Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

— Боюсь, что Тесс ударилась в бега.

ГЛАВА 51

Стоя в очереди к бюро регистрации турецких авиалиний аэропорта Кеннеди, Тесс рассматривала экран своего телефона. Номер абонента не высвечивался, и она решила не отвечать. Она понимала, что вызов, вероятно, прошел через одну из местных станций, но сейчас ей не хотелось общаться ни с кем, кто мог ее вызывать. Ни с Лео из института — Лиззи, должно быть, уже передала ее невнятное заявление с просьбой об отпуске. Ни с Дугом из Лос-Анджелеса — это уж точно. Но вот с Рейли… У нее ком застрял в горле. Мерзко было так с ним поступать. Едва ли не самое трудное решение, какое ей приходилось принимать в жизни, но раз уж решилась, лучше с ним не говорить. Пока.

Пока она не пересечет границу.

Запихнув трубку в карман куртки, она придвинулась к окошку и прошла скучнейшую процедуру регистрации. Покончив с ней, нашла взглядом объявления о выходе на посадку и остро необходимый ей кофейный автомат; заодно купила пару томиков в бумажных обложках — почитать на досуге, хотя, по правде сказать, воображение так разыгралось, что едва ли она сможет сосредоточиться даже на самом легком чтиве.

Пройдя пассажирский контроль, она упала в кресло в зале ожидания.

Ей самой еще не верилось, что она решилась. Делать было нечего — только ждать, пока пригласят на посадку, и она попыталась чуточку расслабиться и спокойно обдумать события последних дней. Это оказалось нелегко. Последние двадцать четыре часа от озарения до момента, когда она поняла, что открытие свершилось, прошли в адреналиновом тумане. Теперь, в одиночестве, в ожидании ночного полета, ее осаждали страхи и дурные предчувствия.

«О чем ты только думаешь? Отправляться невесть куда, в турецкую глухомань! А если ты там столкнешься с Венсом? И не известно, с какими еще жуткими типами. Это не самое спокойное место в мире. Американка, одна в Турции? Не свихнулась ли ты?»

Приступ отчаянного страха за свою жизнь вскоре уступил место неприятным размышлениям.

Рейли.

Она его обманула. Конечно, умолчание — не совсем ложь, но тоже достаточно плохо. Это не то что удрать с документами, не предупредив, что дома ее поджидает Венс. Тесс уже не сомневалась: между ними что-то завязывается, что-то, чему она была рада и хотела сберечь, хотя и чувствовала: ему мешает нечто непонятное. Она задумалась, не губит ли новым проступком всякую надежду. В прошлый раз все обошлось: обстоятельства были чрезвычайные, и он проявил понимание — признаться, он вел себя как ангел. А теперь она готова снова все испортить.

«Что это значит для тебя, Тесс?» Она оторвалась от неприятных размышлений, почувствовав, что кто-то стоит перед ней. Тесс открыла глаза.

Рейли возвышался над ней, и вид у него был не слишком приветливый.

Точнее сказать, он был взбешен как черт.

Рейли нарушил тяжелое молчание:

— И что ты затеяла?

Она не знала, что ответить. И тут гнусавый голос объявил выход на посадку. Пассажиры двумя неровными цепочками потянулись к турникету, подарив ей желанную отсрочку.

Рейли окинул взглядом зал, как видно, овладел собой и опустился в соседнее кресло.

— И когда ты намеревалась мне сказать?

Тесс тяжело вздохнула.

— Когда добралась бы туда, — покорно ответила она.

— Собиралась послать мне открытку? Черт, Тесс, мои слова для тебя ничего не значат?

— Понимаешь, я…

Он замотал головой и поднял руки, заставив ее замолчать.

— Как не понять: тебе очень жаль, но это крайне важно для тебя, ты ждала этого всю жизнь, от этого зависит твоя карьера… Мы это уже обсуждали, Тесс. По-моему, тебе просто жить надоело.

Она сердито фыркнула, переваривая его выпад.

— Не могу же я сидеть и смотреть, как открытия утаскивают у меня из-под носа?

Рейли, понизив голос и бросая по сторонам осторожные взгляды, гнул свое:

— Остальные три всадника того вечера уже мертвы, ясно? И смерть их была не слишком приятной. Не то, чтобы они скончались во сне.

Тесс заерзала, придвигаясь к нему.

— Ты думаешь, их убил Венс?

— Или он, или его сообщники. В любом случае тот, кто этим занимается, уже там, и одним убийством больше, одним меньше — ему уже все равно. Понимаешь, к чему я веду?

— А если он еще не знает, где это?

— Думаю, в этом случае он навестил бы тебя еще раз. Нет, я думаю, он знает.

Тесс осторожно выдохнула:

— И что же нам делать?

