Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Джекки Коллинз

ИГРОКИ И ЛЮБОВНИКИ

Книга вторая

Глава 40

— Посмотри в окно, — обратился Пол к выходившему из ванной комнаты Элу.

С высоты восемнадцатого этажа они увидели, что вся улица запружена толпами девиц. Они держали в руках огромный плакат с надписью: „С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЭЛ. ТЫ — КОРОЛЬ!\".

— Думаю, тебе стоит появиться, — заметил Пол. — Они там весь день торчат.

— А как насчет охраны? — огрызнулся Эл. Он уже становился параноиком в том, что касалось собственной безопасности.

— Там кругом полицейские. Администрация гостиницы предлагает, чтобы ты помахал им с балкона первого этажа. А потом они выведут тебя через черный ход прямо в парк.

— Ладно. Я согласен. Этот перелет меня доконал. Я почти весь день проспал.

— У тебя день рождения, делай, что хочешь.

— Я и так всегда делаю, что хочу.

— Верно, для тебя каждый день — день рождения.

— Тут ты прав, братишка, прав на все сто!

— Тогда приводи себя в порядок, а я скажу, что ты появишься на балконе через час. Тебе времени хватит?

— Да.

Пол ушел. Эл включил телевизор. На одевание ему больше пяти минут не понадобится. Он лениво переключал каналы, пока не напал на вестерн. Черт возьми! Как же молодо выглядит Пол Ньюмен. Молодое лицо без морщин. Наверное, здорово давнишний фильм. Разумеется, Ньюмен выглядел потрясающе, но ведь всегда знаешь, что он просто еще один старый, но молодящийся актер. Что же старит людей по-настоящему?

Эл рванулся к зеркалу и принялся изучать свое лицо, лицо суперзвезды, которой стукнуло тридцать восемь. Значит ли это, что он уже пожилой человек? Эл Кинг — пожилой? Ни за что в жизни. Но эта мысль испортила ему настроение. Жизнь торопится вперед, оставляя его позади. Верно, его часы на сцене полны прежней магии, он воздействует на зал с небывалой силой. Однако ему вдруг показалось, что этого недостаточно, хотелось большего. Чего именно? Он толком и сам не знал. Если б знал, обязательно бы купил.

Он раскурил сигару, хотя курить после сна время еще не пришло, но какого черта. Возможно, рак и спасет его от старческой дебильности. Он мрачно улыбнулся. По правде говоря, он неважно себя чувствовал, ничего особенного, просто какое-то гнетущее чувство, которому он не мог найти объяснения. Он сгорбился перед телевизором, но на экран не смотрел. Он беспокоился об Эване, ему не нравилась его компания. Сначала все вроде сводилось к шутке — Эван и эти две барракуды. Эл считал, что все кончится через пять минут. Но Эван упорно не желал, чтобы они исчезли. Он даже попросил разрешения взять их в самолет, когда улетали из Хьюстона. Эл скрепя сердце согласился. Он знал, что напрасно, но, Бог мой, мальчишка впервые завел себе друзей, не хотелось показывать свою отцовскую власть. Он попытался поговорить с Эваном о девицах, но без всякого результата. Эван отказался говорить на эту тему, просто бормотал невнятные „да\" и „нет\".

До Эла наконец дошло, что у него нет контакта с сыном. Но какого черта? Не его это вина, он давал мальчишке достаточно денег, чтобы купить все, чего душе угодно. Просто Эван не умел ничего ценить.



Линда столкнулась с Полом в вестибюле.

— Я сделала несколько дивных снимков! — похвасталась она.

— Мне кажется, у него депрессия.

— У кого?

— У кого! Только ты можешь задать такой вопрос.

— Простите.

— Ты успела все подарки приготовить?

Линда шутливо отсалютовала.

— Естественно. Я не забыла, что сегодня день рождения нашего хозяина.

Пол взглянул на часы.

— Слушай, мне надо бежать. Проверь, все ли готово.

— Можешь не беспокоиться, черноглазенький. Увидимся позже.

Он поцеловал ее в щеку.

— До встречи.

Линда смотрела, как он идет через вестибюль. Сентиментальный дурачок. Он так суетился по поводу дня рождения Эла, будто шла речь о каком-то обойденном судьбой младенце. В самом деле, очень трогательно. Но если подумать, именно это и привязало ее к Полу — его врожденная доброта.

