Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Майкл ждал его в такси перед выходом из «Белла-центра», сидя на заднем сиденье с открытой дверцей, счетчик был уже включен. На что он рассчитывает вообще? Что Клайв сделает вид, что ничего такого не произошло, проехали? Майкл говорил по мобильному телефону, наверняка отчитывался: да, да, все прошло хорошо, я наконец-то все ему рассказал, и теперь этот старый идиот вне игры. С кем он вообще разговаривает? С Энн? С заведующим кафедрой? Майкл подвинулся на сиденье, освобождая место для Клайва.

— Никогда больше не ждите меня ни в каком такси! — крикнул Клайв прямо в удивленное лицо Майкла. Майкл опустил телефон.

— Перестаньте, Клайв, — тихо сказал он. — Садитесь.

Он что, не слышит, что ему говорят? Никогда больше! Клайв ясно сказал. После чего он демонстративно направился через парковку в сторону метро. Не оборачиваясь.

Клайв вышел из метро на станции Нёррепорт и пошел по улице. Он доверял Майклу. Всему, что Майкл знал, его научил он. Если бы не Клайв, Майкл стал бы заурядным ученым с никому не нужным представлением об эволюции птиц. Он ничем не лучше Джека, подумал вдруг Клайв. Едва ли не самое важное в жизни — это умение стоять на своем. Невзирая на штормы, голод и пытки. Иначе ты не настоящий ученый, а любитель. Джек и Майкл — любители, они сделаны из совсем другого теста, чем он сам. И даже если это будет его последнее дело в жизни, он будет стоять на своем. Если честно, именно за это он уважал Хелланда и Тюбьерга. Их много в чем можно упрекнуть, но они отстаивали свою позицию и боролись за нее — точь-в-точь как он сам. Это единственный верный путь. У тебя есть позиция, пока ты не занял новую, — что за чушь! Поэтому он не поверил этой проклятой девчонке, Тюбьерг никогда в жизни не признал бы, что ошибался, иначе он никогда бы не стал тем, кем стал! Клайв узнавал в нем своего отца. Кость. Ха. Это просто смешно.

Он зашел в Круглую башню, которая вдруг оказалась у него по левую руку. Поднимаясь по каменной, с почти полным отсутствием ступенек, гладкой спирали, он внезапно споткнулся и приземлился на колени. Клайв громко выругался, будучи уверенным, что вокруг никого нет, но молодой человек, спускавшийся ему навстречу, смущенно остановился, и тут терпение Клайва лопнуло, и он наорал на него. Молодой человек отшатнулся, хотел что-то сказать, но в конце концов ушел.

Клайв остался один. Что происходит? Когда-то, давным-давно, он был молод, светило солнце, и стоило ему перегнуться через письменный стол и выглянуть в сад, как он мог увидеть там Кэй, которая сидела на солнце в широкополой шляпе, и детей, которые плескались в бассейне, визжали и пили лимонад через соломинку. Когда-то при его появлении на работе наступала благоговейная тишина, когда-то Майклу было двадцать два года, он был зеленый, как свежевылупившийся кузнечик, и вне себя от счастья, что ему обещали место дипломника через два лета, и переполненный благодарностью за то, что в ожидании этого ему разрешили переписывать начисто конспекты лекций Клайва и оборачивать все его справочники в прозрачные пластиковые обложки. Когда-то его сыновья смотрели на него круглыми от обожания глазами, когда-то Джек его любил.

Холод поднялся в Клайве, и он встал с колен. Ему нужна Кэй. Без нее все это ни к чему.



Он позвонил ей из телефонного автомата. Вокруг пробирались сквозь темноту люди и шел легкий снег. Сердце Клайва грозило вот-вот схлопнуться. Трубку взяла Кэй. Не Том, не его жена. Кэй.

— Кэй, я тебя люблю, — прошептал он. — Я не хочу жить без тебя. Я не могу жить без тебя. Я изменюсь. Я никогда больше тебя не ударю. Я разберусь в своих отношениях с детьми. Прими меня обратно. Я буду стараться. Я обещаю, — Клайву тяжело было удерживать трубку, казалось, что ветер, который постоянно менял направление, дул теперь перпендикулярно его спине и той руке, которая держала трубку. Снизу тикала телефонная карточка. На том конце провода было тихо.

— Кэй?

— Перезвони мне вечером, дорогой, — вдруг мягко ответила она. — Я не могу сейчас разговаривать, я собираюсь уходить с Аннабель. Но вечером я буду… у нас дома. Так что позвони мне, — она положила трубку.

Торжество распирало грудь. Еще не поздно. Кэй его любит.

Клайв вернулся обратно в гостиницу. Майкл оставил три сообщения, и Клайв тоже оставил ему одно: он дурак, если не понимает, что ему говорят. Он поднялся в номер и включил компьютер, чтобы заказать билеты для Кэй. Она никогда не пересекала Атлантический океан и часто говорила, что хотела бы съездить в Париж. Клайв пригласит ее в Париж. В Париже сейчас шестнадцать градусов. По-осеннему свежо, но это совсем не тот сырой холод, которым пропитан копенгагенский воздух. Он проверил расписание самолетов и принялся считать. Можно вылететь из Ванкувера на следующий день в 13.20, через Сиэтл, в Лондон, оттуда прилететь в Копенгаген во вторник утром, в 6.20. Здесь Клайв встретит Кэй, и они вместе вылетят в Париж в 12.30. Он заплатил за билет кредитной карточкой. Почти две тысячи долларов в оба конца. Недешево, но он подумал, что не дарил Кэй подарка на серебряную свадьбу. Еще он подумал, что не хочет быть один. Он пытался дозвониться до нее у Франца, но никто не брал трубку. Ей наверняка нужно какое-то время, чтобы собраться. Скоро Клайв заснул и спал тяжелым чугунным сном, всплывая на поверхность только пару раз, когда телефон в номере резко трезвонил, но тут же погружаясь обратно в сон, как только он замолкал. Сначала ему снились Хелланд, Кэй, мальчики, Майкл и Тюбьерг. Все они перед ним извинялись. Потом сон перескочил на другую тему, и ему стал сниться Джек, который стоял совсем рядом и что-то говорил, улыбаясь. Клайв не слышал, что именно, потому что играла музыка. Он услышал свой собственный голос, услышал, как просит Джека повторить то, что тот только что сказал, и Джек исполнил просьбу, но Клайв снова ничего не расслышал. Вдруг Клайв понял, что у Джека детское лицо. Он был высоким, как взрослый мужчина, одетым в костюмные брюки и тонкий вязаный свитер, но с лицом мальчика. Резко выдающаяся верхняя губа, взгляд, полный детского обожания. У Клайва стучало в паху. Джек улыбался, и все казалось таким правильным. «Давай», — сказал вдруг Джек. Музыка стихла. Было совсем тихо. Потом Клайв встал на колени перед Джеком и осторожно спустил его брюки на узкие бедра.

Клайв проснулся как от толчка, и сел в постели. Пот катился с него градом, он резко вытерся полотенцем, подтер влажные пятна на простыне. На ночном столике медно-зеленым светом мерцали часы. Ему скоро позвонят и напомнят, что он должен перезвонить Кэй. Он принял душ, вернулся в комнату, сел на чистый и холодный стул возле телефона и позвонил Кэй. Она взяла трубку после четырех гудков.

— Привет, — мягко сказала она. — Как хорошо, что ты позвонил.

Клайв выдохнул с облегчением. Он не хотел быть один.

— Знаешь, что ты делаешь завтра? — спросил он.

— Сижу с Аннабель, у нее ангина, — ответила Кэй.

— Нет, ты летишь в Париж!

— В Париж?

— Да. Я уже купил билет. Проверь почту, я тебе его переслал. Ты вылетаешь завтра в 13.25 из Ванкувера, через Сиэтл, в Лондон и оттуда в Копенгаген. Здесь я встречу тебя в аэропорту, и мы вместе полетим в Париж.

На другом конце трубки стало тихо.

— Я не могу.

— В смысле? — изумленно спросил Клайв.

— Я не могу. У меня на завтра другие планы.

— Да, но я уже купил билет, — сказал Клайв.

— Ты должен был сначала спросить меня.

— Ты не можешь отменить свои дела? Что это за дела вообще? Посидеть с Аннабель ты сможешь и в другой раз.

В трубке опять было тихо.

— Кэй? — сказал он.

— Я не хочу, — тихо сказала Кэй. — Ты должен был сначала спросить меня. Я очень хочу в Париж, но мне нужно сидеть с Аннабель. Для меня это важно. Она ждет и радуется. Ты должен был сначала спросить.

Когда они закончили разговор, Клайв сел на кровать, и все вокруг него стало белым.

Глава 15

В 1970 году родители Сёрена, Петер и Кристине, сняли дачу на берегу Северного моря. Сёрен вдруг вспомнил тот дом. Деревянный, светло-голубой, стоящий в углу огромного участка, обсаженного высокими деревьями. Чуть поодаль были пляж и рыбацкий поселок. Авария произошла спустя неделю после начала отпуска. Отец Сёрена как раз ремонтировал машину и снял с нее все — номера, бампер, глушитель. Солнце начало вдруг припекать так сильно, что без мороженого было не обойтись. До магазина было всего четыре километра по небольшой проселочной дороге, и они поехали на машине, поскольку мама Сёрена тоже хотела с ними, а ехать на велосипеде она не могла, потому что скоро должна была родить Сёрену младшего брата или сестру. Большую дорогу им нужно было пересечь только в одном месте. Какие тут могут быть проблемы?

Машина столкнулась с грузовиком и сложилась как жестянка. Сёрен не погиб. Он сильно разбил лицо, сломал несколько ребер, получил сотрясение мозга, и у спасателей ушел час на то, чтобы вырезать его из машины. Он ничего не помнил. Ни капли пота, которая катилась по переносице одного из спасателей, ни внезапного запаха кофе, ни пшеничного поля, которое, должно быть, ходило желтыми волнами в летней жаре. Ничего. Темнота. Его родители сидели на переднем сиденье. Вся передняя часть машины была вдавлена внутрь.