Рейли разглядывал ее, явно задаваясь тем же вопросом.

— Ты уверена, что правильно вычислила?

— Да, — кивнула она.

— И не хочешь сказать мне, где это?

Она покачала головой:

— Лучше не надо. Хотя, конечно, ты можешь меня заставить, да?

Гнусавый голос снова прозвучал над головами, приглашая пассажиров на борт. Тесс повернулась к Рейли:

— Это мой рейс.

Он проводил глазами скрывающегося за турникетом последнего пассажира.

— Ты точно этого хочешь?

Она нервно кивнула:

— Точно.

— Давай договоримся: все почести и открытия достаются тебе, я об этом позабочусь. Только дай мне сначала разобраться с ним.

Тесс заглянула ему в глаза:

— Не о почестях речь. Это же дело моей жизни… — Она всматривалась в его лицо, ища признаки сочувствия, пытаясь отгадать его мысли. — Кроме того, тебе будет трудно выполнить обещание: заграничные раскопки… государство обычно предъявляет на находки свои права, и возни получается много. — Она рискнула осторожно улыбнуться. — Так мне можно лететь, или я арестована?

У него на скулах вздулись желваки.

— Я как раз об этом думал.

Если это была шутка, то шутил он очень серьезно. Совершенно серьезно.

— По какому же обвинению?

— Не знаю. Что-нибудь найдется. Можно подсунуть к тебе в карман пакетик кокаина. — Он похлопал себя по карманам. — Куда же я его подевал?

У Тесс отлегло от сердца, но он снова стал смертельно серьезным.

— Ну что я должен сказать, чтобы ты передумала?

Ей понравилось, как он это спросил. «Может быть, я еще не окончательно все испортила». Тесс встала.

— Ничего со мной не случится.

Нельзя сказать, что она была в этом уверена.

Он поднялся, и полминуты они просто стояли рядом. Тесс ждала, что он заговорит, но Рейли молчал. Пожалуй, отчасти она даже надеялась, что он крепко обнимет ее и никуда не отпустит. Но он этого не сделал. Тесс взглянула на выход и снова обернулась к нему.

— Скоро увидимся.

Он не ответил.

Она отвернулась, подошла к бодрой женщине, встречавшей пассажиров, достала свой паспорт и, протянув ей, оглянулась. Рейли стоял на том же месте и смотрел ей вслед. Она заставила себя улыбнуться ему и, отвернувшись, пошла по выложенной белой плиткой посадочной галерее.



Взвыли четыре турбореактивных двигателя. Члены экипажа сновали туда-сюда по проходу, делая последние приготовления. Тесс устроилась у окна и, приготовившись к десятичасовому перелету, с облегчением увидела пустовавшее соседнее место. Наблюдая, как аэродромные техники заканчивают предполетную подготовку, она ощутила в себе странную смесь восторга и тревоги. Предстоящий перелет невольно наполнял ее волнением, а предупреждение о погибших всадниках отзывалось тревожными звоночками. Тесс отогнала страшноватые картины, возникшие в воображении, и постаралась убедить себя, что, если не рисковать понапрасну, все будет в порядке.

Надо надеяться.

Она уже раскрыла рекламную брошюру с программой, когда заметила необычную суматоху в передней части салона. И напряглась всем телом, узнав Рейли, решительно пробиравшегося в ее сторону.

«Проклятье. Все-таки передумал. Решил снять меня с рейса».

Она прижалась спиной к окну и злобно уставилась на него:

— Не смей, слышишь? Не смей меня задерживать. Ничего со мной не случится, в конце концов, есть же у вас там свои люди? Пусть уж они за мной присмотрят. Я справлюсь.

Он невозмутимо выслушал ее бормотание, кивнул:

— Я знаю, — и преспокойно уселся в пустое кресло.

Тесс, обомлев, уставилась на него. Язык не слушался, она онемела.

Он деловито взял у нее из рук брошюру, застегнул ремень.

— Ну как, — спросил он, — есть у них какие-нибудь приличные фильмы?

ГЛАВА 52

Человеку, сидевшему в шести рядах позади Тесс, было очень неуютно. Он терпеть не мог летать. И дело было не в иррациональной боязни высоты или замкнутого пространства. Нет, просто ему невыносимо тяжело было часами сидеть в этой жестянке без возможности покурить. Десять часов! И это не считая времени, проведенного в терминале, где курение также запрещалось.

Никореттовая страна!

Ему повезло. Получив приказ не спускать глаз с Тесс, он из-за полицейского наблюдателя вынужден был устроиться поодаль от ее дома. И оказалось, к лучшему, не то он упустил бы ее: она выбралась из дома черным ходом и прошла задними двориками двух соседей, прежде чем выйти на улицу и сесть в такси, ожидавшее всего в нескольких ярдах от его наблюдательного пункта.

