Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

— Я так рада вас видеть! — приветливо сказала она. — Я уже подумала, что отец не получил моей телеграммы.

Макс ответил на ее улыбку.

— Меня зовут Макс Сэнд. Ваш отец поручил мне вас встретить.

По личику девушки скользнула какая-то тень.

— Я так и думала. За десять лет отец так и не нашел времени заглянуть домой.

Макс догадался, что она не знает о тюремном прошлом отца.

— Пойдемте, — мягко сказал он. — На сегодня я снял вам номер в гостинице «Палас». А завтра утром отправимся. До вашего дома два дня пути.

Через двадцать минут Макс уже знал, что впервые в жизни влюбился.

* * *

Макс привязал коня к столбу у ранчо Ривза. Поднявшись по ступеням, он постучался. Дверь открыла дочь Ривза. Ее лицо было усталым и напряженным, словно она плакала.

— О, это вы! Входите! — тихо проговорила она.

Макс прошел за ней в гостиную. Внезапно встревожившись, он попытался ее обнять.

— Бетти, что случилось?

Она высвободилась из его рук.

— Почему вы скрыли от меня, что вы беглый преступник? — спросила она, не глядя на него.

Его лицо сразу приняло жесткое выражение.

— А это что-то изменило бы?

Она посмотрела ему прямо в глаза:

— Да. Если бы я знала, я не позволила бы себе так сблизиться с вами.

— Но теперь вы все знаете, — продолжал он. — И что, это имеет значение?

— Да, — снова повторила она. — Ах, не спрашивайте! Я так растеряна.

— А что еще отец рассказал вам?

Она опустила глаза.

— Что я не могу выйти за вас замуж. Не только из-за этого, а потому, что вы… вы наполовину индеец!

— И вы сразу разлюбили меня?

— Я сама не понимаю, что чувствую.

Макс притянул ее к себе.

— Бетти, Бетти, — хрипло прошептал он. — Вчера вечером на танцах ты целовала меня. Ты сказала, что любишь меня. За это время я не изменился!

На мгновение она замерла, потом высвободилась из его объятий.

— Не притрагивайтесь ко мне!

В ее голосе прозвучал страх, который был Максу даже слишком хорошо знаком. Не говоря ни слова, он повернулся и вышел из гостиной.

Подъехав к банку, Макс спешился и прошел в заднюю комнату, служившую Ривзу кабинетом. Ривз оторвал глаза от бумаг.

— Какого черта ты так сюда врываешься? — рявкнул он.

— Нечего со мной играть, Ривз. Хватит того, что ты наговорил своей дочери.

— И это все? — рассмеялся Ривз, откидываясь на спинку кресла.

— Этого хватило! Вчера она обещала выйти за меня замуж.

— Я считал, что ты умнее, Макс.

— Теперь это не важно, Ривз. Я уезжаю!

— И ниггера забираешь с собой?

— Да. Как только получу нашу долю.

— Держи.

Ривз вытащил из сейфа несколько банкнот и бросил их на стол перед Максом. Тот пересчитал деньги.

— Здесь только пятьсот долларов. Мы приехали сюда с семью тысячами и убытков с тех пор не несли. Думаю, нам с Майком причитается не меньше пяти тысяч.

— Не буду спорить, — пожал плечами Ривз. — В конце концов, мы немало пережили вместе. Если ты просишь столько, то столько и получишь.

Макс сунул деньги в карман.

— Не думал, что ты так легко с ними расстанешься.

Макс не успел пройти и двух кварталов, как сзади его окликнули. К нему шел шериф с двумя помощниками. Все трое держали наготове пистолеты. С ними шел Ривз.

— В чем дело, шериф? — спросил Макс.

— Обыщите его! — возбужденно крикнул Ривз. — И вы найдете украденные у меня деньги.

— Украденные?! — опешил Макс. — Что за чушь! Эти деньги мои. Он был мне должен.

— Не прикасайся к оружию! — приказал шериф, осторожно приближаясь к нему. Он сунул руку Максу в карман и извлек пачку банкнот.

— Вот видите! — завопил Ривз. — Что я вам говорил?

— Ах ты, сукин сын! — взорвался Макс и рванулся к Ривзу. Но прежде чем он успел достать его, шериф ударил его сзади рукояткой пистолета. Как раз в этот момент из окна салуна выглянул Майк.

Ривз подошел к Максу и смерил его взглядом.

