Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Ее искренность меня потрясла.

— Мне очень жаль, господин президент.

— Извините, что ничем не смог вам помочь. Дверь там.

— Маму. Точь-в-точь такой, какой я ее нашла в день ее смерти. — Голос Белинды сделался ледяным. Ее мать убили. Согласно широко распространенному мнению, сделал это ее отец, Чодо. За то, что гуляла на сторону — в чем он сам, Чодо, преуспел гораздо больше. — Что случилось? — спросила Белинда. — Это повторится еще?

— Вы снова меня не поняли. Я хотел сказать, что мне очень жаль вас.

Я попытался объяснить, хотя сам имел весьма туманное представление о происходящем.

— А, так вы все-таки решили перейти к угрозам? — Делиан нахмурился.

— Я не знаю, почему люди видят именно то, что видят. Большинство видит что-то страшное. Но я видел мать, брата и еще двоих, которые живы и здоровы. Ты увидела свою мать. Тут пару часов назад заходили двое с Холма, так у них оказался один призрак на двоих, и они его настолько отчетливым сделали, что даже я видел. Спокойной ночи, Рокки, — бросил я через плечо. — Спасибо за помощь.

— Нет, это не угроза, а предупреждение. Видите ли… поскольку вы отказались от моего предложения, очень скоро вы умрете от руки того, кого сейчас защищаете. Я имею в виду, разумеется, президента Канеха Хейгорна.

Морли с Паленой куда-то исчезли.

— Великий Дух, какая глупость! — воскликнул Хоэв.

Белинда старалась держаться к призраку спиной.

Хаймс развернулся, пошел к выходу и по пути, не оглядываясь, бросил:

Уж не значило ли это, что призрак остался только один? А где другой, для меня?

— Дело ваше. Когда я предупредил Чанхиуна, что он может выпасть из окна, он тоже посчитал это глупостью, но, как видите… — Конец фразы скрыла от ушей Делиана захлопнувшаяся дверь.

До появления Бегущей По Ветру и ее папаши этих чертовых созданий был целый полк.

Президент пошел по коридору в противоположную сторону. А что, подумал он, если бы я в самом деле начал дело против Хейгорна? Не на местном уровне, конечно, — обратился бы в Галактический совет, попросил защиты… Предоставил бы им доказательства, если только Хаймс не врет и они в самом деле у него есть. Да нет, конечно, на самом деле их нет и быть не может, потому что все это глупая провокация, но если вдруг… Можно было бы поговорить с землянами: их «Интергалактик» с радостью ухватится за такую возможность… Хотя нет: связаться с «Интергалактик» будет означать попасть в кабалу от одного магната к другому. Так что с Землей надо поосторожнее. А вот, скажем, с Хайламом…

Из подвала потянулось воинство Джона Растяжки. Еще минут десять — и я останусь наедине с Белиндой. Не могу сказать, чтобы подобная перспектива меня особенно воодушевляла.

— Куда делись твои громилы?

Делиан заглянул в спальню. Должно быть, Налгир недавно видела тревожный сон, потому что развернулась поперек кровати и лежала в неудобной скрюченной позе. Ее длинные до пупа волосы разметались по подушке. Хоэв подошел, пододвинул ее ноги, чтобы она случайно не соскользнула на пол, — женщина не пошевелилась. Ей шел уже пятый десяток, но она будто не старела и в глазах мужа была столь же прекрасной, как и двадцать лет назад. Вот только с детьми у них так ничего и не вышло… Налгир не виновата — проблемы были у Хоэва, а возможные пути их решения казались бывшему природнику неправильными, противоестественными. Впрочем, в последнее время он был скорее рад отсутствию детей: меньше тех, за кого приходится волноваться.

Я мог не сомневаться в том, что стоит ей заманить меня в ситуацию, хоть немного подходящую для соблазнения, и я окажусь по уши в разъяренных рыжих фуриях прежде, чем дым рассеется.

Оставив спальню, президент прошел дальше — в кабинет. Сел за стол, включил комп и потребовал связь с Хейгорном. Если это спектакль, то надо было сыграть его до конца.

— Странно, об этом я не подумала. Пока что. Надо узнать.

— Здравствуй, Делиан! — Глава компании был явно возбужден. — Что, какие-то проблемы?

И правда. По идее, шестерым парням полагалось бы ворваться Белинде на подмогу, как только она начала визжать.

— Я подумал, что тебе стоит это знать, Канех. Ко мне только что приходил Кейвон Хаймс, назвался вашим сотрудником…

Она полностью овладела собой.

— Опять этот Хаймс! — выкрикнул Хейгорн, и его усато-бородатое лицо сразу побагровело.

— Мне лучше идти, — сказала Белинда. — Мы же не хотим, чтобы Тинни переживала из-за того, что мы остались наедине, если не считать двух десятков крысюков и нескольких тысяч крыс в качестве блюстителей целомудрия.

— Что, он уже что-то натворил? Президенту компании потребовались усилия, чтобы успокоиться.

