— Верю. Нет смысла. Убьешь Антона — будет другой. Единственный способ сохранить любовь — убить любимую.
— И об этом я тоже думал, — сказал Хворостылев, доказывая, что в своем умственном и нравственном развитии он зашел все-таки гораздо дальше тракторов ЧТЗ, ДТ и «Кировец». — Но я ведь после этого и себя убью. А кто будет детей кормить? В общем, брат... — Он тяжело вздохнул.
А нож между тем все втыкал в скамью.
Невейзер чувствовал симпатию к этому человеку, но не хотел поддаваться. Вот вопрос: нужно ли и Хворостылеву рассказать про свой сон и о пророчестве бабушки Шульц? Если Хворостылев задумал недоброе, это его, возможно, остережет, он будет знать, что за ним наблюдают, что он на подозрении.
И Невейзер рассказал.
Хворостылев выслушал внимательно, пальцы, сжимающие рукоять ножа, как описывается в подобных случаях и как действительно происходит в жизни (хоть это и странно), побелели.
— Пусть только попробует! — пообещал он.
— Вы кого-то подозреваете?
— Это — мое дело. Ты — сымай. Ты в этом все равно ничего не поймешь. Он не успеет. Ему первому конец придет.
Вот тебе на! — подумал Невейзер. Хворостылев теперь сдуру и спьяну подумает на кого-то невиновного и прибьет его, а он, Невейзер, получится, толкнул человека на преступление! Но кого Хворостылев имеет в виду? Что знает? О чем догадывается?
Раньше надо было спрашивать, а теперь голова кругом, хмель одолевает.
И уж одолел было совсем, но вдруг раздались удивительные звуки, вмиг отрезвившие его.
15
Это были первые такты из старого кинофильма «Крестный отец», Невейзер сразу узнал их. Ту-ру-ру-ру-ру, ту-ру, ту-ру, ту-ру-ру... Ту-ру-ру-ру-ру, ту-ру, ту-ру, ту-ру-ру... Невейзер вспомнил, что одно время была мода начинять автомобильные клаксоны именно этой мелодией, особенно это любили делать люди с Кавказа.
Охваченный предчувствием, он побежал на звуки и увидел: вплотную к столу, сверкая, стоял автомобиль, а возле автомобиля стоял, улыбаясь во все стороны, высокий кавказец.
— Извините, пожалуйста, да? — приветствовал он собравшихся с традиционной кавказской вежливостью.
Все молчали и смотрели на Гнатенкова.
Тот смотрел на Катю.
— Ну вот, и дождались жениха, — сказала она его взгляду.
— С одной стороны, мое слово твердое, — сказал Гнатенков. — С другой — я своему слову хозяин. Могу и назад взять.
— Нехорошо! — негромко, но увесисто промолвил Даниил Владимирович Моргунков. — Ты всем пример подаешь, и какой же это получается пример, особенно если иметь в виду дружбу народов? Какой же ты казак после этого?
— А я тогда не казак! — низложил себя Илья Трофимович и сорвал с плеча погон.
— Какой же ты мужчина тогда? — усугубил упрек Даниил Владимирович.
На это Гнатенков ничего не возразил и ничего больше не оторвал от себя.
Кавказец меж тем, не замечая неловкости присутствующих, спросил:
— Где тут до города дорога проехать есть, нет?
— Успеешь! — вскрикнул Гнатенков, посматривая на Даниила Владимировича. — У нас, брат, свадьба, и у нас обычай... В общем, садись! — И твердо указал ему место рядом с невестой.
Кавказец смущенно пробрался, сел.
А Невейзер снимал, снимал, чтобы ничего не пропустить!
— Ты холостой или как? — спросил Гнатенков.
Все молчали, молчали...
— Или как холостой, — ответил кавказец.
— А она моя дочь Катя, — познакомил Гнатенков. — Женись на ней.
Кавказец подумал и встал.
— У нас правило, — сказал он. — Если ты на свадьбе гость и тебе что скажут сделать — сделай. Или убьют. Я не могу отказаться. Женюсь.
— Горько! — закричал Илья Трофимович.
— Горько! — поддержал Моргунков.
После некоторой паузы еще кто-то крикнул, потом еще, и вот уже все дружно скандируют: «Горько! Горько!» — в душе догадываясь, что произошло что-то не совсем суразное, но, с другой стороны, это ведь приличнее, чем свадьба вовсе без жениха.
