Они были на третьем этаже, где располагались комнаты Пита и Венди. Пит сбегал в свою комнату, потом на кухню, собрал инструменты и снаряжение и поднялся по лестнице.
Реми прошла мимо Сэма, но он задержал ее и спросил:
– Где Золтан?
– Я закрыла его в спальне наверху. Внизу его бы убили. Он не понимает стратегического отступления. А сейчас наверху считает – охраняет что-то важное.
– Так и есть. – Сэм повернулся к Сельме: – Посмотрим, сработает ли еще раз кипяток. Грейте воду на кухне четвертого этажа, – а Венди сказал: – Идите наверх и принесите еще оружия, зарядите все пустые магазины и дробовики.
Реми и Сэм стояли плечом к плечу; они внимательно смотрели на перекрывавший проход шкаф, ожидая движения.
– Что они делают? – шепотом спросила Реми.
– На последней лестнице они понесли урон. Наверное, эвакуируют обожженных и раненых.
– Какова теперь наша стратегия? – поинтересовалась она.
– Тянем время, – ответил он. – Мы не можем вызвать полицию или связаться с кем-нибудь по электронной почте, но кто-нибудь должен наконец догадаться, что это не просто фейерверк. Вероятно, у тех, кто живет поблизости, телефоны тоже не работают, но подальше должны работать.
Реми взяла ружье «Матч» 308 калибра и из южного окна посмотрела на отель «Валенсия» на склоне, поставила прицел на тысячу ярдов, внесла поправку на ветер слева, дующий со скоростью пять миль в час, и приоткрыла окно. Подняла ружье и прицелилась в большой освещенный прямоугольник окна столовой. Убедилась, что за окном нет людей, и нажала на курок.
Пиу!
Реми не шелохнулась, глядя на окно в мощный оптический прицел. Двое обедающих, которых она не видела из-за стены слева, побежали к выходу. Реми увидела, как в неслышном крике открылся и закрылся рот женщины. Появились официант и женщина-администратор в коктейльном платье, озабоченно посмотрели на разбитое окно и исчезли.
– Что ты видишь? – спросил Сэм.
– «Валенсию». Я совершенно уверена: они вызовут к нам копов, как только сумеют набрать номер.
– Мне следовало об этом подумать.
– С нижних этажей отель не виден, заслоняют деревья. А теперь нет.
Она выбрала ресторан чуть ближе и тоже ярко освещенный. И через несколько секунд снова выстрелила.
– Пусть тоже позвонят. Так скорее поверят.
– Реми, – прошептал Сэм. – Я слышу движение.
Она повернулась и увидела, что он стоит c оружием в руках и смотрит на шкаф, лежащий поперек лестницы. Реми подошла ближе, выбрала место и прицелилась.
– Может, выстрелим сквозь него?
Сэм покачал головой.
– Мы тянем время, поэтому любая задержка нам на руку. К тому же у нас слишком мало патронов, чтобы стрелять в людей только потому, что они того заслуживают.
– На всякий случай скажу. Сейчас я вспомнила, что хотела поблагодарить тебя за спасение в России.
– Да ты поблагодарила. Более чем щедро.
– И за Золтана.
– И за него тоже. Ты всегда опережаешь меня с благодарностями. Спасибо тебе за все, за что я забыл тебя поблагодарить. Я был несколько занят людьми, которые теперь пытаются нас убить.
– Ну, это вполне понятно. Я просто подумала: в России все происходило так романтично и, если мы умрем сегодня, не хочу и здесь быть галантной и вежливой.
– Если мы умрем, я тебя в этом не буду винить, а тогда вернуть тебя было очень приятно.
– Спасибо.
– Конечно, я не намерен умирать сегодня…
– Я тоже. – Она наклонилась и поцеловала его.
Спустились Сельма и Венди с запасными обоймами и двумя ружьями.
– Эй, вы, следите за теми, кто вам не нравится, – посоветовала Сельма. – И кстати, все заряжено, но это последние патроны.
По лестнице спустился Пит: он держался за перила и старался ступать легко.