— Ты меня все-таки удивляешь иногда.

— Неважно, Делиан. Это наши внутренние дела. Так зачем же он приходил?

— Сама себе удивляюсь. Случаются со мной такие порывы — становлюсь человечнее.

— Пытался меня убедить, что ты нарушил закон и что я должен принять меры.

Она очень хорошо отдавала себе отчет в своем психическом состоянии.

Хоэв обратил внимание, как едва заметно дернулась челюсть Хейгорна, как дрогнули его веки. Проскочила мысль: а ведь Хаймс, похоже, не врал…

По роду своей деятельности мне приходится иметь дело с такими. Большинство из них понимают, что голова у них варит не так, как у обычных людей. Никто из них не считает это преимуществом.

— Негодяй! И… что он сказал? То есть он сказал что-то конкретное? Не молчи же, Делиан!

Мы вышли. Белиндины слуги собрались у барака-казармы, пытаясь отогреть разные части своего тела. Все до единого, включая команду Тарпа, не слышали ничего такого из здания.

— Нет — конкретику он пообещал, только если я соглашусь дать ход делу.

Странно.

— И ты…

Я проводил Белинду, потом Джона Растяжку и его войско, нагруженное урожаем личинок. Вечерело, небо очистилось от облаков и окрашивалось в густо-синий цвет. Летучие ящерицы ползали по крыше, разочарованные исчезновением добычи.

– Ты смотри, сколько развелось юристов! – воскликнул Карелла. – Как тебя зовут, советник?

— Почти бесполезные твари, — заметил Плоскомордый. — Ну, из шкуры пристойные башмаки получаются. И еще, того, паразитов ловят.

– Джерри Риггз. Только не надо меня никуда втягивать.

— Правда? Как это?

– Всего несколько дружеских вопросов среди ночи, – сказал Хейз. – Возражений нет?

— Голубей много видишь? — Тарп терпеть не может голубей. Связано это с какой-то историей, когда те нагадили в самую неудачную точку и в самый неудачный момент какого-то из его ухаживаний. Он не любит об этом рассказывать.

– Зайти никуда нельзя. Сразу подлетают и на допрос тянут, – пробормотал Риггз.

— Вообще не вижу.

– Да, тяжелая у тебя жизнь, – заметил Хейз.

— То-то и оно, братец. То-то и оно.

Девушка в колготках принесла им кофе и заторопилась к другому столику. Донателло проводил взглядом ее подпрыгивающий зад.

65

– Итак, когда ты видел эту Хауэлл последний раз? – снова спросил Карелла.

Я вернулся в дом. Там царила пустота. Только пара призраков бесцельно колыхалась в дальнем конце вестибюля. Я их не интересовал. И вообще они сделались слишком бледными, чтобы их бояться.

– В среду вечером.

Я загасил большую часть ламп. Вот он какой рачительный, Гаррет — никогда не забудет сэкономить боссу пару монет.

– А сегодня?

Внутри стало прохладно. Я закрыл все двери, окна и люки, которых не видел из вестибюля. Плоскомордый с ребятами работали на совесть, но народ в городе разный, и я не хотел никого вводить в искушение.

– Нет.

Никакого особого плана у меня не имелось. Действовал я скорее по принципу «просто показалось удачной мыслью».

– Но вы должны были встретиться сегодня?

Я привалился к стене недалеко от главного входа и принялся размышлять о музыке… или о лязге, как назвал это Билл.

– С чего вы взяли?

Я задремал.

– С чего надо.

— Гаррет? — окликнул кто-то. — Вы здесь? — Голос чуть понизился. — Вы уверены, что он не ушел домой, Тарп?

– Верно, мы должны были встретиться здесь десять минут назад. Эта сучка опять опаздывает.

— Нет, сэр, мистер Гилби. Нет. Он бы ни за что не ушел, не заперев за собой дверь.

– Чем ты занимаешься, Донателло?

— Я здесь. — Я попытался сделать шаг. Это оказалось нелегко. Все тело затекло.

– Я импортер. Показать визитку?

Придерживаясь рукой за стену, я огляделся по сторонам. Я разглядел трех призраков, ненамного заметнее летнего марева, не обращавших на вошедших никакого внимания. Воздух немного прогрелся.

– Что импортируешь?

Гилби с племянницей стояли у входа. Плоскомордый маячил в дверном проеме — заходить дальше ему явно не хотелось.

– Сувенирные пепельницы.

— Я зашел посмотреть, чего вы добились за сегодняшний день, — сообщил Гилби. — Похоже, какие-то работы сегодня все-таки велись.

– Откуда знаешь Мерси Хауэлл?

— Завтра все выйдут. А не выйдут — потеряют работу, а на их место возьмут полукровок, строивших тот барак у входа.

– Встретились на какой-то пьянке в Квартале. Она поднабралась там слепса и все показала.

— Ну?

– Что показала?

— Я вижу, кое-что на стройке за день продвинулось. — Я постарался напустить на себя уверенный вид.

– Ну, все, что она делает в этом шоу.