А кавказец с достоинством поцеловал невесту — едва прикоснувшись.
Наверное, подумал Невейзер, таково их национальное приличие: на людях быть сдержанными. И кавказец, получивший неожиданный подарок, не жадничает, соблюдает свое достоинство.
Но это же невероятно! Откуда он? Явившийся как по вызову, как по заказу, словно знал о словах Гнатенкова? Что-то тут не так, право, не так! А где Рогожин? А как на это реагируют Иешин, Вдовин, Хворостылев? Невейзер стал водить камерой и увидел, что Иешин, мертвецки пьяный, обнял Вдовина, тоже пьяного, но прямого, чинного в своем черном костюме, Хворостылев все так же угрюмо тычет ножом перед собой, а вот Рогожина нигде нет. Надо найти его и посоветоваться. Ведь все тревожнее становится в протрезвевшей душе, гнетет предчувствие, а Рогожина нет, бросил его Рогожин, надо обязательно, срочно найти Рогожина!
Проходя мимо сверкающего автомобиля, Невейзер наткнулся на милиционера Яшмова, который внимательно изучал номерные знаки, заходя то спереди, то сзади. Его действия легко было понять: сзади на машине был совсем другой номер, чем спереди. Яшмов был не в форме и без служебного блокнота, он не мог записать оба номера для сравнения, поэтому он сначала запоминал передний номер и шел к заду машины, держа в уме передний номер и повторяя его. Но, взглянув на задний номер, он тут же забывал передний, он понимал только, что номера отличаются, но какими цифрами — не мог вспомнить. Тогда он запоминал задний номер и, твердя вслух его, шел вперед, смотрел передний номер, но звук собственного голоса мешал ему, он не мог делать два дела сразу: говорить и смотреть глазами, он на секунду обрывал повторение номера, читал этот и тут же забывал тот. Он обрадовался Невейзеру.
— Стой тут! — приказал он ему, а сам в который раз пошел назад. — Какой там номер? — спросил он оттуда.
Невейзер сказал.
— А тут совсем другой! — обрадованно сказал Яшмов. — То есть даже и похожего ничего нет! И, понимаю, хотя бы цифры не совпадали, но тут и буквы другие! Ну, дельцы! — восхитился Яшмов мрачным восхищением и пошел к столу выпить и подумать о той криминальной ситуации, которая сложилась в стране и о которой он хорошо знал из газет, из оперативных районных сводок, — он профессионально и по-человечески переживал и никак не мог понять причину. Каждая газета предлагала свой вариант ответа, и беда Яшмова заключалась в том, что он каждый новый ответ принимал как истинный, но за ним следовал в другой газете другой ответ — еще резоннее и истиннее...
— Что ж, — сказал Невейзер, — мы тут будем пить, а подозреваемый разгуливает на свободе и даже женится!
— Я могу отдохнуть? — спросил Яшмов.
— Для некоторых профессиональных категорий нет выходных дней, — храбро ответил ему Невейзер. — Для поэтов, например. Они же всегда творят. Для философов. Они всегда мыслят. И для милиционеров. Потому что преступление может быть совершено в любой день, у преступников тоже нет выходных дней.
— Согласен! — согласился Яшмов. — Философы и поэты. Согласен! Но могут они писать стихи и мыслить без вдохновения?
Невейзер вынужден был ответить:
— Нет.
— Почему же я должен работать, не имея вдохновения?
— Долг, — коротко напомнил Невейзер.
— Что такое долг? — тут же с живостью поинтересовался Яшмов.
— Чувство необходимости.
— Что такое необходимость? — тут же задал вопрос Яшмов.
Невейзер подумал. И сформулировал:
— Необходимость есть то действие, которое ты должен выполнить независимо от твоего желания. Потому что оно нужно обществу.
— Хорошо! — похвалил Яшмов. — Но еще вопрос: когда я должен выполнить долг?
— Как когда? Всегда!
— А если я сплю?
— Вас разбудят.
— А если, — засветился улыбкой победы в споре Яшмов, — такая ситуация: горит дом. Сильно горит. В огне мечется девочка и кричит. Что велит долг? Спасти ее?
— Да. Даже если видишь, что спасти невозможно. Но надо попробовать. Долг есть чувство вне разума и рассуждений, вне логики, многие шли на гибель, лишь бы выполнить долг! — с вдохновением сказал Невейзер.