– Если придется отступать на четвертый этаж, будьте осторожны и держитесь за веревку. Все почти готово к отходу. Остался только один поворот винта.
Венди протянула ему заряженный дробовик и обойму для пистолета.
– Используй разумно. Это все, что у нас есть.
Реми подошла к южному окну.
– Слышите? – Она прислушалась. – Похоже на машины. – Она выглянула и сразу втянула голову обратно. – О нет! Они привели подъемник – такие используют электрические компании.
– Что? – спросила Венди.
Сэм повернулся и посмотрел на Сельму. И тут же прозвучал новый залп фейерверка, в небе взрывались звезды.
– Что-то готовится, – сказал он. – Помните: беречь патроны.
Фейерверк определенно должен был прикрыть новое нападение. Шкаф начал подниматься, и Сэм выстрелил в образовавшуюся щель. Шкаф с грохотом упал.
Две секунды спустя Сельма трижды выстрелила в кого-то за окном.
Венди и Пит подбежали к ней, когда она кинулась на пол, два стекла разлетелись под автоматными очередями. Пит присел у лестницы и поднял дробовик.
За окном в люльке подъемника, с каких собирают вишню, стоял стрелок. Пит выстрелил, стрелок согнулся и выронил оружие; кто-то внизу за пультом управления спустил люльку.
Пит подбежал к окну, прицелился вниз и выстрелил, откинулся назад и присел. В потолок над его головой пришлась автоматная очередь.
Сельма отбежала к противоположной стене, выглянула и крикнула:
– У них есть еще один!
Они с Венди открыли окно на северной стороне и обстреляли человека в люльке, которого поднимали к окнам третьего этажа. Девушки не поняли, попали или нет, но гидравлическую руку быстро убрали.
На лестнице захватчики применили новую тактику. Один человек выстрелами проделал в стенке шкафа дыру, а другой просунул в это отверстие «Скорпион» и начал стрелять в надежде задеть кого-нибудь на верху у лестницы. Сэм оказался ближе к руке, чем к пистолету, поэтому ударил по ней прикладом. Рука быстро отдернулась, «Скорпион» остался по их сторону шкафа. В нескольких футах появился другой «Скорпион», и Сэм так сильно пнул державшую его руку, что пистолет-пулемет пролетел по комнате. Сэм отступил, в тот же миг десяток пуль пробил стенку шкафа.
В третий раз неприятель не застал Сэма и Реми врасплох. Одновременно появились три «Скорпиона». Сэм и Реми лежали на животе, поодаль друг от друга, целясь из-за стальных столбов. Оба выстрелили в руки, а потом Реми попала в третью.
Сэм велел Реми:
– Хватай «Скорпионы» и наверх! – а сам выстрелил в шкаф, а потом туда, где могли находиться нападающие.
Он повернулся к Сельме и Венди и увидел, как еще один человек поднимается к окну в люльке, выстрелил, и тот упал внутрь ее.
– Сельма, Венди! – крикнул Сэм. – Наверх по одной! Помните, ступеньки хлипкие.
Они побежали вверх по лестнице, сначала Сельма, а следом Венди схватились за трос и поднялись на четвертый этаж.
Сэм продолжал время от времени стрелять в шкаф, чтобы держать людей внизу подальше от него; потом услышал выстрел Пита из дробовика. Сэм повернулся к нему и увидел – тот стреляет в окно, тогда крикнул:
– Пит! Вверх по ступеням – и готовьтесь сбросить лестницу! – Он почувствовал движение и обернулся к ступеням. Край шкафа приподнялся, из-под него высунулись две руки со «Скорпионами» и принялись посылать очереди на третий этаж.
Сэм вскочил, подбежал и прыгнул на шкаф. Вес его тела опустил тяжелый предмет мебели на руки, те не могли теперь держать оружие. Сэм без прицеливания трижды выстрелил вниз, перехватил два «Скорпиона» за ремни и понесся наверх.