— А как с решением остальных проблем? — поинтересовался Гилби. — Я вижу нечто, что может быть призраками.

– Что именно?

Я объяснил, что с жуками мы, похоже, разобрались.

– Она там танцует и все с себя снимает.

— На ближайшее время. Я очень удивлюсь, если не вылупится больше ни одного. Вы ведь знаете, как трудно вывести тараканов.

– Вы давно встречаетесь?

— А призраки?

– Мы познакомились пару месяцев назад. Иногда встречаемся. Раз в неделю, где-то так. Баб в городе хватает, необязательно завязывать какие-то отношения только с одной.

Я рассказал все, что знал.

– Какие у тебя были отношения именно с этой?

— Интересно. Ответьте-ка мне вот на какой вопрос. Как нам напустить вниз такой холод, чтобы мы об этой штуке больше не слышали?

– Поразвлекались пару раз, вот и все. Она баба ничего, между прочим, – ухмыльнулся в сторону Риггза Донателло.

Хитер Соумз отошла от нас, преследуя одно из мерцаний. То, в свою очередь, пыталось от нее ускользнуть.

— Я думаю, нам достаточно просто сдерживать поголовье жуков. Если эту тварь не тревожить, она может продрыхнуть там еще черт знает как долго. Добавить туда холод — может, еще тысячу лет проспит.

— Конечно же, отказался! И вот тогда, представь, Хаймс выдал что-то совсем неудобоваримое. Он сказал, что раз так, то скоро ты меня убьешь, Канех.

— Вы так и не знаете, что это?

Хейгорн сглотнул, а потом натужно расхохотался:

— Этими изысканиями занят мой партнер. Сюда сегодня приходили двое с Холма. Не могу сказать, чтобы их это слишком потрясло. В любом случае сомнительно, чтобы это была работа какого-то заклинателя у нас за спиной.

— Этот Хаймс — не психотехник, а самый настоящий псих! Ну какому нормальному человеку могло прийти в голову, что я, Канех Хейгорн, ни с того ни с сего вздумаю убить своего президента? Только безумцу — ведь так, Делиан?

Хитер тем временем догнала-таки призрака и ткнула в него серебряной шляпной булавкой.

— Ну конечно, Канех, — Хоэв старался говорить как можно более ровно. — Только сошедшему с ума психопату.

Честное слово, не вру: бледное коричневатое мерцание буквально вспотело. Капли его пота — ну, или не знаю, чем там потеют призраки, — упали на дощатый настил и мгновение искрились, прежде чем испариться. Призрак позорно бежал.

— Вот именно, Делиан! Но ничего! С этим Хаймсом я еще разберусь. Спасибо, что сразу связался со мной. Ведь ты сделал это сразу, Делиан? Не тянул ни минуты, ведь так?

И тут заиграла музыка. Целый цинковый оркестр. Биллу неплохо удалось описать этот лязгающий звук. Чего ему передать не удалось — так это неописуемой громкости.

«Вот оно!» — догадался президент и, успокоенный, сказал:

На сей раз она играла ГРОМКО! Здание содрогалось. Несмотря на то что «Мир» и достроить еще не успели, с перекрытий посыпались пыль и труха.

— Конечно, сразу же, как только Хаймс ушел!

— В чем дело, Гаррет? — крикнул от дверей Плоскомордый.

— Отлично. Пусть Великий Дух глядит из твоего пупа!

— Думаю, ничего серьезного, — отозвался я. Мне пришлось кричать.

— Желаю тебе того же, Канех! — Делиан подумал, что, возможно, ему все-таки удастся сегодня спокойно заснуть.

Гилби тем временем отловил Хитер.

— Мне кажется, тебе не стоило этого делать, — заметил он.

Хейгорн отключил связь, но, погруженный в свои мысли, продолжал смотреть в пространство перед собой. Это, конечно, заговор — тут не может быть сомнений! Заговор против него — и виноват во всем, как всегда, Чанхиун. Даже после смерти ненавистный профессор не оставляет его в покое! Они ведь тогда замышляли какой-то план — только потом, видимо, где-то не сошлись во мнениях, и этот Хаймс решил избавиться от Чанхиуна. А потом снова появился здесь, тут же влез в главный проект компании, а теперь еще, подлец, строит козни против ее главы! И, кстати, в проект его взял Бентиэн — значит, и он тут замешан, или этот Хаймс запудрил ему мозги? Но что же он в самом деле сказал Делиану? Тот говорит, что ничего, но, может, что-то утаивает? А вдруг он сказал, что проект, который сейчас разрабатывает «Хейгорн», на самом деле украден у «Интергалактик»? Ведь этот Хаймс общался с Чанхиуном и наверняка все знает. Или, может быть, он пронюхал о махинации с завещанием? Нет, глупости, это было бы слишком… Но если вдруг… А теперь что-то известно и Делиану, а он, Канех Хейгорн, даже не представляет, что именно.

— Ты так считаешь? — Она как раз преследовала второго призрака.