Она увидела, что в вестибюль вошел Эван, как обычно в компании своих расхристанных подружек. Жаль, что Пол запретил эту троицу фотографировать. Какой бы мог получиться снимок!

— Привет, — бросила она, когда они проходили мимо.

Остекленевший взгляд Эвана скользнул по ней. Интересно, знает ли Эл, что эти две уродины приучают его сына к наркотикам? Скорее всего, не знает.

Может, сказать ему? А может, и не надо. Она вздохнула. Ничего себе был бы подарок на день рождения.



Свет в зале погас, и публика одобрительно заревела. Терпение зрителей подходило к концу, даже „Выскочки\" не могли их отвлечь. Им нужен был Эл. Они хотели Эла. И не желали больше ждать.

В полной темноте послышалась медленная дробь барабанов, к которым скоро присоединились тамбурины, потом гитары. Первые аккорды к песне „Случайная любовь\". Неожиданно яркие прожекторы осветили стоящего в центре сцены Эла. Публика вскочила на ноги и в восторге завопила.

Эл почувствовал поднимающееся волнами возбуждение. Он атаковал их с помощью ритма — двигался, раскачивался, наклонялся, перегибался назад, — пока все они не стали его частью. Он любил весь зал одновременно.

Прожекторы высвечивали каждое его движение, следовали за ним, как послушные рабы. Он сделал глоток из бутылки с шампанским, стоящей на одном из усилителей, и толпа завизжала: „С днем рождения, Эл!\" — и слишком приблизилась к охранникам, стоящим вокруг сцены.

Он решил не петь свою обычную программу, а переключился на пародию песни Джеггера „Удовлетворение\", потом на „Мэгги Мей\" Стюарта и затем на свою собственную „Любовь на всю ночь\". Толпа впала в неистовство.

Он допел песню только до половины, когда толпа прорвала цепь охранников и ринулась на сцену подобно обезумевшему стаду. Он запаниковал. Страх парализовал его. Он не мог пошевелиться.

Девушка обхватила его за шею, прежде чем он успел сообразить, что происходит. Ее грубо оторвал от него Люк, появившийся с молниеносной быстротой. Другая девица уцепилась за его ноги, впившись в него когтями и издавая странные мяукающие звуки. Ее с трудом оторвали от него.

Все завертелось, как в кошмарном сне. Только что музыка и полная гармония — и вдруг безумие и насилие, Люк тащил его со сцены, ногами и локтями отбиваясь от стада. Его ноги едва касались пола. Он опомнился только в машине.

— Срань собачья! — воскликнул он. — Что случилось?

— Я говорил им, у них мало людей спереди, — проговорил Люк. — Я говорил Берни, что они прорвутся.

— А он что? — спросил Эл, чувствуя, как закипает в нем гнев.

— Вы же знаете Берни. Но я ему говорил.

Эл вполне мог представить себе этот разговор. Толстый Берни, скорее всего, пожал плечами и сказал: „Не гони волну\". В конце концов, ему что за дело, если Эла разорвут в клочья поклонники. Зато какая реклама!..

Когда это произошло, Эван, Плам и Глория находились в первых рядах.

— Отдайся толпе, чувак! — крикнула Плам в восторге. — И держись!

Эвана охватила паника, а толпа все напирала и несла его к сцене. За что держаться?

Глория хохотала и лезла на сцену. Плам спокойно усмехалась. Казалось, это невообразимое столпотворение нисколько не беспокоило девиц.

Эван видел, как толпа топчет упавших охранников и идет по их телам, как по ступенькам, чтобы подняться на сцену. Никого, казалось, не волновало, что Эла там уже не было.

— Держись, чувак, — взвизгнула Глория, — и двигайся со всеми.

Он ничего другого и не мог. А потом сзади раздались крики и визг. В зал ворвались охранники с дубинками и принялись раздавать удары направо и налево.

Ему безумно хотелось выбраться отсюда. Но он не мог никуда свернуть. Неожиданно Эван почувствовал, что колени подгибаются и он падает. И он знал: если толпа за его спиной не остановится, его затопчут насмерть.



