Гриньков Владимир
Покинувшие людей
Владимир Гриньков
Покинувшие людей
Я сидел на стуле и затылком чувствовал легкое дуновение кондиционера. Он жужжал где-то за моей спиной, и я подумал, что запросто могу подхватить насморк, если долго просижу здесь. Сидящий напротив меня Норман медленно перебирал бумаги на своем столе и молчал. Я тоже ничего не говорил - когда вас вызывает начальник, надо набраться терпения и ждать.
Норман, наконец, навел на столе идеальный порядок и поднял на меня глаза.
- Как ваше здоровье, Крис?
Я изумленно вскинул брови и пробормотал:
- Нормально. Как обычно.
Он вздохнул и уставился в полированную поверхность стола.
- Вам известно, что наша фирма - особая, и трудиться здесь могут только лучшие люди - здоровые, умные, исполнительные. Требования к персоналу очень высокие, и тот, кто им не соответствует, должен покинуть фирму.
- Не понимаю, - пробормотал я.
- Поясню, - кивнул Норман, не глядя на меня. - В последнее время я замечаю, что вы слишком быстро утомляетесь. Возможно, вам надо отдохнуть.
- Я здоров и могу работать в полную силу.
- Рад слышать, - произнес Норман без особого энтузиазма. - Работайте. Но! - Он поднял указательный палец к потолку. - Считайте наш сегодняшний разговор предупреждением. В следующий раз вам придется уйти на отдых.
- Благодарю вас, - произнес я хрипло. - Можно идти?
- Идите, - кивнул Норман.
Я знал, чем заканчиваются подобные разговоры о здоровье. За последний год в нашем отделе двенадцать человек ушли на краткосрочный отдых, и ни один из них не вернулся на фирму. Если Норман заговорил со мной о здоровье, моя песенка спета.
Кто-то хлопнул меня сзади по плечу:
- Привет, Крис!
Я обернулся и увидел улыбающегося Мэтью.
- Привет, - буркнул я в ответ. - Как дела?
- Нормально. А ты что-то невесел, приятель.
- Норман вызывал.
- Взбучку устроил, - понимающе протянул Мэтью. - Да не расстраивайся ты, с кем не бывает.
- Он меня спрашивал о здоровье.
Мэтью остановился и присвистнул, а я продолжал идти по коридору.
- Послушай, не пойму, что происходит! - воскликнул он, догоняя меня. Они вышибли только лишь из нашего отдела двенадцать человек за год. По всей фирме счет идет на десятки, если не на сотни уволенных. И ведь безо всякого повода.
- Не ори ты так!
- Хорошо, не буду орать. - Мэтью перешел на шепот. - Но ты-то можешь мне объяснить, что происходит?
Я пожал плечами:
- Безусловно, за всем этим что-то кроется. На сокращение штатов не похоже - на место уволенных сразу же берут новых людей. Расправляются с неугодными? Так ведь выгнали самых неприметных.
- Послушай, Крис! Мы должны разобраться в этой истории! Надо найти ребят, уволенных из нашего отдела, и поговорить с ними.
- Что новенького у вас в секторе? - переменил я тему.
- Ничего. После того как запустили \"шестую серию\", работы нет.
- Почему? - удивился я.
- В их блоках управления практически ничего не надо улучшать.
- Ой ли? - не поверил я. - Вы что - создали идеальный мозг?
Мэтью кивнул:
- Этот мозг лучше человеческого. Теперь можно сказать, что \"шестая серия\" - те же люди. Да нет, не люди - лучше людей: умнее, сноровистее. Теперь наш сектор сидит без работы - эти роботы уже не нуждаются в доводке. Скоро они сами будут нас доводить. - Мэтью рассмеялся и добавил: - А уволенных ребят я все-таки разыщу.
В этот день у меня все валилось из рук. Перед глазами стояло лицо Нормана. \"Считайте наш сегодняшний разговор предупреждением\". Мэтью прав, надо найти ребят, порасспросить их. Может, удастся выкрутиться.
Дома я занялся своей коллекцией бабочек, что сразу выдало меня с головой.
- У тебя неприятности, Крис? - положив мне на плечи руки, тихо спросила Линда.