— Не следовало мне доверять полукровке.

— Волоките его в тюрьму, ребята, — приказал шериф.

— Вам стоило бы заглянуть в салун и заодно прихватить его дружка ниггера. Думаю, они заодно.

Видя, что шериф направляется к салуну, Майк не стал ждать, потихоньку выскользнул из здания через задний ход и убрался из города.

* * *

Ривз ехал к своему ранчо и что-то мурлыкал себе под нос. Настроение у него было отличное. Впервые он оказался в безопасности. Макс не посмеет открыть рот: это ему только навредило бы. А ниггер сбежал. А что еще ждать от ниггера? Он был так занят этого мыслями, что не услышал треска, с которым плеть вылетела из-за деревьев, сбив его с коня.

Он вскочил и потянулся за револьвером, но следующий удар выбил оружие у него из рук.

Ривз в ужасе закричал.

Огромная плеть снова щелкнула, и Ривз, закрутившись, рухнул на спину. Встав на четвереньки, он пополз прочь, потом поднялся и попытался убежать. Змея скользнула по дороге следом за ним и, забравшись между ног, бросила на землю. Повернув голову, он увидел, как рука Майка поднимает вверх длинную черную плеть.

Он завопил, когда змея вновь впилась в его плоть.

* * *

Утром следующего дня шериф наткнулся на тело, лежавшее на обочине. Ночью кто-то вырвал тюремную решетку, и Макс сбежал.

Шериф и его помощники долго смотрели на изуродованный труп. Потом один из них снял шляпу, чтобы стереть со лба холодный пот.

— Похоже, это банкир Ривз.

— Да, точно, — подтвердил шериф. — Странно. Я знаю только, что такое с человеком может сотворить лишь плеть из луизианской тюрьмы.

14

По-испански название деревушки было длинным и трудно выговариваемым, и поэтому американцы придумали ей другое: Убежище. Сюда можно было приехать, когда бежать было некуда. Она находилась в четырех милях по ту сторону границы, и законы здесь не действовали.

Патриция Корнуэлл

И это было единственное место в Мексике, где можно было купить американское виски, пусть даже в четыре раза дороже.

След Оборотня

Алькальд сидел за столиком у стены кантины и наблюдал за двумя новыми американцами. Они сели за столик у окна. Младший заказал текилу.



Алькальд с интересом наблюдал за этой парой. Они скоро уедут. Так всегда бывает. Когда они приезжают, то заказывают только лучшее: самое хорошее виски, лучшие комнаты, самых дорогих девочек. А потом деньги кончаются, и они начинают экономить. Первым делом перебираются в комнаты подешевле, потом отказываются от девочек. А когда они переходят с виски на текилу, это означает, что скоро они уедут.

Необычная татуировка с изображением желтых глаз олицетворяет зло. Так считает судмедэксперт Кей Скарпетта. Возможно, именно этот странный символ наведет на след жестокого убийцы, которого необходимо обезвредить, прежде чем он нанесет очередной удар.

Алькальд быстро допил свою текилу. Так уж устроен мир. Он опять взглянул на младшего. Видный малый. Он вздохнул, вспомнив молодость. Хуаресу этот парень понравился бы. Бедный Хуарес. Он так много хотел для своего народа, а получил так мало! А все дело было в том, что самим людям не хотелось так много. Он смотрел на американцев, вспоминая тот день, когда впервые их увидел. Было это почти три года назад.



Они вошли в кантону тихо, усталые и покрытые дорожной пылью. В тот раз они, как и теперь, уселись за столик у окна. На столе уже появилась бутылка и стаканы, когда к ним подошел крупный мужчина. Он обратился к юноше, игнорируя его спутника:

Письмо

— Ниггеров в наш салун не пускают.



Парень даже не поднял головы. В следующее мгновение стакан полетел на пол.

6 декабря 1996 г.

— Убери отсюда своего ниггера! — приказал громила. Пристально посмотрев на младшего из новичков, он отошел к бару.

Ладингтон, штат Мичиган

Негр начал подниматься, но его приятель взглядом остановил его. Негр вновь опустился на стул. Когда юноша вышел из-за стола, оказалось, что он вовсе не такой уж и маленький: просто он казался хрупким только рядом с огромным негром.



— Кто устанавливает здесь порядок? — спросил он у бармена.

Дорогая Кей!

