Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Виталий Гладкий

Сплетающие сеть

Глава 1

Неприятности свалились на мою голову как снег среди жаркого лета. В прямом смысле этого слова. К сожалению, их появление не сопровождалось мрачными знамениями, а потому я сообразил, что и к чему, чересчур поздно. Фатально поздно. Тогда, когда неприятности превратились в смертельную опасность.

В природе царили июль и полный штиль, отмытое грозовым дождем солнце блаженствовало на перине из белых пушистых тучек, а я, устроившись в шезлонге у берега небольшого озера, в полудреме наблюдал за поплавками, которые намертво приклеились к водной глади. Вот тут-то все и случилось…

Однако вернемся немного назад – к тому времени, когда я купил буквально за бесценок добротную рубленую избу в заброшенной русской деревеньке.

Деревня располагалась на достаточно обширной возвышенности, окруженной болотистой местностью и лесами. Несмотря на то, что примерно в пяти километрах находился полустанок, а в двадцати – райцентр и железнодорожная станция, какое-либо сообщение с внешним миром было задачей весьма сложной.

К станции через заболоченную лесистую низменность вела причудливо петляющая тропинка и совершенно отвратительная грунтовая дорога. Она терялась в ручьях и кустарниках, и по ней можно было проехать либо на гусеничном тракторе, либо телегой. И то не всегда. В ненастье возвышенность превращалась в остров среди сплошной хляби.

Когда-то в деревне находился колхоз, но теперь поля были заброшены, и на них паслась живность немногочисленных аборигенов – в основном овцы и козы. Мое весьма скромное жилище располагалось на отшибе, у самого озера, скрытое от любопытных глаз густой рощицей; по счету изба являлась двадцать первой.

Одиннадцать других изб деревушки занимали старожилы, четыре стояли с заколоченными окнами и дверями, а остальные пять, соблазнившись дешевизной, купили горожане, чтобы приспособить их под дачи.

За те десять месяцев, что я прожил деревенским отшельником, мне так и не удалось увидеть кого-либо из них. Похоже, они уже поняли, что поступили несколько опрометчиво, прикупив недвижимость у черта на куличках.

Впрочем, я и не искал с ними встреч. И вообще с кем-либо. Меня вполне устраивало одиночество.

И тем не менее, медленно умирающая деревня все же не была совсем оторвана от остального цивилизованного мира. Бренные останки бывшего коллективного хозяйства соединяла с цивилизацией пуповина электрических и телефонных проводов. Как ни странно, деревеньку не отключили от сети: или просто забыли про нее, или потому, что аборигены – сплошь старики и старухи – по счетам платили исправно и электроэнергию не воровали.

Телефон имел главный деревенский кормилец Зосима. Половину его избы когда-то занимала почта. От нее остался навечно умолкнувший телеграфный аппарат военной поры, старинный письменный стол, весь испещренный чернильными пятнами, несколько колченогих стульев и массивное пресс-папье с царским гербом – несомненный раритет эпохи, давно канувшей в лету. Зосима самочинно приватизировал и помещение почты, и телефон, выдержав немалые баталии с руководством телефонных сетей.

Зосимы имел и средство передвижения, уникальный \"вездеход\" всех времен и народов – лошадь и телегу.

Рыжую кобылу звали Машкой. Она была похожа на якутскую лошадь – такая же низкорослая, мохнатая и неприхотливая. Зимой Машка добывала себе корм из-под снега тебеневкой.

Зосима был мужик с ленцой, сена заготавливал мало, а голод, как говорится, не тетка, всему научит. Потому кобыле, обладающей, как и ее хозяин, философско-созерцательным складом характера, пришлось вспомнить опыт ее древних предков.

Зосима подрабатывал у односельчан экспедитором. Обычно в субботу или воскресенье он ездил на железнодорожную станцию, где оптом сбывал рыночным торговцам сушеные и соленые грибы, ягоды, целебные травы и коренья, а также домашнюю птицу и баранину. Все это доверчиво сдавали ему на реализацию деревенские пенсионеры.

С рынка Зосима привозил на заказ хлеб, соль, сахар, спички, муку, макароны, нитки-иголки и прочую житейскую необходимость. За свои труды он получал десятую часть от вырученных денег и жил припеваючи. В отличие от большинства нынешних \"коммерсантов\" Зосима был патологически честен и рассчитывался со стариками до копейки.

Зосима принадлежал к тем редким индивидуумам, которых принято называть \"нестареющими\". По моим подсчетам, ему было где-то семьдесят пять лет. Или около того. Но выглядел он на удивление молодо и бодро, будто недавно разменял седьмой десяток.

Временами я ловил себя на мысли, что смени Зосима свою вечную телогрейку на хорошо пошитый фрак – и хоть на светский вечер в каком-нибудь Монте-Карло. Даже щетина недельной давности на его загорелой физиономии вполне могла сойти за последний писк мужской моды.

Был он голубоглаз, невысок, худощав – скорее, жилист – и ладно скроен. Ходил Зосима не спеша, с чувством собственного достоинства и прямой спиной, будто отставной кадровый офицер.

Но при всей своей нелегкой отшельнической жизни, предполагающей неустанный каждодневный труд (а иначе не выживешь), Зосима был ленив до неприличия. Он днями (в особенности зимой) валялся на полатях и о чем-то усиленно размышлял, дымя редкой по нынешним временам \"господской\" трубкой с длинным резным чубуком.

В такие моменты его глаза, не утратившие от прожитых лет пронзительной голубизны, будто замораживались, покрываясь тонким прозрачным ледком, и останавливались. Немигающий взгляд Зосимы, казалось, раздвигал стены избы, и уносился в космические дали.

Зосима был философом. Война помешала ему получить приличное образование (хотя, скорее всего, он к этому и не шибко стремился), но природный ум и крестьянская смекалка успешно возмещали недостаток академических знаний.

Иногда мы устраивали диспуты на самые разнообразные темы, в которых Зосима нередко брал верх.

Особенно в последнее время: я практически не слушал радиопередач и не читал газет, тогда как приемник Зосимы не умолкал ни днем, ни ночью.

Зосиме требовался благодарный слушатель, способный по достоинству оценить его житейскую мудрость и красноречие. Я на эту роль подходил как нельзя лучше.

Пока деревенский философ растекался \"мыслию по древу\", я отключался от действительности и, вполуха внимая его речам, размышлял о своем, наболевшем. Для этого мне, как городскому жителю, непривычному к глухомани, требовался звуковой фон, с чем Зосима справлялся блестяще – он мог держать речь часами.