- Все нормально, - буркнул я.
- Не заводись. За этот год, что мы живем вместе, я хорошо тебя изучила.
- Шеф сказал, что у меня не очень здоровый вид. И что мне надо немного отдохнуть.
- Ты из-за этого так расстроился? - удивилась Линда.
- Он предлагал отдохнуть двенадцати служащим нашего отдела, и все двенадцать были сразу уволены.
- Почему?
- Не знаю. И никто не знает. Просто уволили - и все.
- Но должно же быть какое-то объяснение.
- Должно, - согласился я. - Но его нет, этого объяснения.
Линда вздохнула.
- Не переживай раньше времени.
- Не буду, - пообещал я. - Кстати, ты в последнее время видишь нашего соседа?
- Какого?
- Ну, этого. - Я наморщил лоб. - Мореля.
- По утрам вижу. А что?
- Да ничего. Помнится, он в прошлом году приобрел робота?
- Был у него робот, - подтвердила Линда.
- А сейчас он где? Что-то его не видно.
- Не знаю, - Линда пожала плечами. - Мне он тоже в последнее время не попадается на глаза. Почему ты о нем спрашиваешь?
- Да так...
Она внимательно посмотрела на меня, но ничего не сказала.
Мореля я увидел на следующее утро. Он медленно шагал по тротуару, глядя себе под ноги.
- Доброе утро, господин Морель.
- Здравствуйте. - Он широко улыбнулся. - Редко мы с вами встречаемся.
Я развел руками:
- Что делать. Вечная спешка.
- А когда человек стареет, время растягивается так, что не знаешь, куда его девать.
- Играйте в шахматы со своим роботом, - посоветовал я. - Очень интересное занятие.
- С каким роботом? - Морель махнул рукой. - Я его не вижу уже месяца три. Ушел из дома и не появляется.
- Разве такое возможно? - удивился я.
- Вполне. Он у меня \"шестой серии\" - самостоятельный и умный. Бьюсь об заклад, что вы не отличите робота в толпе. И кто знает, может быть, половина из идущих нам навстречу пешеходов не люди, а роботы.
- Да бросьте вы, - перебил я его. - Что робот может? Принести, отнести, навести порядок в комнате.
- Не скажите, - покачал головой Морель. - Вот вы - человек, живое существо. Что вы можете? Попробуйте сформулировать обобщенно.
- Ну, могу мыслить, испытывать какие-то чувства. Могу решать возникающие передо мной проблемы. Действую самостоятельно, обладаю способностью накапливать знания. Достаточно?
- Вполне. Все, что вы мне сейчас рассказали, относится к любому роботу \"шестой серии\". И вся разница между вами и роботом заключается в том, что вы появились на свет \"биологическим путем\", а робота изготовили на заводе. В остальном вы - близнецы. Мы считаем роботов роботами, а на самом деле это - индивидуумы. И кто знает, не потребуют ли они для себя вскоре равных прав с людьми. Я уже задумывался над этим.
- И к какому же выводу пришли?
- Нам придется делить с ними место под солнцем.
- Не думаю, - признался я. - Это роботы, понимаете? Раньше были железные, теперь из синтезированных материалов, но суть осталась прежней это роботы. И никто не собирается делить с ними место под солнцем.
Морель внимательно слушал меня, а в глазах его застыла печаль.
Едва я вошел в здание, меня выловил в коридоре Мэтью.
- Слушай, Крис, потрясающая новость! Это просто какой-то кошмар!
- Что случилось?
- Я сегодня попал в аварию, наш автобус врезался в столб.
- Сильно врезался? - Я посмотрел на Мэтью. - Ты не пострадал?
- Я-то цел, а вот шофер погиб. Но самое интересное впереди! - Мэтью почему-то перешел на шепот и огляделся по сторонам. - Шофера раздавило в лепешку!
- Что же тут интересного? - поморщился я.
- А то, - торжествующе выпалил Мэтью. - Это оказался никакой не человек!
- А кто?
- Робот! Ты бы видел, как из него брызнула зеленая дрянь!..
- Не может быть, - пробормотал я. - Робот - шофер?