Делиана, конечно, можно убрать, подумал президент компании. Однако проблема в том, что именно сейчас его убирать нельзя. Хейгорну и так здорово повезло, что камера четко засняла падение Чанхиуна — иначе вся медия только и говорила бы: а не помог ли глава фирмы расстаться с жизнью своему главному специалисту. Но если что-то случится еще и с президентом планеты, так просто уже не отвертеться. Сюда могут заявиться галактические наблюдатели, а тогда вести работы по «Призраку» станет очень и очень сложно. Да еще и эти слова Делиана, будто Хейгорн собирается его убить… Ведь это намек, ясно сразу: только попробуй, Канех, у меня все схвачено! Проклятие — везде, в какую сторону ни глянь, одни негодяи, подлецы и предатели! Никому нельзя доверять, никому!

Музыка изменилась. Веселая детская песенка перешла в разухабистый тропический танец. И сделалась еще громче.

Настроения ее я не понимал.

Что ж, думал Хейгорн, Делиана трогать нельзя — надо только более тщательно следить за каждым его шагом. Но есть другой человек, трогать которого можно, а теперь и очень даже нужно. Скоро этот человек ступит на «Призрак», и если ему повезет, если он не расстанется с жизнью по воле существ, некогда построивших огромную космическую станцию, тогда, подумал президент, жизнь этого Хаймса отберу я. Я — Канех Хейгорн, глава компании номер один и будущий повелитель Галактики!

Я снова взмок. Воздух в помещении прогревался все сильнее.

Ключ второй

Некоторое время я потратил на то, чтобы опять открыть окна-двери.

Температура на улице упала с заходом солнца. Обжигающе-холодный ветер тоже усилился.

I

Музыка не стихала.

Пассажирский «Гусь» класса 81КМ стоял на взлетно-посадочном поле, готовый через несколько минут отбыть по маршруту Земля — Новый Сыктывкар — Эалья — Кумбиэн. Последние пассажиры торопились наверх по трапу, чтобы занять места в салоне. Стюардесса регистрировала их, прикидывая, кого не хватает и не пора ли признать их опоздавшими и дать отмашку на старт.

Разобравшись с окнами, я вернулся к Гилби и его племяннице. Красивая она все-таки женщина, эта Хитер Соумз. Красивая и умная. Только слишком уж велика у нее тяга к самоуничтожению.

Алехан Ремпальдс, высокий и статный маризянин с большим чемоданом в левой руке, пробивался сквозь толпу. Он двигался быстро, но не резко, а удивительно плавно и грациозно, выделяясь среди прочего спешащего народа. Впрочем, если бы даже не это, жителя Маризы было сложно не заметить.

Плоскомордый так и торчал в дверях. Входить он не решался, но пытался следить за происходящим. Получалось это неважно, потому что он зажимал уши руками. Если это помогало, конечно.

Ремпальдс подошел к пропускнику, опустил здоровенный чемодан на сканер, протянул ид:

Потом он отодвинулся в сторону. Это вернулись Барат Альгарда и Поток Яростного Света.

— Лечу я на Кумбиэн. Спешу я! Таможенник нервно глянул на экран. С этими опаздывающими вечно проблемы, а тут еще и маризянин — повезло, нечего сказать! Судя по изображению, внутри был контейнер с отрицательным полем — его, естественно, сканер не брал.

66

— Спешу я! — повторил Ремпальдс. — Взлетает корабль мой там, опаздываю я!

Альгарда выглядел изможденным. Бегущая вряд ли могла побледнеть сильнее, не превратившись в альбиноса. Насчет ее физического состояния сомнений даже не возникало: она двигалась так, словно вот-вот рухнет.

Говорил он почти без акцента, но, как и все маризяне, строил предложения, всегда ставя глагол на первое место. Очевидно, обитатели загадочной планеты считали его самой главной частью речи.

Грохот музыки нарастал. Я вообще-то не особенно религиозен — ну, не считая отдельных моментов в окопах, — но и я вспомнил нехитрую детскую молитву. Пока я проговаривал ее про себя, Альгарда с дочерью приближались ко мне. Старший сложил руки рупором.

— Откройте чемодан, — настаивал на своем охранник. — Я должен осмотреть контейнер.

— Что случилось?

Ремпальдс выудил из бокового кармана бумагу, махнул ею перед лицом таможенника и спрятал обратно. Тот успел разглядеть стандартную декаэновскую форму разрешения на провоз, но подробностей не разобрал, хотя эккумундивная коробка там вроде бы значилась.

Я объяснил. Он хмуро покосился на Хитер, но сил сердиться по-настоящему у него, похоже, не осталось. Красивым женщинам всегда удается вывернуться.

— Не успеваю я! — тонко закричал Ремпальдс. — Быть я должен на Кумбиэне, случатся проблемы! Жаловаться буду я среднему!

Бегущая подтолкнула его — в точности так же, как игриво подталкивает меня порой Тинни.