Эдне Нью-Йорк не понравился. И после всех этих лет она вынуждена была признаться себе, что и Мелани ей не нравится. В глубине души она давно знала, что ее родственница — порядочная дрянь, но только теперь она вдруг обнаружила, что может так думать и даже произнести это вслух. Беда вся в том, что Пол такой милый. Она всегда была к нему очень привязана. Как и она сама, он думал только об интересах Эла. Они вместе помогли Элу взобраться на самый верх, и они были единственными по-настоящему преданными ему людьми.

Она поразилась, увидев Мелани, что называется, в действии. Эдна всегда подозревала, что та поглядывает по сторонам, но откровенное заигрывание с каждым попадающимся на пути мужиком коробило Эдну.

В Нью-Йорк Мелани прибыла, вооружившись объемистой книжкой с номерами телефонов. Знакомые, друзья и деловые партнеры Эла и Пола. Ей было все едино, кому звонить.

— Не собираюсь сидеть в гостинице целых два дня, — заявила она, когда Эдна стала возражать. — Я хочу развлечься!

И пока Мелани, верная своему слову, развлекалась, Эдна сидела безвыходно в номере. В первый вечер Мелани вернулась только к четырем утра. На следующую ночь она не пришла вовсе, а появилась как раз к завтраку как ни в чем не бывало.

— Ты что, в самом деле думаешь, что Эл и Пол не развлекаются? — спросила она Эдну.

— Я знаю, что они очень много работают, — уверенно ответила та.

— Ну конечно! И все остальное тоже. Разве ты не в курсе, что во время таких турне девицы таскаются за ними по всей стране? Готовые на все? Мужику надо быть Папой Римским, чтобы устоять перед таким искушением. Мы с Полом на этот счет договорились.

Эдна сжала губы и прекратила разговор. Просто Мелани плохой человек. Совершенно ясно, что она воспользовалась ею и хитростью выманила ее из дома. А уж коль скоро они почти приехали, ей не надо было больше притворяться. Она теперь не нуждалась в Эдне.

Рейс в Новый Орлеан в аэропорту Кеннеди задержали на три часа. Мелани пришла в ярость и металась по залам в поисках повода для скандала. Наконец ее приметил служащий, проводил в отдельную комнату и ублажил с помощью водки.

Эдна в ожидании отлета нетерпеливо листала журналы. Ей не хотелось опаздывать на день рождения Эла. Ведь именно ради этого дня она и затеяла все путешествие, не так ли?



— Слава Богу, что тебя там не было. — Пол взял лицо Линды в ладони и поцеловал.

Она высвободилась.

— Все самое интересное пропускаю. Когда подумаю, какие бы я сделала снимки…

— Тебя могли затоптать. Я никогда ничего подобного не видел. Бог знает, сколько жертв окажется на этот раз.

— С Элом все нормально?

— Немного перепугался. Мы до сих пор ищем Эвана. Никто не знает, был он там или нет.

— Я его видела в вестибюле, но это было задолго до концерта.

— Там в театре сейчас Берни, а мне надо съездить в больницу. А тебя я попрошу немедленно приостановить все приготовления к вечеринке. Надеюсь, мы попозже все-таки сможем ее устроить. А пока пойди и посиди с Элом и, если объявится Эван, свяжись с Берни. — Он поцеловал ее. — Я скоро вернусь, радость моя.

Линда сделала все, как он велел. „Какая бы из меня получилась секретарша для какого-нибудь везучего начальника, — подумала она, бегая по гостинице и раздавая распоряжения. — Не жена, нет. Именно секретарша\".

Когда все было сделано, она поднялась в номер к Элу. Он сидел сгорбившись перед телевизором и смотрел последний выпуск новостей.

— Ничего себе день рождения! — заметил он с горечью.

— Еще не вечер, — быстро проговорила она. — Об Эване не слышно?

— Нет. Мне не надо было разрешать ему шляться повсюду с этими двумя чудищами.

— Откуда тебе было знать, что такое случится.

Эл скорчил гримасу.

— Я должен был бы знать, где, мать его, он шляется. А я так обрадовался, что он нашел себе друзей, черт бы их побрал, что разрешал ему все.

— Хочешь выпить? — спросила Линда, подходя к бару и разглядывая бутылки.

— Коньяк с кока-колой. Побольше первого, поменьше второго.

— Будет сделано. — Пока она смешивала напитки, зазвонил телефон. — Хочешь, я послушаю?