— Да я согласен, согласен! — успокоил его Яшмов. — Я согласен спасти девочку, даже если я сам погибну. Согласен, а не могу. Ты говоришь: всегда, — а я говорю: не могу!
— Почему?
— А я без ног! — поставил точку Яшмов и радостно засмеялся. Он, когда и в шахматы выигрывал, радовался выигрышу не с ехидностью, как некоторые, а добродушно, без обиды для партнера.
— То есть как без ног? — удивился Невейзер. — Как это — без ног?
— А вот так — без ног! — стал поднимать Яшмов свои целые и здоровые ноги. — То есть я-то с ногами, но могу-то ведь быть и без ног. А ты говоришь — всегда. Значит, не всегда, а как?
Невейзер пожал плечами.
— По обстоятельствам! — объяснил Яшмов.
— Мне-то что, — сказал Невейзер. — А он сказал: я, говорит, никакую милицию не боюсь.
— Кто?
— Он.
— Никакую?
— Абсолютно.
Яшмов встал. Теперь он был в службе и благодаря многолетней тренировке моментально протрезвел. Это и раньше случалось. Как-то его призвали для укрепления оперативной группы, по всему району искавшей преступников-гастролеров, похитивших стадо овец в триста пятьдесят голов. Он был поднят среди ночи, причем поднят не от сна, а от тяжелого пьяного состояния — три дня подряд пил, переживая непростительную ошибку, что засадил бухгалтера. Конечно, теперь он будет считаться первым шахматистом округа, то есть не считаться, а являться таковым, но Гумбольдт-то исчез — непобежденным! Умный Яшмов человек, а не сообразил, какую яму вырыл сам себе. (Он уж потом и хлопотал за Гумбольдта, и выступал на суде с положительнейшей характеристикой — ничего не помогло.) Так вот, Яшмова подняли и объявили приказ. И он тут же прекратил в себе действие хмеля. Три дня и три ночи ловили похитителей по лесам и долам: как сквозь землю провалились. Мчались через станцию Сиротка, остановились воды попить, кто-то прошел мимо эшелона, притормозившего на минутку, и услышал блеяние. В этом эшелоне и обнаружили все стадо, но без похитителей, без сопровождающих, без людей вообще, с одними только накладными документами, что груз оформлен (с печатями и подписями) прямым рейсом Кустанай — Комсомольск-на-Амуре. Вся опергруппа сильно обрадовалась, а Яшмов как стоял, так и свалился замертво — не от усталости, а от хмеля, возобновившегося в нем точно в том же градусе, в котором был трое суток назад.
И вот Яшмов, встав за спиной кавказца, но боком, будто говорит не с ним, а в некую перспективу, сквозь зубы сказал:
— Ваши документы, пожалуйста!
— С удовольствием! — сказал кавказец и подал паспорт.
— И на машину! — сказал Яшмов.
Кавказец дал документы и на машину.
— Так... — сказал Яшмов, с легкостью отколупывая фотографию от паспорта. — Фальшивый, значит?
— Что, не нравится? — огорчился кавказец. — На, я лучше дам!
На другом паспорте была та же фотография, но приклеенная крепче, остальное же: год рождения, место жительства, возраст и даже национальность — все было совсем другое.
Однако паспорт был сработан чисто, ничем не отличался от настоящего, Яшмов же был человек нового мышления и уважал презумпцию невиновности. Вернув личный паспорт кавказцу, он полистал технический паспорт автомобиля.
— Это от другой машины! — сказал он и протянул руку, ожидая уже по привычке другого, более подходящего документа.
— Это да, конечно, — подтвердил кавказец. — У нас это считается ничего. Главное, на машину паспорт, не на самолет, правильно? — обаятельно улыбнулся он Кате.
Катя посмотрела на него с ироническим восхищением, как на единственного мужчину в мире. Он, впрочем, так и полагал.
Яшмов подумал. Кто знает, может, у них там действительно... Усомнишься — обидишь патриотическое достоинство человека.
— Ладно, — сказал он. — А права? Права на право вождения где?
— Шщщщах! — сказал кавказец. — Ты странный, зачем меня смешишь? Вот скажи. Когда человек умеет ехать, да? Его видно, нет?
— Видно, — согласился Яшмов.