Он предупредил де Анжелиса и проследил за ней до аэропорта. Со своего места в зале ожидания он наблюдал ее встречу с Рейли, не рискуя быть обнаруженным. Ни один из них и не подозревал о его существовании. Он еще дважды связывался с де Анжелисом: в первый раз — чтобы сообщить монсеньору, что Тесс позволили зайти в самолет. Второй короткий разговор был прерван настойчивым требованием отключить мобильные телефоны.

Наклонившись в проход, чтобы лучше видеть, он наблюдал за обоими, крутя в пальцах крошечный диск. Он обратил внимание, что Рейли явился на борт без багажа. Не то чтобы это имело значение. На полке над головой Тесс лежала набитая под завязку дорожная сумка, и основным объектом была она. Наблюдая за этой парочкой, он решил, что нет причин торопить события. Полет предстоял долгий, и большинство пассажиров, в том числе и его объекты, рано или поздно уснут. Стоит немного потерпеть, и непременно представится возможность подложить им маячок. Усмехнувшись про себя, человек решил, что ожидание поможет ему скоротать утомительный перелет.

Он поерзал в кресле, хмуро глянул на проходившую между рядов девицу из обслуживающего персонала, проверявшую, все ли застегнули ремни. Все эти строгости раздражали его. Чувствуешь себя шестиклассником. Ни покурить, ни позвонить, ни назвать их стюардессами. Что дальше? Спрашивать разрешения выйти в туалет?

Он сердито уставился в окно и запихнул в рот еще две пластинки «никоретте».



Вызов Планкетта застал де Анжелиса в аэропорту Тетерборо в Нью-Джерси. Маленький аэровокзал лучше подходил для незаметного и спешного отбытия: расположенный в семи милях от Манхэттена, он был излюбленной гаванью знаменитостей, деловых людей и их частных реактивных самолетиков.

Монсеньор, откинувшийся на подушку заднего сиденья своего «линкольна», был почти неузнаваем. Он сменил строгий костюм на модную черную модель от Зенья, более привычную для него, и не без сожаления расстался с католическим воротничком, отдав предпочтение голубой рубашке. Пришлось расстаться и с массивными затемненными очками, которые он почти не снимал в Манхэттене, — теперь на носу у него красовались обычные очки без оправы. Исчез и поношенный кожаный портфель: изящный алюминиевый чемоданчик поблескивал рядом с ним на сиденье лимузина, высадившего монсеньора у самых дверей аэровокзала.

Поднимаясь по трапу в «Гольфстрим-IV», он взглянул на часы и быстро прикинул время. Он знал, что успевает высадиться в Риме раньше, чем Тесс с Рейли приземлятся в Стамбуле. Его «Гольфстрим-IV» мало того, что способен достичь Рима без дозаправки, но еще и гораздо быстрее тяжелого четырехмоторного аэробуса, которым летят они. У него хватит времени собрать все необходимое снаряжение и успеть встретить их там, куда они направляются.

Заняв свое место, он снова задумался над дилеммой, которую представляла собой Тесс Чайкин. ФБР думает только о том, чтобы упечь Венса за решетку за налет на Метрополитен. А вот она — другое дело: де Анжелис не сомневался, что и после ареста Венса она будет продолжать поиски и не оставит неперевернутым ни одного камня. Такова уж ее природа.

Да, сомнений не остается: настанет момент, когда она перестанет быть полезной, и ему придется с ней разобраться. Проблема еще больше обострялась необдуманным решением Рейли отправиться вместе с ней.

Де Анжелис прикрыл глаза и откинулся на мягкую плюшевую подушку кресла. Он ничуть не был расстроен. Просто лишнее осложнение, с которым он разберется в свое время.

ГЛАВА 53

Когда лайнер набрал полетную высоту, Тесс принялась объяснять Рейли свое открытие.

— Понимаешь, мы искали несуществующее место.

Им посчастливилось увидеть с высоты силуэт Манхэттена, окутанный золотисто-голубым сиянием заходящего солнца. Пустота на месте гибели двух небоскребов с высоты выглядела особенно пронзительно. Потом, оставляя за собой розовый след, воздушный корабль развернулся и, без труда пробив слой легкой облачности, вышел на курс в чистом пространстве на высоте тридцати семи тысяч футов над уровнем моря. Быстро спускалась ночь, и они неслись навстречу наступающей тьме.

— Эмар де Виллье был далеко не глуп и не сомневался в уме своего адресата, магистра парижского Тампля, — взволнованно рассказывала Тесс. — Не существует никакого Фонсалиса. И никогда не существовало. По латыни «фон» означает ключ — не к тайне, а родниковый. А «салис» — это ива.