- Вот именно! - воскликнул Мэтью. - Робот \"шестой серии\". Я же тебе говорил, что \"шестая серия\" - это почти как люди. Их невозможно отличить.
Я вспомнил разговор с Морелем.
- Послушай-ка, Мэтью. Сегодня утром я разговаривал со своим соседом. От него ушел робот.
- \"Шестой серии\"?
- Да. Уже несколько месяцев прошло с тех пор, как он исчез. Значит, они действительно начали устраиваться в этой жизни. Ты понимаешь, что происходит? Мы здесь, на фирме, изготавливаем этих роботов. Потом люди их приобретают, приводят домой, а дальше - роботы уходят от них. Они вокруг нас, а мы даже не знаем об этом.
- Точно, - перебил меня Мэтью. - И через пару лет мы даже не будем знать, с кем имеем дело - с человеком или роботом. Их надо взять под контроль. Нельзя, чтобы они ассимилировались в человеческое общество.
- Мы еще поговорим с тобой об этом. - Я взглянул на часы. - Как твои поиски?
- Какие поиски?
- Ну, ребят, уволенных из нашего отдела.
- Я сделал запрос в Центральную справочную службу. Сегодня они должны дать мне все адреса.
Мэтью зашел ко мне в конце дня.
- Что случилось? - спросил я. - Ты очень плохо выглядишь.
Он обвел взглядом присутствующих и тихо произнес:
- Выйдем в коридор, я должен сказать тебе кое-что.
Мы пошли к дверям. Никто из сидящих в комнате не поднял головы. Я пропустил Мэтью вперед и оглянулся. Все смотрели нам вслед, и в их взглядах я прочел напряжение и тревогу. Мэтью, кажется, ничего не заметил. Он увлек меня к окну, вытащил из кармана сложенный вчетверо лист и развернул его.
- Я сделал запрос в Центральную справочную службу и только что получил ответ.
Он протянул мне бумагу. Я увидел двенадцать фамилий, отпечатанных в столбик. Справа у каждой фамилии стоял адрес, по которому можно было отыскать нужного человека. Я застрял уже на второй строчке, потом быстро пробежал глазами весь текст и недоумевающе посмотрел на Мэтью:
- Ничего не понимаю.
Было от чего прийти в замешательство: против всех двенадцати фамилий стоял один и тот же адрес: \"20-я улица, клиника доктора Айкрофта\".
- И я ничего не понимаю, - признался Мэтью. - Ясно одно: все уволенные действительно чем-то болели. У меня голова идет кругом. Вокруг нас что-то происходит, а что - не пойму. И еще - я тревожусь за тебя, Крис. Двенадцать человек попали в клинику, неужели ты станешь тринадцатым?
- Еще чего! - глухо ответил я. - Не знаю, что там стряслось с ребятами, но я здоров! Здоров! Понимаешь?
- Понимаю, - кивнул Мэтью, явно подавленный происходящим.
- Что ты еще собираешься предпринять?
- Хочу съездить сегодня в клинику Айкрофта. Может, удастся поговорить с кем-нибудь из ребят.
Идя по улице, я старательно вглядывался в лица прохожих. Интересно, есть ли среди них роботы? И если есть, то кто именно? Вот тот парень в шортах? Или эта девушка с задумчивыми глазами?..
Я уже подходил к дому, когда меня кто-то окликнул. Обернувшись, я увидел своего соседа.
- Добрый вечер, господин Морель. Как ваши дела?
- Как могут быть мои дела? - Морель пожал плечами и улыбнулся. - В моем возрасте люди живут тем, что предаются размышлениям.
- А почему бы вам не заняться воспитанием внуков? У вас есть внуки?
Улыбка сползла с его лица.
- Не знаю.
- Как так? - удивился я. - Дети у вас есть?
- Была дочь, - глухо ответил Морель.
- Что значит \"была\"? Где она сейчас?
- Не знаю. Пару лет назад я перестал получать от нее письма. Они с мужем жили на побережье. Я пытался связаться с ними, но тщетно. Тогда я отправился к ним на побережье, но в их доме жили чужие люди. Они сказали, что моя дочь выехала несколько месяцев назад. Куда - никто не знал.
- И с тех пор вы о них ничего не слышали?