В больнице никак не могли выяснить, кто Сёрен такой и где искать его родственников.

Врачи и медсестры спрашивали его снова и снова, кто он и откуда, но он ничего не отвечал. Он пролежал в больнице почти трое суток, не произнеся ни звука. Случилось что-то ужасное, он был один, ему было пять лет. Нужно было молчать, сцепив зубы. Кнуд и Эльвира тоже не пришли. Никто его не любит.

Кнуд и Эльвира понятия не имели о том, что случилось. Они были на семинаре в Финляндии. Нет, новость не застала их дома в Эрслеве, нет, им не пришлось собираться с силами, чтобы выйти в сад и рассказать внуку об аварии, как они утверждали. Это была ложь. Они были в Финляндии. На четвертый день Сёрен сказал: «Моего дедушку зовут Кнуд Мархауг, он живет в красном доме под Эрслевом, в Дании». После этого все завертелось: телефонный звонок, друг, гостивший в доме Кнуда и Эльвиры, поднял трубку, потом звонок в Финляндию, и наконец Кнуд и Эльвира вернулись в Данию, чтобы забрать Сёрена.



Закончив рассказывать, Вибе испытующе посмотрела на Сёрена. Он сидел, безвольно опустив руки, и разглядывал свечи в белых подсвечниках, которые невообразимо медленно сгорали на полке на стене в другом конце гостиной. Сёрен играл в саду за домом Эльвиры и Кнуда, когда произошла авария! В дальнем конце сада. Кнуд вышел к нему и рассказал о том, что случилось. Он прекрасно это помнит, несмотря на то, что ему тогда было пять лет, несмотря на то, что вскоре после этого они переехали в Копенгаген. Дом под Эрслевом был выкрашен в красный цвет, в саду росли три старые яблони, у Эльвиры был большой горшок, в нем собиралась дождевая вода, и Сёрен выпускал туда головастиков из ближайших озер. В тот день, когда Петер и Кристине попали в аварию, они ехали в Эрслев, чтобы его забрать. Он гостил у Кнуда и Эльвиры на выходных и как раз играл с красной машиной, когда Кнуд вышел к нему в сад. Потом они ели мороженое. Каждый съел по три. То, что говорит Вибе, неправда.

— Почему ты держала это в тайне? — спросил он. Свитер прилип к спине, что-то свистело у него в голове.

— Я знаю об этом с пятнадцати лет, — ответила Вибе. — С того самого лета, когда я обнаружила фотографию на комоде и поняла, что Эльвира и Кнуд — не твои родители. Я была поражена, что твои родители погибли. Погибли! Тогда я впервые поняла, что тех, кого ты любишь, можно потерять в аварии. Я чувствовала себя просто ужасно. Вечером мама пришла пожелать мне спокойной ночи, и я разревелась. Ты потерял своих родителей, и мне стало страшно потерять своих. Мне было пятнадцать лет, — добавила она. — Я пересказала маме рассказ Эльвиры. Как тяжело было Кнуду в тот день выходить в сад, когда он должен был рассказать тебе об аварии. Что сама она осталась в доме и прислонилась к стене, обессилев от горя. Мама прижала меня к себе и пообещала, что она не умрет.

В следующий свой поход в библиотеку я не могла не попытаться найти какие-то подробности этой истории. Я хотела увидеть фотографию твоих родителей, прочесть об аварии, погоревать о той ужасной потере, которая выпала на долю моего друга, купаться в этих чувствах, наверное, — Вибе опустила глаза. — Я уже почти сдалась, но тут наконец нашла заметку об аварии. В ней было написано, что тайна недавней трагедии раскрыта. Пятилетний мальчик из Виборга, который три дня назад потерял своих родителей в чудовищной аварии, в которой сам чудом уцелел, назвал наконец свое имя и воссоединился со своими бабушкой и дедушкой. Я смотрела на фотографию, которая была передана в газеты полицией в надежде, что кто-то узнает тебя по снимку. Она была сделана в больнице, и мне казалось, что это какая-то плохая шутка. Ты был черно-синий, опухший, неузнаваемый, с повязкой на голове. Под фотографией была подпись «Пятилетний Сёрен Мархауг наконец нашел свою семью». Я выбежала из библиотеки в ужасе, в ярости и в тот же вечер позвонила вам домой. Трубку взял Кнуд. Я сказала все как есть, что я знаю, что они тебе врут, и что теперь они должны рассказать тебе правду. Кнуд попросил меня встретиться с ним на следующий день у крепостного вала, за школой.

Он сидел на скамейке и смотрел на воду во рвах, когда я пришла. Был сильный ветер, я замерзла. Он меня обнял и сказал, что Эльвира не хотела, чтобы ты знал правду. Она считала, что у тебя и без того было предостаточно проблем и что незачем напоминать тебе о масштабах трагедии, пока ты сам о них не вспомнишь. Если бы это когда-то всплыло, они, конечно, были бы рядом с тобой, поддержали тебя и все объяснили. Но пока этого не произойдет, сами они будут держать рот на замке. Эльвира считала, что вытеснением твой мозг защищал тебя от невыносимых страданий.

Кнуд сказал, что он тогда очень сомневался в правильности этого решения, и мне показалось, что этот вопрос стал камнем преткновения. Кнуд был уверен, что дети очень выносливые, что все их переломы срастаются в рекордные сроки, что они приспосабливаются к ситуации и умеют компенсировать все, как растения, которые засыхают в тени и снова дают побеги на солнце. Но Эльвира была с ним не согласна. Кнуд в конце концов нехотя, но все-таки согласился с Эльвирой, как он рассказал мне в тот день на крепостном валу, но только в обмен на ее клятву, что, если у тебя появится даже малейший намек на воспоминание о том, что произошло, они сразу же откроют все карты. Так они и решили. Об этом они договорились. «Дорогая Вибе, — прошептал тогда Кнуд, — не говори ему ничего. Пусть все идет как идет. Для нас наконец-то наступил покой». Он смотрел на меня выжидающе, умоляюще. Я сказала, что подумаю. Эльвира ничего не знала, ты тоже, но Кнуд после разговора смотрел на меня внимательно, с надеждой. И вдруг я поняла, что в этом нет никакого смысла. Тебе было шестнадцать, ты учился во втором классе гимназии, был председателем совета учеников, хорошим товарищем, спортсменом. Способным, популярным спокойным. Должна ли я была разоблачать тайну, которая, кажется, никак на тебя не повлияла? Я спрашивала тебя о Петере и Кристине. Ты не удивлялся моим вопросам, я ведь только что узнала о том, что те, кого я считала твоими родителями, на самом деле твои бабушка и дедушка, так что ты отвечал охотно. Да, ты иногда о них думаешь, особенно когда Кнуд и Эльвира о них вспоминают, на Рождество и в середине мая, в день рождения Кристине, когда Эльвира и Кнуд разводят костер в саду, даже если идет дождь. Ты, как говорили, очень похож на Петера, и было бы интересно, наверное, иметь отца, на которого ты похож. Но Кнуд и Эльвира лучшие родители, которых только можно себе представить. Здесь твой взгляд всегда становился мягким и уверенным. Подумай о том, как нам вместе весело, говорил ты. И вам правда было весело. В доме было много места и много жизни.

Я снова встретилась с Кнудом за школой и рассказала, что я решила. У него точно гора с плеч свалилась, и на много лет это мое знание о тайне отошло на задний план. Мы окончили гимназию, стали жить вместе, все было так легко и открыто. Ты поступил в полицейскую академию, — Вибе улыбнулась, — и тогда я даже не задумалась, почему тебя так занимает разгадывание тайн. У нас все было хорошо, наши отношения развивались. Только когда я захотела ребенка, тайна возникла снова. Потому что ты просто сказал «нет» без дальнейших объяснений. Я пыталась заставить тебя объяснить подробнее, и единственное, что я поняла из твоих многочисленных отговорок, — что тебе страшно. Но с чего бы тебе бояться заводить ребенка? Нам обоим было далеко за тридцать, и мы любили друг друга — по крайней мере, я себя в этом уверяла, — она на мгновение подняла взгляд, — конечно, ты полюбил бы ребенка. Тебя самого любили, и ты умел возиться с детьми, я видела, как ты это делаешь. Невозможно ведь делать вид, что ты умеешь возиться с детьми. Единственное, чем можно было это объяснить, — что старая трагедия пугала тебя до мозга костей и происходило это на уровне подсознания. Психологически дети для тебя — это те, кого бросают лежать в одиночестве в комнате с высоким потолком, и никто не приходит, чтобы их забрать… Конечно, черт побери, понятно, что ты не хотел детей.

Я была уверена, что единственное правильное решение — это наконец рассказать тебе правду. Мы с Кнудом встретились за обедом в городе, и он ужасно удивился, что я снова намерена извлечь эту историю на свет божий. Сначала он вообще не хотел говорить об этом, сказал — ты же обещала. Но потом я спросила его, задумывался ли он когда-нибудь о том, что между случившимся и твоим нежеланием иметь детей есть связь. Эта мысль поразила его. Старик так хотел правнуков, — она нервно улыбнулась, и Сёрен почувствовал, как в его сердце растет обжигающе-горячее пятно.

— И вдруг мы оба увидели в этом смысл. Здесь должна быть связь. Когда мы прощались в тот день, я была полна надежд и очень нервничала. У нас был план. Я не представляла, как ты отреагируешь. Не сильно ли ты разозлишься на Эльвиру и Кнуда и стоит ли рассказать тебе, что я знала обо всем раньше, или лучше сделать вид, как будто я впервые об этом слышу. Я подумала тогда, что мы должны будем распланировать беседу вплоть до малейших деталей. Кнуд обещал позвонить мне, как только поговорит с Эльвирой.