Я сижу на крыльце, смотрю на озеро Мичиган и вспоминаю, как мы были здесь с тобой в последний раз. Кей, прошу, выслушай меня.

— Алькальд, сеньор.

Ты читаешь эти строки, потому что меня нет в живых. Решив написать письмо, я попросил сенатора Лорда передать его тебе лично в руки в первых числах декабря через год после моей смерти. Я знаю, как нелегко тебе всегда на Рождество, а теперь, должно быть, совсем тяжко. Моя жизнь началась с любви к тебе. Она оборвалась, но ты должна продолжать жить, и это будет мне подарком.

Американец подошел к столу алькальда. Алькальда поразили глаза незнакомца: жесткие, темно-синие. По-испански он говорил с легким кубинским акцентом.

От горя ты, конечно же, еще не оправилась. Мчишься как угорелая то на одно, то на другое место преступления, проводишь больше вскрытий, чем прежде. Безвылазно сидишь в суде, руководишь институтом, читаешь лекции, тревожишься за Люси, злишься на Марино, избегаешь соседей и боишься ночей.

— Этот боров сказал правду, сеньор?

Хватит прятаться от боли. Позволь мне утешить тебя. Представь, что держишь меня за руку, и вспомни, сколько раз мы говорили с тобой о смерти и соглашались, что болезнь, несчастный случай или рука убийцы не способны полностью уничтожить человека, ибо наши тела – всего лишь одежда, которую мы носим, а сами мы – нечто гораздо большее.

— Нет, сеньор, — ответил алькальд. — Здесь мы радушно принимаем каждого, кто может заплатить.

Кей, поверь, я неким таинственным образом приглядываю за тобой и вижу, как ты читаешь мое письмо. Поверь, что все будет хорошо. Хочу попросить тебя об одолжении. Позвони Марино и Люси. Пригласи их сегодня на ужин. Приготовь что-нибудь повкуснее и оставь за столом место для меня.

Американец кивнул и направился к бару. Он остановился перед человеком, который подходил к их столику.

Я люблю тебя и всегда буду любить.

— Алькальд говорит, что мой друг может остаться здесь.

Бентон

— Если тебе так нравятся ниггеры, посмотрим, как тебе понравится спать с дохлым ниггером! — заорал громила, вытаскивая револьвер.

Казалось, маленький американец едва пошевелился, но в его руке уже дымился пистолет. А задира лежал мертвым перед баром.

— Прошу прощения за то, что мне пришлось злоупотребить вашим гостеприимством, — проговорил юноша на своем странном испанском.

Алькальд посмотрел на труп и пожал плечами.

Глава 1

— Не стоит. Это пустяк. Вы были правы.

Я не замечала ни синевы утреннего неба, ни красок осени. Глядя в окно на сгребавшего листья соседа, я чувствовала себя беспомощной, разбитой и потерянной.

Это было три года назад. У этого американца врожденная грация, как у пантеры. А как он владеет оружием! Карамба! Такой реакции он еще ни у кого не встречал. В его руках пистолет словно оживал.

Письмо Бентона воскресило в воображении кошмарные картины, которые я упорно загоняла в самые дальние закоулки памяти. Я вновь видела обгорелые кости, выхваченные прожекторами из месива размокшего мусора. Видела обезображенную голову без лица, клочья серебристо-пепельных волос.

Несколько раз в год друзья тихо исчезали из деревни и так же тихо возвращались. Иногда через несколько недель, а иногда — через несколько месяцев. И тогда у них появлялись деньги, чтобы заплатить за комнаты, женщин и виски. Но с каждым разом старый алькальд замечал в них все более глубокое одиночество. В такие моменты он испытывал к ним жалость: они были не похожи на остальных, приезжавших в деревню. Эта жизнь им не нравилась.

Я сидела за кухонным столом и потягивала горячий чай, который заварил для меня сенатор Фрэнк Лорд.

И вот опять текила. Сколько еще вылазок успеют они сделать, чтобы однажды не вернуться не только в эту деревню, но и вообще никуда?

– Опять листьев навалило. Нужно убрать, – проговорила я, обращаясь к своему старому другу. – Шестое декабря, а будто октябрь. Вы только посмотрите, Фрэнк, желуди огромные. Говорят, это к суровой зиме, а зимой пока и не пахнет.