Несколько секунд проверяющий прикидывал, за что он скорее может получить по голове: за то, что пропустит чужака нечистым, если разрешение у него просроченное, или за то, что житель Маризы опоздает на рейс. С этими маризянами всегда особенно сложно — формальностей они не любят и с документами у них вечно что-нибудь не так. И вообще, по хайламцу или кумбиэнцу сразу видно, важная птица перед тобой или обычный турист. А этих поди разбери — они могут из-за простого человечка устроить такую бучу, как будто он чуть ли не президент планеты. Хотя президента или еще какого правителя у них сейчас вообще нет… как с такими иметь дела?

В нашем городе ежедневно происходят тысячи событий. Многие из них способны напугать вас до чертиков. Эта история пугала меня именно так. Я видел то, что видел, но, поколебавшись, решил, что мне показалось. Есть вещи, в которые просто не хочется верить.

– Так. Где ты был сегодня между одиннадцатью и двенадцатью вечера?

— Пошли на улицу! — крикнул Альгарда.

– Вы все еще на выезде? – саркастически поинтересовался Риггз.

— Пожалуй, стоит.

– Мы его пока еще не арестовали, – отозвался Хейз. – Так что помалкивай, законник. Так где ты был, Донателло?

Все направились к Плоскомордому, так и продолжавшему торчать в дверях подобием ангела, загораживающего дорогу в рай.

– Вот здесь и был. С десяти часов и до сих пор.

Несколько призраков пытались подобраться к Потоку Яростного Света, но не смогли обойти ее громоздкого защитника.

– А кто это может подтвердить?

На улице было заметно холоднее. И тише.

– Я вам сотню свидетелей наберу.

Впрочем, музыка никуда не делась, только к цинковому лязгу добавилось немного серебряного звона. Однако громкость убавилась настолько, что я смог разобрать кое-какие нюансы.

* * *

Это и впрямь была музыка, написанная гением, привыкшим играть на камнях.

Беспокойные, шумные, раздраженные, суетящиеся, они не замечали пронизывающего холода, поскольку обсуждали животрепещущую тему, а именно: кто-то бросил бомбу в высокое окно церкви.

Ксилофон — так называлась эта штука, названия которой не могли вспомнить мы с Бель Звоном. Весь этот грохот и впрямь звучал как огромный, раздолбанный металлический ксилофон.

Задерганный патрульный, и днем-то неуютно чувствовавший себя в этом квартале, возбужденно приветствовал Клинга. Бледное лицо его казалось заключенным в скобки наушниками. Руки в перчатках отчаянно сжимали дубинку. Толпа нехотя расступилась, пропуская Клинга. Несмотря на то, что он вошел в церковь с уверенным видом супермена, толпа знала, что это всего лишь молодой полицейский и что это белый. Они знали также, что если бы бомбу бросили на Холл-авеню в центре города, туда явился бы сам комиссар полиции. Здесь же была Калвер-авеню, разрушающееся гетто, населенное гремучей смесью из негров и пуэрториканцев. И именно поэтому машина, остановившаяся у бордюра, не имела комиссарской желто-голубой эмблемы, а была всего-навсего зеленым «шевроле» с откидным верхом, принадлежавшим лично Клингу.

— По крайней мере здесь разговаривать можно, — заметил Барат Альгарда.

Пожарные уже заканчивали сбивать пламя. Санитары пробирались сквозь дебри из шлангов и мебели, вынося раненых – убитые могут подождать.

— А надо? — усомнился я. Двадцать минут назад я намеревался провести всю ночь в театре, чтобы лично проверить все, о чем говорил Бель.

– В отдел по борьбе с терроризмом позвонили? – спросил Клинг патрульного.

Сонливость, похоже, испытывал не только я. Усталость сказывалась на всех. В особенности на Альгарде и Бегущей — они и в театр-то вернулись уже почти никакие.

– Нет, – ответил тот, пораженный тем, что не исполнил свой служебный долг.

— В вашем случае, возможно, и нет. Как бы то ни было, мои мысли доставляют мне удовольствие.

– Иди звони скорее, – посоветовал Клинг.

Тут меня удивила Бегущая По Ветру: голос ее прозвучал неожиданно сильно для столь хрупкой особы.

— Нам стало ясно, что дети, пусть и почти выросшие, требуют большего внимания и опеки, чем нам казалось.

– Есть, сэр! – выдохнул патрульный и бросился вон. Санитары пронесли носилки со стонущей женщиной. На ней все еще были очки, но одна линза раскололась, и вдоль носа струйкой бежала кровь. В помещении стоял смрад от сгоревшей взрывчатки, дыма и тлеющего дерева. Серьезнее всего повреждена была задняя, наиболее удаленная от входа часть небольшого помещения. У бросившего бомбу были хорошие руки и глаз – бомба влетела точно в окно и, пролетев еще пятнадцать футов, попала в импровизированный алтарь. Мертвый священник лежал на алтаре. Одна рука была оторвана взрывом. Две женщины, сидевшие рядом с алтарем на раскладных стульях, сейчас лежали на полу, одна на другой. Их соединила смерть. Одежда на убитых еще дымилась. Стоны раненых наполняли комнату, их перекрыл прерывистый вой сирены приближающейся «скорой помощи». Клинг вышел наружу.