Я перебрался в деревню осенью, по замерзшей земле. Мне не хотелось полностью лишиться городского комфорта, потому я привез с собой холодильник, кофеварку, газовую печку с четырьмя баллонами, разнообразные кухонные принадлежности, а также добротную мебель с кроватью, диваном и двумя креслами.

Нанятая мною бригада строителей за три недели превратила крестьянскую избу в шикарное бунгало с камином, ванной и туалетом – чего-чего, а денег у меня хватало. Вода подавалась насосом из колодца, а нагревалась малогабаритным, но мощным, электрическим котлом.

Не забыл я и о хлебе насущном – кладовая и погреб ломились от различных продуктов, консервов и спиртного. Уже по первому снегу я купил три телеги дров (точнее, поленьев – мне вовсе не улыбалась перспектива махать топором на морозе).

Русскую печь я оставил, лишь отделал ее изразцами. Однако внешне моя изба не претерпела никаких изменений.

Удивительно, но по истечению десяти месяцев жизни на природе я, в конце концов, перестал тяготиться одиночеством. (Если быть точным – относительным одиночеством). Когда я решился на этот шаг, меня долго мучили сомнения. И главное – смогу ли?

Вся моя прежняя жизнь была сплошной гонкой на выживание в толпе себе подобных, суетой сует. Я это понял чересчур поздно – когда ничего исправить или изменить уже было невозможно. И когда на службе меня мягко и деликатно попросили подать в отставку, я принял это известие с облегчением.

Все. Точка. Нужно начинать жизнь с чистого листа. Когда это происходит в двадцать пять – тридцать лет, будущее видится если и не в лазурных тонах, то, по меньшей мере, вполне приемлемым. В эти годы молодой человек практически не задумывается о конечности своего бытия.

Но когда тебе под сорок и в сырую погоду прихватывает поясницу или начинают ныть старые шрамы, а тебе даже некому поплакаться в жилетку, то поневоле появляются мысли, весьма далекие от радужных.

Человек привыкает к стабильности, – какая бы она ни была – и с настороженностью относится к любым переменам в своей судьбе. Его пугает неопределенность, даже если ему обещаны золотые горы.

Мне золотые горы никто не обещал. Мало того – от меня избавились, как от ненужного балласта. Так что повод для черной меланхолии у меня был вполне веским.

Я не хотел общаться не только не только с кем-либо, но даже смотреть на разворошенный человеческий муравейник, каким мне с некоторых пор стал казаться город. Поэтому избу в заброшенной деревеньке я поначалу представлял землей обетованной.

Но спустя два месяца – после того, как я основательно обжил свои \"хоромы\" – так мне уже не думалось. Я, наконец, понял страдания несчастного Робинзона, очутившегося на необитаемом острове. И это притом, что я не был лишен общества людей, пусть и доживающих свой век.

Меня сводило с ума ничегонеделание. Не помогали ни многочасовые тренировки, ни медитации, ни чтение классиков, вышедших из моды как минимум сто лет назад.

Я пытался представить себя изнывающим от скуки старосветским помещиком, имеющим уйму свободного времени, достаточно образованным и упорным, чтобы неспешно, часами, поглощать чтиво, похожее на вязкие конфеты-тянучки, липнущие на зубах. Но даже в таком состоянии я не мог выдержать более трех часов.

Припорошенные пылью времен нравы и житейские коллизии волновали и увлекали меня в такой же степени, как и детективные романы современных сочинителей, а в особенности сочинительниц. Читать эти опусы может лишь человек с развитием ниже бордюрного уровня.

Увы, среди нынешней пишущей братии настоящих писателей можно пересчитать по пальцам. Но это не их вина, а скорее беда. В погоне за большими прибылями издатели платят фактически бесправным сочинителям гроши, уравняв писателя по зарплате с рядовым дворником. Что можно сказать по этому поводу? То же, что и древние мыслители: о времена, о нравы…

Тогда я решил заняться охотой. Леса и болота вокруг нашего \"острова\" изобиловали разнообразной дичью, но дурная слава (о которой я расскажу позже), издавна закрепившаяся за этими местами, заставляла охотников обходить их стороной. Поэтому конкурентов у меня не было; по крайней мере, в своих скитаниях по глухомани других охотников я не встречал.

Моим проводником по окрестным лесам стал Зосима – на него находил иногда такой стих. Я уже знал его достаточно хорошо, а потому только диву давался, когда мой Дерсу Узала, добровольный узник полатей, прокладывал тропу по диким зарослям и чащобам, где, казалось, никогда не ступала нога человека. Он прекрасно знал окрестности и натаскивал меня как молодого пса, рассказывая разные охотничьи премудрости.

Однако охотником я оказался аховым. Меня больше прельщало шатание по лесам, нежели удачный выстрел.

Зосима злился, когда я мазал и бурчал себе под нос что-то нелицеприятное в мой адрес, но я даже не пытался ему объяснить свое душевное состояние.

Продуктов у меня было достаточно, а дичи, которую добывал Зосима, на двоих вполне хватало – несмотря на мои возражения, охотничью добычу он делил поровну. Наверное, жалел городского оболтуса, которому только по воробьям с закрытыми глазами из пушки палить.

Вскоре я уже и сам отваживался забираться вглубь лесного массива, хотя, сознаюсь честно, временами сердечко екало. Нет, я не боялся заблудиться. В свое время меня учили ориентироваться на любой местности. К тому же я имел хороший компас и весьма точную армейскую карту, которую достал тогда, когда вознамерился купить в этих краях избу. Просто уж больно много исчезало в окрестных лесах и болотах людей, как в дореволюционные, так и в нынешние времена.

Конечно, предпосылки для бесследных исчезновений были достаточно веские. В этом я смог убедиться на собственном опыте. Однажды я оступился, сошел с тропы, и только быстрая реакция и большой житейский опыт Зосимы не позволили мне навечно остаться в бездонной трясине. После этого я начал слушать его наставления с повышенным вниманием.

А места здесь и впрямь были красивые. Забравшись в глушь, я мог часами сидеть на берегу какого-нибудь озерка и любоваться чудными пейзажами, вслушиваясь в лесную разноголосицу, которая звучала для моей истомленной души небесным хоралом.

Со временем мои вылазки становились более продолжительными; иногда я пропадал в лесах по два-три дня, уходя от деревни все дальше и дальше. Так что к лету я уже чувствовал себя если и не вождем могикан, то вольным охотником по прозвищу Кожаный Чулок точно.

Однажды в конце мая я набрел на добротное охотничье зимовье – крытую рубероидом избушку, сложенную из потемневшего от времени соснового бруса. Впрочем, зимовьем подобные строения назывались с известной натяжкой. Большей частью они являлись базами для грибников и заготовителей ягод: этого добра здесь было – завались.