Но он так и не перезвонил. Следующая неделя стала одной из худших в моей жизни: во мне нарастала ярость, и я все больше впадала в отчаяние. Я безумно устала от твоего упрямства и твоей прямолинейности, мне было ужасно больно, что ты даже не допускал мысли о том, чтобы завести со мной ребенка. Я спала в гостиной, и каждое утро, просыпаясь, думала только о том, как мне хочется вылить на тебя всю желчь, которая была у меня в душе. Кнуд так и не перезвонил, и я сказала себе, что теперь это уже все равно.

В воскресенье мы поехали ужинать на Снерлевай, как обычно, и только там я поняла, почему Кнуд не звонил… эта проклятая болезнь, — вырвалось вдруг у Вибе и она какое-то время смотрела пустым взглядом перед собой, прежде чем продолжить: — Самое странное, что в этот момент я встретила Джона. Когда Кнуд умер, я была влюблена. Я проведывала его за два дня до смерти, он был обессилевшим и слабым, но по-прежнему разговорчивым, и тогда он впервые попросил меня прямо: «Не говори ему ничего, Вибе. Оставь все как есть. Дай моему мальчику покой. Он так страдает. Дай ему покой». Я держала Кнуда за руку и вдруг почувствовала, что и сама теряюсь в сомнениях. Может быть, он прав? Ты еле ноги передвигал, и Кнуд говорил правду, ты очень страдал, я никогда раньше тебя таким не видела. А вдруг история про смерть родителей добьет тебя? Хотя я была абсолютно не уверена в том, что покой — это молчание. Я и до сих пор в этом не уверена. Но я вдруг поняла, что просто не смогу этого сделать. Пойти против желания Эльвиры, против Кнуда, который скоро умрет, я не могу рисковать, я боюсь подтолкнуть тебя к краю пропасти, ведь никто из нас не знал, как ты отреагируешь и что это за собой повлечет.

— Джон об этом знает? — резко спросил Сёрен.

— Да, знает.

Сёрен застонал.

— Почему сейчас? — спросил он.

Она помолчала, потом сложила руки на животе.

— Когда ты позвонил сегодня и сказал, что тебе нужно со мной серьезно поговорить, я подумала, что ты сам откуда-то обо всем узнал. В Интернете не очень много информации, но что-то все-таки можно найти. Кроме того, микрофильмы того времени до сих пор доступны, в архиве и Королевской библиотеке. Может быть, у тебя появилось подозрение и ты стал активно копать в этом направлении? Ты же полицейский, — она коротко рассмеялась, — может быть, ты вдруг заинтересовался собственной историей, я не знала, что думать. Но весь сегодняшний день я готовилась к худшему. И… — у нее задрожал подбородок, — я и в самых ужасных фантазиях не могла представить, что худшее окажется настолько ужасным. Что у тебя была маленькая дочка и она погибла. Бедный ты, — сказала она вдруг, — бедный ты мой, — она сказала это очень ласково и обняла его, и Сёрен положил голову ей на плечо. Она пахла теплом и всем хорошо знакомым, она гладила его по голове, ее большой живот был полон жизни.

Потом Джон вернулся домой. Сёрен поднялся, и они с Джоном неуклюже обнялись. Когда Сёрен собрался уходить, Вибе забеспокоилась и попросила его остаться — он может поспать на диване в гостиной. Но он хотел домой.

— Я в полном порядке, — сказал он.



В субботу утром Сёрен проснулся сердитым. Он сердился, завтракая, сердился, принимая душ. Он сердился, когда миновал Беллахой, и сердился, подъезжая к церкви в Херлеве, где отпевали Ларса Хелланда. Сёрен сидел на заднем ряду и следил за Анной, Клайвом Фриманом, Биргит Хелланд и остальными двумястами собравшимися. Только во время службы сердитость начала потихоньку утихать. Гроб Хелланда пестрел цветами. Слушая орган, Сёрен задумался и почти утишился во время проповеди, переводя взгляд с затылка Анны на затылок Фримана, один упрямее другого.

День, когда хоронили Майю, был самым ужасным днем его жизни, думал он тогда. Он специально немного опоздал и вошел в церковь последним. Похороны бывают патетическими, почти эйфоричными или равнодушными, но когда гроб размером с ящик фиников, похороны всегда превращаются в кошмар. Кошмар Сёрена. Никто не знал, кто он такой, и он не думал, что Бо его видел. Во время службы Сёрену хотелось встать и закричать: «Это моя дочь лежит сейчас в гробу. Моя дочь». Но он ничего не сказал. Это был самый ужасный день в его жизни. Так он тогда думал.



С похорон Хелланда Сёрен отправился на поминки, они были в арендованном для этого зале недалеко от церкви. Сёрен стоял в углу, смотрел на всех, ни с кем не разговаривал, и у него на лбу было написано, что он полицейский. Биргит казалась отсутствующей. Она спокойно потягивала вино, разговаривала с людьми, но каждый раз недолго, и Сёрен видел, как ее взгляд блуждал подобно беспокойной бабочке. Около пяти она извинилась перед присутствующими и быстро покинула зал. Дочь, Нанна, осталась. Гости тоже стали расходиться. Сёрен слышал, как Нанна извинялась. У нее были покрасневшие глаза, но она казалась более собранной, чем мать. Она немного убралась в зале, и в начале шестого какой-то пожилой человек предложил отвезти ее домой. Она попрощалась с оставшимися гостями, пожимала руки, отвечала на объятия. Сёрен вышел и пошел к машине. Он зашел на поминки от отчаяния. Даже взял с собой наручники, готовясь надеть их на первого встречного, кто покажется ему подозрительным. Курам на смех.

Сёрен доехал до Беллахой и как раз менял машину, когда зазвонил телефон.

— Это Стелла Марие, — хрипло сказал голос в трубке.

— Здравствуйте, — удивленно ответил Сёрен.

— Я поняла, где я раньше видела того парня.

Сёрен собирался заехать в гараж, расположенный перед полицейским участком, но вместо этого отъехал в сторону и помахал рукой коллеге, пропуская его вперед.

— Да, я вас слушаю.

— Он висит на фасаде торгового центра «Магазин». Я проезжала там сегодня днем. Огромный рекламный плакат на «Магазине».

Да, она совершенно в этом уверена. Сёрен поблагодарил ее и поехал по направлению к центру, в противоположную от дома сторону. Он оставил машину на площади Санкт Анне и прошел оставшиеся несколько сотен метров пешком, по Бредгаде, мимо дворца Шарлоттенборг, по направлению к торговому центру «Магазин». Реклама висела на той стене, которая выходит на цветочную площадь.

На плакате были мужчина и женщина. Женщина лукаво улыбалась, обнажая белоснежные зубы. Она была в мягком розовом вязаном свитере и обтягивающих джинсах и протягивала руку мужчине, который надевал на нее броское золотое кольцо. Мужчина был красив, это даже Сёрену было очевидно. Темно-рыжие волосы, карие глаза и веснушки. Он улыбался проказливо и уверенно, как будто не сомневаясь в своей победе. За спиной у него был складной нож с четырьмястами тысячами разных лезвий, и главное послание плаката заключалось в том, что, когда в «Магазине» скоро начнется распродажа, вам хватит денег и на кольцо для нее, и на складной нож с четырьмястами тысячами разных лезвий для него. Сёрен разглядывал лицо мужчины. Около тридцати, может быть чуть моложе. Он совершенно не был похож на человека, который ходит в «Красную маску». Сёрен быстро продумал, что нужно сделать. Позвонить в рекламный отдел «Магазина». Расспросить про одну фотосессию с двумя моделями и узнать имя этого парня. Но это можно сделать только в понедельник. Черт. Он посмотрел на часы. Это его выходной, но он почувствовал вдруг, что совершенно не хочет запираться в своем доме в Хумлебеке, где тишина тут же опустится и заполнит собой все. Он позвонил Хенрику.

— Конечно, — сказал Хенрик, — конечно, заходи.

Хенрик с семьей жили в дальней части района Эстербро, и Сёрен остался там на весь вечер. Они вместе поужинали, и Сёрен восхищенно рассматривал взрослых дочерей Хенрика, которые были одновременно сдержанными и вездесущими. Его дочь никогда не станет взрослой, какая же она была крошечная, и нога, и носок. А у кого-то две ясноглазые взрослые дочери, у которых формы прорисовываются под одеждой, которые ковыряются в еде, которые всем перечат. Сёрену нравилась жена Хенрика, так что он совершенно не понимал, зачем Хенрику заводить романы на стороне. Жанетте была на пять лет моложе Хенрика и работала заместителем директора в детском саду. После ужина мужчины убрали со стола, девочки исчезли в своих комнатах, а Жанетте ушла на фитнесс. Сёрену вдруг показалось, что Хенрик нервничает.

Хенрик и Сёрен открыли пиво и начали разговор о двух недавних смертях. Хенрик был согласен, что в деле Хелланда нужно пристальнее присмотреться к Ханне Моритцен. Только Моритцен имеет достаточно ясное представление о том, как обращаться с этими проклятыми паразитами, так что хотя пока они его не откопали, но какой-то корыстный мотив для преступления у нее должен быть. Они сошлись на том, что Хенрик в понедельник плотно займется Ханне Моритцен и попытается найти какую-то связь с Хелландом.

Но когда Сёрен упомянул, что Биргит Хелланд — тоже одна из вероятных подозреваемых в деле Хелланда, Хенрик сдвинул брови.

— Зачем бы ей убивать мужа? У нее нет никакого мотива, — возразил Хенрик. — И она ничего не знает о паразитах, — они посмотрели друг на друга. — У Тюбьерга же, напротив, есть мотив. Он смертельно устал вечно находиться в тени видного ученого Хелланда и решил от него избавиться. Да, он, может быть, не так уж много знает о паразитах, но он же биолог, черт бы его побрал, так что вполне мог бы почерпнуть нужную информацию из книг.

Сёрена это все равно не убедило.

— Биргит Хелланд что-то скрывает. Я это вижу.

— Анна Белла Нор тоже что-то скрывает, — сказал Хенрик. — И у нее тоже есть мотив.

— И какой же?