— Да. Не хочу ни с кем говорить, если только это не касается Эвана.

Она взяла трубку.

— Нашел! — похвастался Пол. — Немного помят, но жить будет.

— Замечательно! — воскликнула Линда и протянула трубку Элу. — Пол нашел Эвана, он в порядке.

— Слава Богу! — произнес с явным облегчением Эл.



Девица была совершенно голой, если не считать золотой краски, которой было вымазано ее соблазнительное тело. Появилась она из огромного торта и держала в руках торт поменьше, с тридцатью восемью зажженными свечами.

— Смотри, сиськи не опали! — крикнул кто-то, и все дружно заржали.

Эл, уже нетвердо стоящий на ногах, принял торт.

— Должен всех поблагодарить, — произнес он заплетающимся языком, — за этот вечер. Особенно Пола. — Он похлопал голую девицу по заду. — Ты — еще один подарок, дорогуша?

Он сел во главе длинного стола. Справа от него сидел мрачный Эван, в синяках, с рукой на перевязи. Слева Пол, а дальше за столом — остальные участники гастролей. Ужин в честь дня рождения весьма удался, все здорово поддали, стараясь сбросить напряжение и забыть о том, что сегодня произошло.

Элу подарки понравились. Пол преподнес ему золотые часы. Берни — золотые запонки в форме голой женщины. Линда — переплетенный в кожу альбом с лучшими фотографиями, сделанными во время гастролей. Остальная компания — свитера, рубашки и всякое другое. Эван не подарил ничего, а Нелли поставила его в неловкое положение, презентовав толстый золотой браслет с надписью: „От Нелли с вечной любовью\".

— Режь торт, — попросила Линда. — Он выглядит очень аппетитно.

— Разумеется, — согласился Эл. — Со стола слезть не желаешь, дорогуша?

Голая Золотая дама разрешила свести себя со стола под аккомпанемент двусмысленных замечаний.

— Дайте ей стул, — приказал Эл. — Садись рядом со мной, дорогуша, выпей шампанского. — Он протянул ей бокал, который тут же убрал, едва она потянулась к нему рукой. Он повторил этот фокус трижды, а она сделала вид, что шутка ей нравится. Затем он внезапно вылил на нее весь бокал, и подтеки жидкости проделали причудливые дорожки в ее золотом макияже.

Она рассмеялась вместе со всеми и села.

— Торта желаешь? — спросил Эл, стараясь угодить присутствующим.

— Ой, нет… — начала она, но было уже поздно. Эл взял торт и залепил им прямо в грудь девушки. Шоколадный крем, взбитые сливки, глазурь прилипли к ее бюсту.

— Кто-нибудь желает десерта? — засмеялся Эл.

Сидевшая поодаль Нелли встала и выбежала из комнаты.

Эван смотрел ей вслед и жалел, что не может бежать за ней. Рука болела, все тело ломило, и хотелось знать, куда подевались Плам и Глория.

— Эй, Эван, сынок, — обратился к нему Эл, протягивая ложку. — Съешь немного торта. Давай, не стесняйся!

Глава 41

— Если после одного дня в Палм-Спрингс он подпишет с тобой контракт, то почему не поехать? — настаивал Коди.

— Не понимаю я тебя, — бушевала Даллас. — Ты дурак или что? Мужик хочет трахнуться. Т-Р-А-Х-Н-У-Т-Ь-С-Я. Ты хочешь, чтобы я это сделала ради контракта? Если это так, валяй, скажи мне, и мы будем знать, что к чему.

— Ты с ним сладишь.

— Ха! Я с ним слажу. Мило. Но мне он на дух не нужен. Ты понял меня? Я не хочу.

— Я не имел в виду физически, глупая.

— Не смей называть меня глупой. Я вовсе не глупа. У меня была трудная жизнь, и, будь я дурой, я бы не находилась здесь сегодня.

— Ну какая могла у тебя быть жизнь? С твоей-то внешностью?

Даллас горько рассмеялась.

— Эх ты! Тебя ведь мое прошлое вовсе не интересует. Какая тебе разница? Вот она я — делай из меня звезду. Какое значение имеет мое прошлое? Плевать ты на него хотел. — Она помолчала, устало глядя на него. — Отвези-ка меня домой, Коди.