* * *

Я закрыла лицо руками и разрыдалась. Он поднялся из-за стола и подошел ко мне. Я, как и сенатор Лорд, выросла в Майами, училась в одной с ним школе – правда, много лет спустя после того, как он ее окончил. В его бытность окружным прокурором я работала в отделе судебно-медицинской экспертизы округа Дейд и часто свидетельствовала в суде по делам, которые он вел. Когда его избрали в Сенат США и затем назначили председателем Комитета по вопросам судоустройства, я стала главным судмедэкспертом Виргинии, и в те времена он неоднократно прибегал к моим услугам.

Макс допил текилу и прикусил кружок лайма.

Вчера вечером он сообщил по телефону, что приедет ко мне, чтобы передать нечто важное. За всю ночь я почти не сомкнула глаз. Когда он вошел в дом и извлек из кармана пиджака простой белый конверт, я уже была на пределе.

— Сколько у нас осталось? — спросил он Майка.

— Недели на три.

Теперь я сидела с ним и думала, что понимаю, почему Бентон столь безгранично ему доверял. Он знал, что сенатор Лорд искренне привязан ко мне и никогда меня не предаст. Бентон не изменил себе: как всегда, придумал план, который, он не сомневался, и без его личного участия будет исполнен в совершенстве. И даже до малейших деталей предсказал мое поведение после своей смерти. Как же все это на него похоже.

Макс закурил.

– Кей.

— Надо бы нам взять побольше. А потом двинуть в Калифорнию, или Неваду, или еще куда-нибудь, где нас не знают, и зажить нормально. Тут деньги уходят быстро.

Я все плакала.

— Да уж! — кивнул негр. — Но это не выход. Нам надо разделиться. Нас ищут вместе. Это все равно что повесить на грудь таблички с нашими именами.

– Понимаю, тебе сейчас очень тяжело. Прости, что никак не могу облегчить твою боль.

Макс вновь налил себе текилы.

Я выдернула из коробочки салфетку и вытерла слезы.

— Решил избавиться от меня? — он улыбнулся, одним глотком выпил текилу и потянулся за лаймом.

– Спасибо, что приехали. Представляю, чего вам это стоило. У вас ведь каждая минута расписана.

Майк сказал совершенно серьезно:

– Не скрою, я прилетел из Флориды. И, кстати, там я справился о Люси. Она делает большие успехи.

— Может, без меня ты давно где-нибудь осел бы и начал нормальную жизнь. Тебе больше не надо было бы бегать.

Люси, моя племянница, которую я фактически вырастила, была агентом Бюро по контролю за продажей алкогольных напитков, табачных изделий и оружия (АТО). Несколько месяцев назад ее перевели в Майами, и с тех пор мы с ней не виделись.

Макс выплюнул косточку лайма.

– Она знает про письмо? – спросила я.

— Мы ведь договорились не расставаться. Возьмем побольше денег — и в Калифорнию.

– Нет. Думаю, ты сама должна ей позвонить. И смею добавить, ей кажется, будто ты пренебрегаешь общением с ней.

В этот момент дверь распахнулась, и в бар вошел высокий рыжеволосый ковбой.

– Я пренебрегаю? – удивилась я. – Это до нее вечно не дозвониться. Во всяком случае, не я под чужим именем гоняюсь за торговцами оружием и им подобными. Она даже по телефону нормально поговорить не может – только когда звонит из офиса или из автомата.

— Старина Чарли Доббс поспел вовремя, как я посмотрю! — расхохотался он, усаживаясь на свободный стул. — Эта текила вам все брюхо проест! Бармен, принеси нам бутылку виски.

– Тебя тоже нелегко найти. После гибели Бентона вообще не сидишь на месте.

Бармен поставил на стол бутылку виски и стаканы. Чарли налил всем виски, и они выпили.

На глаза вновь навернулись слезы. Я поднялась со стула. Сенатор Лорд, я заметила, уже несколько раз украдкой взглянул на часы.

— Какими судьбами, Чарли? — спросил Макс. — Мне казалось, ты собирался в Рено.

– Возвращаетесь во Флориду? – поинтересовалась я.

— Собирался. Но тут мне попалось потрясающее дельце. От такого не отказываются.

– Да нет, – отвечал он, – в Вашингтон. Снова выступаю в передаче «Лицом к народу». Меня уже тошнит от всей этой политики.

— Что это за дельце? — спросил Макс.

– Хотела бы я как-то вам помочь, – сказала я.

Чарли понизил голос:

– Грязное это дело, Кей. Впрочем, зря я разнылся. У тебя своих забот хватает.