Грибы сушили связками для последующей оптовой продажи, а ягоды, предварительно отсортировав и очистив от разного мусора, паковали в полиэтиленовые пакеты. Заготовительные фирмы имели от такой деятельности местного населения весьма солидную прибыль.

На первый взгляд избушка казалась заброшенной, но пепел в очаге был свежим. Ко всему прочему, внимательно осмотрев окрестности, я нашел закопанные в двух местах остатки трапезы: пустые консервные банки, огрызки хлеба, окурки и пластиковые бутылки из-под различных напитков. Судя по датам на хорошо сохранившихся этикетках, зимовье посещали прошлым летом.

Сделав это открытие, я поневоле задумался над вполне закономерным вопросом: с какой стати такая скрытность?

Вражеским агентам в этой глуши делать нечего (именно так должен маскировать свои следы шпион, заброшенный на вражескую территорию), а заготовители ягод и грибов аккуратностью и чистоплотностью не отличались. И уж точно ни у кого из них не возникла бы мысль закопать мусор на полметра вглубь. В лучшем случае, все отходы сжигались в печке или на костре.

Может, сюда кто-то приводил поохотиться иностранцев? Такой вариант нельзя было сбрасывать со счетов.

Дичи в этих местах хватало. К тому же, благодаря повальной демократизации, западные любители русской экзотики бродили по территории России косяками, нередко безо всякого разрешения и надзора.

Однако в моем случае возникало одно \"но\" – следы пребывания неизвестных в хижине тоже были замаскированы весьма тщательно. Проколов в маскировке оказалось совсем немного, всего ничего: свежий пепел и новенькая двухрублевая монета. Она закатилась под грубо сколоченные нары. Видимо, кто-то из посетителей избы переодевался, не проверив предварительно карманы.

Монету я отыскал не благодаря слепому случаю. Заинтригованный странными поведением \"охотников\", я проверил не только окружающую зимовье местность, но и саму хижину. После своих открытий ночевать в зимовье мне почему-то расхотелось. Несмотря на позднее время, я ушел вглубь лесов и улегся спать в походной палатке-малютке.

С той поры я несколько поумерил свою исследовательскую прыть. Нет, я не испугался чужаков. Все гораздо проще и прозаичнее.

Лес – это не городской парк с аттракционами и не оживленный проспект, где ты на виду у многочисленных прохожих, а потому можно расслабиться и вести себя беззаботно. В глухомани всякое случается. В такие места одиночкам ходить не рекомендуется. Разве что в случае острой необходимости.

Но поскольку я вовсе не считал себя ровней отважному русскому путешественнику Пржевальскому, отыскавшего неизвестную науке лошадь в пустынях Джунгарии, где до него нога цивилизованного человека не ступала, то ограничился редкими одиночными вылазками в полюбившиеся мне лесные места, которые находились неподалеку от деревеньки.

А в основном я продолжал охотиться вместе с Зосимой, находившим дичь чуть дальше деревенской околицы. Он не любил ноги бить зазря.

Кроме того, я переключился на рыбную ловлю, благо плавающей живности в озере было вдоволь. Кстати, запеченный на костре линь ни в коей мере не уступает по вкусовым качествам зажаренному рябчику под клюквенным соусом.

Глава 2

Итак, неприятности свалились на мою голову средь бела дня, в ясную, солнечную погоду… и в момент самого паршивого клева, который я только мог припомнить.

Посторонний звук, неожиданно нарушивший знойное безмолвие, грубо вторгся в мои прозрачные, невесомые мысли, и я, недовольно поморщившись, озадаченно огляделся по сторонам.

Где-то вдалеке тарахтел движок, и это обстоятельство удивило меня до крайности. Ничего подобного в деревне не наблюдалось. А поскольку лето выдалось дождливым, то сюда мог добраться разве что армейский гусеничный вездеход. Но рев боевой машины вовсе не был похож на щебет неведомого механизма.

Звук доносился откуда-то с высоты. Я поднял голову и, щурясь от солнца, в полном недоумении начал вертеть головой.

Деревня находилась вдалеке от воздушных трасс, поэтому в небе над \"островом\" появлялись лишь военные самолеты и то очень редко. А малогабаритные летательные аппараты в наши края просто не долетали, так как поблизости не было подходящих аэродромов.

И тем не менее, над деревней летел самолет. Вернее, не совсем самолет. Это была маленькая стрекоза с маломощным двигателем – мотодельтаплан. Обычно на таких для остроты ощущений катают граждан, отдыхающих в здравницах черноморского побережья. Этот летательный аппарат не мог подниматься высоко, но, настолько я знал, с запасными баками он способен был преодолевать значительные расстояния.

Мотодельтаплан уже практически не летел, увлекаемый вперед винтом, а планировал. Его мотор кашлял и чихал, время от времени вообще останавливаясь. Похоже, безумец, сидевший за штурвалом летательного аппарата, хотел дотянуть до заброшенных полей, начинающихся сразу за озером.

Однако это ему не удалось. Миниатюрный летательный аппарат резко снизился, едва не задев верхушки деревьев, на последнем издыхании перепрыгнул рощицу, под сенью которой пряталась моя изба, и по достаточно пологой траектории спланировал в озеро, разбудив казалось навечно уснувшие волны.

Но перед самым нырком в воду из решетчатого чрева стрекозы вывалился незадачливый летун и шлепнулся в мою \"недвижимость\" почти около берега, примерно в тридцати метрах от поплавков. (Поскольку на озеро никто из деревенских не претендовал, я, возомнив себя удельным князем, самочинно и втайне от всех его приватизировал, так сказать, де-факто, заразившись дурным примером Зосимы).

Пораженный невиданным зрелищем, я остолбенело уставился на человека, который делал слабые попытки удержаться на поверхности. Видимо, падение оглушило его.

Наконец до меня полностью дошел смысл происходящего; я бросился в озеро (благо раздеваться не нужно было, так как моя одежда состояла из плавок и панамы) и быстро поплыл на помощь утопающему.

Я подоспел вовремя – человек уже скрылся под водой. Мне пришлось нырнуть, чтобы зацепить его за шиворот. Летчик оказался тяжелым; я даже запыхался, пока вытащил его на узкую полоску песчаного пляжа.

Спасенный был без сознания. Не мешкая ни мгновения, я начал делать искусственное дыхание, ритмически нажимая на его грудную клетку. Этому меня в свое время обучили еще в школе, когда я принимал участие в пионерской игре \"Зарница\". А затем, для большей эффективности манипуляций, принялся вдувать воздух в легкие своего подопытного кролика, уже начавшего подавать признаки жизни.