Около ее дома они продолжали спорить. Она устала и сердилась. Она ненавидела всех и вся — вечеринку, ту чушь собачью, которую там пришлось выслушать, и Коди — за то, что затащил ее туда.

— Арон Мэн позвонит мне с утра пораньше, — сообщил Коди. — Я обещал ему поговорить с тобой.

— Почему бы тебе не поехать с ним в Палм-Спрингс? — вкрадчиво предложила Даллас. — Ты ему нравишься, он старый, выживающий из ума… я уверена, он и не заметит, кто чешет ему яйца, ты или я.

— Ты иногда говоришь ужасные гадости.

— Твое предложение еще большая гадость.

— Ничего я не предлагаю, — отчаянно сопротивлялся Коди. — Я только говорю, что, если бы ты поехала в Палм-Спрингс, контракт на рекламу был бы у нас в кармане. Ты можешь в тот же день вернуться. Он просто хочет, чтобы его с тобой видели, вот и все. Я могу с вами поехать, если хочешь.

— Коди, ну как можно быть таким наивным? Как может человек жить в этом городе, работать в кинобизнесе и остаться таким наивным!

— Поверь мне, Даллас. Я ведь организовал тебе телесериал, верно? Договорился о великолепных условиях? Ну так я тебе обещаю контракт на миллион с фирмой Мэн. Хочешь? Поехали в Палм-Спрингс, я от тебя не отойду, обещаю.

— Ты обещаешь? — Она начала колебаться.

— Слово чести наивного агента!

— О Господи! От тебя не отвяжешься.

— Точно. Так поедешь?

Она вздохнула и улыбнулась.

— Полагаю, миллион долларов — это достаточно соблазнительно. Но ты не должен…

— Отходить от тебя, — закончил он за нее. — Я тебе позвоню и сообщу расписание.



В Палм-Спрингс оказалось страшно жарко. У Арона был там „маленький\" домик. Шесть спален с ванными, огромная гостиная, бассейн олимпийских размеров и скромное поле для гольфа.

— Неплохое местечко, — сухо заметила Даллас.

— Я им редко пользуюсь, — объяснил Арон, — всего лишь два или три раза в году. Если у тебя возникнет желание, не стесняйся, приезжай и живи здесь когда хочешь и сколько хочешь.

— Сейчас бы мне хотелось позагорать, — решила Даллас.

— Разумеется, — согласился Арон, — а потом мы устроим небольшой обед в твою честь.

— В мою?

— Поскольку у меня было мало времени, я со многими не успел связаться. Но двадцати пяти человек будет достаточно.

— Ну конечно, — согласилась Даллас, подмигивая Коди. — В узком кругу, так сказать.

Она переоделась в белое бикини и растянулась на шезлонге.

Арон в халате уселся на стул в тени зонтика. Он не отводил от Даллас своих маленьких, как бусинки, глаз.

Коди неохотно облачился в плавки. Он не мог похвастать атлетической фигурой, ему никогда не хватало терпения заниматься спортом, чтобы держаться в форме. Он был определенно толстоват в средней части и неприлично белокож для человека, постоянно живущего в Калифорнии. Ему было стыдно показываться Даллас в таком виде, так что он умело воспользовался полотенцем, чтобы, не слишком привлекая ее внимание, улечься между нею и Ароном.

Арон довольно долго и внимательно рассматривал Даллас и наконец произнес:

— А ты изменилась.

Она прикрыла глаза ладонью от солнца и спросила:

— В самом деле?

— И даже очень. Ты в Нью-Йорке была совсем другая.

— В чем же?

— Я был уверен, что ты одна из тех девушек, которые за деньги пойдут с любым мужчиной.

Она зевнула.

— Ну и на собственном опыте убедились, что ошиблись, так?

— Ты извини, если я тебя как-то обидел. Теперь я вижу, что ты вовсе не такая девушка.

— Спасибо, — сказала она с усмешкой.

Коди попытался незаметно подняться, за что-то зацепился и свалился в бассейн. Ему не слишком нравилось, что Арон Мэк ведет разговор через его голову, как будто его и нет здесь. „Если бы не я, дражайший Арон, ты бы ее сегодня здесь не видел\".

Он решил десять раз проплыть туда и обратно. Пусть живот хоть немного подтянется, а они тем временем поговорят.