— Колодец под ивой?

— Именно так, — кивнула Тесс. — Ну вот, я вспомнила, что Эмар писал свое письмо на вражеской территории. Селение было мусульманским, к чему ему использовать латинское название? Да и откуда он мог его узнать? Скорее уж ему могли сообщить арабское название — название, данное этому месту завоевателями. Пастух ведь говорил по-арабски. Но Эмар хотел скрыть название на случай, если письмо попадет в чужие руки и все-таки будет расшифровано.

— Так селение называлось Ивовый колодец?

— Точно. Названия местности часто даются по таким приметам.

Рейли с сомнением покосился на нее. В ее рассуждениях ему виделось слабое место.

— Для такого перевода он должен был понять смысл названия.

— Он и понимал, а если не он, так кто-нибудь из его спутников. К концу эпохи крестовых походов многие рыцари были фактически уроженцами Святой земли. Их называли «poulains». К тому же тамплиеры питали некоторую симпатию к мусульманам. Я читала, что они обменивались с ними научными знаниями, мистическими воззрениями и даже, по слухам, прибегали к услугам ассасинов — неуловимых наемных убийц-фанатиков, одурманивавших себя дымом гашиша.

Он вздернул бровь.

— Нанимали вражеских убийц? Я думал, они с ними сражались.

Тесс пожала плечами:

— Если прожить двести лет в чужом доме, волей-неволей обзаведешься друзьями.

Рейли понимающе кивнул.

— И как это звучит по-арабски?

— Бир-эль-Сифсааф.

— И ты его нашла в…

Тесс не сдержала самодовольной улыбки:

— В дневниках Аль-Идрисси. Знаменитый арабский путешественник, один из опытнейших картографов того времени. И он вел точнейший, подробнейший дневник своих странствий по Африке и мусульманскому миру. Большая его часть сохранилась до наших дней.

— В английском переводе?

— Вообще-то по-французски, но это было не слишком трудно. — Тесс дотянулась до своей сумки и вытащила карту и фотокопии старой книги. — В одном месте он упоминает селение с разрушенной церковью.

Она развернула исчерканную значками и пометками карту.

— Он проходил там на пути из Антальи и Миры к побережью Измирского залива. В тех местах вся береговая линия полна исторических памятников — византийских, лисианских… В общем, дневник очень подробный. Нам надо просто повторить его маршрут, и мы найдем селение и церковь.

Рейли не сводил с карты взгляд.

— Тебе это удалось… Как ты теперь оцениваешь шансы Венса?

Она насупилась и взглянула на него очень серьезно.

— Я очень удивлюсь, если он до сих пор не выехал туда.

Рейли кивнул, явно с ней соглашаясь.

— Мне нужна радиосвязь.

И, встав, он направился в сторону кабины пилотов.



К его возвращению Тесс управилась со стаканом острого томатного сока. Второй она сберегла для него. Смотрела, как он пьет, и с замиранием сердца думала, что вот они, плечом к плечу, устремляются в неизведанную страну, навстречу приключениям. «Скажи мне кто-нибудь две недели назад, что такое случится…» Она улыбнулась своим мыслям.

Он заметил улыбку.

— Чему это ты?

— Ничему. Просто… просто удивляюсь, что ты здесь.

— А уж мой шеф как удивится!

У нее вытянулось лицо:

— Ты же ведь не в самоволку удрал? Тебя же не сочтут дезертиром, верно?

— Скажем так, начальство будет не в восторге. Но поскольку ты точно не знаешь, где это, и единственный способ определиться — лично побывать на месте…

— Но ведь садясь в самолет, ты еще этого не знал!

Он весело подмигнул ей:

— Ты у нас поклонница полной и безусловной откровенности, не так ли?

Она покачала головой, заново удивляясь ему. Значит, оба они ринулись куда-то очертя голову. «Он так же рвется туда, как и я». Вот это сюрприз!

Глядя на него, Тесс все яснее сознавала, что понятия не имеет, что за человек скрывается за значком агента. В тот вечер, когда он подвозил ее домой, ей удалось немного: вкус к хорошей музыке, духовность, чувство юмора, пусть даже немного ехидного. Ей хотелось увидеть больше. Десять часов бок о бок открывали широкие возможности для исследования — если не спать. Веки у нее уже весили по тонне каждое. Вдруг навалилась вся усталость последних дней. Тесс завертелась в кресле, обернулась спиной к окну, а к нему лицом.

— Как это тебе удалось вскочить в самолет чуть не на ходу? — На губах у нее снова играла озорная усмешка. — И не оставил ли ты кого-нибудь дома, чтобы я могла поучать тебя в отместку за твою лекцию насчет Ким?

Рейли понял намек.

— Не выйдет, — поддразнил он. — Я не женат.