— Новый банк. Помните, ребята, я вам рассказывал, что в Техасе нашли нефть? Так вот, по дороге на север я решил навестить месторождение. — Он плеснул себе еще виски и залпом выпил. — Ну, нефть там и правда нашли. Представляете себе, сделали колодец, а из него вместо воды идет нефть. Потом ее разливают по бочкам и везут на восток. Нефть там повсюду, и тот банк так и лопается от деньжищ!

Я повела его к выходу мимо красивой мебели, мимо произведений искусства и старинных медицинских инструментов – я их коллекционировала. Все здесь отвечало моему вкусу, но не все было так, как во времена Бентона. Теперь я заботилась о доме не больше, чем о себе.

— Звучит неплохо, — заметил Макс.

Сенатор Лорд не мог не заметить раскрытого портфеля на диване в большой комнате, разбросанных по полу блокнотов, бумаг, в беспорядке громоздившихся на журнальном столике, и грязной пепельницы – я снова начала курить.

— Один местный все подготовил, но ему нужна помощь. Две доли ему, а нам — по одной.

– Боже, во что я превратила свой дом. Совсем разучилась убираться. А ведь была такая аккуратная. – Я горько рассмеялась. – Вечно с Бентоном ругались из-за порядка. Если он перекладывал что-то из моих вещей или совал не в тот ящик… Вот что происходит, когда тебе за тридцать, живешь одна и сама себе хозяйка.

— Годится, — кивнул Макс, и Майк согласился с ним.

Я остановилась в холле и бессильно махнула рукой.

Чарли посмотрел на него.

— Провернем дело сразу после Нового года. Банк получит кучу денег для новых скважин. — Он налил всем еще виски. — Отправляемся завтра. У меня на дорогу ушло три недели.

– И что с того? Будь он проклят, этот дом! Пусть бы Бентон вывалил здесь кучу мусора. Пусть бы изодрал все в клочья. Какая разница, Фрэнк? Я хотела бы одного: чтобы вернулось прошлое. Я ни в чем бы его больше не упрекала. Каждое утро я просыпаюсь со светлой головой, но сразу накатывают воспоминания, и я с трудом поднимаюсь с постели.

– Бентон был счастлив с тобой, – мягко сказал сенатор Лорд. – Он всегда так тепло отзывался о тебе, говорил, что ты понимаешь его, знаешь, с какими ужасами он сталкивается по долгу службы.

Бентон работал психологом в ФБР и считался крупным специалистом по прогнозированию поведения преступников.

15

– И я знаю, он хотел бы теперь видеть тебя счастливой, – продолжал сенатор Лорд. – И если ты заживо погребешь себя, значит, любовь к Бентону Уэсли не принесла тебе ничего, кроме страданий. Значит, твоя любовь к нему была ошибкой. Хоть это-то тебе ясно?

— Приготовьтесь! Идут! — хрипло прошептал Эд, тот местный, который готовил ограбление.

– Да, – согласилась я. – Конечно. Я знаю, чего хотел бы он. Знаю, чего хочу я сама. Я не желаю жить, как сейчас. Это почти невыносимо. Порой мне кажется, что я вот-вот сорвусь.

Макс прижался к стене у двери, по другую сторону которой замерли Эд и Чарли. Из конторы послышались голоса двух человек, приближающихся к двери с внутренней стороны. Едва она начала открываться, как трое грабителей с силой толкнули ее внутрь.

– Нет, не сорвешься. – Он взял меня за руку. – Ты справишься с любыми трудностями. Всегда справлялась.

— Какого черта? Что проис… — голос неожиданно оборвался, раздался удар и звук упавшего тела.

– Спасибо, – прошептала я, обнимая его. – За то, что не похоронили письмо в какой-нибудь папке. За то, что не забыли, взяли на себя труд.

— Не вздумай орать, мистер, если хочешь остаться в живых, — рявкнул Эд. — Давайте их в заднюю комнату.

– Если понадоблюсь, позвони, ясно? – приказным тоном сказал он, когда я открыла входную дверь. – В офисе всегда знают, где меня найти.

Макс быстро нагнулся и потащил упавшего в глубину здания. Тот не подавал признаков жизни.

Он сел в черный «линкольн» и покатил прочь. Я проводила его взглядом и вернулась в большую комнату. Перечитала письмо Бентона. В голове у меня звучал его голос.