— Ты бы хотела рекламировать мою продукцию? — спросил Арон.

— А вы ждете каких-либо личных услуг взамен?

Он пожал плечами.

— Я — старик. Мне мало надо.

— Это не ответ.

— Я могу предложить тебе больше, чем тебе может присниться.

— И замечательные подарки.

— Что?

Она тихо рассмеялась.

— Ничего. Просто вспомнилось.

— Ты обещаешь мне подумать?

— Нет.

— Почему нет?

— Потому что мое тело не продается, ни за какую цену.

— Я могу на тебе жениться…

Она села.

— Да неужели? — Ее тон был полон сарказма.

— Разве тебе не этого хочется? — спросил он удивленно и обиженно.

Чего ей действительно хотелось, так это рассмеяться ему в лицо. Черт бы побрал Коди за то, что поставил ее в такое положение. Она получила предложение выйти замуж! Блин! От того самого Арона Мэка. Да несколько месяцев назад она ухватилась бы за него обеими руками. Редкий шанс. Ей останется только лежать, раздвигать ноги или раскрывать рот, как придется, и купаться в деньгах. Но все изменилось. Она почувствовала себя человеком, личностью. Никто, абсолютно никто не мог купить ее.

— Извините, Арон, — заключила она вполне по-доброму, — я очень польщена. Но я не хочу выходить замуж.

— Ты не хочешь замуж, — повторил он тупо. — Тогда чего же ты хочешь?

Она распахнула руки навстречу солнцу, откинулась назад.

— Интересно жить. Делать то, что самой хочется.

— Но ты ведь хочешь работать у меня в рекламе?

— Мы уже все только что обсудили.

— Никаких условий, — заметил он после некоторого колебания.

— Никаких условий?

— Даю честное слово. Но мы ведь останемся друзьями, и со временем… кто знает?..

Она снова села, глаза сияли.

— Конечно, я с радостью поработаю в вашей рекламе. А я-то думала, что вы еще один грязный старикашка.

Он натянуто улыбнулся, сверкнув на солнце идеальными вставными зубами.

— Я после ленча поговорю с твоим агентом. Нам надо многое обсудить.

— Спасибо вам, Арон. — Она встала и дружески поцеловала его в щеку. — Вы и в самом деле ужасно милый.



Коди Хиллз ощущал необыкновенный подъем. Это он гениально придумал — уговорить Даллас поехать в Палм-Спрингс. Он сам тщательно следил за тем, чтобы не оставлять ее ни на минуту одну в обществе Арона Мэка, что оказалось довольно просто. Столько собралось интересных и влиятельных людей, которые пробыли почти всю вторую половину дня. А когда они разъехались, Коди сообщил Арону, что Даллас пора возвращаться в Лос-Анджелес, поскольку у нее на следующий день с раннего утра съемки. Арон предоставил им свой самолет.

И только когда они уезжали из дома и прощались, Арон отозвал Коди в сторону и сказал, что хотел бы, чтобы он прибыл в Нью-Йорк для обсуждения контракта.

— Вы можете лететь вместе со мной во вторник, — предложил Арон. — Вас это устраивает?

Конечно, его это устраивало.

Состоялись переговоры. Коди выдвинул свои требования — у него было деловое чутье и хватка. Даллас получила контракт, по которому ей причиталось больше, чем Лорен Хаттон за „Ревлон\" и Марго Хемингуэй за рекламу „Фаберже\".

И снова имя Даллас и ее фотографии замелькали на страницах газет. Каждый журнал желал заполучить ее для обложки.

Телефон Коди звонил не переставая. Все узнали о контракте, которого он добился для своей клиентки. И если его успехи с телесериалом уже привлекли к нему внимание, то контракт с фирмой Мэк сделал его едва ли не самым популярным агентом. Неожиданно образовалась очередь из тех, кто желал стать его клиентами.

Он не собирался представлять всех подряд. Ему хотелось завести маленькую „конюшню\" из трех-четырех клиентов, но чтобы это были лучшие из лучших. Возможно, он был слегка старомоден, но ему хотелось оказывать действительно личные услуги. Он хотел лепить и наставлять своих клиентов, беречь их от лап рвачей и проходимцев. Если вам повезет и вы попадете к Коди Хиллзу, можете быть уверены, вы никогда не затеряетесь в толпе.

