Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

— Кстати, давай поговорим о машине, — вставил Джеффри.

— Меня не интересует твоя машина! — прокричала Кэрол.

— Кэрол, послушай меня! — в свою очередь закричал Джеффри. Странно, но это подействовало, она умолкла. Он понизил голос и прикрыл ладонью трубку: — Моя машина стоит на центральной стоянке в аэропорту. Талон об оплате лежит в пепельнице внутри.

— Ты что, собираешься улететь и поставить под угрозу залог? — не веря себе, спросила Кэрол. — Мы же потеряем дом! Я ведь подписала этот проклятый договор по доброй воле, надеясь…

— Есть вещи и поважнее, чем дом! — не сдержался Джеффри. — К тому же дом в Кэйпе куплен не под ипотеку, так что можешь взять его себе, если тебя волнуют деньги.

— Ты так и не ответил на мой вопрос, — настаивала Кэрол. — Ты не собираешься прийти в суд, да?

— Я не знаю, — вздохнул Джеффри. Это была правда. Он действительно не знал, как поступит. У него еще не было времени все это обдумать. — Короче, Кэрол, машина на втором уровне. Если она тебе нужна, то бери ее. Если нет, тоже ничего страшного.

— Я хочу поговорить с тобой о нашем разводе, — сказала Кэрол. — Слишком уж долго все это тянется. Я тебе, конечно, сочувствую, но у меня есть своя жизнь, и я тоже хочу жить по-человечески.

— Поступай как хочешь! — раздраженно ответил Джеффри и бросил трубку.

Стоя у автомата, он печально покачал головой. Ему даже не удавалось вспомнить, когда между ними были нормальные, теплые отношения. Умирающее чувство — это всегда ужасно. Он вынужден скрываться, а ее волнуют только деньги и развод. Ну ладно, если гак, пусть сама обо всем и заботится. Все равно долго это не продлится. Чтобы не портить себе жизнь, она захочет избавиться от него как можно быстрее.

Джеффри посмотрел на телефон. Как тянет позвонить Келли! Но что сказать? Признаться, что снова пытался улететь из страны, но у него ничего не получилось? Джеффри пока не был готов к этому и чувствовал, что в душе у него больше нерешительности и сомнений, чем уверенности и сосредоточенности.

Подхватив дипломат, он пошел к лестнице, стараясь не оглядываться и не привлекать внимание.

Чувствуя себя еще более одиноким, чем раньше, он поднялся по грязным ступеням на свой этаж и заперся в комнате. Стоя у окна в розовом свете неоновой вывески, Джеффри раздумывал, что теперь делать. Очень хотелось позвонить Келли, но он не мог. Было стыдно. Подойдя к кровати, Джеффри подумал, что сейчас стоило бы поспать. Но сможет ли он заснуть? Надо же что-то делать. На глаза снова попался дипломат.

ГЛАВА ПЯТАЯ



Вторник

16 мая 1989 года

22.51

Комнату освещал только экран работающего телевизора. Рядом с ним на тумбочке лежали полдесятка ампул с маркаином и пистолет сорок пятого калибра. На экране три каких-то ямайца чего-то нервно ждали в узкой маленькой комнате отеля. У каждого в руках был АК-47. Самый нетерпеливый из них все время посматривал на часы. Было видно, что от напряжения у них на лицах выступил пот. Явная нервозность ямайцев резко контрастировала с нежной музыкой в стиле рэгги, которая плавно лилась из радиоприемника, стоящего на ночном столике. Дверь внезапно распахнулась, и в комнату ворвались двое вооруженных мужчин.

Первым, держа вверх ствол девятимиллиметрового пистолета, ввалился Крокетт. Резким и в то же время каким-то кошачьим движением он приставил ствол к груди одного ямайца и сразу нажал на курок. Второго его пуля настигла как раз тогда, когда Таббс, оказавшись за спиной у Крокетта, успел позаботиться и о третьем. Все было кончено в мгновение ока.

Крокетт покачал головой. Как обычно, на нем был дорогой пиджак из хлопка от Армани, надетый поверх обыкновенной футболки.

— Вовремя ты его грохнул, Таббс, — сказал он. — У меня бы на третьего ублюдка просто не хватило времени.

Когда фильм закончился, Трент Хардинг поприветствовал своего воображаемого компаньона и с триумфом заметил: «Все отлично!» Жестокость фильма оказала на Трента стимулирующее действие. Она зарядила его агрессивностью, которая требовала выхода. Он уже вжился в образ Дона Джонсона, который на экране так часто всаживал пули в грудь своего противника. Иногда Тренту казалось, что он ошибся, ему следовало бы пойти в силы по поддержанию правопорядка. Он бы так и поступил, если бы не служба в ВМФ и не решение стать флотским санитаром. В тот момент это был своего рода вызов судьбе. Однако на флоте он узнал столько из ряда вон выходящих вещей, о которых в другом месте не узнал бы никогда. Прежде ему и в голову не приходило, что он будет санитаром. Впервые Трент задумался о такой перспективе на курсах молодого бойца, когда краем уха услышал разговор двух парней. А ведь он бы мог им помочь, если бы они к нему обратились. Эта мысль принесла ему странное успокоение.

Встав с дивана, Трент прошел на кухню. У него была довольно уютная квартира с одной спальней и двумя ванными комнатами. Он мог позволить себе и более роскошные условия, но здесь его пока все устраивало. Он жил на последнем этаже пятиэтажного здания с тыльной стороны Бекон Хилл. Окна спальни и гостиной смотрели на Гарден-стрит. Кухня и большая ванная окнами выходили на внутренний двор.

Достав из холодильника «Амстел Лайт», Трент откупорил банку и жадно глотнул. Хорошо, что пиво холодное, это его немного остудит, слишком уж он возбужден. Эта серия «Майами Вайс» [21]сильно на него подействовала. Впрочем, как и другие. Даже когда их повторяли, фильм его неизменно возбуждал. После него Тренту всегда хотелось пойти в какой-нибудь бар в поисках неприятностей. Обычно ему легко удавалось найти на Кэмбридж-стрит одну или две тушки, из которых он потом делал отбивные.

Со стороны Трент выглядел как человек, который ищет себе на задницу приключений. Похоже, что пару раз он все-таки их нашел. У Трента было крепкое, мускулистое тело. Ему исполнилось двадцать восемь лет. Свои светлые волосы от стриг так, что сверху голова казалась совершенно плоской. Эта прическа еще называлась бычьей, потому что голова напоминала обрубленный пенек на открытой шее. Глаза его, как ни странно, отличались редкой голубизной. Но из-под левого глаза и до самого уха тянулся страшный шрам — он заработал его, столкнувшись с отбитым горлышком бутылки во время очередной драки в Сан-Диего. Вся драка не заняла и нескольких секунд, но парень, который неожиданно вмешался не на его стороне, успел слегка подправить фотографию Трента. А причиной драки стал длинный язык одного ублюдка, посмевшего сказать, что у него, Трента, довольно сексуальная задница. Трента до сих пор бросало в жар, когда он вспоминал об этом эпизоде. Было бы хоть что-нибудь стоящее, а то какое-то дерьмо, жаба толстопузая!

В спальне Трент поставил пиво на тумбочку рядом с телевизором и взял в руки пистолет сорок пятого калибра. Покидая ВМФ, решил прихватить его в качестве небольшой материальной компенсации за свой труд. Крепко сжав пистолет двумя руками, Трент направил ствол в сторону экрана. Поводив стволом из стороны в сторону, он прицелился в окно.

Как раз напротив, через улицу, какая-то женщина открывала свое окно в спальне.

— Не повезло тебе, малышка. — прошептал Трент. Тщательно прицелившись в верхнюю часть тела женщины, он медленно нажал на спусковой крючок.

Когда сработал ударно-спусковой механизм, Трент крикнул «Паф!» и вскинул пистолет вверх, имитируя выстрел и отдачу. Будь патронник полным, женщина, наверное, уже была бы продырявлена насквозь. Он представил себе, как она медленно падает назад в комнату, в груди у нее, в самом центре, чернеет аккуратная маленькая дырочка, из которой льется бордовая кровь.

Положив пистолет у телевизора, рядом с банкой пива, Трент взял одну из ампул маркаина. Подбросив ее в воздух, он поймал ее другой рукой у себя за спиной, после чего спокойно вернулся на кухню, чтобы достать из тайника все необходимое.

Сначала с полки в одном из настенных шкафов рядом с холодильником следовало убрать чашки и стаканы. Сделав это, он осторожно приподнял фанерную стенку, за которой находился его тайник: небольшое углубление между стенкой шкафа и стеной кухни. Трент достал оттуда ампулу с желтой жидкостью и набор шприцев. Он приобрел эту ампулу у одного колумбийца в Майами. Шприцы для него не были проблемой, так как он работал в больнице. Все это — шприц, ампулу и хранившуюся под кухонной раковиной газовую горелку — Трент принес в спальню.