Эффект оживления оказался ошеломляющим: едва открыв глаза, мой утопленник тут же съездил меня по физиономии. И это в весьма ответственный момент, когда я, прижавшись ртом к его губам, выдавливал из себя последние молекулы кислорода. Ничего себе благодарность!

От неожиданности я быстро отпрянул и неуклюже опрокинулся навзничь. Спасенный летчик порывисто сел.

От резкого движения летный шлем, пряжку которого я успел расстегнуть, свалился с его головы… и по плечам летчика рассыпались длинные светлые волосы. Женщина!?

Ну, конечно же! Вот осел… Я ведь сразу почуял, что пухлые губы летчика источали приятный запах дорогой помады.

Но этот несущественный нюанс в столь ответственный момент мигом пролетел мимо сознания, оставив гдето в глубине мозга только крохотный тревожный импульс. Почему именно тревожный, мне пока было неясно. Но когда я рассмотрел ее лицо в деталях, этот самый импульс вдруг вырос до необъятных размеров.

Она была красива. Ну просто импортная фотомодель. А я всегда относился к красивым женщинам с опаской, даже неприятием.

И тому подтверждением был весь мой немалый житейский опыт. Это я сейчас стал затворником, а раньше был совершенно нормальным мужиком с вполне нормальными инстинктами и желаниями. И, конечно же, противоположного пола не чурался. Скорее, наоборот.

Красивые женщины сильно отличается от симпатичных; а иных в природе просто не существует. (Не спорю, встречаются и уродливые, но это уже большая редкость, генетический феномен). То, что Бог поскупился на мозги для красавиц, общеизвестно. Где в одном месте что-то прибудет, то в другом убудет. (Конечно, бывают и приятные исключения).

Но главная беда заключается в том, что у по-настоящему красивой женщины весьма властный и капризный характер. Она становится счастливой (и то ненадолго) только тогда, когда на мужчине ошейник, он стоит перед нею на коленях, а ее каблук у него на шее.

Но такая \"идиллия\" обычно продолжается недолго. Красавицу всегда подзуживает бес неудовлетворенности. Об этом хорошо сказал великий русский поэт Пушкин в своей гениальной \"Сказке о рыбаке и золотой рыбке\". Правда, там главным персонажем выступает выжившая из ума старуха, но Александр Сергеевич, конечно же, этот образ склеил под кого-то иного.

Будь я депутатом Государственной думы, немедленно внес бы новый законопроект, предусматривающий бесплатную выдачу этой \"Сказки\" вступающим в брак девицам как обязательного приложения к официальному документу. И чтобы печать на свидетельстве о браке ставили только в случае, если невеста прочитает сказку наизусть. Может, тогда меньше бы стало разбитых корыт и разводов.

– Помогите! Нечего валяться на песке, изображая дохлого краба. – Голос у нее был хрипловатый, но сильный.

Я как шлепнулся на спину, так и лежал в нелепой позе, совершенно обалдевший от увиденного. Ее слова вернули меня из мира ассоциаций в грубую действительность. Я молча помог снять ей туго набитый рюкзак (вот почему она показалась мне тяжелой) и деликатно отошел в сторону. А затем и отвернулся, чтобы дать ей возможность без стеснения снять мокрый комбинезон.

– И долго вы будете показывать мне спину? – раздался позади ее насмешливый голос.

Нет, пора клиента ставить на место! Иначе сядет на шею и ножки свесит. Я не был богатырем, но, смею утверждать, моя спина была вполне на уровне. Да, жирка на ней было маловато, но тугие узлы хорошо тренированных мышц она не заметить не могла.

Похоже, мадам (или мадмуазель) привыкла к толстомясым качкам с бритыми затылками. И моя сухощавая фигура не вписывалась в ее \"табель о рангах\".

Я неторопливо обернулся, и непринужденно, не спеша, оглядел ее с ног до головы, словно оценщик антиквариата.

Да-а, там было на что посмотреть… Я не ошибся – она и впрямь выглядела как фотомодель. С небольшой разницей – спасенная мною девушка (мне показалось, что ей никак не больше двадцати семи лет; или около того) обладала крепко сбитой спортивной фигурой и была ниже общепринятого стандарта. Но это ее только красило.

У меня, например, длинноногие анемичные красотки, вышагивающие на подиумах и демонстрирующие свои прелести на глянцевых разворотах модных журналов, вызывают не восхищение (или, упаси Господь, вожделение), а жалость и досаду. Почти у всех у них проблемы со здоровьем.

А досадно оттого, что в начале двадцать первого века сдвинулись набекрень понятия о канонах женской красоты. Задуренное телевидением человечество как-то потихоньку начало забывать, что женщина – это не кусок обнаженной или слегка задрапированной плоти, где главенствуют гипертрофированно длинные ноги и худая филейная часть.

Женщина в первую голову мать, которая должна обладать крепкими широкими бедрами и пышной грудью, чтобы рожать и вскармливать вполне здоровых продолжателей рода человеческого.

Спасенная мною девушка была почти из этой категории. Можно сказать, мой идеал. Только груди у нее были небольшие. Если бы не ее красота… Она была в ярком купальнике и светилась под лучами солнца как новогодняя игрушка.

– Рад, что с вами все в порядке, – коротко и сухо сказал я и начал собирать удочки.

Она следила за мной с насмешливым удивлением. Меня начала забирать злость. Но я не подавал виду.

Закончив упражнения с рыболовными снастями, я вежливым кивком попрощался с нею, и направился к своей избе, находившейся неподалеку.

– Ну и ну! – раздалось позади. – Похоже, в нашей стране истинные джентльмены вымерли как класс. Разве вы не пригласите меня в дом?

Я посмотрел на нее через плечо.

– Насчет джентльменов вы абсолютно правы, – ответил я как можно вежливей. – Их перестреляли еще большевики в годы гражданской войны. А что касается приглашения… Сегодня я гостей не ждал. Кроме того, у меня не дом, а примитивная крестьянская изба. Она вам не понравится.

Девушка растерялась. Мой ответ прозвучал для нее дико и был по ее понятиям абсурдным. Видимо, ей не приходилось слышать таких слов как \"нет\" и \"нельзя\" ни в глубоком детстве, ни в юности, ни вообще когда-либо. И это было вполне понятно: у кого мог повернуться язык отказать такой красотке?

– Послушайте! – возмущенно воскликнула девушка. – Это… это ни на что не похоже! Как можно отказать в помощи потерпевшему аварию?

