его, но… — Я махнула головой в сторону окна. — Там… армия.

Но сейчас она ощущает лишь панику. Ей шестнадцать. Она имеет некоторое представление о том, что должно произойти, хотя знание это случайное, почерпнутое из наблюдений за прочими божьими тварями… но она не готова. Как это вообще делается? И даже если бы она могла заставить себя задать этот вопрос, кого бы она спросила? Даже с мамой говорить о таком было бы ужасно неловко.

Дориан аккуратно положил платье на кресло и глянул в окно.

— Да, там армия. Твоя и моя. Точнее, часть армии.

Он ласково предлагает ей лечь рядом с ним на высокой тиковой кровати; он видит, что она напугана, дрожит, вот-вот расплачется, зубы у нее стучат. Вместо того чтобы утешать словами, он притягивает ее поближе, одна рука лежит у нее под головой, укрывая, обнимая. И ничего больше. Так они лежат долго-долго.

— До сих пор не могу поверить…

— Они никуда не денутся. Так что не вижу смысла прятаться.

Постепенно дыхание ее успокаивается. Тепло его тела унимает дрожь. Это и есть то, о чем сказано в Библии? Иаков возлег с Лией. Давид возлег с Вирсавией. Ночь тиха. Сначала она слышит пение звезд. Потом голубь курлычет на крыше. Слышит трехнотный напев соловья. Тихое шарканье в муттаме и сдавленное чавканье — наверное, Цезарь поймал свой хвост. И мерный стук, который она не может опознать. А потом ее осеняет: это стучит его сердце, громко и почти в одном ритме с ее.

— Я уж было понадеялась…

Этот низкий глухой стук успокаивает, напоминает, что она в объятиях мужчины, за которого вышла замуж четыре года назад. Она вспоминает, как деликатно он заботился о ее нуждах, как раздобыл газеты, как провожал в церковь в первый раз и как он теперь каждое воскресенье провожает ее до пристани. Он выражает свою любовь не напрямую, а в этой заботе, в том, с какой гордостью смотрит на нее, когда она воспитывает ДжоДжо или когда читает ему вслух газету. Сегодня вечером за ужином он заявил о своих чувствах открыто, но без слов, вручив вот эти драгоценные серьги, символ зрелой женщины, мудрой жены. Нынешний момент мог наступить в любой из дней их совместно прожитых лет, но он ждал.

Он ничего не ответил, только посмотрел выжидающе. Хотелось заговорить, но что сказать? Я снова подошла к окну.

Через некоторое время он приподнимает голову и смотрит ей в глаза; чуть изогнув бровь, вопросительно наклоняет голову. Она понимает, что он спрашивает, готова ли она. Правда в том, что она не знает. Но знает, что доверяет ему, она верит, что он привел ее сюда, потому что знает, что она готова. На этот раз она не отворачивается, она выдерживает его взгляд и смотрит прямо в глаза, прямо в его душу, впервые за те четыре года, что она его жена. И кивает.

Солдат оказалось куда больше, чем я ожидала. И это не все, кто будет сражаться против Катрис. Моя маленькая рать в разномастном снаряжении пестрела сбоку. Воины Дориана, в темно-зеленых рубахах под кожаными доспехами с эмблемой золотого дуба, стояли рядом. Так много… Скоро подойдут другие полки Дубового Царства. Остальные подтянутся, как только по стране пройдет слух, что я направилась в Хаймор — если я туда поеду.

Господь, я готова.

— У всех поступков в жизни, — пробормотала я, — есть последствия. Я отказала Лейту, он похитил меня, а ты…

Я не смогла окончить фразу. Наверное, и не надо было.