Взамен он требовал двадцать пять процентов всех прибылей. Если учесть, что некоторые звезды платили десять процентов агенту, а еще двадцать процентов своему менеджеру, цифра не была слишком высокой.

Через несколько дней он подписал договоры с рок-звездой, английским комиком и молодым жеребцом, который только что закончил свой первый фильм.

„Конюшня\" Коди заполнилась.



Улыбка застыла на лице Даллас, ей даже казалось, что ноют все мускулы.

— Последняя! — пообещал фотограф. — Вы выглядите потрясающе!

Щелкнул затвор, улыбка исчезла с ее лица.

— Замечательно! — воскликнула она, взглянув на часы. — Пожалуй, у меня осталось еще пять минут, чтобы быстренько перекусить.

Костюмерша Кики улыбнулась.

— Эти фотографии стоят того, чтобы пропустить ленч.

— Скажи это своему мужу, когда я грохнусь в обморок посредине съемок сегодня. Ужасно есть хочу. Коди здесь?

— Он звонил, сказал, что приедет попозже. Снимай-ка это платье. Я договорилась, чтобы тебе в гримерную принесли салат.

— Спасибо, Кики. Вы с Чаком — одна команда? Мне кажется, я никогда не видела вас друг без друга.

— Да, — лаконично подтвердила Кики. — Я притащила тебя сюда фотографироваться в моих моделях при условии, что ты вовремя вернешься на съемки. Ты как раз успеешь.

— Вот только я поесть не успею! Не хочу салат! Хочу большой, сочный бифштекс с жареной картошкой и два шоколадных коктейля. У меня теперь нет времени даже сбегать в туалет! — Даллас жаловалась с улыбкой. Чувствовала она себя великолепно. Плюс ко всему, еще до показа телесериала она стала звездой. Еще рекламные плакаты Мэка не расклеены по всем стенам и не напечатаны во всех журналах, но она уже звезда.

Ее засыпали предложениями. Завалили Коди сценариями и романами. Представители коммерческих фирм осаждали ее просьбами сняться в их рекламе. Ее приглашали на все телевизионные игры и ток-шоу. Каждый крупный журнал считал за честь опубликовать ее фотографию на обложке. Все кавалеры Голливуда пытались назначить ей свидание. Отбоя не было от приглашений на вечеринки.

Но Коди был тверд:

— Мы торопиться не станем. Проще простого хвататься за все, но это было бы ошибкой.

Она согласилась. Он много для нее сделал, и она будет следовать его советам.

После того приема она ни разу не видела Лу Марголиса, и ей это показалось хорошим признаком. Может быть, теперь он оставит ее в покое.

Арон Мэк, разумеется, вернулся в Нью-Йорк и звонил ей каждый божий день. Она не возражала, более того, ей даже льстило, что его старческая похоть уступила место почти отеческой заботе.

Ее не интересовали модные голливудские жеребцы, изображающие из себя суперменов и норовившие прищучить каждую вновь появляющуюся знаменитость женского пола и присоединить ее к списку своих побед.

Вечеринки она вообще никогда не любила. Возможно, со старых времен слово „вечеринка\" для нее звучало как „оргия\".

Ей нравилось работать, позировать фотографам, добиваться известности. Ей нравилось общаться с Коди или ходить куда-нибудь вечерами с Кики и Чаком. Никаких шикарных ресторанов или дискотек. Небольшие заведения, где прекрасно готовят и где люди не мечутся, как последние придурки, от столика к столику.

Что касается секса, то Коди, похоже, твердо решил эту проблему больше не обсуждать. Она тоже помалкивала. Ей надо сначала доказать ему, что она не собирается прыгать в первую попавшуюся постель, какая бы суперзвезда ей это ни предложила. А предлагали все подряд. Если у нее хватит терпения, Коди обязательно будет с ней, в этом она уверена. Ведь он же мужчина, разве не так? И она хотела бы выйти за него замуж. Он будет прекрасным отцом, она так и видела его в окружении многочисленных ребятишек…

Однажды вечером Даллас встретилась лицом к лицу с Элом Кингом. На мгновение она забыла о Коди и своих планах и поплыла по волнам уже знакомого возбуждения.