— Разведен?

— Не-а.

Под ее взглядом он почувствовал, что нужно объясниться.

— Мою работу не всякая жена вытерпит.

— Еще бы! Если служба требует вскакивать в самолет с малознакомыми девицами… Я бы своему мужу такого не позволила.

Он с радостью ухватился за возможность сменить тему.

— Кстати о мужьях, можно вопрос? Что у вас вышло с Дугом?

Ее мягкие черты затвердели, в глазах мелькнул отблеск сожалений и застарелой обиды.

— Это была ошибка. Молодая была… — Она тяжко вздохнула. — Во всяком случае, моложе, и работала с папой — не самое увлекательное занятие. Археологи ведь, в общем, отшельники. Познакомилась с Дугом — этакий рубаха-парень, восходящая звезда шоу-бизнеса. Обаятельный был ублюдок, ничего не скажешь, вот меня и занесло. Папа у меня был человек известный, даже прославленный в своем кругу, но очень серьезный, мрачноватый, понимаешь? И властный. Мне хотелось вырваться из-под его влияния. А Дуг был совсем из другого круга. Такой самодовольный, напыщенный делец.

— А тебе, значит, по вкусу напыщенность?

Она сникла.

— Нет, но тогда… может быть, была. Немножко. Как бы то ни было, мы стали встречаться. Он был доволен, что я тоже преуспеваю в своей области. Интересовался моей работой, всегда был готов поддержать. А когда мы поженились… он переменился в одночасье. Он оказался еще более властным, чем мой папа. Решил, что я — его собственность, вроде как редкая безделушка, которую приятно поставить на полку. И как только он меня заполучил… Я уже носила Ким, когда поняла, как ошиблась. И нехотя приняла папино приглашение поработать с ним в Турции…

— Тогда ты и познакомилась с Венсом?

— Да, — подтвердила Тесс. — В общем, я подумала, что мне полезно взять время на размышление, а когда вернулась, обнаружила, что он завел романчик с некой глянцевой блондинкой.

— Хорошенькая дикторша?

Тесс принужденно хихикнула:

— Почти. Со своей продюсершей. Ну вот. Тем все и кончилось.

— И ты вернула себе девичью фамилию.

— В нашем деле это не вредит. Не то чтобы я мечтала навсегда остаться при этом экзотическом имечке…

Мало сказать, не вредит. Именно известное имя помогло ей получить работу в институте Манукяна. Но вот эта возможность сделать открытие, никак не связанное со знаменитым Оливером Чайкином… оно могло бы помочь ей убедить самое себя и окружающих, что Тесс и независимо от папочки кое-чего стоит.

Если, конечно, открытие будет сделано.

Веки у нее задрожали. Устала, и очень хочется спать. Оба они совсем сонные.

Тесс послала ему теплый взгляд и, помолчав, сказала:

— Спасибо.

— За что?

— За все.

Она наклонилась, тихонько поцеловала его в щеку и откинулась назад. Звезды за окном были такими близкими, что казалось: протяни руку — дотронешься. Темное небо неуловимо скользило мимо борта самолета. Тесс опустила шторку, закрыла глаза и мгновенно уснула.

ГЛАВА 54

В аэропорту Даламан они оказались далеко за полдень, и оба были вымотаны до предела. Спасали несколько часов сна на межконтинентальном рейсе, но оба не отказались бы выспаться в настоящей постели, прежде чем продолжить путь. А времени не было. Вместо отдыха они три часа промучались в стамбульском аэропорту в ожидании местного рейса на южное побережье, откуда им предстояло направиться в глубь страны.

Все время ожидания в Стамбуле Рейли провисел на телефоне. Коротко ввел в курс дела Апаро, затем долго объяснялся с шефом, которого, видимо, так и не удалось убедить, что Тесс следовало сопровождать на край света, вместо того чтобы за шкирку приволочь на Федеральную площадь. Остаток времени он провел с местным агентом-представителем — толстячок по имени Ведат Ертургул приехал их встретить и помочь беспаспортному Рейли уладить формальности. Несколько дней назад Ертургула уведомили о возможном появлении Венса в этих краях. Он лично подтвердил Рейли, что ни один пограничный пост до сих пор ничего не сообщал, после чего занялся вопросами материального обеспечения и тыловой поддержки экспедиции. ФБР не имело в Турции постоянных агентов. Ближайший находился в Афинах, сотрудничая с местной полицией в расследовании недавнего взрыва. Отношения с турецкими властями были, мягко говоря, натянутыми из-за нерешенных проблем с Ираком. Ертургул заверил, что при необходимости может обеспечить им полицейское сопровождение до Даламана. Рейли поблагодарил, но отклонил предложение. Он предпочитал не связываться с местной бюрократией из-за языкового барьера и попросил Ертургула предупредить полицию об их присутствии. Он обещал быть на связи и при необходимости вызвать поддержку, хотя и подозревал, что справляться с проблемами придется самостоятельно.