- Ничего. - Морель покачал головой и отвернулся.
- Извините, я ничего не знал. А вы пробовали их разыскать?
Морель пожал плечами:
- Пробовал, да что толку? Насколько мне известно, в последнее время стало модным срываться с места, никого ни о чем не предупреждая.
- Как ваш робот? - спросил я, чтобы переменить тему разговора.
- В бегах, - ответил Морель. - А может, вернулся. Я с утра не был дома. Пойду посмотрю. До свидания.
Линда встретила меня у порога.
- Как дела?
- Все нормально. Ужинать будем?
- Иди мой руки.
Я решил не говорить ей о том, что двенадцать человек, уволенных из нашего отдела, попали в клинику Айкрофта.
Мы не успели сесть за стол, потому что кто-то забарабанил во входную дверь.
- Кто это может быть? - удивилась Линда.
Я открыл дверь и увидел растерянные глаза Мореля.
- Проходите. Что случилось?
Он переступил порог, в нерешительности остановился в коридоре и протянул мне сложенный вдвое листок бумаги. Записка состояла всего из одной фразы: \"Старик, держи язык за зубами\", Почерк был мужской, размашистый.
- Что это? - спросил я.
- Записка. Ее написал Арчи.
- Кто такой Арчи?
- Мой исчезнувший робот. Записка лежала на письменном столе.
- Что он хотел этим сказать?
Морель пожал плечами:
- Не знаю, потому и пришел к вам. Вы ведь работаете на фирме, где производят роботов. Так объясните мне, что происходит. Сначала робот уходит от меня, потом начинает угрожать. Разве роботы агрессивны?
- Изначально они не знают, что такое агрессивность, - объяснил я. - Но, живя среди людей, они многое берут от нас, и, к сожалению, не всегда самое лучшее.
- Что же мне теперь делать?
- Похоже, ассимиляция роботов в человеческое общество зашла слишком далеко. Сегодня мой приятель был свидетелем гибели водителя автобуса, и оказалось, что шофер - робот.
- Робот? - удивился Морель.
- Да, и никто об этом даже не подозревал.
- Так, может, их среди нас десятки?
- А может, тысячи? Представляете - тысячи роботов, ушедших от своих хозяев и теперь активно внедряющихся в наше общество.
- Сколько вы их производите за год? - поинтересовался Морель.
- Не знаю. Эти данные засекречены. Но думаю, что счет идет на десятки, сотни тысяч.
- И вы даже не знаете, где находятся произведенные вами роботы?
- Подождите - это же мысль! - воскликнул я. - На фирме есть электронная картотека, куда заносятся сведения обо всех покупателях наших роботов. Мы сможем узнать, сколько роботов покинуло своих хозяев и соответственно сколько их бродит по нашим улицам.
- Вы действительно считаете, что они представляют опасность?
- Записка, оставленная вашим Арчи, говорит об этом очень убедительно.
- Что же мне теперь делать?
- Не выходите пока из дома. Мы что-нибудь придумаем.
Морель поежился:
- Хорошо. Спасибо вам.
- Кстати, а как он попал в ваш дом? Разве вы оставляете дверь открытой?
Морель обернулся.
- Он просто выломал ее - вот и все.
- Как выломал? - опешил я.
- Разнес ее в щепки.
- Может, вы останетесь у нас?
- Нет, спасибо. В моем кабинете есть замок. Там я и лягу!
Проводив Мореля, я вернулся в кухню. Линда сидела за столом, в тарелках остывал ужин.
- Что там стряслось? - спросила она.
- Морелю угрожает его собственный робот. Он ушел от него месяца три назад и с тех пор ни разу не появился. А сегодня выломал дверь и оставил записку с угрозами.
- Сумасшедший какой-то, - поежилась Линда. - Чем ему не угодил Морель? Он же такой безобидный.
- Невозможно узнать, что у робота на уме.
- \"Робот\" - это еще не значит \"плохой\".
- Не скажи. От них исходит угроза людям, но почему-то многие этого не замечают.
- Ну какая угроза! - Она взяла мою руку и приложила ее к своей щеке. Мне кажется, ты сам себя запугал. Роботы - они ведь как люди. Есть хорошие, есть плохие. И вообще, не бери в голову эту чепуху.