Я вопросительно поднял бровь.

– Кто будет свидетелем? – обратился он к толпе.

— Они занимались там, внизу, самыми разными непотребствами, — сообщил, пожимая плечами, Альгарда. — Меня в этом возрасте интересовали только одни эксперименты — с девицами.

Молодой бородатый негр с шапкой курчавых волос отделился от группы молодежи и подошел к Клингу.

— Он и сейчас не слишком изменился. Потому он и исполняет обязанности слуги, а не Мужчины У Престола. — Судя по всему, какой-то шишки в их заклинательском сообществе.

– Священник умер? – спросил он.

Вид у Альгарды сделался такой, будто он надкусил лимон с корочкой из квасцов. Должно быть, эта тема возникала у них не впервые, но продолжала действовать ему на нервы.

– Да, умер.

– Кто еще?

В общем, он проглотил эту реплику, воздержавшись от ответной.

– Две женщины.

— Насекомые-переростки являются результатом их экспериментов. Возможно, имели место и другие, не менее чреватые неприятными последствиями эксперименты. Придется как следует вывернуть им руки. Они изрядно постарались замести следы.

– Кто они?

— Я обвиняю во всем этого Проуза, — заявила Бегущая. — Это он набил их головы своими дурацкими идеями.

– Еще не знаю. Когда все уляжется, проведем опознание.

Кип, конечно, мне не родня, но я все-таки в некотором роде за него в ответе. Ну, относительно.

Клинг вновь повернулся к толпе.

— Чтобы понять действия Клики, вам стоило бы посоветоваться с моим напарником. Он нарыл кое-какие любопытные факты об этой компании.

– Видел кто-нибудь, как это случилось?

Бегущая По Ветру, похоже, не замечала музыки. Она слишком устала. Останься они еще ненадолго — и Альгарде пришлось бы нести ее домой на руках.

– Я и видел, – сказал парень.

— Мы сильно вымотались там, делая все, чтобы их эксперименты не приносили больше вреда никому. Завтра мы поможем разобраться с тем, что они разбудили.

– Как твое имя, браток?

Лязгающая музыка сменила темп, хотя мелодичнее от этого не стала.

– Эндрю Джордан.

— Существует вероятность, что они туда вернутся?

Клинг вынул блокнот.

— Могут, — отозвался Альгарда. — С точки зрения молодежи, там идеальное место для встреч.

Выбрав наконец, как ему показалось, меньшее из Двух зол, таможенник сказал:

— Вы не хотите воспрепятствовать этому? Я мог бы пригласить Риндта Гринблатта еще раз.

— Проходите, пожалуйста, и поторопитесь!

— Нет нужды. Пусть собираются — до тех пор, пока они не делают того, чего не следует.

Не удостоив его ответом, Ремпальдс поспешил к кораблю. Он видел, как стюардесса на верхушке трапа уже подняла руку, но задержала ее, заметив, что по дорожке к взлетному полю спешит еще один пассажир. Алехан вскочил на нижнюю ступеньку и быстро поднялся — теперь он уже не заботился о грациозности движений.

Бегущая По Ветру энергично кивнула в знак согласия. Глаза ее, как я заметил, обрели теперь серо-стальной оттенок.

— Извините меня! Не успевал я с делами, опоздал я, — бросил он на ходу стюардессе, вбегая в переходной отсек. Дверь за ним тут же закрылась. Носильщик попытался подхватить чемодан, но Ремпальдс недвусмысленно отстранил его и уже неторопливым шагом пошел к лифту, который доставил его в салон.

— Нет, — продолжал Альгарда. — Завтра мы проведем еще кое-какие исследования. Она, возможно, предпочтет посоветоваться со своими… — Он осекся. Не иначе, едва не откусил еще кусочек того же кислого яблочка, что подсунула ему дочка пару минут назад. — Хотя я сомневаюсь, что это какой-то забытый бог, задремавший тысячу лет назад и погребенный под слоем ила, когда река сменила русло. — Выстрел наугад, но не лишенный логики.

У Алехана было место в среднем классе. Обычно инопланетяне, и тем более маризяне, предпочитали отдельные каюты, но Ремпальдс посчитал бессмысленным тратиться на комнату ради суток перелета. Он медленно шел по коридорчику между рядами пассажиров, оглядываясь в поисках своего места. Остановился возле юной пары: девицы в коротком хамелеоновом платье и пацана в легком спортивном костюме, оба с прическами в стиле «неделя после конца света». У пацана из наушников гремели немелодичные перестуки — похоже, он выжал громкость до предела.

Должно быть, гипотезу выдвинула Бегущая.

— Да запатрал уже своими «Иксепшенами»! — вызверилась девица.

Гилби предположение заинтересовало.

— Много ты веешь! Это классика асимметрики!

— Только это не может быть людской бог. Река, конечно, меняла течение, но на протяжении человеческой истории русло не менялось ни разу.