Он нависает над ней, ведет и направляет, помогая принять его. При первой острой боли она закусывает губу, заглушая вырвавшийся вскрик. Он замирает и участливо отступает, но она тянет его вниз, пряча лицо в ложбинке между его плечом и грудью, чтобы он не стал свидетелем ее потрясения, ее неверия в то, что происходит. Вплоть до момента, когда он взял ее за руку и повел в эту комнату, они не прикасались друг к другу, даже случайно. И даже держа его за руку, даже лежа в его объятиях, она не могла приготовиться к этому. Она чувствует себя совсем дурочкой, ей стыдно, что она не знала, никогда даже не представляла, что загадочное «откроется в свое время», как сказала некогда Танкамма, означало принять его буквально внутрь себя. Ее словно предали все те женщины, которые утаили от нее это знание, которые могли бы подготовить ее к случившемуся. Его невероятная нежность, его внимание к ней противоестественно соседствуют со жгучей болью, которая сменяется тупым противным ощущением. Ритмичные толчки усиливаются, становятся все чаще. Как это вообще должно закончиться? Что она должна сделать? И ровно в тот момент, когда она начинает опасаться, что он ее сломает, когда готова крикнуть, чтобы он остановился, тело его коченеет, спина выгибается, лицо, искаженное болью, становится неузнаваемым — как будто это она нечаянно поломала его. Она, наивный участник и напуганный наблюдатель. Он пытается сдержать мучительный стон, но безуспешно… и, содрогнувшись, замирает. Он лежит на ней тяжелым грузом, опустошенный, кожа его влажна от пота.

— Жалеешь? — спросил король. — О том, что я сделал?

В голове у нее сумбур, но она ликует, когда до нее доходит, что она выдержала испытание. Ей хочется смеяться — и над тем, что ее вот так прокололи и прижали, и над его внезапной беспомощностью. Она не просто вытерпела, но именно ее тело, ее вклад в то, что произошло, лишило его силы и привязало к ней. С опозданием, постепенно восстанавливая самообладание, она осознает, что обрела полноценную женственность, сама того не понимая. Секунды тикают, и его вес давит так, что дышится с трудом, но, как ни парадоксально, она не хочет, чтобы он отодвинулся, не хочет, чтобы заканчивалось это чувство власти, могущества, гордости и господства над ним.

Он говорил уверенно и спокойно, как обычно, но могу поклясться, в голосе прозвенела еле уловимая нотка страха.

Кийо не раз говорил, что я еще пожалею об этом. Стоит ли обрекать на смерть всех этих мужчин и женщин… ради чего? Чести? Или все-таки отмщения? Еще не поздно ответить на письмо Катрис, выйти за ее племянника и заключить мир…

Внутри все сжалось. Выхода нет. Я не смогу быть женой родственника Лейта, не вспоминая о заточении и насилии. Я ни за что не позволю Катрис или кому-либо еще считать меня и мой народ мелочевкой. В конце концов, Лейт не только изнасиловал меня. Эти девочки… они тоже пострадали. Я защищаю свой народ. Я Терновая королева. Я — Терновое Царство.

Вспышка в памяти: Дориан заносит клинок над Лейтом… Наверное, я должна была скривиться от отвращения. Но я ощутила… спокойствие.

В последующие годы, в тех редких случаях, когда его появление в дверях с протянутой рукой было ей не слишком удобно, она все равно никогда не отказывает, потому что в нежных объятиях и совсем неутонченных действиях, которые за ними следуют, муж выражает то, что не может сказать словами, то, что ей необходимо слышать, и то, что она впервые начинает чувствовать сейчас, лежа под ним, — что она неотъемлемая часть его мира, ровно так же, как и он — ее мир. Сейчас она не может вообразить, что удовольствие, которое видит на его лице, она и сама будет время от времени испытывать и что найдет способ ненавязчиво направлять его и руководить его действиями так, чтобы ей было приятно. Сейчас она настолько наполнена им, что кажется, будто он разделил ее надвое, но вместе с тем впервые с момента замужества она ощущает себя цельной, завершенной.

— Нет, — Я посмотрела Дориану прямо в глаза. — Я не жалею. Я… рада, что ты это сделал. — Мой голос слегка дрожал. — Очень рада.