Кроме того, между полетами Рейли успел обзавестись более подходящим гардеробом. Теперь его рабочая одежда лежала в маленьком рюкзачке вместе с документом, который Ертургул достал ему взамен паспорта. Там же помещался спутниковый телефон, который через подстанцию министерства обороны на Гавайях обеспечивал им связь с внешним миром из любого уголка планеты. Туда же отправился мощный браунинг, к которому Ертургул любезно приложил запасные патроны.

Тесс воспользовалась случаем позвонить тете и поговорить с Эйлин и Ким. Разговор оказался трудным. Она соскучилась по Ким и еще острее ощутила это, услышав ее голосок в трубке, хотя и утешала себя тем, что дочка отлично проводит время. Еще труднее оказалось объяснить матери, куда она подевалась. В отчаянии Тесс призналась, что ее сопровождает Рейли, и только еще больше растревожила Эйлин. Если это не опасно, с какой стати ее сопровождает агент ФБР, спрашивала та. Тесс неуклюже пробормотала что-то о том, что ее привлекли как консультанта, и поспешно оборвала разговор под предлогом вызова на посадку. Все равно, признавалась она себе, мать обязательно будет за нее волноваться, и ни слова, ни молчание здесь не помогут.

Задумавшись, она не обратила внимание на случайное столкновение с бледным человечком, налетевшим на нее в толпе. Она направлялась в дамскую комнату, торопясь успеть до посадки, а он чуть не уронил ее, выбив из рук тяжелую сумку. Впрочем, он тут же поднял и вручил ей сумку и, прежде чем затеряться в толпе, заботливо осведомился, не пострадала ли Тесс.

Она заметила, что от него разит табаком, но ведь большинство знакомых ей мужчин курили. Зато она не заметила узкой черной полоски, которую он успел приклеить ко дну ее сумки рядом с колесиком.

Теперь, волоча за собой сумку, Тесс вместе с Рейли пробиралась через душный и шумный зал к бюро аренды автомобилей. В число поспешно собранных Ертургулом припасов входили бутыли с водой, два спальных мешка и нейлоновые палатки. Некоторое время спустя они катили на слегка потрепанной полноприводной «мицубиси паджеро» по остывшему за шесть веков следу маленького рыцарского отряда.



Рейли сел за руль, а Тесс взяла на себя роль штурмана. По разложенным перед ней картам и листкам она старалась проследить описанный Аль-Идрисси маршрут и найти приметы местности, упомянутые в письме Эмара. Поодаль от береговой линии часто посаженные домишки и невысокие многоквартирные дома уступали место более просторному ландшафту. Строительство даламанского аэропорта захватило большие площади на лисианском побережье.

Вскоре Тесс с Рейли очутились среди уютных старых домов, отгороженных от дороги стенами из дикого камня или ржавыми оградками, затененными соснами. По обе стороны дороги простиралась плодородная земля, поросшая густым бурьяном и редкими рощами. На возвышенности справа заросли становились гуще.

Им потребовалось меньше часа, чтобы добраться до Койсегиза, маленького городка на берегу большого таинственно поблескивающего озера, некогда бывшего естественной бухтой. Карианские скальные могильники, на удивление хорошо сохранившиеся, мрачно возвышались над окаймлявшими озеро холмами, сложной резьбой напоминая об одной из множества цивилизаций на этой земле. Примерно в двух милях от города Тесс предложила Рейли свернуть с главной дороги. Асфальт здесь был весь в трещинах и выбоинах: дальнейшее путешествие обещало быть не из приятных, но пока мощные подвески «паджеро» выдерживали испытание.

Они ехали мимо оливковых и лимонных рощ, мимо полей кукурузы и плантаций томатов. Вдоль дороги выстроились ладанные деревья, терпкие цвета и запахи пробуждали их утомленные воздушным путешествием чувства. Потом снова начался подъем на поросшие лесом холмы, к редким сонным деревушкам, затерянным в чаще.

Все вокруг выглядело бедно, просто и живописно, напоминая о тысячелетиях, прошедших в стороне от преуспевающего Запада. Очаровательные картинки то и дело встречались им на пути: девочка-пастушка с ручной прялкой, еле видный под огромным невесомым тюком сборщик шерсти, упряжка волов, тянущих под закатным солнцем борону, сделанную из цельного ствола дерева.

Иногда Тесс взволнованно отмечала приметы, знакомые ей по дневнику Аль-Идрисси, но чаще мысли ее обращались к уцелевшим после кораблекрушения рыцарям, пробиравшимся этими землями много лет назад. Свет уже погас, и дорогу освещали фары внедорожника. Впрочем, дорога уже сменилась неровной каменистой тропой.