— Она такая стерва-убийца, фурия из ада, она истребляет всех мужчин, встретившихся ей на пути. Может быть, и Йоханнеса тоже. Ты же согласишься, что это подозрительно — двое мужчин, с которыми Анна Нор тесно общалась в этом году, умирают один за другим с промежутком в три дня? Или это только мне так кажется?

— Я думаю, что смерть Йоханнеса Тройборга никак не связана с университетом. Я думаю, того, кто его убил, мы скорее найдем в замке графа Дракулы. Или ту, которая его убила.

Хенрик кивнул, и они договорились найти всех, кто приходил в «Красную маску» третьего сентября.

— Но я все равно считаю, что с этой Анной все не так просто, — сказал Хенрик. — Может быть, у них роман с Тюбьергом, может быть, они вдвоем убили Хелланда? Чтобы вместе сесть на трон в качестве господина и госпожи Экспертов по динозаврам.

— Я не хочу больше говорить о работе, — раздраженно сказал Сёрен, выпрямляясь.

— Ладно, но я не хочу говорить об этом. Я сказал ей сегодня, что мы не должны больше встречаться, — взгляд Хенрика блуждал.

Они допили пиво. Хенрик откинулся назад и сказал:

— Ахх.

И вдруг Сёрен рассказал ему историю о маленьком мальчике, который проводил каникулы у Северного моря и который оказался зажат в машине вместе со своими мертвыми родителями.

Они напились. Не сильно, но достаточно для того, чтобы Сёрен расслабился. Вскоре после полуночи он позвонил и вызвал двух водителей. Один должен был отвезти домой Сёрена, второй — отогнать его машину. Когда такси засигналили с улицы, Сёрен уже стоял в дверях. Он протянул было Хенрику руку, но Хенрик его обнял. Дольше и крепче, чем в прошлый раз.



Сёрен вернулся домой в ночь на воскресенье, лег спать и крепко проспал ровно тридцать минут, прежде чем зазвонил телефон. Сёрен был погружен в синий сон, полный собак с густой белой шерстью. То ли он должен был присматривать за ними, то ли это были его собственные собаки, по крайней мере во сне он мог одним взмахом руки заставить их слушаться. Единственный во вселенной. Он сел в кровати, совершенно сбитый с толку, мокрый от пота, хотя за окном был мороз. Телефон умолк, но, как только он свесил ноги с кровати, зазвонил снова. Телефон заряжался под грудой снятой одежды, и пока он извлекал его оттуда, уже включился автоответчик. Сёрен разблокировал клавиатуру, но не успел больше ничего сделать, потому что телефон зазвонил опять.

— Алло, — сипло сказал он.

Это была Анна.

— Почему вы не берете трубку? Зачем человеку номер начальника отдела убийств, если тот не отвечает на звонки, когда он тебе нужен? — Анна кричала, и Сёрену показалось, что она стучит зубами. Он посмотрел на часы на стене. Было без пяти два.

— Я спал, — растерянно сказал он. — Что случилось? — Сон как рукой сняло, он стоял на полу, включил свет и рылся в своей одежде.

— Я только что получила сообщение от Йоханнеса, — сказала она.

Сёрен сказал:

— Я сейчас положу телефон, подождите две секунды, — быстро оделся и снова схватил трубку. — Где вы? — спросил он.

— Совсем рядом с участком Беллахой, как ни странно. Я была в Херлеве и возвращалась домой пешком. Я получила sms перед транспортной развязкой на шоссе в сторону Люнгбю, и там было довольно темно, так что я побежала вперед. Теперь я стою здесь. Тут холодно, а я вся потная и сейчас пойду домой.

Он задумался.

— Что вы делали в Херлеве?

На другом конце трубки молчали.

— Я звоню, чтобы рассказать, что я получила sms от мертвеца, — сказала она, — и что вам, наверное, не помешало бы включить свою машину расследований на полную мощь, пока телефон снова не отключили. Хотя вы так крепко спите, что с этим наверняка уже опоздали. У меня был длинный день. Спокойной ночи.

— Стойте, Анна!

В трубке были короткие гудки.

— Черт бы ее побрал!

Он перезвонил ей. Автоответчик.

Было пять минут третьего, ночь на воскресенье, и он проснулся окончательно.

— Черт бы ее побрал! — повторил он.

Он позвонил в участок и попал на начальника вахты, который как раз сам собирался ему звонить. Исчезнувший телефон Йоханнеса Тройборга, за которым они следили со среды, только что включали. Он ожил на углу Шлегельс Алле и Вестерброгаде и начал двигаться по Вестреброгаде в сторону центра. Через минуту и двадцать секунд телефон снова выключили. Сёрен положил трубку и съел одно за другим пять яблок. Казалось, что они тут же начали бродить у него в желудке, что-то там, по крайней мере, бродило. Он десять раз безрезультатно набрал номер Анны. Потом посмотрел в окно на лес, на большую и круглую луну, которая висела над беспокойной кромкой деревьев. Он приложил руку к стеклу и чувствовал сквозь него холод как слабый электрический ток. Другой рукой он держался за подоконник. Правда ли, что он выгораживает Анну, потому что влюблен в нее? Прав ли Хенрик? Правда ли, что Анна убила Хелланда? Из ненависти? Убила ли она и Йоханнеса? И зачем? Действительно ли он слишком быстро отпустил Фримана? Неужели он был сегодня в церкви вместе с убийцей и дал ему уйти? Или виновна Биргит Хелланд и это очевидно для всех, кроме него? А Тюбьерг? Как он связан со всем этим? И где он? Мертв? Или виновен и поэтому залег на дно?

Сёрен принял душ. Стоя на холодном полу ванной, грузный и обнаженный, он вдруг понял, что ситуация переломилась. Взбаламученная грязь улеглась, и путь свободен. Он оделся, сварил кофе и следующие два часа посвятил тому, чтобы делать заметки, рисовать на бумаге человечков и складывал изрисованные листы на пол. Менял их местами, думал. Потом лег на диван и проспал несколько часов. В восемь утра он встал и сделал себе овсянку. Пока она варилась, он плеснул воды в лицо. Он думал о Сюзанне Винтер. О страхе в ее голосе, когда она испугалась, что что-то случилось с Магнусом, ее маленьким сыном. Он любил свою дочь так же сильно, хотя видел ее всего несколько раз, она была маленькой и скукоженной, как фасолька.

Что сказал Сёрен в ту ночь, когда Бо позвонил из Таиланда? Сделал большие глаза, прошептал прерывающимся голосом «Что-то с Майей»? Нет. Он заорал:

— Да возьми же ты себя в руки, придурок!

Что сказала Ханне Моритцен?

Когда он позвонил ей в самый первый раз.

Она прошептала:

— Что-то с Асгером?

Было воскресенье, девять утра, два огромных камня упали у Сёрена с души, и к нему тут же вернулись силы.

Глава 16

Вернувшись в субботу домой после своего долгого ночного отсутствия, Анна забралась в кровать рядом с Карен и заснула мертвым сном. На следующее утро она напекла блинов и долго купала Лили в ванночке с пеной. Каждый раз, когда Карен проходила мимо, Анна тянулась ее обнять. В конце концов Карен рассмеялась:

— Да что это с тобой?

Анна слабо улыбнулась.

— Да ничего, просто… — сказала она, качая головой.

Карен сама захотела вынуть Лили из ванны, и Анна вернулась в гостиную. С номера Йоханнеса пришло еще одно сообщение: «Давай встретимся у меня дома?»

Анна ответила: «Нет. В 3 часа в Зоологическом музее. Или я звоню в полицию». Потом она вернулась в ванную. Карен сидела на доске, держа на коленях полотенце. Лили смеялась над пластмассовым олененком, которому соорудили пенную бороду, как у Деда Мороза. Анна вздохнула. Очень скоро Карен все это надоест. Она легко погладила ее по спине.

— Я подумала: а что, если нам зайти к Сесилье, — сказала она. Лили встала в ванне и подняла руки.

— Бабушка, бабушка! — закричала она. Карен повернула голову и взглянула на Анну удивленно.



Они пошли через кладбище Ассистенс, и дорога заняла почти час. Лили была в комбинезоне и карабкалась на каждое возвышение, встречавшееся ей на пути. Анна и Карен шли бок о бок и разглядывали заснеженный пейзаж.

Выйдя на улицу Нёрреброгаде, они купили пирожных в арабской булочной. «Улитки» с фисташковой крошкой и пакет с сухим круглым сладким хлебом. Анна и Лили останавливались у каждой витрины и заглядывали внутрь, Анна указывала пальцем и говорила: «Смотри, смотри!» или «Видишь, какие милые».

— Пойдем, — сказала Карен, поежившись. — Что ты так медленно идешь.

Анна посмотрела на нее многозначительно.

Карен и Лили наперегонки взбежали по лестнице, Анна шла за ними. Она услышала, как открывается дверь, и последовавшую за этим веселую суматоху.

— Золотце мое! — воскликнула Сесилье. — Привет, Карен! Как же я рада вас видеть. Заходи, солнышко, дай я тебя обниму. Я так по тебе скучала, — к тому моменту, когда Анна поднялась на площадку, Сесилье как раз взяла Лили на руки и прижала к себе. Она заметила Анну через плечо Лили и побледнела.

— Привет, Анна, — сказала она, опуская Лили, которая тут же скрылась в квартире, явно чувствуя себя дома.

— Привет, мам, — ответила Анна, коротко прижимаясь своей щекой к щеке Сесилье.

— Заходи быстрее, там такой холод.

В квартире Лили сразу же принялась играть со своими игрушками, сложенными в большой синий ящик, который она вытащила из шкафа. Она по-прежнему была в шапке и комбинезоне. Карен помогла ей раздеться.

— Смотри, это моя кроватка у бабушки, — лепетала Лили. — И смотри, у меня еще куклы есть. Маленькая кукла и большая кукла. И медвежонки и книжки, — Карен осмотрела все, на что Лили указывала. Анна не снимала куртку, и Сесилье неуверенно улыбнулась:

— Ты не хочешь раздеться?