Лицо Дубового короля вытянулось от недоумения. Он привык к моей человеческой рациональности и милосердию. Долго, наверное, готовился выслушивать гневные речи. Ожидал, что я буду орать и беситься, как и тогда, когда он подарил мне Терновое Царство.

Постепенно его напряжение, распирающее ее внутри, ослабевает, опадает, и он наконец перекатывается на бок, только бедро остается лежать поверх ее бедер. С его уходом внутри начинает саднить, она остается беззащитной, с ощущением пустоты между ногами в том месте, которое прежде было плотно запечатано от всего мира. Она больше не уверена в этой самой интимной части себя, которая, кажется, изменилась навсегда. По бедрам стекает влага. Ей хочется помыться, но все же, несмотря на жгучую пульсирующую боль, она не торопится уходить, наслаждаясь этим ощущением крепко спящего рядом мужа, — голова прижата к ее плечу, рука лежит на ее груди, в точности как делает его сын.

Такой Дориан возбуждал — и смущал. Я отвернулась к окну и призналась:

— Но… я боюсь. Я не хотела начинать войну. И уж конечно, не знаю, как ее вести.

В последующие дни она гораздо свободнее разговаривает с ним за ужином — не только о хозяйственных делах, но делится мыслями, чувствами и даже воспоминаниями, не дожидаясь от него ответов. Слушать — это и есть для него говорить, в этом внимании и состоит его красноречие, редкое свойство, и он щедро наделен им. Муж единственный среди известных ей людей использует два уха и один рот именно в таком изначальном соотношении. Она любит его так, как прежде и не представляла. Любовь, думает она, это не обладание, но ощущение, что там, где когда-то заканчивалось ее тело, оно теперь заново начинается в нем, расширяя ее возможности, ее уверенность и ее силу. И, как бывает со всем редким и драгоценным, новое знание приносит новые тревоги: страх потерять его, страх, что это сердце перестанет биться. Ведь это означало бы и ее собственный конец.

Дориан подошел. Встал позади, все еще стараясь не приближаться.



— Это у тебя в крови, — сказал он. — Король Бурь был великим стратегом.

А Парамбиль продолжает жить в своем ритме: голодные рты надо кормить, манго мариновать, рис обмолачивать, Пасха, Онам[45], Рождество… цикл, прекрасно ей известный, с которым она сверяет свои дни. Для стороннего наблюдателя все остается по-прежнему. Но после той ночи всякая отстраненность между мужем и женой исчезает.

— Но я — не он. И не хочу быть такой, как он.

«Господь, благодарю Тебя… — повторяет она в своих молитвах. — Я не буду рассказывать никаких подробностей. К тому же чего бы Ты не знал о моей земной жизни? Но у меня есть вопрос. Когда пять лет назад мой муж убежал от алтаря, я слышала Твой голос, сказавший: „Я с вами во все дни“. Ты с ним тоже разговаривал? Ты ему сказал: „Вернись“? Ты сказал: „Она та, которую Я избрал для тебя“?»

Гаденький голосок у меня в голове заметил: «Но ты, по словам Кийо, назвалась королевой Бури».

Она ждет. «Потому что это я, Господи. Я его единственная».

— Ты можешь наследовать его гениальность без его жестокости, — сказал Дориан.

глава 7

— Наверное, но все же… не знаю, что делать. Поможешь мне?

Мы поглядели друг на друга. Его лицо опять будто озарилось изнутри.

Мама лучше знает

— Конечно. Не за тобой одной охотится Катрис. Именно я прикончил несчастного уродца, помнишь? — Свет в лице Дориана угас. Он наклонился ко мне, напряженно вгляделся в лицо. — И я бы тысячу раз сделал это снова, если бы смог. С войной или без нее.

Такой искренний, такой бесстрашный… По спине побежали мурашки.

1908, Парамбиль

— Война еще не началась. Ты не представляешь, что будет дальше.