— Пожалуй, на сегодня хватит, — сказал Рейли.

Тесс сверилась с картой.

— Осталось не так уж много. Миль двадцать, самое большее — тридцать.

— Может и так, но в темноте мы, того и гляди, врежемся в скалу или ось поломаем.

Тесс рвалась вперед, но смирилась, признав правоту Рейли, уже свернувшего на относительно ровную площадку. Им сейчас ни к чему проколотая шина.

Они выбрались из машины и осмотрелись. Последние отблески заката догорали на редких легких облаках. Серп растущей луны над головой казался невероятно близким. Вокруг стояли спокойные пустынные горы. Их окружила непривычная горожанам тишина.

— Поблизости есть селение, где можно переночевать?

Тесс углубилась в карту.

— Поблизости — нет. Ближе всего то, которое мы проехали семь миль назад.

Рейли наскоро произвел осмотр местности и счел ее подходящей для ночлега. Он открыл заднюю дверцу машины:

— Давай посмотрим, чем снабдил нас наш человек в Стамбуле.



Пока Рейли складывал алюминиевый каркас, устанавливая вторую палатку, Тесс сумела развести костер. Потом проголодавшаяся парочка осмотрела ящик с припасами, доставленными Ертургулом, запивая ломтики бастурмы и буреки с брынзой минеральной водой.

Глаза Тесс разгорелись от удовольствия, когда она обнаружила в одной из коробочек локму и набросилась на нее, облизывая залитые сиропом пальцы.

— Вашего местного парня нам Бог послал, — промычала она, собравшись закинуть в рот новый кусок. — Попробуй, какая вкуснятина. Я и в прошлый раз в этих местах объедалась ими, правда, была беременна.

— А что привело сюда Венса? — спросил Рейли, взяв себе кусочек.

— Папа вел раскопки недалеко от Араратской аномалии. Венсу очень хотелось посмотреть, и папа его пригласил.

Она рассказала, как в 1949 году разведывательный «U-2», возвращаясь после рекогносцировочного полета над Советским Союзом, пролетал над Турцией и как аналитики ЦРУ много лет ломали голову над сделанными с него снимками. Со временем кое-что просочилось из секретных архивов, а в конце девяностых снимки были опубликованы — и произвели сенсацию. Высоко в горах Армении, почти у самой вершины, просматривалось нечто, похожее на корабль. На крупном плане виделись три большие изогнутые деревянные балки, напоминающие часть остова большого судна.

— Ноев ковчег, — кивнул Рейли, смутно припоминая броские газетные заголовки.

— Тогда многие им заинтересовались, и мой папа тоже. Беда в том, что когда холодная война стала понемногу затихать, доступ в этот район был затруднен. Гора расположена всего в двенадцати милях от российской границы, и до Ирана меньше двадцати. Кое-кто все-таки добился разрешения и попытался подняться, чтобы посмотреть, что там на самом деле. В том числе Джеймс Ирвин, астронавт. Он, после того как прошелся по Луне, серьезно обратился к христианству. Пытался совершить восхождение в район аномалии… — Тесс помолчала. — При второй попытке он сорвался и погиб.

Рейли свел брови:

— Ты думаешь, там действительно Ноев ковчег?

— Сошлись на том, что нет. Просто необычное скальное образование.

— А твое мнение?

— Не знаю. Никто туда так и не добрался, чтобы в этом убедиться. Все, что мы знаем — это то, что история человека, спасшегося от потопа на огромном корабле с множеством животных, написана тысячелетиями раньше Библии — ее истоки прослеживаются до Месопотамии. Поэтому я думаю, что нечто в этом роде могло случиться на самом деле. Не то чтобы весь мир был затоплен, но достаточно большой район в этой части света. Кто-то один выжил, и его история стала легендой.

Рейли поразило, что она говорила с большой уверенностью и твердостью. Нельзя сказать, чтобы он на самом деле верил в Ноев ковчег, но все же…

— Забавно, — сказал он.

— Что?

— Мне казалось, что именно археологи более других открыты тайнам прошлого, более восприимчивы к чудесам, случавшимся в отдаленные времена… а у тебя такой научный, рациональный подход… Не знаю, разве он не снимает очарование?

Тесс явно не видела здесь противоречия.

— Я занимаюсь наукой, Шон. Я, как и ты, имею дело с фактами. Раскопки — это поиски доказательств, свидетельств того, как люди жили и умирали, как они воевали и строили города… Мифы и легенды я оставляю другим.

— А если что-то не поддается научному объяснению?

— Значит, этого, скорей всего, не было.