— А когда не умеет — видно?
Она кивает, но в ее глазах есть что-то еще. И я знаю, что это «что-то еще» - ее несогласие. Это пугает меня. Я не хочу, чтобы она шла туда и защищала меня.
- Делай то, что он говорит, Оберн.
Дверь распахивается, и меня вытаскивают из машины.
Прямо перед тем, как я отворачиваюсь от нее, она сжимает кулак и подносит к своей груди.
Глава 23
Оберн
Я не сделала того, что просил сделать Трей.
На самом деле, я ничего не сделала.
Ничего не сказала. Не ответила ни на один вопрос.
С каждым вопросом, который мне задавали, я все крепче и крепче сжимала губы.
Может Оуэн и не хотел, чтобы я рассказывала им правду, но если Трей думает, что я буду врать ради него, он еще глупее, чем я представляла.
Когда они сказали, что я свободна и могу уехать, Трей предложил отвезти меня домой. Я сказала: «нет, спасибо» и прошла мимо него.
Сейчас я стою около полицейского участка, ожидая такси, которое вызвала по телефону.
Подходит Трей и встает рядом со мной. Одно лишь его присутствие вызывает у меня озноб, и приходится растирать руки, чтобы избавиться от него.
- Я дам тебе пару дней, чтобы ты остыла, - заявляет он. - Но потом я приду. Нам нужно поговорить об этом.
Я не отвечаю. Не знаю, почему он думает, что я когда-либо буду готова простить его после сегодняшней ночи.
- Я знаю, что ты расстроена, но посмотри на все с моей точки зрения. У Оуэна есть судимость. Я не знаю, чем он тебя зацепил, но ты не можешь винить меня в том, что я думаю о безопасности твоего сына, Оберн. Ты не можешь расстраиваться из-за того, что я пытаюсь сделать как лучше, чтобы он исчез из твоей жизни, и ты могла сосредоточиться на ЭйДжее.
Прикладываю все усилия, чтобы не отвечать.
Я по-прежнему смотрю перед собой, пока он тяжко вздыхает и возвращается обратно в полицейский участок.
Такси подъезжает, я забираюсь внутрь. Как только водитель спрашивает адрес, вытаскиваю телефон из кармана. Набираю в поисковике “Домашний адрес Каллахана Джентри” и жду, пока появятся результаты.
Не знаю, кого я ожидала увидеть, когда вчера ночью появилась перед дверью Каллахана Джентри, но человек, который стоял передо мной, точно не такой.
Он был очень похож на Оуэна. Его глаза, как и у Оуэна, были добрыми, но выглядели уставшими. Вполне вероятно, это потому, что была середина ночи, но я чувствовала, что это было из-за чего-то другого. Это напомнило мне момент, когда Оуэн рассказывал, что видел, как жизнь ушла из глаз его отца, и я по-настоящему поняла, что он имел в виду, когда увидела его собственными глазами.
- Я могу вам помочь? - спросил его отец.
Я отрицательно покачала головой.
- Нет. Но вы можете помочь вашему сыну.
Вначале после моего ответа он немного напрягся. Но потом, как будто что-то щелкнуло, и он догадался:
- Ты та девушка, о которой он рассказывал. У которой такое же второе имя?
Я кивнула, и он пригласил меня в дом.
Сев на диван напротив него, я начала рассказывать то, что произошло, и становясь все более нервной, опасаясь, что мой план мог не сработать. Но когда он согласился помочь мне, мгновенно расслабляюсь.
Я знала, что не смогу бороться с этим в одиночку.
Сейчас, мои руки дрожат, несмотря на то, что отец Оуэна сидит рядом со мной. Не думаю, что в этот момент меня хоть что-то может успокоить, потому что если это не сработает в пользу меня и Оуэна, я сделаю все только хуже.
Мое сердце стоит в горле, пока мы ждем, когда она приедет.
Я не спала уже больше двадцати четырех часов, но из-за адреналина, переполняющего меня, я вся на взводе.
Я даже не была уверена, что его сегодняшний звонок убедит ее прийти, но его секретарша только что сообщила через динамик, что она здесь.
Через считанные секунды, я встречусь лицом к лицу с Лидией.
Я ожидала, что она будет злиться. Ожидала, что она будет спорить.
Чего я точно не ожидала, когда она, наконец, переступает порог - это человека, стоящего позади нее. Когда глаза Трея встречаются с моими, я вижу, как любопытство появляется на его лице.