Однажды утром, в свой девятнадцатый год на земле, она просыпается уставшей, не в силах подняться, придавленная одеялом тоски. ДжоДжо старается ее развеселить, плетя для нее мячик из листа кокосовой пальмы.

— Ох, Эжени… Еще как представляю. Мы победим, ты и я. Станем сильнейшими правителями этого мира. Катрис знает это, но горе и ярость ослепляют. Захватим Рябиновое Царство. Поделим его… А после… покорим этот мир. Вместе. Королевство за королевством падут к нашим ногам…

— Сверху-снизу, сверху-снизу, потом снизу-сверху, снизу-сверху, понятно? — приговаривает он, забывая, кто его научил этому. Ему десять, и он уже выше своей Аммачи, которая скоро станет в два раза старше него, но когда они остаются вдвоем, он ведет себя совсем как малыш. Встревоженный ДжоДжо помогает ей по кухне, но даже от простого раздувания углей она задыхается.

Я смотрела на него — и видела будущее. Нехорошие предчувствия крепли. Я видела, как мы уничтожаем армию Катрис… Видела себя… и бури, сотрясающие мир. Неловко засмеялась.

После обеда она возвращается в спальню и просыпается, только когда прохладная ладонь мужа гладит ее лоб. Невероятно, но солнце уже садится. А она ничего не приготовила на ужин; она разражается слезами. Муж взглядом прогоняет ДжоДжо прочь.

— Мне хватит и одного королевства.

Отчего эти слезы? — без слов спрашивает он.

Человеческая сторона моей натуры вернула меня на землю.

— Это сейчас ты так думаешь. — Его взгляд, полный восторга, переливался всеми мыслимыми оттенками зеленого и золотого. Я тонула в его глазах. Отражалась в них. Красавица. Королева. Почти богиня… — Эжени, тебе суждено стать королевой-воительницей, равных которой не было и нет. Память о тебе будет жить в веках. Слава твоя переживет славу короля Бурь. Ты поведешь армии — могущественная, бесстрашная, прекрасная. Катрис покажется тебе грязью под ногами…

Она лишь мотает головой. Он настаивает.

Я смутилась, вспомнив видение, которое посетило меня в Преисподней. Моя душа тогда искала душу Кийо, но в полусне увидела именно Дориана. Мы стояли на утесе перед армиями, излучая сияние и величие. На руках у меня был младенец, а на голове — корона.

— Ты должен простить меня. Не понимаю, что на меня нашло.

Никогда не рассказывала ему об этом. Это было лишь искушение, а не видение будущего. Пытаясь разрядить обстановку, спросила:

— А ты, Дориан? Не станешь ведь прятаться в тени.

Судя по выражению его лица, он знает, что причина гораздо серьезнее.

— Дорогая моя Эжени, — сказал он с привычной ухмылочкой, — ты, как всегда, мне не веришь. — И приосанился: — Разумеется, я буду рядом.

Я рассмеялась. Дориан, он и есть Дориан.

— Разделишь власть и славу?

С тех пор как их брак был подтвержден физически, она доверяется мужу во всем, за исключением случаев, когда дело касается ее матери. Ей стыдно признаться ему, какой нищей была ее жизнь до замужества. Когда ей исполнилось шестнадцать, она набралась смелости попросить Самуэля сопровождать ее в поездке, чтобы навестить мать, она уговорила Самуэля испросить разрешения у тамб’рана. Тот согласился. К Самуэлю она обратилась, потому что не хотела ставить мужа в неловкое положение, если придется отказать ей. Она написала матери, сообщив дату приезда. И заранее решила, что если сочтет положение матери бедственным, заберет ее с собой в Парамбиль. Она могла лишь надеяться на понимание мужа — мужчина вовсе не обязан заботиться о своей теще. За два дня до отъезда пришло письмо от матери, в котором она категорически запрещала ей приезжать, подчеркивая, что будет только хуже. Мать добавила, что ее деверь обещал, что скоро они все вместе поедут в Парамбиль. Разумеется, этого так и не случилось.