— Уй-уй-уй! Вся твоя асимметрика — компетное хно! Лучше б «Тара-рам-вай» впудлил.

Ну да, за последние несколько столетий жители Танфера прилагали все усилия, чтобы эта илистая дура протекала более или менее по одному месту. Ну, конечно, она разливается раза два за сто лет, но…

— Сама ты тара под хно, курля… — Тут он поднял глаза и увидел маризянина, нависшего над ним. Пацан испуганно приглушил музыку — вид у него был такой, будто больше всего ему хочется зарыться под кресло, только он не знает, как. Девица, тоже заметившая инопланетянина, застыла с раскрытым ртом.

Поток Яростного Света рухнула. Это был не обморок для вида, как делают некоторые юные леди, капризные и эгоцентричные. Альгарда подхватил ее прежде, чем она коснулась земли.

Ремпальдс широко улыбнулся, а затем, постояв несколько секунд, еще раз сверился с билетом и опустился на сиденье в следующем ряду. Его место было со стороны прохода. У окна дремала женщина средних лет, посредине сидел мужчина в очках, уткнувшийся в читалку. Они даже не заметили появления третьего пассажира.

— Я сейчас тоже вот-вот упаду, Манвил, — заявила Хитер Соумз. Голос ее звучал довольно удивленно. Казалось, она не ожидала, что так устанет.

Взлетели. Когда закончилась тряска, которую не могла полностью погасить даже последняя интеровская система балансировки, Ремпальдс подозвал стюардессу и сказал, что хочет сдать чемодан в багаж. Та кивнула, предложила отнести сама, но Алехан предпочел пройтись с ней до багажного отсека. Проводница, видавшая и не такое, согласилась без вопросов. Получая номерок, маризянин в последний момент выразил желание еще раз пересмотреть вещи — он несколько минут рылся в чемодане, после чего оставил себе небольшую сумку, а все остальное аккуратно упаковал назад и отдал на хранение.

— Давайте-ка все немного прикорнем, — предложил я. Этот мудрый совет привлек ко мне несколько встревоженных взглядов. Однако и комментировать ни у кого сил не оставалось.

Когда Ремпальдс вернулся на место, руки его были пусты. Сосед искоса глянул на него и тут же снова переключился на читалку — похоже, его инопланетянами было не удивить. Женщина у окна так и не проснулась, парочка впереди вела себя тихо. Алехан опустил кресло пониже и вскоре тоже задремал.

Плоскомордый проявил инициативу и помог мне добраться до своей казармы. Вообще-то ему полагалось бы вымотаться сильнее других, поскольку он провел на ногах гораздо больше времени, чем остальные. С другой стороны, он и в «Мире» гораздо меньше находился.

Формально война окончилась подписанием перемирия и нескольких договоров о сотрудничестве, однако на взгляд со стороны могло показаться, что победили маризяне — уж слишком подобострастно вели себя земные власти по отношению к ним. Их счастье, что на Маризе не было фирмы вроде «Интергалактик», претендующей на галактическое первенство, иначе еще вопрос, кто оказался бы лидером.

Похоже, у нас возникла новая проблема.

Театр, который погружает людей в сон. Некстати с точки зрения развлекательного бизнеса.

Общество на розовой планете было устроено совсем иначе, чем на голубой. Привычных для жителей Земли иерархий там не существовало: в основе всего лежало отношение ответственности. Суть его на Земле правильно представляли немногие — ведь по принципам этого отношения тот, у кого вроде должно быть больше всего власти, на деле оказывался самым уязвимым и беззащитным. Впрочем, те, кто дольше общался с маризянами, знали, что этим их странности не исчерпываются, и понимали: победителей или проигравших в войне нет. Победил тот, кто выжил, потому что целью Маризы была полная очистка Земли от человечества и последующее ее заселение. Землянам очень повезло, что почти все военные действия велись в космосе и зацепили только пограничные колонии, но ни в коем случае не колыбель-матушку.

Еще как некстати.

На самом деле все было еще сложнее. Большинство жителей Маризы отнюдь не проявляли высокомерия, а, скорее, даже стыдились того, что их соотечественники начали войну. Простым людям война не нужна была вовсе — они были против нее, хотя и не из симпатии к землянам, а потому что средства на военные действия шли в том числе из их карманов. К космической агрессии маризян привели внутренние политические интриги — некие силы на розовой планете захотели почувствовать настоящую власть, по земным понятиям. В какой-то момент они и решили, что им не нужны соперники в Галактике. Затем эти силы были уничтожены — канули в небытие вместе с безумным Ииввриком, — и между двумя планетами воцарились мир-дружба и спокойствие. Не последнюю роль в этом сыграла космическая разведка и группа Михаила Квалина — все-таки, что ни говори, национального героя за просто так не дают.