Дотянувшись до банки с пивом, он сделал еще один жадный глоток. Затем поставил горелку на маленький коврик, который, скатанный, всегда лежал у него под кроватью. Достал из пачки сигарету и закурил. Глубоко затянувшись и помедлив секунду, Трент зажег горелку от сигареты, взял одну из инъекционных игл. Набрав в шприц немного желтоватой жидкости, он докрасна раскалил иглу в пламени горелки. Продолжая держать ее в пламени, прихватил ампулу маркаина и стал нагревать ее верхушку, пока стекло тоже не раскалилось, как и игла. Четким, отработанным движением Трент ввел раскаленную иглу в ампулу через расплавленное стекло и капнул одну каплю желтого раствора. Следующая операция была самой сложной. Она требовала максимальной ловкости и осторожности. Введя раствор, Трент начал вращать ампулу вокруг иглы, поместив ее при этом в пламя. Он продержал ее там лишь несколько секунд, но это оказалось слишком долго и отверстие заплавилось не совсем ровно.



Трент продолжал вращать ампулу даже после того, как вытащил ее из пламени. Он крутил ее до тех пор, пока стекло окончательно не остыло.

— Черт! — Он увидел, что на самом кончике ампулы все-таки осталось небольшое углубление, на первый взгляд практически незаметное, но Трент не мог рисковать. Если кто-нибудь случайно это обнаружит, ампулу выбросят как дефектную, если вообще не заподозрят что-то неладное.

С отвращением Трент швырнул ампулу в ведро. Черт побери, подумал он, беря вторую ампулу, надо попытаться еще раз.

Испортив и эту ампулу, Трент совсем разозлился, но только с четвертой попытки у него получилось все как надо: верхняя часть ампулы с маркаином полностью сохранила первоначальную полукруглую форму.

Поднеся ампулу к свету, Трент стал внимательно ее рассматривать. Идеально, лучше он не сделает. Пожалуй, никогда еще не удавалось так запаять ампулу. Удачное завершение сложного процесса доставило ему немало удовольствия. Еще несколько лет назад, когда он только все задумал, ему требовалось несколько часов, чтобы сделать то, на что сейчас уходили считанные минуты.

Довольный результатом, Трент положил в тайник ампулу с желтой жидкостью, ампулы с маркаином и пистолет. Вернув на место фанерную стенку, он установил в ряд стаканы и чашки на полке.

Взяв ампулу с добавленной желтой жидкостью, он стал яростно ее трясти: жидкость должна хорошо раствориться в маркаине. Трент перевернул ампулу вверх дном, желая убедиться, что она не протекает. Но место введения иглы было плотно запаяно, как он и ожидал. Ампула вновь стала воздухонепроницаемой.

Трент самодовольно усмехнулся, представив, какой эффект она скоро произведет в больнице Святого Жозефа. Вот переполошатся там врачи из высшего звена, так называемая гордая элита! Он посеет среди них панику и страх, отомстив таким образом за все, что приходится от них терпеть.

Трент ненавидел врачей. Они всегда вели себя так, будто знали все на свете и не нуждались ни в чьем совете, а на самом деле многие даже не могли определить разницу между простудой и геморроем. Особенно военно-морские врачи. В большинстве случаев Трент знал по меньшей мере в два раза больше врача, с которым он работал, однако, согласно своему рангу, ему следовало выполнять его идиотские распоряжения. Особенно ненавидел он того старого толстого борова, который поймал его, когда Трент пытался вынести несколько ампул стимулирующего амфетамина. Ну и лицемер! Все знали, что врачи обычно делают с лекарствами и инструментами, зачем было поднимать такой шум? Другой извращенец нажаловался его начальству, что у Трента проявляются явные гомосексуальные наклонности. Эта последняя капля переполнила чашу терпения командования. Трент не стал дожидаться, когда они направят его дело в трибунал и сделают с ним то, что им захочется. Он просто подал в отставку.

Уволился Трент вполне квалифицированным специалистом. С обязанностями санитара или медсестры у него не было никаких проблем. Учитывая повсеместную нехватку младшего медицинского персонала, Трент знал, что всегда найдет работу там, где захочет. В любой больнице его встречали с распростертыми объятиями, тем более, что он хотел работать в операционной. За плечами у него была солидная практика в операционных ВМФ.

Помимо врачей еще одной проблемой для Трента являлись медсестры. Некоторые были ничем не лучше врачей, особенно старшие медсестры, которые всегда пытались научить его тому, что он уже давным-давно знал. И все-таки они раздражали его не так сильно, как эти проклятые врачи. Ведь именно они сговорились выгнать его со службы.

Трент положил ампулу с маркаином в карман своего белого халата, висевшего в шкафу. Размышления о врачах напомнили ему о докторе Дохерти. Трент заскрежетал зубами от одной мысли об этом человеке. Он не сдержался и ударил по дверце шкафа с такой силой, что, казалось, содрогнулся весь дом. Только сегодня у этого несчастного хватило смелости критиковать Трента в присутствии нескольких медсестер. Дохерти отчитывал его за якобы неправильную технику стерилизации. И это говорил мудак, который даже не умел правильно надевать шапочку и маску! Чаще всего Дохерти носил маску так, что нос его оставался открытым. Трент был вне себя от ярости.

— Пусть она попадет Дохерти, — прорычал он. К сожалению, от него не зависело, кто возьмет эту ампулу — Дохерти или другой врач. Шансы были приблизительно один к двадцати.

— Ладно, какая разница, кому она попадет. — Трент махнул рукой. Кому бы она ни досталась, все равно он позаботился об отличном развлечении.



Хотя нынешний его статус преступника и пугал Джеффри, больше он не думал о самоубийстве. Неважно, как он себя ведет — как герой или как трус. Больше он не собирался впадать в крайности, хотя его и волновала перспектива возможного возвращения депрессии. Решив раз и навсегда избавиться от искушения, Джеффри достал из дипломата ампулу морфина, отломал верхнюю ее часть и вылил содержимое в унитаз.

С одной важной проблемой было покончено, он даже почувствовал себя более уверенно. Чтобы собраться с мыслями, Джеффри занялся содержимым дипломата. Деньги уложил на самое дно, замаскировав нижним бельем, затем прикинул, как освободить место для записей Криса Эверсона. Часть из них была в тетрадях и блокнотах, и он старательно разложил все в стопки по размерам. Некоторые записи были сделаны на именных бланках Криса, там вверху было написано: «Со стола Криса Эверсона», а некоторые он делал на обычных листах желтой бумаги.

Переключившись на записи, Джеффри стал бесцельно перелистывать их. Он был рад любому занятию, отвлекавшему его от действительности. Историю Генри Ноубла он уже читал, но она снова привлекла его внимание, настолько поразительно было сходство некоторых ее деталей и его собственного случая. Особенно первичных симптомов. Разница заключалась лишь в степени реакции. У Пэтти она была выражена сильнее. Так как в обоих случаях анестезия проводилась с применением маркаина, то ничего странного в совпадении симптомов вроде бы не было. Но удивляло то, что и у Криса, и у него первичные симптомы совершенно не соответствовали аллергической реакции, которая бывает при проведении эпидурального обезболивания.

Проработав анестезиологом достаточно долго, Джеффри прекрасно знал симптомы отрицательной реакции на местные анестетики. Проблема наверняка заключалась в том, что чрезмерная их доза попала в кровоток, сказавшись либо на деятельности сердца, либо на нервной системе — центральной или вегетативной.

Его размышления можно было сравнить с поиском иголки в стоге сена. Однако те реакции, которые Джеффри когда-либо видел, работая анестезиологом, ничем не напоминали то, что происходило с Пэтти Оуэн. Ни у кого из пациентов так не выделялась слюна, не текли слезы, не было такого обильного потовыделения, дикой боли и суженных, миотических зрачков. Некоторые из этих симптомов могли появиться как отрицательная реакция на местный анестетик, но не могли быть реакцией па передозировку. К тому же Джеффри полагал, что Пэтти не страдала аллергией на местные анестетики.

Судя по записям, Крис был в растерянности. Он заметил, что симптомы Генри Ноубла больше всего напоминали симптомы отравления мускарином — у него были признаки перевозбуждения парасимпатической нервной системы. Мускарин — особый яд, содержащийся в мухоморах. Однако при его применении в качестве местного анестетика раздражение парасимпатической нервной системы не должно было наблюдаться. Но если так, то почему же все-таки наблюдалось? И почему симптомы отравления мускарином? Это заставляло задуматься.

Джеффри закрыл глаза. Все так запутано. Он хорошо знал основы физиологии, но многие детали, к сожалению, уже стерлись в памяти. Однако его знаний было достаточно, чтобы помнить: при местной анестезии поражается только симпатический отдел автономной нервной системы, но никак не парасимпатический, как это было в случаях Генри Ноубла и Пэтти Оуэн. Объяснения этим фактам он пока не видел.