— Нет, я сейчас ухожу, у меня дела. Хорошо, Карен? — Карен снова удивленно взглянула на Анну, но кивнула.

— Ты до сих пор злишься? — спросила Сесилье. — И ты по-прежнему не хочешь, чтобы я помогала с Лили? — она терпеливо улыбнулась.

— Ты говорила с Йенсом? — спросила Анна.

Сесилье моргнула.

— Анна, я каждый день разговариваю с Йенсом.

Сесилье смотрела на нее открытым и слегка обиженным взглядом. Как будто она считала, что Анна должна извиниться за то, что так накричала на нее на днях. Анна молча рассматривала свою маму и чувствовала, как Карен сжимается от напряжения. Вдруг Карен решительно взяла Лили на руки и вышла в гостиную с книжкой. Сесилье казалась растерянной, как будто почувствовала, что что-то затевается.

— Я все знаю, мама, — хрипло сказала Анна.

Сесилье снова моргнула.

— Прости, пожалуйста, что?

— Я знаю, что у тебя была депрессия после того, как я родилась. Я знаю, что ты не могла за мной ухаживать, что ты меня почти не кормила. Я знаю, что меня когда-то звали Сара, потому что папа любит это имя, я знаю, что он меня нянчил, стараясь изо всех сил. Я знаю, что ты вернулась домой, когда мне был почти год, я знаю, что ты не хотела, чтобы кто-то когда-то узнал о том, что ты болела. Я знаю все.

Сесилье раскрыла рот от удивления.

— Я знаю, что ты меня любишь, — продолжила Анна. — Что каждый день ты стараешься как-то искупить свою вину. Я знаю, что ты любишь Лили больше всех на свете, и я знаю, что ты боишься, что ее тоже предадут. Я думаю, что ты очень испугалась, когда от меня ушел Томас и я чувствовала себя такой несчастной, что практически не могла за ней ухаживать, просто лежала на полу и рыдала до хрипоты, и ты испугалась что история повторяется. Вдруг, спустя годы, ты увидела себя. Я думаю, что ты боялась, что я причиню Лили зло — точно так же, как ты сама причиняла мне зло.

Сесилье ничего не отвечала, она судорожно хватала ртом воздух и тоненько жалобно сипела.

— Но я не ты, мама, — мягко сказала Анна. — Я Анна Белла, и я не больна. Я сражалась… я была без сил, но в ярости из-за того, что Томас нас бросил. Но я не была больна и никогда не предавала Лили, — Анна, не сводя глаз с Сесилье, шагнула ей навстречу. Она взяла ее за руку и притянула к себе. Сесилье была как одеревеневшая, как негнущаяся палка, и сопротивлялась, но Анна продолжала тянуть.

— То, что случилось, — это, конечно, нехорошо, мама, — сказала она Сесилье в волосы. — Но это уже случилось. Я могу с этим жить. Теперь, когда я обо всем узнала, — добавила она. — Лили тебя любит. Ты ее бабушка. Но ты не должна защищать ее от меня из-за призраков твоего прошлого, — теперь Анна взяла маму за плечи и чуть отодвинула от себя. — Ты понимаешь, о чем я? — твердо спросила она, глядя в перекошенное лицо Сесилье. Та долго молчала, прежде чем кивнуть, и Анна снова прижала ее к себе.

Когда Сесилье наконец пришла в себя, Анна поцеловала Карен и Лили на прощанье, еще раз обняла Сесилье и вышла.



Анна решительно распахнула дверь в Зал позвоночных, ступила в темноту и крикнула:

— Тюбьерг, вы где? Мне надо с вами поговорить.

Она была очень раздражена и, услышав шорох в дальнем конце зала, уверенно пошла на звук. Он внезапно, как и в прошлый раз, вышел из темноты. Под глазами мешки, смотрит хмуро.

— Зачем вы так кричите?

— Почему вы шантажировали Хелланда?

Тюбьерг прищурился. Судя по его виду, отвечать он не собирался. Анна подошла поближе и очень спокойно сказала:

— Вы понимаете, что я должна вас подозревать?

— В чем? — удивленно спросил он.

— В том, что вы убили Ларса Хелланда. У вас единственного из всех, кого я знаю, есть мотив. Вы были крон-принцем Хелланда, и теперь король мертв.

— Что за чушь, — ответил Тюбьерг. — Ларс был моим другом. — Он слегка отступил обратно в темноту, и Анна сделала шаг, чтобы не отстать от него.

— Но вы его шантажировали!

— Это здесь ни при чем, — сказал он. — Наука наукой, а дружба дружбой. Дружба и служба — вещи несовместимые. Хелланд говорил, что он сам на моем месте поступил бы точно так же. Все всех шантажируют, так уж устроен мир. У пустого корыта и кони грызутся. А в корыте пусто, — Тюбьерг мрачно посмотрел на Анну.

— Но зачем вы его шантажировали? Семь тысяч крон в месяц в течение трех лет. Это же не мелочь.

Тюбьерг взглянул на Анну окаменевшим взглядом, потом пожал плечами:

— Затем, чтобы иметь средства для моих исследований. Я же говорил, — он отступил еще дальше в темноту, и Анна снова сделала шаг за ним.

— Чем вы его шантажировали? Ну же, давайте, помогите мне разобраться.

Тюбьерг снова пожал плечами:

— Я узнал, что у Хелланда есть внебрачный сын. Его зовут Асгер.

Асгер. Это имя Анна где-то уже слышала.

— Мы с Асгером когда-то дружили. Он не знал, что он сын Хелланда. Это же скандал. Вернее, был бы скандал, если бы это всплыло. У Хелланда был роман со студенткой. Ей было девятнадцать, она училась на первом курсе, Хелланд у нее преподавал. Мама не стала рассказывать Асгеру, кто его отец, — Тюбьерг взглянул на Анну потрясенно, — Асгер ходил на лекции к собственному отцу и даже не подозревал, кто перед ним, — как вам такое? Сейчас мы с Асгером не дружим. Он потерял работу и стал таким странным, что наша дружба из-за этого расстроилась. А вообще он всегда был очень способным. Самым способным из нас. Он занимался жуками и был настоящим экспертом в этой области. Он очень быстро закончил учебу, — продолжил Тюбьерг. — Защитил кандидатскую диссертацию, начал писать докторскую, и все в рекордные сроки. Он был младшим сотрудником в крошечном отделении, старший профессор собирался уйти на пенсию. Будущее выглядело многообещающе. И знаете, что случилось? Совет факультета взял и закрыл отделение. Они утверждали, что послали Асгеру уведомление письмом, но оно, видимо, где-то затерялось. В то время мы еще дружили. Короче, после летних каникул, полный планов, настроенный на новый семестр, на преподавание и исследования, он вернулся к закрытой двери. Отделение расформировано — бац, и все. Очень жаль, но…

— Как вы узнали, что Асгер — сын Хелланда?

Тюбьерг колебался какое-то время, потом вздохнул и продолжил:

— Мать Асгера тоже профессор — здесь, на факультете, только в другом отделении, не у Хелланда. Однажды я увидел их вместе. Они как-то очень таинственно ссорились, было очевидно, что речь идет о чем-то личном. Они стояли в углу возле входа, я следил за ними с лестницы, так, чтобы они меня не видели. Насколько я мог понять, мать Асгера угрожала Хелланду, она была очень возмущена. В то время я только что защитил диссертацию, мечтал приступить к исследованиям, но не понимал, как мне укрепить свои позиции в университете. Я не знаю, какое предчувствие мной руководило, но однажды, вскоре после того как я стал свидетелем ссоры, я в разговоре с Хелландом припомнил ее. Мы работали, кстати, вот здесь же, за длинными столами, и я выстрелил наугад. Выстрелил наугад — и попал в цель. Я увидел это по его лицу. Он побелел как мел и вел себя так, что я понял: Тюбьерг, ты напал на что-то более серьезное, чем думал. Потом при каждом удобном случае я снова поднимал эту тему, и в конце концов Хелланд прямо попросил меня держать все в тайне. Я, разумеется, пообещал. Вскоре мне дали кабинет в подвале, об этом договорился Хелланд. Я не требовал каких-то астрономических сумм и невиданных льгот, просто видел, к чему ведет взятый курс на урезание бюджета: все вокруг крутились, лишь бы выжить, но я так не хотел. Да, черт побери, не хотел! Я положил всю жизнь, и достиг определенного уровня, и не собирался отправляться на курсы переквалификации для безработных, — он говорил зло. — Да, я слегка выкрутил Хелланду руки. Но, как я уже сказал, мы достигли определенного соглашения и были квиты. Я оказывал ему услугу и молчал, а он отвечал услугой на услугу и шел на мелкие уступки: кабинетик в подвале, в котором никто больше не хотел сидеть, и приглашение участвовать в его исследованиях. Поэтому мы и работали так много вместе, все эти статьи, презентации и заметки. Ну, конечно, не только поэтому. Это как убить двух мух одним махом, понимаете? Мы работали над одной и той же проблемой и вдвоем стали сильной командой. Одной из самых сильных в мире. То, что я когда-то выкручивал ему руки, отошло на задний план.

— Почему Хелланд боялся, что об Асгере узнают?

— А вы как думаете? Во-первых, его тут же, не сходя с места, уволили бы, во-вторых, жена, наверное, не слишком бы обрадовалась, вам не кажется?

— Кто мать Асгера? Я ее знаю?

— Может быть. Ее зовут Ханне Моритцен, она паразитолог. У нее кабинет на первом этаже.

У Анны вытянулось лицо:

— Его мать — Моритцен?!

— Да, — подтвердил Тюбьерг. — Асгер — сын Ханне Моритцен.

— Почему вы так решили? — недоверчиво спросила она.

— Вы считаете, что Асгер не знает, кто его мать?

— Нет, просто я ее знаю, — обиженно сказала Анна. — И у нее нет детей. Она всегда говорила, что у нее нет детей!