67

Кстати, если верить свежим новостям, Квалин пропал без вести и с большой вероятностью погиб. Ремпальдс сожалел об этом — на Маризе разведчика любили. У них не было звания национального героя, но, если бы его ввели, Михаил мог стать единственным получившим его инопланетянином. Онбыл одним из немногих землян, кто научился понимать маризян — Квалин общался с ними, а не «контактировал», как большинство его соотечественников. Некоторые даже считали, что ему следовало родиться на розовой планете, а не на голубой. Правда, после войны он почти не бывал на Маризе — в глубоком космосе осталось еще множество неисследованных мест, которые сейчас интересовали дальнюю разведку куда больше.

В морской пехоте нас убеждали, что привыкнуть можно ко всему. В подтверждение чего послали нас на острова, где абсолютно все — от букашек размером не больше булавочной головки и до сорокафутовых крокодилов, не говоря уже о змеях, этими крокодилами питавшихся, — включали в свой рацион людей. И это в то время, как мы охотились на венагетцев, а венагетцы (из коих некоторые имели те же гастрономические пристрастия) — на нас. Поэтому маленькая далекая ночная серенада, доносившаяся из-под театра, мешала мне уснуть не дольше восьми секунд.

Тем временем позади остался Новый Сыктывкар — небольшая земная колония, где обитали в основном ученые. «Гусь» стоял там недолго. Стюардесса, проходя мимо Ремпальдса, поинтересовалась, не хотят ли пассажиры чего-нибудь выпить. Сосед взял себе пиво, маризянин же предпочел сок.

Сны мне снились какие-то яркие, достойные того, чтобы их запомнить. Это я помню. Не помню, правда, что именно мне снилось. Боюсь, даже Покойнику не удалось бы выудить это из моей памяти — а он терпеть не может, когда ему что-то не удается.

— Я прошу прощения, если лезу не в свое дело, — сказал мужчина в очках. — А вы на Эалью или на Кумбиэн?

Солнце уже проглядывало сквозь непроконопаченные щели стен казармы, когда меня разбудил Плоскомордый. Вокруг меня храпели типы со свернутыми набок носами. Народу в барак набилось как сельдей в бочку, что не мешало, однако, Джо-Фиге готовить завтрак.

— Лечу я на Кумбиэн. Сделать дела у меня там.

— Вы яйца как любите, мистер Гаррет?

— Надо же, и я тоже на Кумбиэн! Но не по делам — друзей проведать. Понесла их туда нелегкая, и чего дома не сиделось… Ну, не знаю — говорят, хорошо живут, вот теперь сам посмотрю…

— Да просто глазунью. Не время для деликатесов. Что-нибудь случилось, Плоскомордый?..

— Живете вы землянин? — спросил Ремпальдс.

— Я. Солнце. Ну, теперь еще ты. Тебе за работу пора. Я так решил, тебе самое время браться.

— Само собой. А вы с Маризы, это я сразу понял! Я же так обрадовался, когда объявили перемирие! То есть не потому, что боялся, что мы проиграем, или там что-то такое… А потому что война — это глупо, по-моему. Я думаю, наш путь — единая Галактика. Вот, смотрите: Галактический совет какой-никакой уже есть — а там и дальше постепенно…

Я прислушался — и услышал стук молотков, визг пил, ругань и снова стук молотков. Чего я не услышал — так это лязгающей металлом музыки из подземелья.

— Не верю я в Галактику единую, — сказал Алехин. — Есть мы разные слишком — не получится единая. А есть война, говорил я всегда, глупо. Не хотел я войны тоже.

— Я так понимаю, строители сегодня все вышли на работу, — буркнул Плоскомордый, отхлебнув из кружки чая, — такого крепкого, что аромат его доносился до меня сквозь запах стряпни и вонь немытых тел. — Ты их здорово напугал своим блефом, Гаррет.

— Ну, вот видите — значит, уже не настолько разные! — торжествующе сказал сосед. — Кстати: Василий Голодаев. Да чего там — Вася просто.

— Вам чего-нибудь снилось, ребята? — поинтересовался я.

— Зовут Алехан Ремпальдс, — откликнулся маризянин.

— Всем чего-нибудь да снится, — отозвался Джо-Фига, вываливая мою яичницу на жестяную тарелку. — Только ешьте побыстрее, ладно? А то у нас тарелок пока всего четыре, и кружек четыре.

– Хорошо, рассказывай.

— Я имел в виду — странные какие-нибудь сны. Мне снилось чего-то такое, только не помню чего.

– Что вы там собираетесь писать? – заволновался Джордан.

— У меня все время такие.

– Ты же сказал, что видел, как...

— И у меня тоже, — подал голос Тарп. — Но, скажу вам, нынче ночью покруче были, чем прежде.

– Ну, видел. Я шел мимо, шел в биллиардную вон туда, а женщины пели внутри, потом остановилась машина, вышел мужик, бросил бомбу и побежал назад к машине.

Я съел яичницу, которая оказалась и вполовину не такой поганой, как с виду.

– Какая машина?

— У тебя что, подружка новая, Плоскомордый?

– Красный «фольксваген».

— У меня что, есть время кадрить кого-нибудь?