Течение его мыслей внезапно прервал глухой удар в стену из соседней комнаты и надрывно-натянутый стон притворного удовольствия. Джеффри сразу представил в непотребном виде накрашенную девушку и лысого мужчину. Стоны пошли по возрастающей, потом стали значительно тише.

Джеффри, выглянув в окно, выходящее на улицу, вновь оказался в розовом свете неоновой вывески. От ликеро-водочного магазина в сторону отеля тащилась кучка бездомных. Там же, на улице, крутились несколько молодых проституток. Неподалеку стояли крутого вида ребята, наверное, контролирующие данную территорию. Были это сутенеры или торговцы наркотиками, Джеффри не знал. Ну и соседство, подумал он.

С тяжелым чувством в душе он отошел от окна. Хватит, посмотрел. По всей кровати были разбросаны записи Криса Эверсона. Стоны за стеной прекратились. Теперь его ничто не отвлекало. Можно было снова думать. В чем же причина одинаковых симптомов у Генри Ноубла и Пэтти? Он снова обратился к идее, высказанной Крисом за несколько дней до смерти: к идее примесей в маркаине. Приняв за факт, что ни он, ни Крис не совершали грубой ошибки, — в его случае это означало, что он не использовал ту ампулу, которую нашли в корзине для мусора, — и что у обоих пациентов парасимпатические симптомы наблюдались безо всяких аллергических реакций, теорию Криса о примесях в маркаине можно было считать вполне обоснованной.

Если бы удалось это доказать! Тогда с него сняли бы все обвинения по делу Пэтти Оуэн, а виновной признали бы выпускающую маркаин фармацевтическую компанию. Хотя и при этом машина правосудия вряд ли сработает как надо, особенно учитывая нарушения закона, которые он умудрился совершить за последние двое суток. Судебный механизм будет скрипеть, и дело продвигаться будет туго. Но будет. Вдруг Рандольф надумает, как ускорить этот процесс? Джеффри даже улыбнулся при мысли, что его карьера и жизнь могут вернуться в прежнее русло. Но как же доказать, что ампула, которую он использовал девять месяцев назад, содержала примеси?

Неожиданная идея вновь бросила его к записям Криса. Он нашел место, где тот описывал, что происходило с Генри Ноублом. Вот он, этот момент, когда Крис наблюдал признаки отклонения от нормы после первой эпидуральной пункции.

В качестве пробной дозы Крис набрал два кубика маркаина из ампулы с тридцатью кубиками и довел соотношение адреналина с маркаином 200 000: 1. Тут же последовала реакция больного. В своем случае Джеффри тоже пользовался абсолютно новой ампулой с тридцатью кубиками. Отрицательная реакция у Пэтти Оуэн проявилась сразу же после попадания раствора в организм. Но для пробной дозы Джеффри использовал совсем другую ампулу, объемом в два кубика, специально для спинномозговой анестезии. У него это уже вошло в привычку. Если примесь содержалась действительно в маркаине, то и у него, и у Криса она была в ампуле с тридцатью кубиками. Это означало, что Пэтти Оуэн получила более сильную дозу примеси, чем Генри Ноубл, потому что сначала он ввел ей раствор из ампулы объемом в два кубика, а потом вкатил всю дозу из ампулы емкостью в 30 миллилитров. Этим и объяснялась столь сильная реакция Пэтти по сравнению с Генри Ноублом, как и то, что Генри протянул еще целую неделю.

Впервые за долгие месяцы безысходности перед ним забрезжили проблески надежды. Он еще может вернуться к прошлой жизни! Во время судебного разбирательства он даже не задумывался о наличии примесей в маркаине. Теперь эта идея стала вполне реальной. Но ее нужно доказать, собрать информацию, что потребует слишком много сил и времени. Но все же с чего начать?

Прежде всего, со сведений по фармакокинетике [22]местных анестетиков, а также по физиологии вегетативной нервной системы. Но с этим проблем не будет.

В данном случае нужны только книги. Самое трудное — сама идея примеси. Ее надо доказать. А чтобы доказать, следует получить полный паталогоанатомический протокол вскрытия тела Пэтти Оуэн. Предоставляя суду документы, ему удалось просмотреть только часть его. Далее оставался вопрос Келли: как объяснить, что в урне рядом с наркозным аппаратом обнаружили ампулу из-под семидесятипятипроцентного раствора маркаина? Как она туда попала?

Даже при иных, более благоприятных условиях расследование такого дела представлялось трудной задачей. Теперь же, когда он уже признан виновным и фактически стал преступником, это было просто невозможно. Ему надо попасть в Бостонскую Мемориальную больницу. Но как?

Джеффри вошел в ванную и, остановившись перед зеркалом, стал внимательно себя рассматривать. Можно ли изменить внешность так, чтобы его никто не узнал? Он работал в Мемориальной больнице после окончания колледжа, в лицо его знали сотни людей.

Джеффри провел рукой по волосам, убрав их назад. Потом попробовал уложить в правую сторону. Открытый лоб казался немного шире. Очки он никогда не носил. Может быть, теперь стоит их надеть? За все годы работы в этой больнице его не видели без усов. Надо их сбрить.

Джеффри торопливо вышел в другую комнату, взял там все, что надо, и вернулся в ванную. Быстро намылил лицо и сбрил усы, затем намочил волосы и гладко зачесал их назад. То, что получилось, впечатляло. Теперь он выглядел совсем по-другому. В какой-то степени это был новый человек.

Затем Джеффри принялся за свои старомодные бакенбарды и сбрил их. Особой новизны его облику это не добавило, однако он решил изменить все, что возможно. Интересно, примут ли его в таком виде за какого-нибудь санитара? Во всяком случае без документов — не примут. Нужны новые документы. Систему охраны в больнице оборудовали теперь по последнему слову техники, так что нечего было и думать проникнуть туда под собственным именем — его сразу бы схватили. Надо искать другом путь, позволяющий ему получить в больнице свободный доступ ко всему. Такой, какой имеют врачи.

Джеффри продолжал думать, перебирать варианты. Отчаиваться нельзя. Существовала в больнице еще одна такая категория работников — санитары и уборщики. Их никто никогда не останавливал и ни о чем не спрашивал. Многими бессонными ночами, когда его вызывали в больницу по срочным делам, Джеффри постоянно видел повсюду снующих санитаров. Они никого не волновали. И еще он знал, что смена с одиннадцати вечера до семи утра была самой авральной, потому ее никогда не могли укомплектовать штатом согласно расписанию. Итак, ночная смена подходит больше всего. По крайней мере здесь не столько шансов попасть на глаза людям, которые его хорошо знают. Последние несколько лет он работал преимущественно в дневную смену.

Воодушевленный этим планом, Джеффри решил действовать немедленно. Сначала библиотека. Если выйти через несколько минут, вполне еще можно успеть до закрытия. Чтобы не передумать, он сунул записи Криса в отдел, который специально освободил для них в дипломате, захлопнул крышку и защелкнул замки.

Выйдя из комнаты, он запер дверь, хотя этого можно было, в принципе, и не делать. Пока он спускался по ступенькам, отвратительный тухлый запах напомнил ему о Дэвлине. В аэропорту, когда тот схватил его за шиворот, Джеффри чуть не умер от страха и неожиданности.

Обдумывая свой последний план действий, он как-то упустил из виду Дэвлина. Ему приходилось слышать об охотниках за беглецами. Дэвлин явно был из числа таких охотников, и Джеффри не питал никаких иллюзий относительно того, что с ним будет, если Дэвлин схватит его еще раз, особенно после происшествия в аэропорту. Поколебавшись несколько секунд, Джеффри все-таки направился вниз. Если он действительно хочет до чего-нибудь докопаться, надо рисковать, хоть это и страшно. Кроме того, следует заранее все продумать, на случай, если Дэвлину повезет и он поймает его в каком-нибудь узком переулке. Надо разработать план. В холле было пусто. Мужчина с журналом куда-то исчез, а администратор все еще не отлипал от телевизора. Джеффри выскользнул наружу незамеченным. Хороший знак, подумал он. Его первый выход в свет оказался удачным.

Однако вся его радость сразу же улетучилась, когда он поднял глаза и увидел перед собой длинную, ведущую в никуда улицу. Вспомнив к тому же, что в дипломате у него лежат сорок пять тысяч долларов, а сам он — преступник, Джеффри почувствовал, как начинается приступ паранойи. Через дорогу, в тени пустого дома, двое мужчин курили сигареты с наркотиками.

Вцепившись в свой дипломат, Джеффри спустился вниз по ступенькам, стараясь не наступить на лежащего здесь оборванца, по-прежнему не расстававшегося со своей грязно-коричневой бутылкой. Затем Джеффри свернул направо. Он думал пройти пять или шесть кварталов по улице в направлении Центра Лафайетт, где находился довольно хороший отель. Там он планировал взять такси.