Он чувствовал, как шатаются под ним ступени, и понимал: болты, которые крепят лестницу к балке, вот-вот выскочат, но понимал также, что должен стрелять, не давая возможности противнику подняться и начать наступление.
Когда он оказался наверху, Реми устроилась рядом с ним и принялась стрелять, сдерживая людей в черном. Сэм положил ружье на пол, вытащил револьвер и крикнул:
– Пит!
Тот, лежа на полу четвертого этажа, принялся гаечным ключом высвобождать болты. Когда болт высвобождался, Пит ронял его и переходил к следующему. Сэм с противоположной стороны начал выворачивать болты руками.
Под ними на втором этаже шкаф неожиданно подскочил и отлетел в сторону. Из-под него выбегали люди и рассыпались по сторонам, где их нельзя было увидеть сверху. Когда первый из них поставил ногу на нижнюю ступень лестницы четвертого этажа, Пит вывернул последний болт и лестница со страшным грохотом обрушилась. Третий этаж остался за врагом.
Глава 34
Четвертый этаж
Сэм ухватил Пита за щиколотки и отдернул от края проема. Снизу начали стрелять в прямоугольный проем в полу, в нем недавно была лестница.
Здесь дыра была гораздо меньше размеров лестниц нижних этажей: к Сэму и Реми вели узкие ступени. Сэм задумчиво произнес:
– Дальше они принесут алюминиевые лестницы. Чем бы закрыть дыру?
Реми спросила:
– Может, сейфами?
– Отличная мысль, – отозвался Сэм. – Пит? Готовы?
– Конечно!
– Тогда помогите мне с сейфами. Они прикреплены к стене болтами изнутри. Отойдите от проема, но не сводите с него глаз. Время от времени стреляйте, пусть не забывают – мы еще здесь.
Сэм подошел к стене, нажал на нужное место, вошел в коридор и открыл сейфы.
Они с Питом высвободили два полупустых оружейных сейфа, и Сэм открыл третий, с документами. Пит вывернул последние болты в третьем сейфе, и они с Сэмом по очереди подтащили сейфы по полу из твердой древесины к краю лестницы. Когда тащили последний и самый тяжелый, на полу появилась глубокая борозда. Сэм посмотрел на Реми:
– Ой! Прости.
– Слишком поздно представлять дом в «Аркитекчурал дайджест», – произнесла она. – Сейчас он украшен в стиле «Калашников».
Один за другим они столкнули сейфы и полностью перекрыли отверстие.
Венди спросила:
– Что теперь?
Сэм ответил:
– Похоже, у нас кончились этажи, где можно сражаться. Пока посидите на сейфах. Пробить их они не могут, но, как только сейфы двинутся, кричите изо всех сил и стреляйте в щели, если появятся.
– Хорошо. – Венди все поняла.
Сэм осмотрелся и задал вопрос:
– Сельма, знаете, как работает чешский автоматический «Скорпион»?
– После неприятностей Реми в России я просмотрела в Сети руководство.
– Отлично. Похоже, у нас их пять штук. Проверьте магазины, установите, сколько патронов осталось, и соберите их. Нам нужна пара с полными магазинами. У нас, кажется, будет немного дополнительного времени.
– А если вскипятить воды?
– Убавьте газ, чтобы вода оставалась горячей, но не кипела. Если они начнут двигать сейфы, доведем ее до кипения. – Он повернулся к Питу. – Берите мое ружье и охраняйте окна. Сборщики ягод в состоянии добраться до четвертого этажа.
– А вы где будете?
– Мы с Реми поднимемся на крышу. Сельма! Здесь есть спички?
– На кухне внизу.
– Очень остроумно!
– У меня есть в рюкзаке, – сказала Реми.
Она подбежала к своему шкафу и достала небольшой водонепроницаемый коробок спичек, две бутылки шампанского из маленького холодильника и два куска хлопчатобумажной ткани.
Сэм увидел это и ахнул:
– Ты догадалась!
– Конечно, догадалась. Шампанское «Дом Периньон» придется вылить. – Она протянула ему бутылки.
Он прошел в свою ванную, откупорил шампанское и вылил в раковину.