Глубоко дыша и стоя неподвижно, она рассматривала витрину, выложенную пластинками Эла Кинга. Ей казалось, что он смотрит на нее отовсюду. Не только на каждом конверте красовалась цветная фотография Эла — двойные альбомы были открыты таким образом, чтобы продемонстрировать его физиономию крупным планом. Поясные фотографии Эла, его грудь, его белозубая улыбка, его проникающий в душу взгляд. Вьющиеся, прямо как у цыгана, волосы. Рог из слоновой кости, напоминающий фаллос, на толстой золотой цепи украшал оголенную грудь. Альбом назывался „Эл — король\". Даллас решила, что покупать его она не будет.

Она побродила по магазину, всюду натыкаясь на кипы пластинок Эла. Эл улыбался ей с огромного плаката, висящего на одной из стен. От него просто некуда было деться.

Она выбрала альбом под названием „Искушение\" и пластинку Линды Ронштат, чтобы подарить Коди. По дороге к кассе она прихватила и альбом „Эл — король\". Какого черта, почему бы не купить? Что-что, а поет он здорово.

Даллас вернулась домой, чувствуя себя виноватой. Почему? Ничего ведь не случилось.

Она вбежала в дом, сбросила туфли и достала пластинку из конверта.

Только когда поставила ее на проигрыватель, она осознала, что в доме, кроме нее, есть еще кто-то.

В углу, сгорбившись в кресле, сидела Бобби.

Глава 42

Самолет наконец вылетел из аэропорта Кеннеди. Мелани, уже здорово под градусом, тут же заснула с разинутым ртом.

Эдна напряженно сидела рядом и боялась закрыть глаза. Она смотрела в иллюминатор и в сотый раз прикидывала, что же скажет Эл, увидев ее.



— У тебя прелестные сисечки, — произнес заплетающимся языком Эл, упражняясь в постели с Золотой дамой.

Она рассмеялась. Могла себе позволить. Для нее, самой высокооплачиваемой девушки по вызову в Новом Орлеане, заниматься любовью с Элом Кингом вовсе не было сложной задачей.

— Хочешь, я приму душ? — спросила она высоким гундосым голосом. На ее теле до сих пор сохранились остатки праздничного торта и макияжа.

— Мне нужны двое, — заявил он. — Подружка есть?

Она надула золотые губки.

— А меня не хватит, золотце? Одна я и вся для тебя.

— Хочу двух, — пробормотал Эл, — у меня щас день рождения, понятно? Хочу двух. — Он потянулся к ее силиконовой груди и больно ущипнул.

Она резко отодвинулась.

— Я могу позвонить Линн…

— Ага… позвони Линн.

— Да, позвоню Линн. Вот только кто будет платить… — Она остановилась на полуслове. Пол Кинг строго наказал ей не признаваться Элу, что ей заплатили.

Эл большими глотками пил виски и ничего не слышал.

Она слезла с постели.

— Пойду в другую комнату и позвоню Линн, — сказала она. — Почему бы тебе пока не принять душ, золотце? Будешь чистым и трезвым.

— Кто пьян? — взревел Эл. — Кто… скажи мне… пьян?

Она сдержалась, чтобы грубо не расхохотаться. С ее точки зрения, он был пьян в стельку, что ее не удивляло, поскольку она видела, сколько он выпил внизу. Надо заметить, пьет он, как лошадь. Другой давно бы свалился замертво. Она и сама была слегка навеселе. Не слишком — профессионалка всегда должна знать меру, — но достаточно для хорошего настроения. Она оставила его лежать на кровати и пошла в соседнюю комнату. Сначала позвонила Полу спросить, можно ли пригласить еще одну девушку. Пол сказал, приглашай хоть шестерых, если так хочет Эл, и пообещал оставить деньги у дежурного.

Тогда она позвонила Линн, отсыпавшейся после трудного вечера, проведенного с участниками конгресса. Она сразу заявила, что в эту ночь больше с места не тронется.

— Это Эл Кинг, — прошептала Золотая дама.

— Блин! Че сразу не сказала? — упрекнула ее Линн. — Щас буду.



— Кто звонил? — спросила Линда, когда Пол положил трубку.

— Девица из торта. Эл созывает войска.

Линда потянулась.

— Не представляю, как ему это удается. Ты видел, сколько он выпил?