Никакого любопытства на лице Лидии. Только раздражение, когда она видит, что я тоже здесь. Она трясет головой, когда останавливается у круглого стола напротив нас.
- Неужели это так необходимо? - досадливо машет рукой Лидия в мою сторону.
Она закатывает глаза, поворачивается и смотрит на Трея.
- Сожалею, что втянула тебя в это, - сетует она ему. - Я не знала, что это какие-то дела с Оберн.
Трей становится напряженным, и переводит взгляд с меня на отца Оуэна.
- В чем дело? - интересуется он.
Отец Оуэна, который настаивал, чтобы я звала его Кэлом в ту же секунду, как узнал, откуда я знаю Оуэна, встает и предлагает им занять два места напротив нас.
Трей остается на ногах, но Лидия садится прямо передо мной. Я вижу, как ее взгляд останавливается на порезе на моей губе, но ни о чем не спрашивает. Она переводит глаза на Кэла и складывает руки на столе.
- Мне нужно уехать через полчаса, чтобы забрать внука из сада. Зачем я здесь?
Кэл бросает на меня быстрый взгляд. Я предупреждала его о ней, но, возможно, он думал - я преувеличиваю. Он выравнивает документы, которые находятся перед ним, а затем откидывается на спинку стула.
- Это документы на право опеки, - сообщает он, указывая на бумаги, разложенные перед ним. - Оберн требует опеку над своим сыном.
Лидия смеется. Она действительно смеется и смотрит на меня так, будто я сошла с ума. И начинает вставать.
- Что ж, это было быстро, - усмехается она. - Думаю, мы здесь закончили.
Ненавижу то, что она так легко это отклоняет. Она поворачивается, чтобы выйти за дверь, и я смотрю на Трея, который все еще пристально смотрит на меня. Он знает, что я что-то задумала, и моя уверенность пугает его.
- Трей, - обращаюсь к нему я, когда Лидия подходит к двери. - Скажи матери, мы еще не закончили.
Челюсть Трея напрягается, и он щурится в мою сторону. Он ничего не говорит Лидии, но ему и не нужно.
Лидия поворачивается и грозно смотрит на меня, а затем переводит взгляд на Трея. Трей не смотрит на нее, потому что слишком занят тем, что пытается убить меня взглядом, поэтому она оглядывается на меня.
- В чем дело, Оберн? Что ты делаешь?
Я выбираю не отвечать ей. Вместо этого, кладу свой телефон на стол, открываю файл и нажимаю кнопку «воспроизвести».
«Думаешь, я просто забуду, что ты напал на меня? Что ты уничтожил студию Оуэна? Что подставил его?»
Останавливаю запись и смотрю, как цвет покидает лицо Трея. Я почти слышу его мысли, они так ясно написаны на его лице.
Он пытается вспомнить прошлую ночь и что он мог сказать Оуэну или мне по пути в полицейский участок. Потому что он знает, что бы не было сказано в машине, это все теперь на моем телефоне в качестве доказательства.
Он не шевелится, только напрягаются его руки и плечи.
- Мне нужно воспроизвести остальную часть нашего разговора, который был вчера вечером, Трей?
Он опускает глаза и смотрит на пол. Поднимает ногу и пинает стул перед ним.
- Черт! - выкрикивает он.
Лидия вздрагивает. Она смотрит то на меня, то на Трея, но он не смотрит никуда, кроме как на пол. И расхаживает вперед и назад.
Он знает, что сейчас в моих руках вся его карьера.
И тот факт, что Лидия садится обратно, еще раз доказывает, что она тоже это поняла. Она уставилась на мой телефон, выглядя пораженной, и как бы сильно я не хотела сказать, что меня радует выражение ее лица, это не так.
Я никогда не хотела, чтобы дошло до такого.
- Я останусь в Далласе, - обращаюсь я к ней. - Я не перееду обратно в Портленд. Ты все еще сможешь видеть его. До тех пор, пока ты не живешь в одном доме с Треем, я даже разрешу брать его на выходные. Но он мой сын, Лидия. Он должен быть со мной. И если мне придется использовать твоего сына против тебя, чтобы вернуть своего, то, да поможет мне Бог, я это сделаю.