Джеффри был как раз напротив ликеро-водочного магазина, когда заметил полицейскую машину, которая двигалась в его сторону. Ни секунды не задумываясь, он свернул в магазин. Звон колокольчиков у двери заставил напрячься его и без того натянутые нервы. Чувствуя, что может сойти с ума, не зная, кого больше бояться — бродяг или полиции, — Джеффри застыл на месте и не мог продвинуться дальше порога.

— Чем могу служить? — спросил его бородатый мужчина за стойкой. Полицейская машина медленно проехала мимо магазина и скрылась за поворотом. Джеффри глубоко вздохнул. Все было не так просто, как казалось с первого взгляда.

— Чем могу служить? — повторил бармен.

Джеффри купил небольшую бутылку водки. Он хотел, чтобы внешне, если полицейские вдруг случайно вернутся назад, его визит в магазин выглядел оправданно. Но, как оказалось, старался зря. Когда он вышел из магазина, полицейской машины нигде не было. С чувством облегчения Джеффри свернул направо и решил поторопиться, чтобы не опоздать. Но не сделал и нескольких шагов, как столкнулся с бездомным, которого до этого видел на улице. От неожиданности Джеффри вскинул свободную руку, чтобы защитить себя, и отскочил в сторону.

— Дружище, не найдется ли у тебя немного лишней мелочи? — заплетающимся языком пробормотал бездомный. Он был основательно пьян. На виске у него красовалась свежая царапина. Одно стекло в затемненных очках было выбито. Густая щетина на лице говорила о том, что он не брился уже около месяца. Но больше всего Джеффри поразила его одежда. На бродяге был изорванный дорогой костюм, вылезающая из брюк темно-синяя рубашка, на которой недоставало нескольких пуговиц. Ослабленный до полной распущенности галстук в полосочку крепился к рубашке зеленой булавкой. Казалось, этот человек однажды ушел на работу и домой уже не вернулся.

— Ты чего? — заикающимся пьяным голосом спросил его бродяга. — Ты что, по-английски говорить не умеешь?

Джеффри запустил руку в карман и извлек оттуда мелочь, которую получил на сдачу от водки. Отдав деньги бродяге, он внимательно посмотрел ему в лицо. Как ни странно, остекленевшие глаза на пьяном, заросшем щетиной лице были добрыми. Что могло довести человека до такого состояния? И тут Джеффри почувствовал, что у него с этим бездомным есть что-то общее. Они приблизительно одного роста, одного сложения, одних лет, только у бродяги волосы значительно темнее. Мысль о том, что и его может постигнуть такая же участь, заставила Джеффри содрогнуться от ужаса.

Как он и предполагал, около роскошного отеля ему сразу же удалось поймать такси. До Гарвардского медицинского городка было всего пятнадцать минут езды. Когда Джеффри вошел в медицинскую библиотеку Каунтвэя, на часах было чуть больше одиннадцати вечера.

Среди этих пыльных книг и старых узких кабинок для чтения Джеффри чувствовал себя как дома. Воспользовавшись свободным компьютерным терминалом, он быстро отыскал номера нескольких книг по физиологии вегетативной нервной системы и фармакологии местных анестетиков и сделал заказ. Взяв книги под мышку, зашел в одну из кабинок, выходивших окнами на внутренний двор, и закрыл за собой дверь. Через несколько минут он уже с головой ушел в дебри науки о проведении нервных импульсов.

Очень скоро он понял, почему Крис так уцепился за идею никотина. Хотя большинство людей думают, что никотин — это всего лишь активная часть сигарет, по сути это наркотик, обладающий свойствами яда, который вызывает стимуляцию вегетативной нервной системы с последующей ее блокадой. Однако многие симптомы, являющиеся следствием действия никотина, присущи и мускарину: активное слюноотделение, потовыделение, сильная боль в животе и слезотечение — все то, что было в случаях с Пэтти Оуэн и Генри Ноублом. Эти вещества вызывали смерть даже в самых маленьких концентрациях.

Для Джеффри это означало, что если всерьез рассматривать идею примеси, то ею должен быть какой-нибудь компонент, действие которого при местной анестезии сопровождалось бы такими же симптомами, как и у никотина. Но Джеффри был уверен, что это не никотин. В органах Генри Ноубла его не нашли, это засвидетельствовано медицинским отчетом. Значит, нужно думать о другой примеси, похожей на никотин.

И еще. Если это действительно примесь, то ее должно быть очень мало. Этим и объясняется факт быстрого действия. Что касается конкретного названия или хотя бы приблизительного определения, какое вещество выступало в этой роли, Джеффри не знал. Погрузившись в книжную премудрость, он заставил работать свою память, и она подсказала ему одну тонкость, о которой он слышал только во время учебы, а после ни разу и не вспоминал. Токсин ботулинум! Один из самых сильных токсинов, известных человечеству, он являлся как бы местным анестетиком наизнанку, и тоже «замораживал» мембраны нервной клетки в синапсе [23]. Однако Джеффри считал, что в его случае отравления ботулинумом не было, тогда наблюдались бы совсем другие симптомы. Мускаринические эффекты были бы блокированы, а не стимулированы.

Время еще никогда не летело так быстро. Джеффри не успел опомниться, а библиотека уже вот-вот закроется. Он неохотно собрал записи Криса Эверсона, свои и положил их вместе в дипломат. С книгами в одной руке, с дипломатом в другой, спустился на первый этаж, аккуратно положил книги на стойку регистратора, чтобы их потом поставили на место, и направился к выходу. Но, не дойдя до двери, он внезапно остановился.

Дежурный администратор, стоя у двери, просил всех выходящих из библиотеки открывать сумки, пакеты и, естественно, дипломаты. Это была обычная процедура, имеющая целью свести к минимуму пропажу книг, но сегодня Джеффри о ней почему-то забыл. Ему даже думать не хотелось, что случится, если администратор увидит его дипломат, туго набитый пачками долларов.

Джеффри резко развернулся и направился к секции периодики. Там он спрятался за огромным ящиком и, открыв дипломат, стал рассовывать пачки по всем карманам. Чтобы освободить боковой карман, он достал из него бутылку водки и положил ее в дипломат. Пусть его примут за алкоголика, но не за вора или торговца наркотиками.

В итоге Джеффри удалось покинуть библиотеку безо всяких инцидентов. С карманами, полными денег, он чувствовал себя немного неудобно, но делать было нечего.

На Хантингтон Авеню, как обычно в это время, не было ни одного такси. Минут десять Джеффри тщетно пытался поймать хоть какую-то машину, но потом подошел троллейбус «Грин Лайн», и пришлось воспользоваться общественным транспортом. Он неохотно зашел в троллейбус, думая, что пройтись пешком было бы намного благоразумнее.

Джеффри сел у окна и положил дипломат на колени. Каждой клеточкой тела он чувствовал упругие пачки денег, выпирающие из карманов. Особенно явственно ощущались те, на которых он сидел. Когда троллейбус тронулся, Джеффри обвел взглядом салон. Как и в метро, все ехали молча. Каждый смотрел перед собой невидящим взглядом. Казалось, все эти люди пребывают в некоем трансе. Джеффри по очереди встретился взглядом с теми пассажирами, которые сидели напротив него. Ему почудилось, что они его не видят, или, по крайней мере, смотрят сквозь него. И еще Джеффри удивило неожиданное открытие: многие из пассажиров выглядели как преступники. Во всяком случае так ему показалось.

Закрыв глаза, Джеффри еще раз прокрутил в голове весь материал, который ему удалось просмотреть в библиотеке, и попытался объединить эту информацию с тем, что он знал о Пэтти Оуэн и Генри Ноубле. Один момент, касающийся местной анестезии, его особенно поразил. В графе «побочные реакции» он прочитал, что у пациентов очень редко, но все-таки наблюдалось сужение или сокращение зрачков. Почему? На этом он прекратил свои размышления, поскольку вся картина выглядела теперь куда более запутанной и сложной, чем раньше, что приводило его в немалое замешательство.

Когда троллейбус неожиданно нырнул в подземный туннель, Джеффри услышал какой-то громкий звук. В ужасе он открыл глаза и резко выдохнул. Оказывается, нервы его совсем на пределе, он и не подозревал этого. Чтобы успокоиться, Джеффри стал глубоко и ритмично дышать.

Через несколько минут его мысли снова вернулись к смерти Пэтти Оуэн и Генри Ноубла. Он увидел, что между ними существует еще одно сходство. Генри Ноубл, парализованный, прожил в коматозном состоянии целую неделю. Похоже на то, что у него была тотальная необратимая анемия спинномозгового канала. Пэтти Оуэн умерла, и Джеффри не знал, парализовало бы ее, если бы она выжила. Но ее ребенок выжил, и у него-то как раз и наблюдались симптомы остаточного паралича. Можно было предположить, что они вызваны недостатком поступления кислорода в мозг, однако теперь Джеффри уже сомневался в этом. Такие нестандартные реакции волновали его всегда. Может быть, паралич у новорожденного был еще одним ключом к разгадке, тем ключом, который поможет определить природу примеси?