– Помощь я вам уже оказал… за что и получил благодарность… – Я выразительно потер щеку, куда пришлась оплеуха. – Вы живы и здоровы, а ваша одежда скоро высохнет. Вон в той избе есть телефон, можете позвонить куда нужно, и за вами приедут ваши друзья или родственники. А ежели нет, то неподалеку от деревни находится полустанок. Дорогу туда вам покажет дед Зосима. И даже отвезет на телеге… если вы ему понравитесь. Он живет в том же самом доме, где установлен телефон.

– Черт знает что! – Она продолжала гнуть свою линию; эмансипированные женщины или забыли, или не знают, что мужчинам импонирует мягкость и кротость. – В таком виде я не смогу показаться на людях. – Девушка со злостью пнула ногой мокрый и грязный комбинезон.

– Это ваши проблемы. – Я был спокоен и невозмутим, словно буддийский монах. – Если у вас нет денег, могу одолжить.

– Даже так!? – Она кипела от негодования. – Ах, как благородно! Не забудьте адресочек свой присовокупить к деньгам. На деревню дедушке. Нет, мне от вас ничего не нужно!

Девушка резко отвернулась, а я, пожав плечами, продолжил свой путь. Злость улетучилась, и я, закрыв за собой дверь избы, неожиданно расхохотался. Меня начала забавлять сложившаяся ситуация. Интересно, как она поступит?

Ждать развязки неожиданной интриги пришлось недолго. Ровно через час в дверь раздался стук, и на пороге появилась спасенная мною красавица.

Девушка уже была одета и с рюкзаком, похожим на воинский ранец. Ее волосы высохли, и она даже умудрилась соорудить что-то наподобие прически. Легкий джинсовый комбинезон был выстиран и туго облегал ее упругие формы.

– Мне некуда идти… – Теперь она была сама покладистость; ее светло-зеленые глаза полнились слезой. – Пожалуйста, простите меня. Я такая глупая… – И она разрыдалась.

Женские слезы – страшное оружие, которое разит мужчин без промаха. Но слезы и последнее оружие. Так что я мог торжествовать – крепость взята.

Однако победителем я себя не чувствовал. Мало того, такой оборот в наших отношениях мне совершенно не нравился.

С одной стороны, я должен проявить гуманность и приютить заблудшую овечку, а с другой – от нее явственно исходили флюиды какой-то пока неведомой опасности. В этом я был уверен на все сто.

Будь за моими плечами вполовину меньше прожитых лет, я бы с радостью и воодушевлением предложил ей и кров, и очаг. Ну как же: на моем деревенском безрыбье, где одни старушки, заполучить золотую рыбку, даже не шевельнув пальцем, – чего еще желать вполне здоровому холостяку с нормальными инстинктами?

Но моя прошлая жизнь давно остудила горячую юношескую кровь и приучила смотреть не на яркую обертку, а что под ней. Я совершенно не сомневался, что ее слезы – всего лишь женская хитрость.

Такие крали, как эта красотка, так просто не сдаются. Они могут временно отступить, затаиться, чтобы затем нанести неожиданный удар в самое уязвимое место. А еще у меня появились подозрения и другого рода. М-да… И как мне теперь поступить?

– Заходите… – Я, наконец, решился; а что было делать? – Располагайтесь… Как насчет кофе?

– Я бы не отказалась и от обеда.

Да, от скромности она точно не умрет.

– Рыбу любите?

– Мне все равно. Я сейчас настолько голодна, что готова съесть сковородку жареных гвоздей.

– С гвоздями у меня туго…

Я критически посмотрел на сломанный табурет, ждавший починки второй месяц. Он служил мне в качестве подсобного столика, на который я безбоязненно ставил горячие сковородки и кастрюли.

Сначала у меня не было охоты им заниматься, а затем оказалось, что в моей мастерской нет ни столярного клея, ни подходящих гвоздей. Чтобы не забивать себе голову такими мелочами, я скрепил поломанные части табурета проволокой и на том мой хозяйственный пыл угас.

Девушка вытерла слезы и робко улыбнулась. Наверное, она решила, что я сподобился на шутку.

– А вот сковородку жареных карасей в сметане я вам гарантирую, – продолжил я, открывая холодильник.

– Ах, как здорово! – Она радостно захлопала в ладоши. – Обожаю карасей. Особенно в сметане.

– Да ну? – В моем голосе звучал неприкрытый сарказм.

Нужно отдать ей должное – она сделала вид, что не услышала реплики. Девушка оставила рюкзак возле дивана и принялась рассматривать мое жилище. А я тем временем достал из холодильника выпотрошенных карасей, мой вчерашний улов, и занялся стряпней.

– Это вы его?.. – Девушка, изобразив восхищение (ах, хитра, чертовка!), указала на медвежью шкуру над диваном.

Мне очень хотелось соврать, но я ответил почти честно:

– Нет, не я. Охотник из меня никудышный. Друг подарил.

Шкуру я купил у Зосимы. Так же, как и лосиные рога, висевшие над камином. Пользуясь удаленностью деревни от обжитых мест, Зосима потихоньку браконьерствовал. Правда, свою добычу рыночным перекупщикам он не продавал, а делил ее между соседями, внося немалую лепту в их скудный пенсионерский бюджет.

Мое жилище изобилием помещений не страдало: крыльцо, сенцы, кладовая, ванная, совмещенная с туалетом, и просторная комната, служившая и кухней, и гостиной, и спальней. Кроме избы, на подворье находились погреб, колодец и рубленая клеть, переоборудованная мною под мастерскую. Подворье окружал дощатый забор, некогда добротный, а ныне прохудившийся донельзя.

Поначалу я хотел поставить новый, но по здравому размышлению передумал. Мне не хотелось, чтобы моя изба чем-то выделялась среди остальных. Скромность украшает человека, а в особенности – отшельника.

– Какие запахи! – Девушка невольно сглотнула слюну, когда я водрузил посреди стола сковородку с жареными карасями.

Похоже, она и впрямь сильно проголодалась. Невольно улыбнувшись, я продолжил сервировку стола.

Я поставил рядом со сковородкой стеклянный кувшин с холодным клюквенным морсом и бокалы, достал из холодильника соленые грузди, порезал свежие помидоры и огурцы, которые вчера привез с рынка Зосима. А также присовокупил ко всему прочему добрый кусок вяленого лосиного мяса и еще теплый свежеиспеченный лаваш. Его час назад принесла бабка Дарья, помогавшая мне по хозяйству за умеренную плату (привозной хлеб в деревне был редкостью).

– Блеск! – Не дожидаясь приглашения, девушка быстро уселась на мой личный стул с высокой резной спинкой и начала накладывать на тарелку всего понемногу.

Нет, скромность точно не являлась ее главной добродетелью. Но я промолчал, чтобы не портить себе аппетит. Мой завтрак состоял из чашки чая и сухариков, потому я был голоден не в меньшей степени, нежели эта бесцеремонная девица.