Кэл пододвигает к ней бумаги. Я наклоняюсь через стол, и, впервые в жизни, не боюсь женщины, сидящей напротив меня.
- Если ты подпишешь документы на опеку и Трей снимет обвинения с Оуэна, я не буду отсылать каждому сотруднику из участка Трея электронные сообщения, содержащие этот разговор.
Прежде чем Лидия берет в руки ручку, она поворачивается и смотрит на Трея.
- Если это произойдет и кто-то получит все, что на этой записи... повлияет ли это на твою карьеру? Она говорит правду, Трей?
Трей прекращает свое бешенное хождение и смотрит прямо на меня. Он медленно кивает, но не может даже посмотреть на нее.
Лидия закрывает глаза и выдыхает.
Выбор в ее руках. Она может либо позволить мне стать матерью для моего сына, либо я прослежу, чтобы ее сын заплатил за то, что сделал с Оуэном. За то, что чуть не сделал со мной.
- Ты понимаешь, что это шантаж? - спрашивает Трей.
Я смотрю на него и спокойно киваю:
- Я училась у лучших.
В комнате становится тише, и я почти слышу, как он пытается придумать выход из этой ситуации. Когда Трей не предлагает альтернативу, Лидия понимает, что у них нет выбора и берет ручку. Она подписывает каждый лист, а потом швыряет их через стол ко мне.
Я стараюсь сохранять спокойствие, но мои руки дрожат, когда я передаю документы Кэлу.
Лидия встает и идет к двери. Прежде чем выйти из комнаты, она снова смотрит на меня. Могу сказать, что она на грани слез, но ее слезы ничто по сравнению с теми, которые
Я пролила из-за нее.
- Я заберу его из садика по пути домой. Ты можешь зайти через несколько часов. Мне нужно время собрать его вещи.
Я киваю, не в силах говорить из-за рыданий, которые застряли у меня в горле. Как только дверь за Лидией и Треем закрывается, я плачу.
Кэл обнимает меня и притягивает к себе.
- Спасибо, - хриплю я. - Боже мой, огромное спасибо.
Я чувствую, как он качает головой.
- Нет, Оберн. Это я должен благодарить тебя.
Он не уточняет почему должен благодарить меня.
Больше я не могу ничего сделать, но надеюсь, что он понимает, что сделала для нас обоих жертва его сына.
Надеюсь, что понимание этого даст ему силы сделать то, что он должен сделать.
этого даст ему силы сделать то, что он должен сделать.
Глава 24
Оуэн
Когда я захожу в комнату и вижу лицо моего отца, а не Оберн, мое сердце замирает.
Мы не виделись и не разговаривали с ней уже двадцать четыре часа. Понятия не имею, что там произошло, все ли с ней в порядке.
Занимаю место напротив моего отца, даже не представляя, что он хочет со мной обсудить.
- Ты знаешь, где Оберн? С ней все хорошо?
Кивнув, он отвечает:
- Она в порядке.
И эти слова мгновенно приносят мне успокоение.
- Все обвинения, выдвинутые против тебя, сняты. Ты свободен.
Я не двигаюсь, потому что не уверен, правильно ли я его понял.
Дверь открывается, и кто-то входит в комнату. Офицер движением приказывает мне встать, и когда я повинуюсь, снимает с меня наручники.
- Есть что-то, что вам необходимо забрать перед уходом?
- Мой кошелек, - отвечаю я, массируя запястья.
- Когда закончите здесь, дайте мне знать. Я пока подпишу бумаги об освобождении.
Я снова смотрю на отца, и он может видеть шок, все еще отпечатанный на моем лице. Он действительно улыбается:
- Она особенная, да?
Я улыбаюсь в ответ, потому что,
как ты это сделала, Оберн?
В отцовские глаза вернулся свет. Свет, который я не видел со дня аварии. Не знаю, как, но понимаю, что она причастна к этому. Она сама, словно свет, невольно освещает самые темные уголки человеческой души.
У меня много вопросов, но я приберегаю их до выхода на улицу.
- Как? - вырывается у меня, прежде чем за нами закрывается дверь. - Где она? Почему он отказывается от обвинений?
Мой отец снова улыбается, а ведь я раньше даже не осознавал, насколько скучал по этому. Я скучал по его улыбке так же сильно, как скучаю по матери.
Он ловит такси, появившееся из-за угла. Машина останавливается, он открывает дверь и говорит таксисту ее адрес. Затем, отступает на шаг назад.