Джеффри вышел на многолюдную и шумную Парк-стрит, поднялся по ступенькам и, сделав большой крюк, чтобы обойти группу полицейских, поспешил к Уинтер-стрит. По пути он серьезно задумался над тем, как проникнуть в Мемориальную больницу — после посещения библиотеки это казалось ему просто необходимым.

Идея оказаться в госпитале под видом санитара имела много преимуществ и ни одного серьезного недостатка. Если не считать отсутствия документов. Чтобы устроиться на работу, нужны были документы, удостоверяющие его личность, а также личный номер. При современной компьютеризации выдать себя за кого-то другого и надеяться на авось просто глупо.

Пока Джеффри думал над этой проблемой, ноги вынесли его на улицу, которая вела прямо к отелю «Иссекс». За полквартала до ликеро-водочного магазина, все еще открытого, он остановился. Ему вновь вспомнился тот мужчина в порванном костюме и незаправленной рубашке, почти одинакового с ним роста и возраста.

Перейдя улицу, Джеффри приблизился к пустырю, благо он начинался сразу за магазином. Хорошо, что светила лампа, и была видна добрая половина этого заброшенного места, заваленного кирпичами и бетонными чушками, которые остались от некогда стоявшего здесь здания, похожего на старый склад. Рядом с этой свалкой Джеффри различил несколько фигур. Одни сидели, другие лежали прямо на земле.

Он остановился и прислушался, прежде чем направился к этой группе. Он продвигался, осторожно ступая по осколкам битого кирпича, вдыхая кислый запах немытых тел и грязной одежды. При его появлении разговоры немедленно прекратились. Несколько пар слезящихся глаз уставились на него с подозрением и тревогой.

Джеффри чувствовал себя не в своей тарелке. Для него это был совсем чужой мир. С нарастающим волнением, быстро перебегая взглядом от одного лица к другому, он искал в темноте мужчину в разорванном пиджаке, лихорадочно соображая, что ему делать, если вся эта орава вдруг набросится на него.

Наконец Джеффри увидел того, кого искал. Мужчина сидел вместе с другими бездомными, сбившимися в тесный полукруг. Пересилив себя, он подошел ближе. Все молчали. В воздухе повисло напряжение, готовое, казалось, вспыхнуть в любую минуту от одного неосторожного слова или жеста. Теперь уже все следили за Джеффри. Даже те, кто раньше лежал, привстали и не сводили с него глаз.

— Здравствуйте, — нерешительно произнес Джеффри, остановившись около нужного ему человека. Тот не пошевелился. Остальные тоже как будто застыли. — Вы меня помните? — Джеффри чувствовал себя невероятно глупо, но другие слова просто не лезли в голову: — Я дал вам немного мелочи где-то час назад. Вон там, напротив ликеро-водочного магазина. — Он показал через плечо.

Человек не ответил.

— Я просто подумал, может, вам надо еще денег. — Джеффри сунул руки в карман, отодвинув в сторону пачку стодолларовых купюр, выгреб оттуда всю мелочь, несколько мелких банкнот и протянул их мужчине. Тот встал и взял деньги.

— Спасибо, приятель, — с трудом выговорил он, стараясь разглядеть мелочь в темноте.

— У меня есть еще, — сказал Джеффри. — Честно говоря, это пятидолларовая бумажка, и я готов на нее поспорить, что кое-кто так пьян, что не помнит свой личный номер.

— Что ты имеешь в виду? — промямлил бродяга, стараясь устоять на ногах. К ним подошли еще два человека. Собеседник Джеффри угрожающе покачнулся, но все-таки удержался на ногах. Сейчас он был намного пьянее, чем пару часов назад. — 139—32—1560. Это мой личный номер.

— Это твой номер?! — сказал Джеффри с явным недоверием. — Да ты его просто выдумал.

— Черта с два! — возмутился бродяга. Широким жестом, чуть не сбив себя с ног, он полез в карман брюк за бумажником. Еще раз качнувшись и с трудом сохранив равновесие, достал его и попытался извлечь оттуда не карточку со своим личным номером, а водительские права. В процессе этой борьбы с самим собой он уронил бумажник на землю. Джеффри наклонился и поднял его. Даже в темноте ему удалось разглядеть, что он пустой.

— Вот, посмотри сюда! — пробормотал бродяга. — Что я говорил!

Джеффри протянул ему бумажник и раскрыл права. Номера он разглядеть не мог, но это было и не важно.

— Черт, кажется, вы были правы. — Он притворился, будто читает что-то в правах, и дал мужчине пять долларов. Тот с жадностью схватил их и зажал в кулаке. Но тут из-за спины у него появился другой бродяга, схватил его за руку и вырвал деньги.

— Отдай! — заорал человек в рваном пиджаке.

Другие бродяги возникли за спиной у Джеффри.

Тогда он достал из кармана еще горсть мелочи и со словами «Вот вам еще» бросил монеты на землю. Мелочь зазвенела о битый кирпич. Все ринулись в темноту и стали на коленях собирать жалкие центы. Он же решил воспользоваться ситуацией и с максимальной скоростью преодолел пустырь в направлении улицы.

Только оказавшись в своей комнате в отеле и захлопнув за собой дверь, Джеффри раскрыл права, положил их на край раковины в ванной и принялся сравнивать свое лицо с приклеенной фотографией. Нос был явно другой, и с этим уже ничего не поделаешь. Но если покрасить волосы и зачесать их назад при помощи геля или чего-нибудь еще, надеть темные очки, то все должно получиться, и неплохо. Но самое главное — у него наконец-то был личный номер, закрепленный за вполне конкретным именем и адресом: Франк Амендола, 1617 Спэроу Лэйн, Фрэмингам, Массачусетс.

ГЛАВА ШЕСТАЯ



Среда

17 мая 1989 года

6.15

Трент Хардинг обязан был прийти на работу к семи, однако уже в шесть пятнадцать он переодевался в раздевалке хирургического отделения больницы Святого Жозефа. С того места, где он стоял, ему были хорошо видны раковины и зеркала над ними, в которых отражался он сам. Трент напружинил мышцы шеи и рук, чтобы они вздулись буграми, потом выгнул спину и расправил трапециевидные мышцы, чтобы посмотреть на контур тела. То, что он увидел в зеркалах, ему очень понравилось.

Не меньше четырех раз в неделю Трент ходил в спортзал, где на комплексе «Наутилус» доводил себя до полного изнеможения. Его тело напоминало скульптуры античных атлетов. Люди неизменно замечали это и выражали свое восхищение. Однако сам Трент не успокаивался. Ему казалось, что он мог бы еще поднакачать бицепсы. Да и ножные трицепсы явно нуждались в тренировке. Он собирался заняться ими вплотную на следующей неделе.

У Трента вошло в привычку приходить рано, но сегодняшнее утро было особенное, и он явился не просто рано, а намного раньше обычного. Он уже проснулся взволнованным, не захотел залеживаться и решил отправиться на работу, предпочитая сделать все не торопясь. Что-то необыкновенно волнующее и таинственно возбуждающее было в процессе замены ампулы маркаина в коробке, предназначенной для анестезии в этот день. От волнения у него по телу пробегала приятная дрожь. Эта ампула — словно бомба замедленного действия. И он единственный человек, который знает об этой неминуемой опасности. И единственный, кто ее контролирует.

Облачившись в повседневную униформу медперсонала, Трент еще раз огляделся. В раздевалке кроме него находились еще трое. Они отработали ночную смену и собирались уходить домой. Один плескался под душем, напевая какую-то мелодию Стива Уандера. Другой стоял в туалете напротив унитаза. Третий возился у своего шкафчика, практически скрытый его дверцей.

Трент опустил руку в карман белого халата и достал оттуда ампулу маркаина. Зажав ее в ладони так, чтобы ни один человек в раздевалке ничего не увидел, он переложил ампулу в карман штанов. Ампула была холодной и какой-то неудобной. Трент, недовольно скривившись, поправил ее еще раз. Потом он закрыл свой шкафчик и вышел в вестибюль.

В комнате отдыха персонала хирургического отделения приятно пахло свежезаваренным кофе. Здесь собрались сестры-хозяйки, анестезистки и несколько врачей. Скоро их смена закончится, они пойдут домой. Никаких срочных операций не предвиделось; все необходимое для работы дневной смены уже приготовлено. В комнате царила веселая атмосфера.

Трента никто здесь не знал, поэтому сказать ему «привет» было некому. Через комнату отдыха Трент прошел в хирургическое отделение. У расписания никого не было, огромную черную доску уже расписали для дневной смены. Трент остановился и окинул взглядом две графы: в какой операционной сегодня должны проводиться операции и где потребуется эпидуральная или спинномозговая анестезия. К огромной его радости, их было несколько. Трент почувствовал, как по спине снова пробежал легкий холодок удовольствия. Значит, вполне возможно, что его марками будет использован уже сегодня.