– Как неприятно это видеть.
– Если выберемся, в холодильнике есть еще пять бутылок и, кажется, три шампанского «Кристалл».
Они зашли во встроенный шкаф Сэма. На его задней стене вверх поднимались плоские кольца, как ступени лестницы, а над ними был закрытый рычагом круглый люк.
Сэм поднялся, открыл люк и выглянул на крышу.
– Чисто. Никого.
Реми передала ему спички, две бутылки из-под шампанского и два куска хлопковой ткани. Он поставил все это на крышу и выбрался сам, пригибаясь и прячась за ограждением бензинового генератора, который работал с момента отключения электричества нападавшими.
Сэм взял воронку, через нее всегда наливал бензин в бак генератора, и вставил ее в горлышко бутылки. Из рядом стоящих пятигаллонных канистр налил бензин в обе бутылки.
Тут появилась Реми с ружьем.
– Прикрыть?
– Хорошо бы, – ответил он. – Подожди минутку.
Он просунул один кусок ткани в горлышко бутылки, подождал, пока ткань пропитается бензином, и то же самое проделал со вторым комплектом. Отнес бутылки к южной стороне крыши над входной дверью, выглянул за край, оценил обстановку внизу и тут же нырнул назад, где его нельзя было заметить. Он хорошо запомнил увиденное. В люльку подъемника забрался человек и начал подниматься.
Сэм чиркнул спичкой, поджег пропитанную бензином ткань, наклонился над краем крыши и бросил свой коктейль Молотова. При падении бутылки пламя на фитиле вытянулось и стало очень ярким. Бутылка упала на крышу кабины грузовика с подъемником и разбилась. Пламя мгновенно охватило всю кабину.
Сэм побежал к противоположному краю крыши; на бегу он наклонился и подобрал вторую бутылку, снова зажег фитиль и бросил бутылку на второй грузовик. Бутылка разбилась о капот грузовика, высоко взметнулось пламя. Часть бензина пролилась, огонь охватил передние шины и землю под мотором.
С обеих сторон дома открыли стрельбу по краю крыши. Но это был только шум и зря потраченные патроны: Сэм и Реми теперь сидели в центре крыши, снизу в них не могли попасть. Минуту спустя стрельба прекратилась, с бухты донеслись новые залпы фейерверка.
– Мы можем еще что-нибудь сделать? – спросила Реми.
– Знаешь, где у этих грузовиков бак с горючим?
– Нет.
– Это большой цилиндр прямо под сиденьем шофера.
– Ты шутишь. Такой глупости…
– Не я их конструировал. Если прострелим бак и бензин выльется на землю, то у них возникнут новые неприятности.
– Если наш дом сгорит, и у меня будут неприятности.
– Знаю, – кивнул он. – Просто подумал.
Реми вздохнула, взяла ружье и осторожно поползла к заднему краю крыши, где люди внизу меньше всего ожидали ее появления. Она встала, посмотрела вниз, вскинула ружье, прицелилась, выстрелила и мгновенно отступила. Нападавшие ее не заметили, только секунду или две спустя послышались громкие крики и выстрелы в небо.
– Конечно, ты попала.
– Надеюсь. Человек с пивную бочку. – Она прошла к противоположному краю, приняла такую же стойку, выстрелила и отскочила.
Снова отчаянные крики и выстрелы наобум. И тут вечернее небо на другой стороне окрасилось пламенем. Бак грузовика взорвался. Послышался громовой разрыв.
– Нет! – На палубе «Ибицы» Арпад Бако вскочил с кресла, опрокинув стакан, который покатился к шпигату. – Нет! Что они делают? О чем только они думают? – закричал он.
Леклерк спокойно посмотрел на Голдфиш-Пойнт.
– Наверно, выжигают Фарго. Жестоко, но обычно метод действует. Не могу разглядеть, что там горит.
– В доме могут быть сокровища! – кричал Бако. – Пока мы сидим здесь, бесценные предметы превращаются в лужу золота. Уничтожают древние драгоценности Цезаря!