- Хорошо, - пообещал я. - Давай поужинаем.
Утром, проходя мимо дома Мореля, я увидел следы вчерашнего визита робота: от входной двери действительно осталась груда щепок. Я вспомнил, что Морель рано встает, и решил зайти к нему. Поднимаясь по витой лестнице, я прислушивался, не раздастся ли наверху какой-либо шум, но в доме было тихо. Морель, похоже, еще спал. Я все-таки поднялся наверх и замер на пороге: дверь кабинета была распахнута, все перевернуто вверх дном. Стеллажи с книгами повалены, книги разлетелись по полу, завалив проход к дивану, подушка и плед лежали почему-то не на диване, а на полу, люстра сорвана с крюка. Это был не обыск. Это был разгром.
- Господин Морель! - позвал я.
Никто не отозвался. Наткнувшись взглядом на сломанный замок, я понял, что искать Мореля бесполезно. Робот выполнил свою угрозу.
Я набрал номер полицейского участка.
- Алло, это полиция? Исчез мой сосед. Нет-нет, это похоже на налет. Вчера он получил записку с угрозой, а сегодня утром исчез.
- Минуточку. Не кладите трубку. Как фамилия вашего соседа?
- Морель.
- Сейчас проверю компьютерные сводки больниц, моргов и полицейских участков.
Дежурный полицейский помолчал с минуту, потом произнес в трубку:
- Так, есть Морель. Четвертая улица, дом десять?
- Да, - ответил я. - Это его адрес.
- Ваш сосед помещен в клинику.
- В какую клинику?! Здесь все перевернуто вверх дном. Его похитили.
- Когда людей похищают, адрес их нового местопребывания не заносят в компьютерный банк данных. Сведения о Мореле внесены в компьютер клиникой, куда он помещен.
- А что за клиника? - быстро спросил я, боясь, что полицейский положит трубку. - У вас есть адрес?
- Есть, - ответил полицейский. - 20-я улица, клиника доктора Айкрофта.
В трубке раздались короткие гудки.
На работе я сразу же связался с Мэтью.
- Сейчас зайду к тебе, - пообещал он. - У меня есть новости.
Через пять минут он заглянул в дверь и Поманил меня пальцем. Я вышел в коридор.
- Ты был вчера в клинике?
- Был, - кивнул Мэтью.
- Разговаривал с ребятами?
- Черта с два! Как ты себе представляешь клинику?
- Ну, кабинеты врачей, палаты для больных. По коридорам ходят люди в белых халатах...
- А здесь - один забор, - прервал он меня.
- Что значит - \"один забор\"?
- Забор высотой метра три. И сигнализация. Что внутри - не видно. Это больше похоже на тюрьму.
- Но должны быть ворота или что-нибудь в этом роде?
- Есть, но там охрана. Какие-то мрачные парни.
- Ты говорил с ними?
- Они посоветовали мне убираться.
- Ну и дела, - присвистнул я. - Что же это за клиника?
- Может, психушка? - высказал предположение Мэтью.
- Разве наши двенадцать человек производили впечатление ненормальных? Я с сомнением покачал головой. - И потом, эта история с моим соседом.
Я рассказал ему про Мореля.
- Слушай, - сказал Мэтью, - здесь что-то не так. Сначала записка с угрозой, потом исчезновение старика. Его увезли в клинику Айкрофта - туда же, куда и наших ребят. Что-то здесь нечисто.
- Я пойду туда сегодня вечером и попробую что-нибудь узнать.
- Бесполезно.
- Я назовусь сыном Мореля. Пусть только попробуют не пустить меня к нему.
Мэтью вздохнул.
- Так ты говорить, что его робот безобразничает?
- Судя по всему, да.
- Что-то не нравится мне эта история.
- Я хочу пойти сегодня к Норману, - сказал я.
- Зачем?
- Насколько мне известно, у фирмы есть сведения обо всех покупателях наших роботов. Я хочу предложить Норману провести опрос покупателей и выяснить, от кого из них ушли роботы и где они теперь, по их предположениям, могут находиться. Нам важно знать количество, чтобы представлять масштабы опасности.
- Опасности?