— Проверь парадную дверь! — прошипел Эд.

Его слова несли одновременно успокоение и муку. Я с одержимой настойчивостью анализировала их, выискивала подтекст во фразах и тоне. Порой я почти верила, что Бентон иносказательно дает мне понять, будто на самом деле он не погиб, будто его мнимая смерть – часть какого-то замысла, какого-то плана, разработанного ФБР или ЦРУ.

Макс пробежал к двери и выглянул на улицу: все было тихо.

Но я твердо знала: перед смертью Бентона пытали, а потом бросили гореть в адском огне. Анализ ДНК, данные стоматологической карты, личные вещи подтвердили, что останки принадлежат ему. Убийцам Бентона – Кэрри Грезен и Ньютону Джойсу – отомстила моя племянница Люси, сбив их вертолет над Атлантикой.

— Никого! — сообщил он.

Я задумалась, как выполнить просьбу Бентона. Рассчитывать на то, что Люси прилетит ужинать в Ричмонд, штат Виргиния, было смешно. Но я все равно сняла трубку и попробовала связаться с ней. Она перезвонила по сотовому минут через пятнадцать.

— Отлично. Начнем! Открой сейф.

– Из офиса передали, ты меня ищешь. В чем дело?

Тот, к кому он обращался, сидел, испуганно уставившись на своего неподвижного напарника.

– Трудно объяснить, – начала я. – Мне так надоело каждый раз выуживать тебя через твою контору.

— Я? Я не м-могу! — пролепетал он. — Только мистер Гордон может. Он президент, он знает комбинацию.

– Мне тоже это надоело.

Эд повернулся к Максу.

– Я понимаю, что сейчас не могу…

— Приведи его в чувство!

– Что случилось? – перебила она меня.

Макс присел возле лежащего, голова которого выглядела как-то странно.

– Бентон оставил письмо…

— Он уже никогда не очнется! Ты проломил ему череп.

– Поговорим в другой раз, – отрезала она.

Эд снова шагнул к насмерть перепуганному клерку.

Я поняла почему. По крайней мере думала, что поняла: сотовый телефон легко прослушать.

— Все-таки сейф придется открывать тебе.

– Поворачивай прямо туда, – приказала кому-то Люси и вновь обратилась ко мне: – Извини.

— Н-но я не могу! Я не знаю кода.

– Он хотел, чтобы я прочитала его именно сегодня. Просил, чтобы ты… Ладно, не бери в голову. Глупости все это.

Эд злобно ударил его по лицу.

– Мне пора, – заявила Люси.

— Ну, так узнай его!

– Может, позже позвонишь?

— Клянусь вам, мистер, я не знаю, — зарыдал клерк. — Его знал только мистер Гордон. Он…

– Обязательно, – все тем же раздраженным тоном пообещала она.

Эд снова ударил его.

– Ты с кем? – Я пыталась продлить разговор, потому что мне очень нужно было слышать ее голос.

— Открой сейф!

– С напарницей.

— Послушайте, мистер! — взмолился он. — Вот в этом ящике четыре тысячи долларов. Возьмите их и, пожалуйста, больше не бейте меня. Я не знаю кода…

– Передай ей привет.

Эд открыл ящик на себя, достал из него пачку купюр, сунул ее в карман куртки и снова ударил клерка.

– Тебе привет, – сказала Люси своей напарнице Джо – сотруднице Администрации по борьбе с наркотиками (АБН).

— А теперь открывай сейф!

Сейчас они вместе занимались расследованием серии совершенных с особой жестокостью квартирных грабежей. Джо и Люси были партнерами не только по работе, но не афишировали свои отношения.

— Но я не знаю, мистер, не знаю! — завопил с пола клерк.

– Пока, – попрощалась Люси и отключила телефон.

— Скорее всего, он действительно не знает комбинации. — Макс тронул Эда за плечо.



Эд смерил его тяжелым взглядом, потом опустил занесенную для удара ногу.

С капитаном полиции Питом Марино мы были знакомы так давно, что казалось, между нами существовала телепатическая связь. Поэтому, когда он позвонил – раньше, чем я успела связаться с ним, – я не удивилась.

— Может быть… но я знаю, как это быстро выяснить. Проверь дверь, — приказал он Максу.

– Голос у тебя какой-то странный, – заметил он. – Простыла, что ли?