— Ну… чуть-чуть. — Его веселость испарилась. — А еще я буду охранять тебя. В какую бы войну ты ни вступила, какой из миров ни решила бы захватить… Даже если вернешься к ремеслу шамана… Тебя больше никто не обидит, пока я жив. Клянусь. — Он подошел ближе, но так и не коснулся меня. Голос Дориана звенел от страсти… Я почти ощущала ее всем телом… — Всегда.

Я перестала улыбаться. Верю ему. Кийо не оправдал надежд. С Дорианом будет иначе.

— Я беспокоюсь за маму, — выговаривает она наконец, всхлипывая, и чувствует облегчение, что смогла признаться в том, что так долго таила от него. — Я сердцем чую, что с ней плохо обращаются, что она даже голодает. После смерти отца мой дядя не был добр к нам. В письмах мама пишет обо всем что угодно, только не о себе. Я чувствую, как она страдает.

Черт! Все это время я как последняя идиотка пыталась оттолкнуть его. Верила ли ему до конца? Нет. Я знала, что он защитит меня. Перед самым пленением поняла, что люблю и его, и Кийо… Словно душа и тело разрывались пополам. Две половинки моей натуры будут вечно бороться друг против друга. Но прямо сейчас мне не нужна человеческая половина, которая разумно требует мира. Мне нужна та часть, которая не побоится броситься вперед, пробудить силу. Мне нужен Дориан. Именно его любовь поможет мне стать могущественной и непобедимой.

Я взяла его за руку. Медленно, неуверенно. Это было грандиозно. Думаю, он тоже понимал. За последние две недели ко мне не прикасался никто, кроме мамы. Мутило даже от мысли, что к моему телу когда-нибудь притронется мужчина. Глаза Дориана слегка расширились, он затаил дыхание.

Громадная, как наковальня, ладонь мужа остается лежать у нее на лбу, но лицо его застывает.

Я держала его руку, чувствуя тепло длинных сильных пальцев. Сколько магии таится в прикосновении, в физической близости… Так же осторожно я положила его руку себе на бедро и шагнула вперед. Дориан сглотнул, и… впервые за все время нашего знакомства я увидела его нерешительным.



— Эжени…

Я прижала палец к его губам и, встав на цыпочки, поцеловала. Его губы раскрылись навстречу, теплые и жаждущие. Прижалась сильнее, помогла обнять меня и второй рукой… Король отстранился. Его снедало желание… Но Дориан покачал головой.

Назавтра они с Самуэлем уходят еще до того, как она просыпается. Их не видно весь день, и даже с наступлением ночи они не вернулись. Она места себе не находит от тревоги.

— Нет, нет… слишком рано.

— Мне решать, рано или нет.

На следующий день на тропе, ведущей от пристани, задевая кусты разросшейся маниоки, появляется повозка, запряженная буйволами. Рядом с погонщиком сидит Самуэль. А из-за плеча его выглядывает знакомая фигура.

Я снова поцеловала его, крепче… Желание стремительно охватывало мое тело… До этого самого момента я думала, что никогда не захочу мужчину. Но сейчас… Дориан, его напряжение и пронизывающая нас сила… Я так долго противилась страсти, что она вскипела внутри — и вырвалась наружу… Как в той деревушке, где я едва не отдалась ему вопреки обязательствам перед Кийо.

Теперь обязательств больше нет.

Она и позабыла высокий мамин лоб, ее тонкий нос, и то и другое выделяются на лице, потому что мама страшно исхудала, волосы ее поседели, а щеки ввалились из-за выпавших зубов. Как будто прошло не семь лет, а все пятьдесят. Робко выбираясь из повозки, мама сжимает в руках свои жалкие пожитки: Библия, серебряная чашка и узелок с одеждой. Мать и дочь приникают друг к другу, роли их поменялись: это мать возвращается в безопасность дочерних объятий, рыдает у нее на груди, не скрывая более унижения минувших лет.