- Да. Думаю, что бедняга Морель не единственная их жертва. И пока не поздно, надо взять всех роботов под контроль. Если мы узнаем, что у людей возникают с ними серьезные проблемы, тогда... - Я развел руками.
- Что же тогда?
- Придется отзывать всех роботов на завод и вносить изменения в их блоки управления.
- Возможно, ты и прав. Но что делать с роботами, которые уже ушли от своих хозяев? Как их найти? Ведь они растворились среди людей.
- Пока не знаю, - признался я. - Надо подумать.
- Расскажешь мне завтра о результатах посещения клиники Айкрофта?
- Обязательно, - пообещал я, не зная, что вижу его в последний раз.
Норман встретил меня сухо. Предложив сесть, он некоторое время копался в бумагах на своем столе, потом поднял на меня глаза:
- Вы хотите попросить отпуск?
- Нет, я пришел по другому поводу.
- Слушаю вас.
- Для начала хотелось бы узнать, интересуется ли наша фирма дальнейшей судьбой роботов, вышедших за заводские ворота?
Норман перестал копошиться в бумагах и с интересом посмотрел на меня.
- Может быть, у хозяев возникают проблемы с нашей продукцией? продолжал я. - Как ведут себя роботы? Нормально ли функционируют их блоки управления? Ну и так далее.
- Почему вас это интересует? Что-нибудь произошло?
- Я совершенно случайно узнал, что роботы \"шестой серии\" уходят от своих хозяев. И никто не может сказать, где они и чем занимаются. Недавно мой товарищ стал свидетелем несчастного случая. Погиб шофер автобуса, и вдруг выяснилось, что это не человек, а робот. Возможно, роботы уже достаточно основательно внедрились в человеческое общество. И ведут себя, как люди.
- Я не вижу в этом ничего плохого, - признался Норман. - Нет, то, что роботы уходят от своих хозяев, конечно, плохо. Но то, что они ведут себя, как люди, - это не криминал.
- Робот роботу рознь, - не согласился я. - От моего соседа ушел робот и где-то пропадал три месяца. Вчера он появился, но лишь для того, чтобы подбросить записку с угрозами. А сегодня ночью мой сосед исчез.
Норман поморщился:
- Да, некрасивая история. Что вы предлагаете?
- Насколько мне известно, фирма ведет учет адресов покупателей наших роботов. Необходимо воспользоваться электронной картотекой и выяснить, сколько роботов покинуло своих хозяев. Если число окажется достаточно большим, надо предпринять какие-то меры. Боюсь, что дело зашло слишком далеко.
- Вы считаете, что роботы представляют серьезную опасность?
- Уверен в этом.
- Ну что ж, я сегодня же доведу информацию до Совета директоров фирмы.
Ого! Значит, дело действительно серьезное, раз Норман собирается докладывать об этом лично директорам, слишком занятым людям, чтобы осмелиться тревожить их по пустякам.
- Вы свободны, - завершил беседу Норман. - Идите работайте.
Я поднялся и пошел к дверям.
- Кстати, - остановил меня Норман. - Как фамилия вашего приятеля, который видел погибшего шофера-робота?
- Мэтью, - сказал я. - Фил Мэтью.
Клинику Айкрофта я нашел быстро. Мэтью не обманул: забор действительно производил внушительное впечатление. Впрочем, территория, которую он огораживал, была небольшой, и я удивился, как могут располагаться здесь клиника и многочисленные службы. В массивных металлических воротах я увидел небольшое окошко. Оно было закрыто. Я постучал, но никто не отозвался. Стояла полная тишина. Я постучал еще раз, и окошко моментально распахнулось, словно человек за воротами поджидал меня.
- Чего надо?
- Здесь лежит мой отец. Я хочу его видеть.
- Отец? - удивился охранник. - Фамилия?
- Морель.
Он неожиданно захлопнул окошко, и я услышал удаляющиеся от ворот шаги.
- Эй! - Я заколотил кулаками в ворота. - Подождите!
Но никто не отозвался. Я стучал еще минут пять, и, когда совсем отчаялся, окошко распахнулось так же внезапно, как и закрылось. Вместо охранника я увидел немолодого человека с умными внимательными глазами.