Немного подумав, я вынул из холодильника еще и графин с отменным самогоном, изготовленным все тем же Зосимой по особому рецепту и настоянным на травах. Под такую шикарную закуску просто грех было не выпить.

У меня были и вина разных сортов, но предлагать их этой дамочке я категорически не захотел. Пожадничал, честно говоря. Если я буду поить всяких приблуд, то мой винный погребок в скором времени прикажет долго помнить о себе.

– Как вы относитесь к самогону? – спросил я с мстительной радостью, наполняя настойкой два вместительных лафитника.

Я почему-то решил, что эта залетная фифочка просто не может так низко опуститься, чтобы глотать самопальное спиртное. Но я просчитался.

– Временами очень даже положительно, – ответила она, и тяпнула рюмку одним махом, даже не поморщившись.

Ни фига себе! Ну, народ пошел… Демократия на марше. Свободу раскрепощенной женщине! Эмансипация в финальной стадии развития. Бедные мужики…

– Меня зовут Каролина, – объявила, как бы между прочим, девушка, усиленно работая челюстями. – Плесните еще чуток, – указала она глазами на свой лафитник. – Бодрящая вещь.

– Да уж… – буркнул я в изумлении, и снова наполнил рюмки до краев.

Самогон был тройной очистки и обладал крепостью никак не ниже пятидесяти градусов.

Да-а, сильна девица… Характер у нее если и не нордический, то истинно русский – точно. Вторая рюмка тоже прошла без остановок, и девушка с явным удовольствием захрустела соленым груздем.

Я молча справлялся со своей порцией. Каролина по-прежнему была для меня загадкой. Мне очень хотелось расспросить девушку кое о чем.

Для начала, например, я бы поинтересовался, как ее угораздило залететь в наши забытые Богом и родным правительством места. И что находится в рюкзаке, на который она украдкой, время от времени, тревожно косилась, будто кто-нибудь мог его слямзить. Но я решил держать марку до конца.

Захочет – сама расскажет, а нет – скатертью дорога и перо ей в хвост. Мне только и не хватало таинственной незнакомки с манерами бой-бабы.

Чужие тайны в нашем захолустье могут обернуться большими неприятностями, способными разрушить мой хрустальный мирок в мгновение ока. Увы, моя прошлая жизнь превратила меня из романтика в самого заурядного реалиста-прагматика.

Обед мы завершили хорошо сваренным кофе. Это я умел делать мастерски – когда-то турки научили. А затем я с наслаждением закурил. Мне некуда было торопиться, и я выжидающе посматривал на свою незваную гостью.

По идее, как воспитанная женщина, она должна была помыть посуду, чтобы избавить меня от очередной головной боли – этот процесс я терпеть не мог.

Временами мне казалось, что грязная посуда размножается самопроизвольным делением: не успеешь оставить в мойке чашку или тарелку, как спустя час-другой там уже громоздится целая гора немытых кастрюль, мисок и стаканов.

Нередко, отчаявшись бороться с таким феноменом, я оставлял все, как есть, пока посудный шкаф не становился пустыней, а немытые тарелки, вилки, ложки, стаканы и прочая образовывали маленький Эверест. Иногда меня выручала бабка Дарья, после чего я долго мучился угрызениями совести и старался победить в себе неприятие посудомоечного процесса.

Но спустя очень недолгое время все возвращалось на круги своя. Я признавал себя побежденным бытом и, чтобы уменьшить количество грязных тарелок, ел прямо из кастрюль и сковородок. Получалось не очень интеллигентно, зато практично.

Каролина напрочь проигнорировал мой немой призыв. Втянув носом сигаретный дым, она спросила, явно ерничая:

– Кадетик, не угостите ли даму сигареткой? А то мои размокли. У вас \"Мальборо\"?

– Так точно! – ответил я, изобразив повышенное рвение, и дал ей прикурить.

– Кстати, вы так и не представились, – сказала она, закинув ногу на ногу.

– Зовите меня Робинзоном, – нахально ухмыльнулся я в ответ.

– Экий вы лгунишка. – Она лукаво погрозила мне изящным пальчиком. – Так не пойдет. Ничего себе имечко – Робби… – Каролина хихикнула.

Она явно начала заигрывать. Что насторожило меня еще больше. С чего бы?

– Не думаю, что наше знакомство будет продолжительным… – Я выразительно посмотрел в сторону настенных часов. – Одежда ваша высохла, вы отдохнули, плотно перекусили, пора и в путь. Я договорюсь с Зосимой, он отвезет вас к электричке. Нужно поторапливаться, чтобы успеть на полустанок засветло.

Потому называйте меня хоть горшком, только в печь не сажайте.

– Вы… вы меня выгоняете? – Она закусила губу.

Видно было, что девушка с трудом сдерживается, чтобы не вспылить. Она никак не могла подобрать ко мне ключи, и это сбивало ее с толку.

– Ни в коем случае… – Я на мгновение запнулся, пытаясь правильно сформулировать свою мысль. – Но у меня не постоялый двор. Кроме того, я сюда приехал, чтобы удалиться от мирской суеты. Любое общество мне претит. Уж извините, лично вы тут ни при чем. А если хотите на некоторое время остаться в наших палестинах, то вас могут приютить жители деревни.

– Да, я хочу остаться! – Каролина гневно сверкнула глазами и побледнела – то ли от злости на мою твердокаменность, то ли по какой-либо иной причине. – Здесь остаться. – И добавила, уже просительно: – До завтра. Пожалуйста…

– До чего мне нравятся воспитанные люди… – Я не знал, как поступить дальше – вспылить и послать ее куда подальше или спустить ситуацию на тормозах. – Прежде чем сделать кому-либо пакость, они обязательно расшаркиваются, любезно улыбаются, рассыпаются в комплиментах и непременно уснащают свою речь словом \"пожалуйста\". Оно у них вроде наживки, на которую клюют глупые пескари и караси. Это я к тому, что мне от вас, похоже, никуда не деться. Оставайтесь. Но только до завтра!

– Большое спасибо! – Эти слова она произнесла с чувством. – Вы хороший человек.

– В этом и кроются все мои беды, – буркнул я, закуривая очередную сигарету.

Каролина благоразумно промолчала.

Где-то вдалеке пророкотал гром. Со стороны полей небо стало иссиня-черным. Надвигалась гроза.

Глава 3

Зосима появился как всегда некстати. Хлюпая болотными сапогами (дождь только что закончился), он возник на пороге избы, словно призрак лесоруба из какой-то немецкой сказки. В руках Зосима держал топор.