Поляков продолжал спокойно сидеть и разглагольствовать:
– Все свидетельствует о том, что сокровища сейчас в музеях. Единственный способ получить их – захватить Реми Фарго и заставить платить за ее жизнь. На этот раз я пошлю Фарго подарочную коробочку с пальцем его жены. Знаете ли вы, что Сэм Фарго заставил меня сжечь собственный дом? Я узнал, ко мне едут пожарные и полиция, и не мог позволить им найти в подвале контрабандные наркотики. Два дня спустя приехала жена с детьми, увидела вместо дома развалины и приказала шоферу развернуться и вернуться в Москву. Только за эти мои переживания из-за его действий Фарго должен испытать все виды боли. Надеюсь, сейчас жгут его дом.
Леклерк насмешливо улыбнулся.
– Жена все еще не разговаривает с тобой, Сергей? Тебе не нравится спать одному?
– Не твое дело. – Поляков затянулся сигарой и сказал: – Пусть поторопятся. Если они сейчас же не вытащат Фарго из дома, сюда съедутся полицейские и пожарные, а нам придется иметь дело с береговой охраной.
Бако стоял у поручня и смотрел на дом в мощный бинокль.
– Горят два сборщика ягод. Грузовики тоже в огне, один взорвался.
Тотчас у него на глазах взорвался второй бак, грузовик перевернулся и целиком вспыхнул. Секунду спустя до яхты донесся грохот взрыва.
– Взорвались оба!
Леклерк произнес:
– Ты проницателен, Арпад. Точно так Аттила осаждал замки. Только на этот раз осажденные подожгли осадные машины.
– Это безумие! – вскричал Бако. – Откуда у этих людей в доме целый арсенал?
– Ну, наверное, когда кто-то часто находит сокровища, их у него часто стараются отобрать.
Поляков встал, взял рацию, лежавшую на столе рядом со стаканом, нажал кнопку и что-то сказал по-русски.
Бако повернулся, протянул руку к рации и завопил:
– Нет! Отмени приказ нашим людям уходить! Осталось чуть-чуть! Фарго и их слуги сидят на крыше, дрожат от страха!
Поляков схватил его; Бако согнулся, пытаясь вырваться и отдышаться.
– Я просто выясняю у своего помощника причину задержки. Им давалось пять минут.
На другом конце сквозь помехи что-то сказали. Поляков спросил по-русски:
– Козлов! Из-за чего задержка?
Голос ответил:
– Они на четвертом этаже, но приходится отвоевывать каждый сантиметр. У нас есть мертвые и раненые.
– Что посоветуешь?
– Я бы ушел, шеф!
– Ты сказал то, что я хотел узнать. Заберите мертвых и раненых. Не оставляйте ни одного. Всех погрузить на яхты. Сейчас же уводите людей на берег. Мы снимаемся с якоря. – Поляков переключил частоту. – Прекратите фейерверк! Отвяжите плот и идите к берегу. Людей подберут шлюпки. Уходите немедленно! – Он крикнул наверх рулевому: – Подними якорь и держи курс к берегу! Мы забираем всех своих людей в Мексику!
– Нет! – еще сильнее завопил Бако. – Не делай этого! Не будь трусом!
Поляков повернулся к Бако и остановился прямо перед ним. Глаза его зло блестели в свете огней с берега.
Бако отвел взгляд, бросил сигару в воду, сел на край стула и обхватил руками голову. Якорь подняли, и все почувствовали, как заработал мощный двигатель яхты. Вначале медленно, но потом все быстрее яхта пошла к берегу.
Тишина в доме поражала почти так же, как стоявший только что шум. Сэм и Реми приблизились к краю крыши и посмотрели на газон. Люди в черном торопливо уходили, унося раненых и мертвых. Носилки они соорудили из частей лестниц, обернув их одеялами; некоторых пострадавших несли просто на руках. Грузовик с подъемником лежал на боку, обожженный и дымящийся.
– Они уходят, – удивилась Реми.
– Похоже на то, – согласился Сэм. – Но посмотрим, какие последуют события.