— Ну, значит, она лгала, — ответил Тюбьерг.

Анна стояла в растерянности. У Ханне Моритцен был сын от Ларса Хелланда. Анна ослабила внимание всего на секунду, но Тюбьергу удалось за это время уйти так далеко в темноту, что он исчез. Анна слышала, как он шаркает ботинками, бормочет себе под нос, как хлопают дверцы шкафа. Она стояла на том же месте и смотрела прямо перед собой в полном недоумении.

— Мне нужно идти, — пробормотала она наконец.



Анна вышла из Зала позвоночных и вошла в музей. Сердце билось очень быстро, и вдруг она почувствовала сомнение — может, стоило позвонить Сёрену и рассказать все, что она узнала? Не слишком ли опасно то, что она задумала?

В то же мгновение она заметила Трольса. Он ждал ее в дверном проеме у входа в зал с чучелом мамонта. Трольс осторожно протянул руку к искусственному леднику, дотронулся, удивился. Он был без куртки, вязаная шапка торчала из заднего кармана джинсов, темно-рыжие волосы тщательно подстриженными прядями падали на лоб.

У Анны сбилось дыхание, и несколько секунд она просто стояла, рассматривая его. В кармане лежало ее оружие. Когда она стала дышать спокойнее, то подошла поближе и осторожно положила руку ему на спину, он повернулся.

— Ну, привет еще раз, Анна, — сказал он. У него блестели глаза.

— Пойдем, — мягко ответила она.



Они медленно брели через залы выставки, не говоря ни слова, глядя по сторонам, и в конце концов уселись на скамейку в зале с кашалотом. Здесь стояла шумная группа детей, которые беспокойно ждали своей очереди на наушники, переходившие из рук в руки. Анна и Трольс сидели близко друг к другу, и она спросила вдруг:

— Что же это ты наделал? — и слегка повернула голову в его сторону.

— Я не нарочно.

Анна хватала ртом воздух.

— Что случилось? — прошептала она.

— Я в него влюбился, — прямо ответил он.

— В Йоханнеса? — Анна посмотрела на него удивленно, ужас на мгновение отступил. — Но Йоханнес не был геем… он…

— Я знаю, — тихо ответил Трольс. — Но я все равно в него влюбился.

— И что случилось?

— Мы познакомились в «Красной маске». Я никогда раньше там не бывал, пришел с двумя ребятами, которых не очень-то знаю. Мне там понравилось. Йоханнеса я почти сразу заметил, он стоял у бара и выглядел потрясающе. Он ведь даже не был красивым, правда? Но он всех затмевал и заставлял смеяться, стоял, окруженный кольцом людей. Я подошел поближе, мы разговорились, потом пили пиво, я самую малость перебрал. Разговаривали мы долго, и мне стоило некоторого труда удерживать нить разговора, — Трольс смущенно посмотрел на Анну. — Он говорил на очень сложные темы, жестикулировал, трогал меня за плечи, барабанил пальцем по моей груди, ерошил мне волосы. В общем, для нового знакомого он уделял довольно много внимания физическому контакту, и я этим наслаждался. Я не первый год на гомосексуальном рынке, — он криво улыбнулся, — и тут принято, что быстрое установление телесного контакта связано с сексом, и я считал… на нем была кожаная юбка, сетчатые колготки и военные ботинки. Но Йоханнес весь вечер говорил о чем угодно, кроме секса. Без умолку трещал о теории науки, меня это, прямо скажем, особо не интересовало. Меня очаровал сам Йоханнес. Его не волновало, как его воспринимают окружающие: если ему хотелось жестикулировать и махать руками, то так он и делал. Принимайте меня таким, какой я есть, или оставьте в покое. Этим он и притягивал к себе как магнит. Я всегда восхищался такими людьми.

Под утро мы ушли оттуда вдвоем. Пошли к площади Энгхаве. Он меня обнял, сказал, что очень рад со мной познакомиться и что хочет увидеть меня снова.

— Йоханнес не был геем, — повторила Анна. Настойчиво.

Трольс смотрел в сторону:

— Мы встретились несколько дней спустя. Я ни о чем и ни о ком, кроме него, не думал. Он пригласил меня к себе домой на ужин, мы пили вино. Я был совершенно сбит с толку — он посылал противоречивые сигналы, так что в конце концов я спросил его прямо. Сказал, что он мне очень нравится, что я хочу с ним переспать. Он ответил, что он не гей. Поначалу я рассердился. Мне вдруг показалось, что он меня обманул — всем этим вином, едой, идиотской одеждой, которая на нем была. Но на этом дело не кончилось. Оказалось, что он не гей, но… — Трольс поколебался, — …но он хотел, чтобы я его… унижал. Сексуально, но без того, чтобы мы притрагивались друг к другу. Я мог издеваться над ним словесно и унижать его словесно, но не мог касаться его члена. Он сказал, что заводится от унижений, что пробовал это раньше с женщинами, но этого было недостаточно, он хочет большего. Мы занялись этим в тот вечер. Я никогда раньше ничего такого не испытывал, по крайней мере раньше все не было так по-настоящему. Я провел много лет в Америке, жил этой жизнью, ходил в садомазо-клубы, был доминирующим и жестоким во всех своих отношениях, но с Йоханнесом это было… так сумасшедше прекрасно. Потому что для него это оказалось в новинку. Потому что я был первым, — он смущенно взглянул на Анну, она ошарашенно и онемело пялилась на кашалота. Дети ушли, по залу теперь бродила семья из четырех человек, отец взял на руки младшего мальчика.

— Я ударил его, и… нет, не важно. Он мастурбировал и кончил. Я, конечно, тоже хотел получить свое удовольствие, но когда я пытался к нему прикоснуться, он уклонялся и отшатывался. Не хотел, и все. Я был глубоко разочарован — и по-прежнему очень хотел с ним переспать. Попробовал было нажать, но тут волшебство вдруг исчезло. Он расстроился, ушел в другую комнату, стал меня стыдить — мы же, мол, договаривались. Я извинился, но это не помогло. Он сказал, что я должен уйти. Уходи, уходи, твердил он. Очень тихо, как будто я действительно его предал. В конце концов я ушел, но несколько дней был сам не свой: думал только о нем, писал ему, хотя он ни разу не ответил. Мой ник в готической тусовке — YourGuy, — Трольс опять почти смущенно посмотрел на Анну. — У большинства в этой тусовке есть клички, это часть игры. Меня такое положение вещей устраивало. Копенгаген ведь большая деревня, а я только что вернулся из большой заграницы и, между нами говоря, ужасно боялся попасть на первые полосы желтой прессы. «Супермодель оказался садистом» или еще какое дерьмо в том же роде. Я довольно известен в Штатах, — добавил он, — но тут все как-то медленно раскачивалось. Я ведь вернулся еще весной, но первая масштабная кампания должна была стартовать как раз в сентябре, так что меня очень устраивала тусовка, где не принято интересоваться, кто ты на самом деле. Но вернемся к Йоханнесу. Он мне не отвечал, и я чем дальше, тем больше впадал в отчаяние. И тут вдруг мы случайно встретились в кафе — он этому даже обрадовался, как будто бы забыл, что под конец нашей последней встречи все пошло наперекосяк. Он сказал, что просто был занят. Мы договорились встретиться снова на следующий день.

В тот вечер я понял, что вы знакомы. Он уже в первую нашу встречу несколько раз тебя упоминал: «Анна, моя коллега», «Анна, с которой мы сидим в одном кабинете», но я как-то об этом не задумывался. Но когда мы снова встретились, он вдруг назвал тебя «Анна Белла», и тут уж до меня дошло, что это ты. Я знал, где ты живешь, потому что все полгода, что я жил в Копенгагене, я думал увидеться с тобой. Но мне было слишком стыдно. Стыдно, что я просто исчез тогда. Твои родители… — Трольс покачал головой. — Они еще несколько лет меня не забывали. Раздобыли у моей сестры мой почтовый адрес в Нью-Йорке и преданно поздравляли меня с Рождеством и днем рождения. Твоя мама как-то даже прислала рождественский календарь. Писали, чтобы я обязательно с ними связался, если вернусь домой в Данию, — он ухмыльнулся. — Я ни разу не ответил. Когда я переехал в Копенгаген, то решил, что проще всего будет начать с Карен. Сильнее всего я скучал по тебе, но… Черт, ты как будто спятила той ночью, — он посмотрел на нее насмешливо.

— Настолько сильно спятила, что ты боялся, что разобьешь мне рожу? — спросила Анна, чувствуя вдруг, что потрясение уступает место ярости. Насмешливость исчезла из взгляда Трольса.

— Я не знаю, зачем тебе тогда понадобилось так меня унижать. До сих пор не знаю, — сказал он и пожал плечами. — В ту ночь ты была ничем не лучше моего отца. Ты била меня ногами, Анна. Била и орала. Вообще это была идиотская затея, конечно, — трахаться всем вместе. Кому это только в голову пришло?

— Вам с Карен, — зло сказала Анна. — Вам с Карен пришло это в голову, и… — вдруг у нее вырвалось: — Ты всегда старался меня задвинуть в сторону где только можно. Вы с Карен стали лучшими друзьями, только чтобы сплотиться против меня, чтобы сильнее ранить. Точно как в ту ночь. Меня как будто вообще не существовало. Да еще родители туда же: милый Трольс, какой же он прекрасный, нам надо заботиться о милом дорогом Трольсе, — она корчила гримасы.

Трольс посмотрел на нее удивленно.