– Э-э! – воскликнул я, и Зосима, недовольно морщась и кряхтя, уселся на многострадальный табурет возле входной двери и принялся стаскивать грязные бахилы.

У себя дома на такие мелочи он не обращал внимания. Потому пол в своей избе мыл три раза в год – перед Рождество, за неделю до Пасхи и на языческий праздник Ивана Купала. В последнем случае Зосима еще и устилал пол молодым свежескошенным камышом, следуя древней традиции.

В отличие от жилища Зосимы, чистота в моей избе была на уровне. Естественно, в большей степени благодаря бабке Дарье, нежели мне. Лакированный пол из полированной доски (эту операцию произвели по моему заказу строители) украшали пестрые домотканые дорожки, творение закарпатских мастеров, потому мне вовсе не улыбалась перспектива после визита Зосимы устраивать очередную генеральную уборку.

– Кушаем? – вежливо осведомился Зосима; а затем, глазами испросив у меня разрешения, подошел к столу, налил себе настойки и благоговейно, врастяжку, выпил. – Хе! – выдохнул он не без удовольствия, аккуратно вернул пустой лафитник на место и потопал к дивану.

Не дождавшись помощи от Каролины, я сам занялся мытьем посуды. Но выпивку и вяленое мясо оставил на столе.

Дождь продолжался битых два часа, потому мне пришлось коротать время за размышлениями, которые я время от времени подогревал спиртным. Девушка, свернувшись калачиком, прикорнула на диване – похоже, моя настойка подействовала на нее как снотворное. Она проснулась минут за пять до прихода Зосимы и теперь плескалась в душе.

Зосима тоже слышал, что в ванной кто-то копошится. Но деликатно помалкивал, покуривая свою походную трубку – короткую, пенковую. А я не спешил удовлетворить его любопытство.

– Тут, это… надо наточить, – осторожно начал Зосима, указывая на топор, оставленный им у порога. – Понимаешь, какое дело…

– Нет проблем, – поспешно откликнулся я на попытку Зосимы завязать обстоятельный разговор, перебив его на полуслове. – Вон на гвозде ключ от мастерской. Включаешь рубильник – и вперед. Точило в полном порядке, но камень не новый. Поэтому не забудь про защитные очки. Они над верстаком, на полке.

С недавних пор мы перешли на \"ты\". Так решил Зосима. Это являлось высшим проявлением доверия к моей персоне с его стороны. При всей своей широкой натуре, Зосима очень не любил панибратства. Силой набиться ему в друзья-приятели было невозможно. Я даже гордился оказанным доверием, что было мне, в общем-то, не свойственно.

Но Зосима не торопился направить свои стопы в клеть, переоборудованную под мастерскую. Видимо, любопытство просто сжигало моего приятеля. Ведь он уже привык, что я всегда один, хотя сначала это обстоятельство сильно его удивляло.

Каролина явилась перед нами в облике царицы Савской: большой полосатый тюрбан на голове, сооруженный из полотенца, и красная туника, в которую превратилась махровая простыня.

У Зосимы глаза полезли на лоб от удивления. Он готов был увидеть кого угодно, но только не прекрасную фею. А девушка, румяная от горячего душа и благоухающая дорогим шампунем, буквально лучилась, показывая в \"голливудской\" улыбке все свои великолепные зубы.

– У нас гости? – лукаво полюбопытствовала она мимоходом, направляясь к одному из кресел. – Добрый день!

У нас! Черт возьми! У нас… Ну, блин, дела.

Зосима дернулся и, почему-то спрятав свои заскорузлые руки, хрипло ответил:

– Это… здравствуйте… кхе, кхе!

Он нервно заерзал, будто ему вдруг снизу припекло, и смущенно опустил глаза, чтобы не смотреть на голые колени девушки, без всякого стеснения выставленные напоказ.

Каролина, пуская глазами чертики, небрежно листала какую-то книгу, позаимствованную на ходу из моей скромной библиотечки, размещенной на четырех полках. Всем своим умиротворенным видом девушка давала Зосиме понять, что ее присутствие здесь вполне закономерно и ничего необычного в этом нет.

Зосима перевел взгляд на меня. Он выглядел ошеломленным. Мне даже показалось, что череп Зосимы вдруг стал прозрачным, и я вижу, с каким усилием вращаются внутри заржавевшие шестеренки.

Я понимал его состояние. Изба Зосимы стояла на другом конце деревни, над той самой единственной дорогой, что связывала наш \"остров\" с внешним миром, и он видел всех, кто по ней идет или едет, так как его любимые полати были обустроены возле окна. Поэтому присутствие в моем бунгало дамы – да еще какой! – было для бирюка Зосимы явлением необыкновенным, таинственным, сродни приземлению на околице инопланетного корабля.

– Ее зовут Каролина, – туманно ответил я на его немой вопрос и многозначительно умолк.

– Дык, конечно… ежели что… То есть… в общем… – Зосима не смог выпутаться из задуманной фразы и растерянно умолк.

Я едва не рассмеялся. Ну надо же – признанный балагур и краснобай вдруг потерял дар речи! Похоже, красота Каролины сразила Зосиму наповал. И это в его-то годы. Очень опасная дамочка, очень.

– Так я, это… пойду… – Зосима встал и едва не на цыпочках направился к двери.

– Топор не забудь! – крикнул я вослед своему совершенно обалдевшему приятелю, уже выскочившему за порог.

– Хе-хе… – подобострастно хихикнул Зосима, возвращаясь. – Премного благодарны… – ляпнул он ни к селу, ни к городу, схватил инструмент и поторопился исчезнуть.

Позади будто рассыпали серебро по полу. Я обернулся. Девушка хохотала взахлеб. Я невольно последовал ее заразительному примеру.

– Это… это кто? – насмеявшись вдоволь, спросила Каролина.

– Зосима.

– Тот самый?..

– Ага. А по-иному наш местный Харон.

– Простите, не поняла… Кто?

– Ах, да, я забыл, что современные девушки не увлекаются античной историей. Они в основном изучают посредством телевизионной рекламы достоинства и недостатки различных гигиенических прокладок.

Чтение умных и полезных книг нынче не входит в перечень женских добродетелей.

– Я вспомнила! – радостно заявила Каролина. – Харон – это лодочник, перевозивший умерших в царство мертвых. Кажется так… – добавила она уже менее уверенно.

– Точно. Публика в восхищении и аплодирует вашим познаниям. – Я демонстративно ударил в ладоши. – Наверное, часто смотрите передачу \"Что, где, когда\"?