Она улыбнулась.
– Ты очень осторожен.
Он пожал плечами и обнял ее одной рукой.
– Наверно, ты слышала об одной знаменитой осаде. Когда осаждающие устали от попыток сломать стены, самый умный из них предложил: «Сделаем вид, что возвращаемся на корабли. И оставим…»
– Деревянного коня с воинами внутри. Ты говоришь о Троянской войне? Не слишком ли серьезно мы себя воспринимаем?
– Я только хочу объяснить: не собираюсь спускаться, пока не увижу хотя бы пять полицейских машин. Лучше двадцать.
Реми посмотрела в сторону гостиницы и главной улицы, уходящей на юг, и развернула Сэма в ту сторону. По бульвару Ла-Холья к Проспект-стрит, сверкая синими, красными и белыми огнями, двигалась вереница полицейских машин. Через мгновение донесся вой полицейских сирен.
Фарго перебрались в ту часть дома, окна которой выходили на океан. В бухте две яхты подошли слишком близко к берегу. Держась сразу за границей прибоя, они спускали на воду шлюпки.
С севера, из-за залива Ла-Холья, шли три полицейских катера; их прожекторы осветили две яхты. С юга, со стороны бухты Сан-Диего показались два корабля береговой охраны, длиной сто пятьдесят футов каждый; на палубах моряки стояли возле пушек. Корабли береговой охраны прекратили движение в шестистах ярдах от берега и организовали нечто похожее на блокаду.
– Они не удирают, – покачала головой Реми.
– Конечно, – ответил Сэм. – Это было бы глупо.
– Но они в состоянии легко перегнать полицейские катера. И корабли береговой охраны тоже.
– Перегнать снаряды из пушек на палубе они не смогут.
– Похоже, мы увидим жалкий проигрыш наших европейских конкурентов.
– Жалкий или нет, лишь бы проигрыш, – подытожил Сэм.
Два катера береговой охраны оставались за линией прибоя, где стояли на якоре яхты. Теперь к ним возвращались от берега шлюпки с людьми, нападавшими на дом Фарго. Первые невредимые поднимались из шлюпок на борт яхт. Другие, обожженные, раненные во время падений или выстрелами, не могли подняться самостоятельно, и их поддерживали моряки. Яхты подняли якоря, но стояли носом к волне, в сторону моря.
Полицейские катера подошли к яхтам со стороны моря, и отряды сотрудников полиции гавани Сан-Диего приготовились подняться на борт.
На палубе «Ибицы» Арпад Бако посмотрел на полицейские катера, потом на людей, поднимающихся на борт.
– Оставьте раненых! – крикнул он. – Некогда!
Поляков повернулся к Бако.
– Сначала ты хотел остаться, теперь хочешь бросить наших людей? Так кто из нас трус?
Бако выдернул из кармана пистолет и выстрелил.
На лице Полякова появилось изумленное выражение. Он посмотрел на свою белоснежную рубашку, по ней быстро расплывалось кровавое пятно. В его глазах появилось отсутствующее выражение, и, когда следующая волна качнула яхту, Поляков упал.
Бако схватил с палубы рацию Полякова, нажал кнопку передачи и закричал:
– Немедленно уводите судно в море! Используйте маневр уклонения!
– Сэр? – ответил капитан. – Господин Поляков приказал…
– Поляков мертв. В него попали. Действуйте!
Повернувшись, Бако как будто заново увидел Леклерка. Леклерк заметил его выражение и хотел сбежать на мостик, но Бако выстрелил еще трижды, и Леклерк упал замертво.
– По крайней мере свидетелей не будет, – прошептал Бако.
С мостика капитан видел: большинство невредимых людей уже на борту; остальные будут только помехой. Он понимал: если есть надежда уйти, то только до того момента, как первые полицейские поднимутся на корабль. Он двинул рычаг вперед. Взревел мощный двигатель, и яхта понеслась вперед, оставляя пенный след: два винта взбивали воду за кормой. Слышались крики испуганных или раненных винтами людей, но капитан не считал нужным им помогать. Яхта набирала скорость, при этом затопила одну шлюпку и развернула другую боком к прибою.