— Анна, — тихо сказал он. — Я всегда сильнее любил тебя. Карен — моя подруга, конечно, но она очень простая, это уже тогда было понятно. В тебе же было все, чего мне недоставало. Я обожал тебя, я любил твоих родителей. Я хотел жить с вами, всегда, всегда быть с вами. Но порой мне казалось, что ты меня ненавидишь. В ту ночь я подумал, что ты меня ненавидишь. А сил вынести еще чью-то ненависть у меня не было. Я почувствовал, что готов заткнуть тебе рот любой ценой, и поэтому убежал. Неделей раньше я уже выбил отцу зубы. Доской. Он всем говорил, что забыл пристегнуться и слишком резко затормозил. Но покалечил его я. Он закрыл меня в подвале и говорил мне ужасные вещи, провоцировал, дразнил, называл меня гомиком. В конце концов я сорвал со стены полку и врезал ему по голове. Я просто не вынес бы больше ненависти, понимаешь? И в ту ночь я боялся своей реакции. Очень боялся. Я думал потом об этом сотни раз. О том, как ты, должно быть, ревновала. Ты была единственным ребенком, родители не могли на тебя надышаться, и вдруг появился я и испортил всю малину. Я, кстати, никогда толком не понимал, что твои родители во мне нашли. У них ведь была ты, — добавил он. — Но… — он замолчал.

— Ты ничего обо мне не знаешь, — тихо сказала Анна.

Трольс смотрел прямо перед собой и, казалось, не слышал ее слов.

— В тот вечер я понял, что Йоханнес в тебя влюблен. Он постоянно о тебе говорил. Не прямо… но он упоминал тебя к месту и не к месту. Я задавал ему вопросы, как будто меня заинтересовали его рассказы о тебе, и он отвечал с готовностью, так что скоро я знал почти все. Что твой бывший муж Томас бросил тебя с ребенком, что он не навещает вашу маленькую дочь и даже не посылает подарков на Рождество, и платит минимальные алименты, как его обязывает закон, хотя он врач с практикой, а ты студентка, что ты злишься на него, но пыталась побороть свою ярость, что ты совершенно без сил, но уже скоро защитишься и станешь биологом, что Сесилье переехала в Копенгаген, и что для тебя это тоже тяжело. Йоханнесу так нравилось о тебе рассказывать, что он не видел вообще ничего странного в моих расспросах. У него сияли глаза. Это было удивительно: я был ужасно влюблен в него, а он был ужасно влюблен в тебя, — Трольс улыбнулся. — Это, похоже, мое проклятие. Все, чего я хочу больше всего на свете, достается тебе, — он замолчал.

— В тот вечер, — продолжил он, — я перешел черту. Йоханнес снова хотел того же самого: чтобы я словесно мордовал и унижал его, бил ладонью по телу, иногда — по голове. Пока я это проделывал, он мастурбировал, но каждый раз, когда я пытался дотронуться до его гениталий, он уклонялся. Он сказал, что я могу сделать то же самое. Мастурбировать. Но я хотел не так. Я был не в себе, слегка пьяный и влюбленный — и гораздо сильнее него. Я вцепился в него и не отпускал. У меня и ушло-то на все про все пять секунд. Я кончил в него — и он как будто взбесился. Плакал, орал, гнал меня вон из дома. В фетиш-тусовке это строго запрещено, — смущенно сказал он. — Можно подходить вплотную к черте, но нельзя переступать ее без согласия другого. Йоханнес много раз в тот вечер просил меня остановиться, но я его не слушал. Потом наступили ужасные дни. Я звонил. Я писал. Он не отвечал. Только почти неделю спустя мне удалось с ним связаться. Он был совершенно этому не рад. Я перешел черту. Для него это неприемлемо. Правила были кристально ясными: мы играли в подчинение, но секса эта игра не подразумевала. Я согласился на это условие и нарушил его. Он не желает меня видеть.

Прошло несколько недель. Я дважды встречался с Карен. Рассказал ей, что влюблен и что мне не отвечают взаимностью, она меня утешала, — Трольс улыбнулся. — Мы говорили и о тебе. Я спросил, не кажется ли ей, что мы снова можем стать друзьями. Мы все втроем. Спросил, как твои дела. Здесь она вдруг замолкла, а потом сказала — и это меня ужасно удивило, — что вы тоже не общаетесь. Но она встретила как-то Сесилье, и та рассказала, что ты осталась одна с дочерью. Что разрыв дался тебе очень тяжело, ты как будто оцепенела, сказала Сесилье, совершенно не могла позаботиться ни о себе, ни о дочери. Сесилье не стала скрывать от Карен, что они с Йенсом в глубине души почувствовали облегчение, когда Томас исчез из вашей жизни. Он никогда им не нравился. Потрясающе умный парень, но какой-то неглубокий. Именно так Сесилье его аттестовала. Так что они очень помогали тебе с девочкой. Лили. Я надеюсь как-нибудь с ней познакомиться, — улыбнулся он. — Карен сказала Сесилье, что сразу свяжется с тобой, но Сесилье попросила нас подождать до твоей защиты. Так мы и договорились. Что мы постараемся встретиться после твоей защиты. Карен была в совершенном восторге от этой идеи. Она сказала, что ужасно по нам скучала. Ее радость придала мне сил. Как-то раз я зашел к Сесилье и выпил с ней чаю. Это был прекрасный день. Я извинился, что так долго не давал о себе знать, и Сесилье ответила, что ничего страшного. Я рассказал, что мне пришлось нелегко. Попросил, чтобы она не говорила тебе, что я заходил, якобы хотел свалиться тебе на голову сюрпризом, но на самом деле… на самом деле я боялся, что ты снова разозлишься. Будешь ревновать, яриться, и мы снова окажемся на том же месте. Мне нужно было сперва договориться с тобой о правилах игры. О том, что ты никогда больше не станешь меня унижать, потому что я не могу этого выносить. Что я, в свою очередь, не буду так много общаться с твоими родителями, если тебя это бесит.

Йенса я тоже разыскал. Ждал его у входа в редакцию на Ратушной площади, наконец он вышел, очень постаревший, как мне показалось, худой и седой. Я шел за ним до самого его дома, но зайти к нему смелости не хватило. Вместо этого я разыскал свою сестру… Радость Карен, открытые объятия Сесилье… вдруг я почувствовал достаточно куража, чтобы позвонить родной сестре. Она встретила меня ледяным холодом. «Никогда не звони мне больше, — сказала она. — А если попробуешь приблизиться ко мне или моим детям, я вызову полицию», — он стыдливо улыбнулся. — Я думаю, это из-за того, что я подрался с отцом, когда он лежал в больнице при смерти. Я разбил о его голову больничную вазу, а он запустил мне в лоб ящиком. Сестра всегда ужасно переживала, когда мы дрались, — улыбка стерлась с губ. — На похоронах, шесть дней спустя, у меня на лбу было семь еще не заживших швов от того ящика. Ума не приложу, откуда у него взялись на это силы. Он ведь уже был совсем доходяга. У меня до сих пор шрам, — Трольс повернулся к Анне и провел пальцем по тонкой белой полоске на лбу.

— Сестре не пришло в голову спросить, откуда у меня раны на лбу. Она просто отказалась сидеть рядом со мной на похоронах и отсела на другую скамью вместе со своим семейством. После церемонии она подошла ко мне и предупредила, что, если я когда-то к ней приближусь, она заявит на меня в полицию. За насилие. Отец был насквозь проеден раком, но в ее картине мира я убил его вазой, — Трольс вдруг показался разочарованным. — Когда я в тот вечер позвонил сестре, полный решимости примириться, то мгновенно понял, что она не собирается идти на сближение. Я положил трубку и почувствовал, что близок к нервному срыву. Я все время думал о Йоханнесе, меня напугало то, что я сделал, и я боялся, что он заявит на меня в полицию. И в то же время мне так его не хватало! Карен ничего не понимала. Мы встречались пару раз, пили кофе, и она без умолку болтала о большом воссоединении. Вдруг я понял, что мне очень нужно увидеть тебя. Это казалось единственным верным решением: может быть, ты сможешь поговорить с Йоханнесом? Не знаю, как я себе это представлял. Я дважды ждал тебя под дверью. Пробирался в подъезд в надежде, что ты окажешься дома. Я решил не звонить заранее, боялся, что ты не захочешь меня видеть. Но был уверен, что, если мне удастся с тобой поговорить, все встанет на свои места. Оба раза решимость мне изменяла. Один раз я даже запаниковал. Соседка снизу поднялась к тебе, чтобы проверить, как спит девочка. Ты, насколько я понял, была на пробежке. Она оставила дверь приоткрытой, так что я зашел за ней внутрь. Уселся в гостиной и сделал вид, что я старый друг, который часто к тебе заходит. Она меня выгнала. Сказала, чтобы я ждал за дверью. Она смотрела на меня рассерженно и подозрительно, глаза метали молнии. Я чувствовал себя так, как будто меня застукали на месте преступления, испугался, побежал вниз по лестнице и тут вдруг услышал, что ты вернулась. Хлопнула подъездная дверь, ты отдышивалась, потом закашлялась. Мне было ясно, что это ты. И я забрался в щитовую с проводами. Я был почти внизу, а ты, кажется, делала растяжку. У меня было чувство, что твоя соседка продолжает следить за мной, как будто видит во мне преступника, способного причинить другому зло, — теперь он говорил устало. — Точно так же было и в школе, правда? Мой отец ведь вынужден был вести себя со мной твердо, иначе я стал бы неуправляемым, так он объяснял учителям. Нет, конечно, он меня не бил. Но он пытался выражаться предельно ясно, заверял он их, прочерчивать границы. Это они прекрасно понимали. Они и сами со мной еле справлялись. И только твои родители не верили во все это дерьмо.