Он прошел дальше по коридору, свернул к центральному холлу, который располагался как раз в центре операционного блока. В больнице Святого Жозефа он имел форму буквы U, где все операционные находились на внешней ее стороне, а центральный холл — внутри.

Трент шел уверенной и спокойной походкой человека, который знает, куда и зачем идет. Со стороны можно было подумать, что его цель — оперблок, где он должен взять какой-нибудь набор инструментов. Трент обошел все отделение, сейчас пустое. Между шестью пятнадцатью и шестью сорока пятью утра у персонала блока не было никаких дел. Удовлетворенный осмотром, Трент прямиком направился в ту секцию, где хранились растворы, ненаркотические и не подлежащие строгому контролю препараты. Ему не надо было искать, где находятся местные анестетики. Он узнал это давным-давно.

Окинув помещение быстрым взглядом, Трент открыл коробку с пятипроцентным маркаином. В каждой ампуле было по тридцать миллилитров раствора. Он ловко наклонил коробку и приподнял крышку. Там оставалось только три ампулы — из пяти. Трент быстро заменил одну на свою, а ту засунул в карман штанов и зажмурился. Ампула показалась ему очень холодной. Трент закрыл крышку и положил коробку на место.

Он снова обвел оперблок внимательным взглядом. Пусто. Взглянул на коробку с маркаином, и внутри у него что-то сладко защемило. Ему опять это удалось! И ведь никто не подозревает! Всегда все происходит так легко, и теперь зависит только от расписания операций и удачи. Возможно, его ампулу используют даже сегодня утром!

В какое-то мгновение ему захотелось вынуть из коробки остальные две ампулы, чтобы ускорить события… Теперь, когда его ампула уже была в коробке, он сгорал от нетерпения увидеть, какую панику она вызовет в больнице. Но, подумав, решил оставить все как есть. До сих пор он никогда не рисковал, зачем же нарушать правило? Вдруг кто-то считает, сколько ампул использовано и сколько осталось?

Трент вышел из центрального холла — теперь можно выпить кофе и расслабиться. Если ничего не случится, Где-то во второй половине дня он снова вернется, чтобы проверить, взяли его ампулу или нет. Если только ее возьмут, он очень скоро об этом узнает. Слухи о таких происшествиях, как смерть пациента, распространялись со скоростью звука.

Пока же он мысленно представил, как его ампула невинно лежит в коробке вместе с двумя другими в ожидании своей очереди. Что-то типа русской рулетки. Трент почувствовал сексуальное возбуждение и поспешил в раздевалку, чтобы успокоиться. Если бы это был Дохерти! Если бы именно он взял ампулу! Об этом можно только мечтать.

Подумав о Дохерти, Трент даже сжал зубы. Имя этого анестезиолога снова привело его в ярость. Он вспомнил, как днем раньше тот жестоко его унизил. Подойдя к своему шкафчику, Трент размахнулся и ударил по нему ладонью. Все, как по команде, посмотрели в его сторону, но он этого не увидел. Проблема заключалась в том, что прежде Дохерти ему нравился. Он даже был вежлив с этой тварью.

Трент со злостью крутанул цифровой замок и открыл дверцу шкафчика. Придвинувшись, он достал из кармана ампулу и переложил ее в карман своего белого пиджака. Может быть, для Дохерти следовало бы придумать что-нибудь особенное.



Джеффри запер дверь и с облегчением вздохнул. Уже начало двенадцатого. Он на ногах с половины десятого и ни разу не присел — были срочные покупки. Мотаясь по городу, он подвергал себя реальной опасности встретить кого-нибудь из знакомых, попасть на глаза Дэвлину. Видя полицейских, он их обходил, предпочитая не сталкиваться с ними даже взглядом. Но и при таких мерах предосторожности поход по магазинам заставил его понервничать.

Разложив покупки на кровати, Джеффри открыл самую маленькую коробочку. Там, в числе разных предметов, была бутылочка с красящим шампунем для волос под названием «Черная полночь». Джеффри не стал медлить. Раздевшись, он сразу же направился в ванную и проделал все, что было написано в инструкции. Зачесав волосы назад, он посмотрел в зеркало: перед ним стоял совсем другой человек. Джеффри сказал бы, что теперь он выглядит, как продавец подержанных автомобилей или как персонаж фильмов об Америке тридцатых годов. Сравнив свое отражение в зеркале с фотографией Франка Амендолы, он решил, что вполне сойдет за него, если никто не станет присматриваться. Начало переменам было положено.

Вернувшись в комнату, Джеффри открыл большую коробку и достал оттуда новый темно-голубой полистироловый костюм, который он купил в подвальчике «У Файлина» и затем перешил в ателье «Пасифици» в Бостоне. Майк, главный портной, с готовностью взялся ему помочь и, пока Джеффри ждал, менял все, что тот попросил. Джеффри не стал подгонять костюм к своей фигуре, он хотел, чтобы костюм сидел на нем немного мешковато. Поэтому от некоторых предложений Майка ему пришлось отказаться.

Из следующей коробки он извлек несколько белых рубашек и пару неприметных галстуков. Надев рубашку и повязав галстук, он облачился в новый костюм. Порывшись в куче бумаг и коробок, нашел солнцезащитные очки с затемненными стеклами и снова вернулся в ванную. Еще раз сравнив свое отражение в зеркале с фотографией на правах, он невольно улыбнулся. В целом он выглядел, конечно, ужасно. Но в отношении сходства с Франком Амендолой все было довольно-таки хорошо. Его поразило, какую незначительную роль играют черты лица в том впечатлении, которое производит человек на окружающих. Оказывается, главное здесь — общий внешний вид, одежда.

Купил Джеффри и новую брезентовую сумку с ремнем через плечо. В ней было около шести различных карманов и отделений. Он быстро рассовал по ним пачки с деньгами. В такой одежде и с дипломатом в руке он бы выглядел смехотворно. К тому же полиция может опознать его по дипломату — определенно он упомянут при описании его внешнего вида.

Оставалась еще одна процедура. Джеффри достал из дипломата шприц и ампулу сукцинилхолина. Опасаясь все утро возможной встречи с Дэвлином, как это уже было в аэропорту, он наконец придумал одну вещь. Осторожно набрал в шприц сорок миллиграмм сукцинилхолина, закрыл иглу колпачком и положил шприц в боковой карман пиджака. Он еще точно не знал, как использует сукцинилхолин в случае опасности, но пусть лучше он будет у него под рукой. В данной ситуации шприц скорее предназначался для самоуспокоения, а не для защиты.

Надев затемненные очки и перекинув через плечо брезентовую сумку, Джеффри еще раз окинул комнату беглым взглядом, проверяя, не забыл ли он что-нибудь, но если честно говорить, то просто оттягивал время ухода. Потому что знал: за порогом комнаты он вновь окажется во власти страха перед возможной встречей с кем-нибудь из знакомых. Но ему надо обязательно попасть в Мемориальную больницу, и существовал только один способ сделать это — пойти туда и устроиться на работу уборщиком.



Дэвлин вышел из лифта и решительно направился в офис Москони, не обращая внимания на людей, встречавшихся на его пути. Он испытывал особое удовольствие, шокируя этих пижонов в их роскошных деловых костюмах, и втайне надеялся, что хоть один из них захочет оказаться героем и остановить его.

Настроение у Дэвлина было препаршивейшее. Почти всю ночь провел он, скорчившись на переднем сиденье своей машины и наблюдая за домом Роудсов, будучи уверен, что Джеффри заявится домой после полуночи и постарается проскользнуть под покровом темноты. Или, по крайней мере, Кэрол должна спешно покинуть дом. Но ничего так и не произошло. В восемь утра Кэрол вылетела на своей «Мазде RX7» из гаража и, оставив на дороге длинный след от протекторов, скрылась за поворотом.

Уже ни на что не надеясь, Дэвлин завел мотор и поехал за ней. Она мчалась, постоянно выезжая на встречную полосу и обгоняя автомобили как ей хочется. Он следовал за ней до самого центра, но она приехала прямо к офису и поднялась к себе, на двадцать седьмой этаж одного из новейших офисных зданий. Дэвлин решил пока не тратить на нее время и прекратил наблюдение. Он хотел кое-что узнать о Джеффри, чтобы определить, как действовать дальше.

— Ну? — вопросительно бросил Майкл, когда Дэвлин появился в дверях.

Дэвлин ничего не ответил, прекрасно зная, что приводит этим Майкла в бешенство — тот всегда был взвинчен и заводился с пол-оборота. Он молча рухнул на диван, положил ноги на маленький кофейный столик и только тогда открыл рот.

— Что «ну»? — раздраженно спросил он.

— Где доктор? — Москони явно рассчитывал услышать от Дэвлина, что доктор Роудс давным-давно сидит в тюрьме.