Макс выглянул на улицу и убедился, что там по-прежнему не было ни души. Из задней комнаты до него донесся голос Эда:

– Нет. Хорошо, что позвонил. Я как раз собиралась искать тебя. Ты где?

— Привяжи этого гада к стулу.

– Езжу по городу, слушаю эфир. В порту Ричмонда только что обнаружили протухший труп. Полагаю, ты в курсе?

Вернувшись в комнату, Макс услышал, как Эд объясняет Чарли:

Я в курсе не была и потому, переложив трубку к другому уху, прошла в кабинет и села за стол. В трубке раздался щелчок: кто-то звонил по параллельной линии.

— Он заговорит, если прижечь его раскаленной кочергой.

– Марино, подожди секунду, – попросила я, услышав повторный щелчок. – Еще кто-то звонит. – Я переключилась на вторую линию. – Скарпетта на проводе.

— Подожди… Так дело не пойдет, — воспротивился Чарли. — Если думаешь, что парень лжет, убей его.

– Это Джек, – раздался голос моего заместителя Джека Филдинга. – В порту в грузовом контейнере обнаружили труп. Сильно разложившийся.

— Все вы, молодые, стали слишком нежные! Мертвец сейфа не откроет.

– Слышала. Марино только что сообщил, – сказала я. – С какого судна контейнер?

— Если он не знает кода, то тоже не откроет.

– С «Сириуса». Какие будут указания?

— Не нравится — так убирайтесь! — яростно бросил Эд. — В этом сейфе пятьдесят тысяч. И я их получу! Это сработает. Вот увидите! Лет десять-двенадцать назад мы с Расти Хэррисом и Томом Дортом вот так же обработали одного охотника и его скво…

– Выезжаю, – не раздумывая бросила я, хотя в голове у меня пульсировали слова Бентона. Я опять торопилась занять себя работой.

Макс почувствовал, как все его внутренности подкатили к горлу. Он привалился к стене и на секунду прикрыл глаза. Перед ним предстала картина, которую он застал дома — безжизненно обвисшее тело отца, труп матери на полу, оранжевое зарево пожара на фоне ночного неба.

– Нет необходимости, доктор Скарпетта, – возразил Филдинг. – Я сам туда отправлюсь. У вас же выходной.

Он тряхнул головой. Тошнота сменилась ледяным спокойствием. Эд продолжал рассказывать:

Филдинг на протяжении многих месяцев умолял меня устроить себе передышку – поехать куда-нибудь недели на две или даже взять годичный академический отпуск. Я устала ловить на себе обеспокоенные взгляды, бесилась, когда намекали, будто после смерти Бентона я стала хуже справляться с работой, начала чураться коллег, постоянно выгляжу измотанной и рассеянной.

— У старого скряги было припрятано золотишко. Все в Додже знали об этом…

– К кому там обратиться, когда приеду? – спросила я.

Тут Эд заметил вернувшегося Макса.

– Нас уведомила детектив Андерсон. Она уже на месте происшествия.

— А ты чего здесь стоишь? Я же велел тебе следить за дверью!

– Кто такая?

Макс посмотрел на него и глухо спросил:

– Должно быть, из новеньких. В самом деле, доктор Скарпетта, я и сам прекрасно справлюсь.

— Ну и что, нашли вы его золото?

– Как туда добраться?

Эд недоуменно воззрился на него.

Филдинг объяснил. Тут я вспомнила, что до сих пор держу на проводе Марино и, переговорив со своим офисом, переключилась на его канал, но он уже повесил трубку. С письмом Бентона в руке я поспешила в спальню. Куда бы его положить? Не оставлять же в ящике стола или в картотечном шкафу.

— Ничего вы не нашли, потому что никакого золота не было.

Наконец мой взгляд упал на маленький сейф внизу стенного шкафа. Я заперла письмо туда и позвонила Роуз, моей секретарше, попросив ее направить в порт, куда я намеревалась прибыть через полтора часа, санитарную команду.

— А ты откуда знаешь?

– Как вы туда доберетесь? – поинтересовалась Роуз. – Я предложила бы вам взять джип, но Чак уехал на нем менять масло.

— Знаю. Я — Макс Сэнд.

– Значит, поеду на своей машине. Роуз, мне понадобятся «Лумалайт» и тридцатиметровый удлинитель. Пусть кто-нибудь встретит меня с ними на стоянке у морга. Я позвоню, когда буду подъезжать.