Я скрючился в этом щитовом шкафу, и ты прошла совсем рядом. Потом я услышал твои шаги уже над головой, выбрался из укрытия и побежал. Вдруг я оказался в районе Вестербро и увидел, что стою перед подъездом Йоханнеса. Я отступил на шаг, поднял голову и взглянул на его окна. В квартире горел свет, потом сам Йоханнес подошел к окну, он говорил по телефону. Я постоял еще и зашел в подъезд. Постучал, он отпер замок, я надавил на дверь и вошел внутрь. Две недели я звонил ему каждый день, посылал цветы, умолял о прощении, слал письма. Он не отвечал. И когда я вдруг появился в его квартире, он испугался. Я гораздо крупнее и сильнее, в этом и был весь прикол. Он маленький и хрупкий, а я большой и сильный. Вдруг я почувствовал возбуждение. Меня подстегнуло что-то в нем, в его взгляде. Да он же сам этого хочет, вдруг подумал я. Это все игра, и здесь и сейчас — это часть этой игры. Он хочет, чтобы за него решали, им овладели, его унижали, — в тот момент мне все было понятно. Он обвел меня вокруг пальца, и у него это отлично получилось, — глаза Трольса вдруг сверкнули. Анна осторожно сунула руку в карман куртки и поежилась, как будто от холода. — Я закрыл за собой дверь и расстегнул ширинку. В тот момент у меня не было сомнений, я был уверен, что он тоже этого хочет. Он попятился, естественно. Я, держа свой член в руке, приказал Йоханнесу раздеться, потом сказал, что он должен мне отсосать. Он прекрасно разыгрывал испуг, все шло так, как и должно было. Он отказывался. Я обзывал его всевозможными словами… и вдруг я кончил. Себе на руку и на пол. Я весь сжался и почувствовал огромное желание просто обнять его, лежать рядом с ним и чувствовать его близость. Я на мгновение закрыл глаза, а когда взглянул на него снова, он стоял с ножом в руке, не знаю, откуда он его достал. Он смотрел на меня мрачно. Я что-то сказал, поднял руки. Не надо мне угрожать, сказал я, желая, чтобы он успокоился. Вместо этого он на меня напал. Молотил ножом по воздуху, метя в меня. Я пытался его урезонить, просил отложить нож, призывал успокоиться. Из него ушла вся мягкость, вся та нежность, за которую я его любил, ее вдруг просто не стало. Голос тоже странно изменился. Стал темным и чужим. Он не унимался. Наскакивал на меня с ножом, угрожал, требовал, чтобы я ушел. Пронзительно кричал, я чувствовал его слюну у себя на щеке, — Трольс взглянул на Анну. — В тот раз я не убежал. Он должен был заткнуться. Он должен был заткнуться, — Трольс замолчал. Анна нащупала в кармане одну из кабельных стяжек, смяла ее в ладони, как смотанный шланг, и нагнулась вперед, якобы разминая спину. Ее сердце сумасшедше билось.

— Потом я зашел к Йенсу, — легко сказал Трольс. — Я не знаю, как я туда дошел, но внезапно я очутился перед его домом, без куртки, в мокрых штанах. Единственное, о чем я думал, — что меня вот-вот арестуют, и я хотел успеть поговорить до этого с Йенсом. Просто поговорить с ним. Мы так и сделали. Проговорили много часов. Я немного успокоился, подумал, что не факт, что Йоханнес как-то пострадал, совсем не факт. Бил ли я его вообще? Я не был в этом уверен. Йенс налил мне виски и одолжил одежду. У тебя такие прекрасные родители, Анна.

Анна кивнула.

— И они тебя очень любят, — сказал он мягко. — Я скоро уеду и больше не вернусь. Я не хочу в тюрьму, — он сухо рассмеялся. — Я и так всю жизнь провел как в тюрьме.

— Почему ты написал мне? — спросила Анна.

— Знаешь, как меня мучило, что мы в ссоре? Ужасно мучило. Я не мог уехать, не встретившись с тобой. Я хотел облегчить душу, объяснить тебе, что я не нарочно. Ни в тот раз, ни в этот. Я не верю, что ты предашь меня еще раз, — внезапно сказал он. — Я не верю, что ты встанешь сейчас и снова меня предашь, — он хмыкнул. — Ты изменилась, у тебя есть маленькая дочка. Кстати — я хочу с ней познакомиться.

— Меня вдруг озарило, что это сделал ты.

— Да, это просто невероятно, — сказал он, ухмыляясь. — Я рассчитывал, что тебе потребуется больше времени. Что я такого написал?

— Ты пытался признаться, — ответила Анна. — Но я догадалась не тогда, а когда ты сказал, что его звали Йоханнес. Помнишь, когда мы встретились в пятницу? Ты назвал Йоханнеса по имени и сделал вид, как будто Карен его упомянула в разговоре, — Анна повернулась к Трольсу, и ее глаза сверкнули желтым огнем. — Но Карен не знала, как его зовут. Так откуда же ты мог это узнать? И тогда пазл сложился, и все вдруг стало на свои места: что ты меня караулил и ждал под дверью, что ты повсюду появлялся, тебя видела Карен, Йенс, очевидно, что и Сесилье тоже. А с другой стороны, человек, который донимал Йоханнеса… Сначала я думала, что это девушка, но потом полиция сказала, что они ищут парня… YourGuy. И я подумала, что совпадений слишком много.

Взгляд Трольса затуманился.

— Он что, правда так говорил? — без выражения сказал он. — Что я его донимал?

Анна вдруг наклонилась к своему другу.

— И ты прав. Я тебя больше не предам, — тихо сказала она ему на ухо. Трольс повернулся к ней. Его взгляд ничего не выражал.

— Мне очень жаль, что так вышло с Йоханнесом, — сказал он легко. — Я тоже его люблю. Надеюсь, он быстро оправится. И не будет так уж на меня сердиться.

— Он мертв, Трольс, — мягко сказала Анна. — Йоханнес мертв.

Сперва Трольс сидел, глядя на нее пустыми глазами, потом развернулся, и Анна поняла, что сейчас он встанет и исчезнет. И что именно сейчас она не должна его предать.

На все ушло десять секунд. Она навалилась на его руку всем своим телом, обвязала ее кабельной перетяжкой, загораживая собой от его глаз, обвила пластиковый шнур вокруг скамейки и застегнула его. Трольс крикнул что-то раздраженно, все еще не понимая, зачем Анна на него улеглась, она затянула перетяжку еще крепче, но теперь он потянул руку на себя, гадина, что ты делаешь, черт, она не успеет, не сумеет. Кто-то закричал. Только когда она сидела на полу в полуметре от Трольса, толком не соображая, что происходит, с отверткой в руках, она поняла, что кричала она сама. Трольс выкручивался, поднимался во весь рост так, что скамейка опасно дыбилась. Анна судорожно хватала ртом воздух. Узел был тугой, но Трольс пытался его растянуть, и успешно. Она вытащила телефон. Трольс кричал. Ругался. Угрожал ей. Я тебя убью, кричал он. Я убью твоего ребенка. В зал сбегались люди. Узел поддавался. Пластик побелел. Она подошла ближе, он пытался дотянуться до нее свободной рукой, ногой. Ударил ее по голове кулаком, у нее потемнело в глазах. Она вставила вторую перетяжку под первой, обвела ее вокруг спинки скамейки и затянула. Он снова ударил и попал костяшкой указательного пальца ей в висок. Точный удар. У него покраснела рука. Анна снова откатилась подальше. Теперь его рука была привязана к скамейке в двух местах. Вокруг толпились люди.

— Эй, что здесь происходит? — крикнул кто-то.

Анна нашла свой телефон. Руки дрожали. Он сразу же поднял трубку.

— Сёрен, — сказала Анна. — Помогите мне.



Анна вышла из музея до приезда полиции и, рискуя жизнью, побежала по Ягтвай и запрыгнула в автобус. Когда она звонила в дверь Ханне Моритцен, ее трясло от ярости.

— Почему мне все врут? — спросила она, едва Ханне впустила ее в свою квартиру на третьем этаже. Анна топнула ногой и только потом заметила, какими глазами смотрит на нее Ханне.

— Почему вы врали, почему не сказали, что у вас есть сын, — Анна чуть сбавила напор, — от Ларса Хелланда?! Какой в этом смысл? Почему вы ничего не рассказали?

Они стояли в черно-белой прихожей, дверь в гостиную была приоткрыта, и Анна могла различить громоздкий белый диван и медный поднос с отполированными до блеска ракушками. Вдруг Ханне опустилась на колени. Она схватила руки Анны, поднесла их к лицу и издала душераздирающий вопль. Анна ошеломленно помогла ей подняться и отвела в гостиную. Они сели на диван, Ханне буквально вцепилась в Анну, и та вдруг осознала, что, видимо, вплотную подошла к разгадке тайны. Немного успокоившись, Ханне рассказала ей о сыне.

— Это я виновата, — сказала она. — Я думала, достаточно спрятать скелет в шкаф, и можно навсегда о нем забыть, и все будет хорошо. Это моя вина.

Анна не стала ее разубеждать.

Они проговорили почти два часа, и в конце Ханне попросила Анну заявить в полицию.

— Я не могу сдать собственного сына, — прошептала она. Анна согласилась, и Ханне спросила: — Хотите посмотреть его фотографии?

Анна кивнула, и Ханне принесла коробку с фотографиями. Анна представляла себе какую-то свежую фотографию — того Асгера Моритцена, который, как выяснилось, работал тремя этажами выше матери и которого Анна наверняка встречала в университетских коридорах. Может быть, он, например, учил ее проводить вскрытие на одном из базовых морфологических курсов. Но Ханне достала коробку с детскими снимками. Портреты улыбающегося темноглазого малыша с открытым ртом, блестящим от слюны подбородком и с полосатой погремушкой в пухлой руке, фотографии карапуза в комбинезоне в снегу, с сияющими глазами, с открытым и восприимчивым, как промокашка, взглядом, совершенно неиспорченным.

— Мне нужно домой, к Лили, — прошептала Анна.

Они с Ханне попрощались в дверях. Ханне не хотела ее отпускать.

— Я буду рядом, буду вас поддерживать. Я обещаю, — сказала Анна.

Ханне выдавила подобие улыбки и отпустила руки Анны.

— Я позвоню Сёрену из дома, — пообещала Анна, — но дальше вы будете заниматься этим сами, хорошо?

Ханне кивнула.



Был вечер воскресенья, и Анна немного прогулялась, прошлась по Фальконер Алле, Ягтвай и вокруг государственного архива. Она шла нараспашку, и вдруг услышала за спиной шаги и обернулась. Это был Йоханнес. Он почти бежал, пытаясь ее нагнать.