– Терпеть не могу. Когда продают ум и знания за деньги, словно на рынке, притом торгуясь, как базарные бабы, – это отвратительно. Такое зрелище унижает простой народ; по крайней мере, ту часть, которая еще не разучилась мыслить. Подумаешь, избранные… фи!

Если только она не кинула мне леща, сумев с обычной женской проницательностью заглянуть в тайники моей души, то в прелестной головке девушки все-таки кое-что имелось.

– Но почему Харон? – В ее голосе звучало недоумение.

– А потому, что большую часть года, когда ненастье, мы напрочь отрезаны от цивилизованного мира. Здесь юдоль если и не мертвых, то потерянных для общества – точно. И только Зосима на своей телеге в состоянии курсировать туда-сюда. Завтра вы в этом убедитесь.

– Завтра… – повторила, словно эхо, Каролина и ее лицо на мгновение омрачилось.

Но уже спустя минуту она о чем-то щебетала, как заводная игрушка. Я слушал ее даже не половиной, а четвертью уха – ради приличия – и думал. Соображал. Мне почему-то показалось, что девушка вовсе не торопится вернуться к своим родным и близким. И самое неприятное, что мои умозаключения при детальном рассмотрении нравились мне все меньше и меньше. Пора переходить в атаку, решил я, и бесцеремонно перебил ее бесконечный треп:

– А скажите-ка, милочка, какой бес занес вас в нашу глушь?

Конечно же, она ждала этот вопрос. Давно ждала. Потому и болтала безостановочно, чтобы оттянуть не очень приятный момент. И, похоже, ко всему прочему, надеялась, что я не буду настолько бестактным, чтобы спрашивать напрямую, в лоб.

Но мне уже надоело гадание на кофейной гуще и хотелось услышать добрую порцию изощренной лжи. Что Каролина ответит правдиво, я очень сомневался. Эта красотка была совсем иного поля ягода. Но ложь тоже несет определенную информацию, которая нужна была мне как воздух.

– Разве это так важно? – Она явно хотела увильнуть от прямого ответа.

– Чрезвычайно, – постарался я ответить как можно серьезней. – Во-первых, не терпится удовлетворить естественное для любого человека любопытство, а во-вторых, не хочется выступать в роли глупого мужика, пригревшего за пазухой некое пресмыкающееся. Имею я на это право, как хозяин будущей вашей ночлежки? – Это я уже сказал с нажимом.

– Имеете, имеете, а как же, – \"успокоила\" меня Каролина; или как там ее – я уже начал сомневаться, что она назвалась своим настоящим именем. – Все очень просто: я сбежала от мужа.

Она смотрела на меня такими честными, прозрачными глазами, что мне захотелось немедленно устроить ей овацию. Может, Каролина и не оканчивала школу-студию МХАТа, но с системой Станиславского явно была знакома не понаслышке.

– Оригинальный способ, – признал я, изобразив восхищение. – Вы сказали новое слово в супружеских отношениях. Жена-камикадзе – право, это изюминка для романистов.

– Нет, что вы! Я вовсе не намеревалась бултыхнуться в озеро. Летный опыт у меня небольшой, а потому я сбилась с курса. Всего-навсего.

– Объяснение принято. Кстати, в той стороне, откуда вы прилетели, есть более подходящие места для посадки вашей стрекозы, нежели наша лесная глухомань.

– Я поняла это чересчур поздно, – ответила она с унылым видом.

– Понятно. Похоже, ваш суженый очень нехороший человек.

– Почему вы так решили?

– Обычно жены убегают к родителям или подругам, живущим неподалеку. А вы надумали улететь на край света. Значит, вам угрожает большая опасность.

– Так оно и есть… – Каролина невольно вздрогнула и зябко повела мраморными плечами. – Ильхан очень жестокий человек.

Ильхан! Имя ее муженька не понравилось мне сразу. Я ничего не имею против лиц восточной национальности. Среди них немало достойных людей, но иногда встречаются и настоящие садисты.

Впрочем, как и у других народов – отмороженные ублюдки рождались во все времена и на всех континентах.

– Что ж, любовь требует жертв.

На мое насмешливое резюме она отреагировала так, как я и ожидал: обожгла меня гневным взглядом, и с видом глубочайшего презрения (не только ко мне, но и ко всему мужскому роду) демонстративно отвернулась. Однако свой острый язычок придержала. Чему я порадовался.

Нет, не за нее, а за себя: оказывается, я не лишен некоторых способностей по части воспитания строптивиц.

Может, наняться учителем в женскую гимназию? Сейчас такие уже создаются. Я широко и плотоядно ухмыльнулся, представив себя в этой роли.

Каролина, наблюдавшая за мною краем глаза, все-таки не удержалась от замечания:

– Ничего смешного в этом нет!

– Согласен. Если все, что вы мне рассказали, правда, то вам не позавидуешь. Оскорбленный в своих лучших чувствах муж, в особенности ревнивец, страшнее дикого зверя. Ярость от обиды затмевает ему разум. И на что он способен в таком состоянии, можно только представить.

– Вы тоже… сбежали сюда от жены? – Она смотрела на меня, прищурившись, – будто держала на мушке.

– Желаете пооткровенничать? – спросил я насмешливо.

– Вы первым начали.

– Резонно. Нет, я местный, – ответил я, не моргнув глазом. – Вернулся на землю отцов. Ностальгия, понимаете ли.

– Судя по возрасту, ностальгия вам пока не грозит, – сказала она скептически. – Врете, чай?

– Ну зачем так грубо… – Я сделал обиженную физиономию. – Бывает иногда фантазирую, это верно. Но чтобы врать… да еще красивой женщине… Ни в коем случае!

– Тогда возможно, пожалуй, единственное объяснение вашей \"ностальгии\": вы – отставной военный, большой любитель природы и деревенской жизни, занявшийся после ухода из армии бизнесом и скопивший неплохой капитал.

– А другой вывод, более приемлемый для летней поры, вам не приходил в голову?

– Это какой?

– Ну, например, что я простой, как сказали бы раньше, советский дачник. Может даже интеллигент.

Скажем, научный сотрудник какого-нибудь института, работающий над серьезной проблемой, требующей уединения. На природе, вдали от городской суеты, думается лучше.

Она вдруг фыркнула и приняла совсем вольную позу. Махровая простыня-туника ослабила свои объятия, и моему взору предстали ее ноги, обнаженные по… В общем, по самое некуда.

Я деликатно отвел глаза в сторону. Интересно, этот момент случайный, или?.. Скорее всего, второе. Как я уже понял, эта дамочка ничего случайно не делает.

– У дачника, а тем более простого научного сотрудника, таких теремов, как ваш, не бывает, мистер Робинзон, – сказала Каролина с издевкой.