«Ибица» неслась в море. Капитан «Масатлана» видел это и представил свое ближайшее будущее. Если береговая охрана и полиция будут так медлить, что «Ибица» уйдет в океан, то уж «Масатлан» они не упустят. У них вдвое больше кораблей и людей, и они не дадут уйти ни яхте, ни людям на ее борту. А все преступления навешают на старшего по должности, то есть на него. Капитан принял решение – «Масатлан» следом за «Ибицей» устремился вперед.
С одного из катеров береговой охраны послышался усиленный громкоговорителем голос. Капитан знал – это вариант приказа: «Остановитесь, или мы будем стрелять». Но чем дольше они кричат, тем меньше у них времени для действий. У этих судов береговой охраны максимальная скорость, вероятно двадцать пять узлов. «Масатлан» дает шестьдесят. И капитан крикнул рулевому:
– Гаси все огни!
С крыши дома на Голдфиш-Пойнт Сэм и Реми смотрели на яхты, катера полиции и береговой охраны. Две яхты на большой скорости шли в открытое море: одна на северо-запад, другая на юго-запад.
– Они не прислушались к твоему совету, – отметила Реми. – Уходят.
– Большая ошибка, – ответил Сэм.
С полицейских катеров начали стрелять из ручного оружия. Сэм и Реми видели вспышки пламени у стволов; с каждого катера стреляли не менее четырех человек.
Катера береговой охраны оставались на прежнем месте. С одного из них в небо взвилась цепочка красных огней. Можно было подумать: фейерверк продолжается. В небе вспыхнул огонь и не гас – это военная осветительная ракета превратила ночь в день.
Сэм и Реми видели, как поворачиваются стволы пушек, видели вспышки выстрелов. Первые два снаряда разнесли часть носа «Ибицы». Третий попал в середину борта и как будто пробил бак с горючим. Палуба взлетела на воздух, выпустив огромный огненный шар, потом снова рухнула – в лужу ярко горящего бензина, горели даже обломки яхты, отлетевшие в воду.
Секунду спустя нос «Масатлана» погрузился в воду: снаряд попал под мостик яхты. Движение вперед прекратилось, и какой-то большой предмет, возможно один из двигателей, вырвался и прокатился по яхте, сметая все на своем пути. Один за другим последовали пять взрывов, и на поверхности ничего не осталось.
– Похоже, попали в боезапас, – решила Реми.
Маленькие проворные полицейские катера подошли ближе, освещая воду прожекторами. Вблизи перевернутых шлюпок не было никого. Корабли береговой охраны выслали шлюпки к обломкам «Масатлана» и «Ибицы». Сэм и Реми видели, как они кружат возле горящих участков океана, потом пересекают этот район, но ни одного уцелевшего человека вытащить из воды не удалось. Все были застрелены, разорваны на куски, сгорели или утонули.
Сэм и Реми по лестнице в шкафу спустились с крыши и увидели Золтана: пес охранял спальню, никого не впустил. Реми наклонилась к нему, обняла и нежно проговорила:
– Если бы не ты, Золтан, я не добралась бы до дома. И меня отвезли бы в Россию в бочке. Спасибо за верность и храбрость.
Сэм потрепал Золтана и прошептал ему на ухо:
– Jó fiú. Хороший мальчик.
Они услышали голоса Сельмы, Венди и Пита:
– Сэм! Реми! Полиция! Здесь не меньше сотни полицейских! Они уже подъехали!
– О боже, – произнесла Реми. – Мы хотели, чтобы полиция стала сюрпризом.
Сэм огляделся.
– Придется практически все отстраивать с нуля.
– Начинай чертить, – сказала Реми. – А пока строители будут работать, мы дадим остальным отпуск, возьмем с собой в Луизиану Золтана и еще поныряем для Рея. Ведь мы обещали ему помочь, когда уезжали.
– Конечно, – согласился Сэм. – Что может случиться с людьми на археологических раскопках?