— Водит меня за нос, — коротко пояснил Дэвлин.

— Что это значит? — Москони все еще надеялся, что Дэвлин просто решил его разыграть.

— По-моему, все предельно ясно.

— Для тебя, может быть, и ясно, а для меня — нет!

— Я не знаю, где сейчас этот ублюдок, — наконец признался Дэвлин.

— Черт побери! — заорал Москони. — Ты же наобещал, что найдешь его без всяких проблем! Ты должен его найти! Теперь уже не до шуток!

— Дома он так и не появился, — сказал Дэвлин.

— Черт! Черт! Черт! — в голосе Майкла нарастали панические нотки. Он резко оттолкнул кресло и встал: — Я выхожу из игры!

Дэвлин нахмурился: Майкл всерьез разошелся. Этот неизвестно где затерявшийся доктор действительно причинил ему немало неприятностей.

— Не волнуйся! — попытался он успокоить Москони. — Я его найду. Скажи, что еще ты о нем знаешь?

— Ничего! — выкрикнул Майкл. — Я рассказал тебе все, что знал!

— Ни черта ты мне не рассказал! Как насчет какой-нибудь другой семьи, где он мог укрыться, или что-нибудь в этом роде? Что ты знаешь о его друзьях?

— Я еще раз тебе повторяю: ничего не знаю об этом человеке! — выкрикнул Майкл. — Единственное, что мне известно — у него все в порядке с домом, на его частное владение есть закладная. А ты знаешь что-нибудь еще? Эта сволочь надула и меня. Сегодня утром мне позвонил Оуэн Шаттерли из банка и сказал, что Джеффри Роудс увеличил срок выплаты своей ипотеки до того, как были заполнены мои документы на долговое удержание дома. Теперь даже ссуда под залог не покроет внесенной суммы.

Дэвлин рассмеялся.

— Что тут смешного? — рявкнул Майкл.

Дэвлин покачал головой.

— Смешно то, что маленький паршивенький докторишка причиняет нам столько хлопот.

— А вот мне кажется, здесь нет ничего смешного! Оуэн также сказал, что Роудс взял наличными эти сорок пять тысяч долларов, на которые он увеличил ипотеку.

— Хм! Теперь понятно, почему дипломат был такой тяжелый! — усмехнулся Дэвлин. — Меня еще никогда не прикладывали по башке такой кучей бабок.

— Смейся, смейся, — со злостью процедил Майкл. — Ситуация превращается из просто плохой в ужасно дерьмовую. Слава Богу, у меня есть в полиции свой человек, Альберт Норстадт. Полиция ничего не станет делать, пока он не вмешается.

— Они думают, что доктор еще в городе? — спросил Дэвлин.

— Насколько я знаю, они почти ничего не делали, проверили только аэропорт, автостанцию и железнодорожный вокзал, да еще агентства по аренде автомобилей и таксопарк.

— Это уже много, — признал Дэвлин. Ему очень не хотелось, чтобы полиция поймала Джеффри. — Если он в городе, я найду его в самые ближайшие дни. Если же он улизнул из города, на это потребуется немного больше времени, но все равно я его найду и притащу к тебе. Так что расслабься.

— Я хочу, чтобы ты нашел его сегодня! — упрямился Майкл, снова накручивая себя. Он начал ходить быстрыми шагами вдоль стола. — Если ты не в состоянии поймать этого подонка, я попрошу кое-кого другого.

— Ну-ну, не горячись. — Дэвлин снял ноги с кофейного столика и сел. Его не устраивало, чтобы кто-то перешел ему дорогу и отхватил жирный куш. — Я сделаю это лучше кого-нибудь другого. Найду я тебе этого доктора, не волнуйся!

— Мне он нужен сейчас, а не в следующем году!

— Не рви сердце, прошло всего двенадцать часов.

— Тогда какого черта ты сидишь здесь и пудришь мне мозги? — прорычал Майкл. — Имея сорок пять штук в кармане, он не станет разгуливать у тебя под носом. Вернись в аэропорт и попробуй там найти его след. Он должен был каким-то способом попасть в город. Не пешком же он туда пошел! Короче, не мозоль мне глаза, вставай и мчись стрелой в аэропорт, поговори там с людьми из таксопарка и с автобусной станции. Может быть, кто-то из них помнит худощавого мужчину с усами и дипломатом.

— Мне кажется, лучше последить за женой, — предложил Дэвлин.

— Они не произвели на меня впечатления пылких влюбленных, — возразил Майкл. — Я хочу, чтобы ты начал с аэропорта. Если ты против, то я пошлю туда кого-нибудь еще.

— Ну ладно, ладно. — Дэвлин поднялся с дивана. — Если ты хочешь, чтобы я поехал в аэропорт, я поеду в аэропорт.

— Хорошо, — уже спокойнее сказал Майкл — И постоянно держи меня в курсе событий.

Дэвлин вышел из офиса Майкла далеко не в самом лучшем расположении духа. Настроения этот визит ему не улучшил. Обычно он не позволял таким людям, как Майкл, указывать ему, что делать, но в данном случае решил промолчать и не заводить Москони еще больше. Рисковать он не хотел. А заполучить конкурентов — тем более, особенно в такой работе, как у него. Оставалась единственная проблема: чтобы спокойно ехать в аэропорт, следовало нанять кого-нибудь для контроля за женой доктора и его домом. Пока подходил лифт, он мысленно перебирал в голове возможные кандидатуры.



Джеффри на секунду остановился на широких ступеньках Мемориальной больницы, чтобы собраться с силами. Несмотря на изменение внешности, он боялся, что его узнает первый же встречный из тех, с кем он был когда-то знаком.

Джеффри даже слышал, как ему скажут: «Джеффри Роудс, это ты, что ли? Ты что, на маскарад собрался? Говорят, тебя разыскивает полиция, это правда? Тебя обвинили в убийстве второй степени, прими мои соболезнования. Это еще раз доказывает, что работать врачом в штате Массачусетс становится все труднее и труднее».

Отойдя на несколько шагов назад, он поднял голову и посмотрел вверх, на архитектурные украшения в готическом стиле вдоль верхней части фасада здания. Сбоку висела табличка с надписью: «БОСТОНСКАЯ МЕМОРИАЛЬНАЯ БОЛЬНИЦА БЫЛА СООРУЖЕНА КАК ПРИЮТ ДЛЯ БОЛЬНЫХ, НЕМОЩНЫХ И НУЖДАЮЩИХСЯ В ПОМОЩИ». Джеффри не был болен и немощен, но вот в помощи он явно нуждался, хотя бы для того, чтобы решиться войти. Джеффри все еще стоял у входа, когда заметил приближающегося Марка Уилсона.

Марк был его друг, тоже анестезиолог. Они вместе работали в больнице, только Джеффри начал на год раньше. Марк был чернокожим, у него тоже были усы, правда, довольно редкие, что служило у них постоянной темой для шуток. Сейчас Марк, явно довольный этим ярким весенним днем, оказался у главного входа, где стоял Джеффри.

Только этого ему не хватало! Реальная опасность заставила его решиться. В панике Джеффри проскользнул через вращающиеся двери в главное фойе, служившее не только входом в здание, но и местом соединения трех коридоров, ведущих в три разных отделения больницы.

В страхе, что Марк идет за ним по пятам, Джеффри обогнул регистратуру и прошел вперед по центральному коридору. По его расчетам, Марк должен свернуть налево, к лифтам, ведущим в хирургическое отделение.

Все еще холодея от страха, Джеффри спустился в холл, стараясь сохранять спокойствие. Когда он наконец набрался храбрости и оглянулся, Марка нигде не было.

Джеффри проработал в больнице почти двадцать лет, однако многих людей, особенно из обслуживающего персонала, он так и не знал. В отделе по работе с кадрами, беря анкету, он почувствовал, как ухнуло его сердце, — анкету протянул ему хорошо знакомый человек. Правда, судя по всему, он его не узнал, но ведь если он не знал персонал, то это совсем не означало, что персонал не знал его.

Джеффри заполнил анкету как Франк Амендола, вписал его личный номер и адрес в Фрэмингэме. В графу о предпочтительном месте работы он внес «уборщик», а в графу о смене — «ночная». Что касается предыдущей работы, он наугад указал несколько больниц, в которых бывал на рабочих семинарах и встречах, надеясь, что для проверки потребуется немало времени, если кто-то всерьез станет проверять его прошлое. Расчет у него был простой: в больницах постоянно не хватает обслуживающего персонала, к тому же платят им мало, и за Джеффри должны ухватиться.

После того как он вернул заполненную анкету, ему предложили на выбор — пройти собеседование сразу или перенести его на любую удобную дату. Он ответил, что ему удобнее сделать это как можно скорее. После нескольких минут ожидания его препроводили в кабинет Карла Бодански, одного из руководителей отдела по работе с персоналом. Здесь совсем не было окон, на одной стене висели нагрудные знаки работающих в больнице, а другую во всю длину занимал календарь. Вместо третьей стены были двойные двери. Кабинет блистал чистотой почти стерильной.