- Думаю, ты должен задать эти вопросы Оберн.
Я с осторожностью смотрю на него, обдумывая, то ли сесть в машину и направиться к Оберн, то ли проверить отца на наличие лихорадки. Он притягивает меня в объятия, не желая из них выпускать.
- Прости меня, Оуэн, мне так жаль. За многое, - произносит он.
Его хватка вокруг меня усиливается, и я могу почувствовать силу его извинений в объятиях. Он отодвигается и треплет мне волосы, будто я все еще ребенок.
Словно я его сын.
Словно он мой папа.
- Мы не увидимся в течение нескольких месяцев, - сообщает он. - Я собираюсь уехать на некоторое время.
Я слышу в его голосе то, что никогда до этого не слышал.
Силу.
Если бы я рисовал его прямо сейчас, то картина была бы точно такого же зеленого оттенка, как глаза Оберн.
Он делает несколько шагов назад и взглядом показывает мне сесть в такси. Я смотрю на него из окна и улыбаюсь.
У Каллахана Джентри и его сына все будет хорошо.
Прощаться с ним было почти так же трудно, как пережить этот момент - стоять перед дверью ее квартиры, готовясь сказать ей «привет».
Поднимаю руку и стучу в дверь.
Слышны шаги.
Я выдыхаю, успокаивая дыхание, и жду, когда откроют дверь. Эти две минуты протекают, словно две целые жизни. Вытираю ладони об джинсы.
Дверь, наконец, открывается, мой взгляд падает на человека, стоящего передо мной.
Он - последний человек, которого я ожидал здесь увидеть. Смотреть на него в дверях квартиры Оберн, улыбающегося мне, безусловно, тот момент, который я когда-нибудь напишу.
Я не знаю, как ты сделала это, Оберн.
- Эй! - приветствует меня ЭйДжей, широко улыбаясь. - Я тебя помню.
Я улыбаюсь в ответ.
- Привет, ЭйДжей, - здороваюсь я. - Твоя мама дома?
ЭйДжей смотрит назад через плечо и открывает дверь шире. Прежде чем пригласить меня, он пальцами просит нагнуться. Я повинуюсь, он усмехается и шепчет:
- У меня сейчас большие мышцы. Я никому не рассказал о нашей палатке, - он складывает руки у рта. - И она все еще здесь.
Я смеюсь. При звуке ее приближающихся шагов, он оборачивается.
- Милый, никогда не открывай входную дверь без меня, - слышно, как она говорит ему.
Малыш раскрывает дверь шире, и наши глаза с Оберн встречаются.
Ее шаги немедленно прекращаются.
Не думал, что увидеть ее мне будет настолько тяжело.
Болит каждая моя часть.
Мои руки болят, желая поскорее обнять ее.
Мои губы болят, желая коснуться ее.
Мое сердце болит, желая любить ее.
- ЭйДжей, иди в спальню и покорми свою новую рыбку.
Ее голос тверд и непоколебим. Она до сих пор ни разу не улыбнулась.
- Я уже покормил ее, - отвечает ей ЭйДжей.
Ее глаза отпускают мои, переводя взгляд на него.
- Ты ведь можешь дать ему двойную порцию корма, в качестве закуски, верно?
Она указывает в направлении спальни. Вероятно, он знает этот взгляд, раз немедленно направляется в сторону комнаты.
Как только ЭйДжей исчезает, я быстро отступаю назад, потому что она бежит прямо на меня. Оберн так сильно и быстро запрыгивает мне на руки, что я вынужден пройти еще несколько шагов назад и врезаться в стену позади меня, чтобы мы не упали.
Ее руки обхватывают мою шею, и она целует меня, целует, целует так, как меня никогда не целовали раньше. Я чувствую на вкус ее слезы и смех, и это невероятное сочетание.
Не знаю, как долго мы стоим в коридоре, целуясь, потому что время с ней пролетает мгновенно.
В конце концов, ее ноги опускаются на пол, руки хватают меня за талию, а лицо прижимается к моей груди. Я кладу ей руку на затылок, прижимая к себе, словно планирую так провести с ней остаток нашей жизни.
Она плачет, и не потому что ей грустно, а потому что не может выразить то, что чувствует.
Она знает, что нет таких слов, которые будут достаточно хороши для этого момента.