Она отодвинула коробочку с локмой, вытерла губы салфеткой и лениво откинулась назад, повернувшись к нему лицом.

— Я хотела сказать…

— Валяй.

— Тогда, в аэропорту Кеннеди. Почему ты не вытащил меня из самолета? Ты ведь мог меня арестовать? Почему отпустил?

По намеку на улыбку в уголках ее губ и по блеску глаз он угадал, к чему она клонит, и порадовался, потому что сам никак не мог решиться об этом заговорить. Пока он отделался невнятным:

— Сам не знаю, — и тут же добавил: — Я уже понял, что ты настоящая заноза в заднице и, пожалуй, боялся, что от твоего визга крыша обвалится.

— Правильно боялся.

Она придвинулась ближе.

Он почувствовал, что сердце забилось чаще, и переменил положение, наклонившись к ней.

— Еще… я решил: какого черта? Проверим, такая ли она умная, как воображает.

Она подвинулась еще ближе. Их лица оказались в нескольких дюймах друг от друга, ее глаза смотрели в упор. Губы изогнулись в усмешке.

— Как ты великодушен…

Небо, горы, костер… Идеальная обстановка. Он на расстоянии ощущал тепло ее манящих губ, и на короткое мгновенье все остальное исчезло. Мир перестал существовать.

— Надо сказать, я вообще благородный и великодушный парень. Особенно я великодушен к тем, кто совершает собственное… паломничество.

Совсем крошечное расстояние разделяло их губы.

— И раз ты отправился защищать меня, — шепнула Тесс, — я могу считать тебя своим личным рыцарем-тамплиером?

— Вроде того.

— Знаешь… — Ее глаза блеснули озорством. — По уставу тамплиеров тебе полагается всю ночь стоять на страже над спящими пилигримами.

— Ты уверена?

— Глава шестая, раздел четыре. Можешь проверить.

Неземное чувство.

— Выдержишь? — спросила она.

— Запросто. Нам, тамплиерам, не привыкать.

Она улыбнулась, и тогда он наклонился и поцеловал ее.

Он подвинулся ближе, и поцелуй стал горячей. Они сливались друг с другом, уходя в свои чувства, ни о чем не думая, захлебываясь ощущением, запахом, вкусом. И тут что-то вторглось в него — знакомая картина всплыла из темной глубины: потерянное лицо матери, мужчина в кресле с бессильно повисшими руками, отстраненно поблескивающий лежащий пистолет на ковре и забрызганная кровью стена.

Он отшатнулся.

— Что такое? — отрешенно прошептала Тесс.

Он мрачно сел. Глаза были далекими, и в них стояла какая-то призрачная мысль.

— Это… не лучшая идея.

Она привстала, запустила пальцы ему в волосы, притянула к себе.

— О, позволь не согласиться. По-моему, идея замечательная.

Она снова поцеловала его, но прикосновение ее губ заставило его отпрянуть.

— Я серьезно.

Тесс поднялась на локте, непонимающе взглянула на него. Он потупил глаза.

— О, господи! И правда, серьезно.

Она искоса глянула на него, блеснула улыбкой:

— Что, пост требует воздержания?

— Не в том дело.

— Тогда в чем? Ты не женат. Я готова поручиться, что ты не гей, хотя… — Она неопределенно пожала плечами. — И мне, когда я последний раз смотрелась в зеркало, очень даже понравилось то, что я вижу. Так что?..

Он мучительно искал слова. Не первый раз он поддавался этому чувству, но то было в прошлом. Он уже давно не испытывал ничего подобного.

— Трудно объяснить.

— Попробуй.

Это оказалось нелегко.

— Конечно, мы почти не знаем друг друга, и, может, я слишком спешу, но ты мне правда нравишься и… Я должен тебе кое-что сказать про себя, даже если… — Он замолчал и докончил мысленно: «…даже если из-за этого потеряю тебя». — Это о моем отце.

Он окончательно сбил ее с толку.

— А он тут при чем? Ты говорил, он умер, когда ты был мальчиком, и тебе тяжело пришлось.

Она увидела, что Рейли морщится, как от боли. Еще в прошлый раз, дома, она поняла, что вступает на запретную территорию, но упрямо договорила.

— Что это было?

— Он застрелился. Без всяких причин.

В груди у Тесс медленно таял холодный ком. Она успела вообразить гораздо худшее.

— Как — без причин? Причина всегда есть.

Рейли мрачно покачал головой.

— В том-то и дело, что не было. То есть никакой разумной причины. Не заметно было, чтобы он был особенно мрачен или уныл. Мы уже потом узнали, что он был болен, страдал от депрессии, но для нее не было оснований. У него была хорошая работа, денег хватало, жена его любила. По всем внешним признакам, он отлично жил. Но это не помешало ему застрелиться.