Дориан вернул поцелуй… такой же жаркий. Его руки заскользили по моим бедрам. Страсть охватывала его, он готов был забыться в море любви. Но голос разума снова вернул его к реальности. Думаю, мир был бы в шоке, узнай он о высоком моральном облике Дубового короля. Дориан снова отстранился, но на этот раз я не позволила ему заговорить.

— Ты хочешь, чтоб тот кошмар и дальше преследовал меня? — спросила я резко. — Хочешь, чтобы, вспоминая о последнем сексе, я вспоминала Лейта?

— Муули, — начинает мать, когда может наконец говорить. — Благослови Господь твоего мужа. Сначала, когда я его увидела, то подумала, что-то случилось с тобой. А он только глянул вокруг и сразу все понял. «Собирайтесь, поехали», — только и сказал. Муули, мне было так стыдно, потому что твой дядя был совсем нелюбезен — даже воды не предложил. А потом она вылезла и заявляет, что я задолжала им денег за… за то, что дышала, наверное. А твой муж поднял вот так палец. — И она вытягивает вверх указательный палец, как будто проверяет направление ветра. — «Ни слова больше, — сказал он. — Мать моей жены не должна так жить». Я отряхнула прах с ног моих на тот дом и ни разу не оглянулась.

Я расстегнула все пуговки на хлопковой блузке с короткими рукавчиками, ухватила Дориана за руки и заставила коснуться моих грудей. Сегодня бюстгальтера на мне не было… Теплые ладони Дориана легли на обнаженную кожу.

— Позволь мне запомнить это, — хрипло сказала я почти приказным тоном, — на всю жизнь. Закончи то, что начал…

Самуэль, усмехаясь, все же бранит молодую хозяйку:

Больше уговаривать не пришлось. Дориан принялся играть с моими сосками. Довел меня до постели и мягко опрокинул. Поцеловал в губы, потом — вниз по шее, к груди… Обхватил губами сосок… Сначала нежно посасывал, теребя языком, потом принялся покусывать… Стремительным движением стянул с меня джинсы. Они упали на пол. Дориан на секунду присел на кровать, глядя на меня, обнаженную.

Ожидание его прикосновений превращалось в муку… Я потянулась к Дориану, расстегнула штаны и украшенный каменьями пояс. Он поднялся с кровати, полностью избавился от одежды. Встал передо мной, прекрасный в своей наготе. Идеальное мраморное божество, которое я уже видела однажды. Глядя на рельефные мышцы, на его мощь и твердость его естества, я почувствовала, как мое тело неистово отзывается на его зов. Раньше я жаловалась Кийо на отсутствие прелюдии. Сейчас, с Дорианом, мне это не нужно — хотя уверена, он бы растянул ее на долгие часы, и к черту армии.

— Почему ты ничего не сказала раньше тамб’рану? Твоя мать жила как побирушка на церковной паперти! У нее был только крошечный уголок на веранде, где ей позволяли расстелить циновку.

— Не медли, — взмолилась я, приспуская с бедер трусики. — Не медли…

Мать пристыженно опускает голову.

Дориан стащил их, взял меня за лодыжки и подтянул к себе… Мои ягодицы оказались на самом краю кровати. Поднял мои ноги, наклонился вперед… и вошел, застонав от теплоты и влажности внутри меня.

— Твой муж посадил нас в лодку, — говорит она. — Он сказал, что сам поедет другим путем.

Я вытянула руки над головой. Выгибаясь всем телом, смотрела, как он ритмично проникает. Дориан тоже не сводил с меня взгляда, словно хотел вобрать всю до капли. В сексе среди бела дня есть что-то особенное. Ничего не скрыть. Все явно. Уязвимо. В такие моменты нетрудно потерять уверенность… Но только не под этим взглядом — исполненным не только страсти, но восхищения и обожания.