Карлу Бодански было лет тридцать пять. Темные волосы, симпатичное лицо, аккуратный, даже чересчур стильный деловой костюм… Джеффри часто видел этого человека в кафетерии, но они никогда не разговаривали друг с другом. Когда Джеффри вошел, Бодански стоял, склонившись над столом.

— Присаживайтесь, пожалуйста, — приветливо пригласил он, не отрывая взгляда от бумаг. Всмотревшись, Джеффри понял, что Бодански просматривает его заявление. Когда тот наконец поднял глаза и посмотрел на него, Джеффри затаил дыхание: сейчас этот человек заметит в нем сходство с неким доктором Роудсом. Но Бодански ничего не заметил. Вместо этого он спросил, не хочет ли Джеффри чего-нибудь выпить: кофе или, может быть, коки.

Джеффри нервно отказался. Он все время смотрел в лицо Бодански. Заметив это, тот улыбнулся.

— Итак, вы уже работали в больницах?

— О да, — ответил Джеффри. — Немного работал. — И тоже позволил себе неуверенно улыбнуться. Он начинал понемногу расслабляться.

— И вам бы хотелось работать в ночной смене уборщиком? — Бодански желал убедиться, что в анкете нет никакой ошибки и он может доверять своим глазам. В такую редкостную удачу трудно было поверить. Человек сам вызвался работать в ночной смене уборщиком, нормально говорил по-английски и при этом не был ни преступником, ни нелегалом!

— Да, я предпочел бы в ночной. — Джеффри видел, что для Бодански это звучит необычно, здесь явно требуется объяснение: — Днем я планирую заниматься на курсах в университете в Саффолке. Надо же себя как-то материально поддержать.

— А какие курсы? — спросил Бодански.

— Юридические, — выпалил Джеффри первое, что пришло ему в голову.

— Хм, вы очень честолюбивы. Значит, намерены учиться там несколько лет?

— Надеюсь, что да, — с энтузиазмом отозвался Джеффри. Он видел, как у Бодански загорелись глаза. Проблема неукомплектованности ночной смены усугублялась постоянной текучкой кадров, и если человек добровольно соглашался работать в ночной смене несколько лет, для руководителя это был подлинный подарок судьбы.

— И когда вы хотите начать? — спросил он.

— Как можно скорее, — объявил Джеффри. — Если можно, то с сегодняшнего вечера.

— Сегодняшнего? — с недоверием переспросил Бодански и посмотрел на анкету. Поистине, случай превосходил самые смелые его ожидания.

Джеффри пожал плечами.

— Я только что переехал в этот город. Надо работать. Должен же я что-то есть.

— Вы из Фрэмингэма? — поинтересовался Бодански, продолжая изучать анкету.

— Совершенно верно, — кивнул Джеффри. Ему абсолютно не хотелось вступать в дискуссию по этому поводу, поэтому он добавил: — Если в Бостонском Мемориале меня не примут на работу, то я пойду в больницу Святого Жозефа.

— О, нет, нет! В этом нет никакой необходимости! — поторопился успокоить его Бодански. — Просто обычно такие вещи требуют для согласования некоторого времени. Я думаю, вы меня понимаете. Вам надо будет выдать форму и пропуск, требуется уладить кое-какие бумажные формальности перед тем, как вы приступите к работе.

— Хорошо, тогда давайте и уладим сейчас все, пока я здесь, — предложил Джеффри. — Зачем откладывать?

Бодански на секунду задумался.

— Подождите минутку, пожалуйста. — С этими словами он встал из-за стола и вышел из комнаты.

Джеффри остался один. Он сидел и думал о том, что пожалуй, не следовало бы проявлять чрезмерное рвение к работе и торопить Бодански. Чтобы скоротать время, он стал осматривать кабинет. На столе стояла фотография в серебряной рамке: женщина с двумя розовощекими детьми. Единственное напоминание о личной жизни руководителя в этой спартанской комнате, по мнению Джеффри, выглядело довольно мило.

Бодански вернулся вместе с каким-то невысоким мужчиной, у которого были блестящие черные волосы и добрая улыбка. Одет он был в темно-зеленую униформу уборщика. Бодански представил его как Жоуза Мартинеса. Джеффри встал и пожал ему руку. В течение нескольких секунд он внимательно смотрел в лицо этому человеку, но никаких признаков того, что тот его узнал, не обнаружил.

— Жоуз у нас отвечает за уборку и персонал. — Бодански положил руку на плечо Мартинеса. — Я уже рассказал ему о вашем желании приступить к работе сегодня. Жоуз все объяснит и покажет, так что передаю вас в его руки.

— Значит ли это, что меня приняли на работу? — спросил Джеффри.

— Несомненно, — подтвердил Бодански. — Рад видеть вас в команде Мемориала. После беседы с Мартинесом зайдите, пожалуйста, сюда еще раз. Вам надо будет сделать цветную фотографию для пропуска, и еще нам предстоит решить несколько организационных вопросов в отношении подоходного налога и медицинского обслуживания.

Мартинес увел Джеффри на первый этаж подземной части здания, в отделение для уборщиков. У этого человека были милый испанский акцент и очевидное чувство юмора. Во всяком случае он не упустил возможности проехаться по поводу первой пары брюк, выданных Джеффри для работы: они едва доставали ему до колен.

— Думаю, ноги придется немного укоротить, — со смехом сказал Мартинес.

После нескольких безуспешных попыток они наконец нашли униформу подходящего размера, после чего Мартинес показал Джеффри его личный шкафчик и велел переодеть рубашку.

— Штаны пока можешь оставить эти, — добавил он.

Потом Мартинес сказал, что для ознакомления проведет Джеффри по больнице, пока не приготовят рубашку с его личным номером и фамилией. Так они сэкономят время.

— Мне бы не хотелось утруждать вас, — заторопился Джеффри. Меньше всего хотелось ему разгуливать по больнице средь бела дня, когда он мог запросто столкнуться с коллегами.

— Ничего, мы все успеем, — заверил его Мартинес. — Ты не волнуйся. А я обязан ознакомить тебя с рабочей обстановкой.

Боясь чем-нибудь себя выдать и допустить ошибку, Джеффри с неохотой натянул зеленую рубашку уборщика, спрятав свою одежду в новый шкафчик. Закинув сумку на плечо, он приготовился следовать за Мартинесом, куда бы тот его ни повел. Он искренне пожалел в данную минуту, что у него нет второй сумки и нельзя надеть ее на голову.

Мартинес что-то без умолку болтал на ходу, проводя Джеффри по знакомым коридорам. Он представил его тем уборщикам, которые уже пришли на работу, затем они спустились в прачечную, где все были настолько заняты, что не обратили на них внимания. Следующим объектом стал кафетерий — там тоже не было до них дела. К счастью для Джеффри, в кафетерии не оказалось никого из знакомых.

Поднявшись по лестнице на первый этаж, Мартинес провел Джеффри через амбулаторное отделение и отделение неотложной скорой помощи. В неотложном Джеффри попытался было свернуть в сторону, чтобы избежать в холле встречи с несколькими практикантами-хирургами, с которыми успел достаточно хорошо познакомиться за время их анестезиологической практики. Но практиканты, занятые исследованием травмы, полученной в результате дорожно-транспортного происшествия, тоже не посмотрели в его сторону.

После отделения неотложной помощи Мартинес потащил Джеффри к главным лифтам в северной башне.

— Сейчас я покажу тебе лаборатории, — тараторил он, — а потом — хирургическое отделение.

Джеффри чуть не задохнулся.

— А не пора ли нам обратно, к мистеру Бодански? — спросил он.

— У нас еще много времени, — успокоил его Мартинес. Он широким жестом указал Джеффри на двери открывшегося лифта и улыбнулся. — И потом, тебе будет полезно увидеть патологическую и химическую лаборатории вместе с хирургическим отделением. Завтра там придется убирать. Ночная смена всегда занята, потому что ночь — это единственное время, когда мы можем навести порядок.

Джеффри вошел в лифт и встал у задней стенки. Мартинес последовал за ним.

— Ты будешь работать там с четырьмя нашими людьми. Начальника ночной смены зовут Дэвид Арнольд. Он хороший человек.

Джеффри кивнул. По мере того как они приближались к операционной, за которой сразу же следовало лабораторное отделение, он чувствовал, как у него начинает неприятно покалывать в животе. Джеффри вздрогнул и чуть не подпрыгнул, когда Мартинес неожиданно схватил его за руку и со словами: «Сейчас наш этаж» подтолкнул вперед.

Джеффри набрал в легкие побольше воздуха, приготовился сделать шаг и пройти в то отделение, где он проработал почти двадцать лет.

И тут у него от удивления открылся рот. На какую-то секунду он даже потерял способность двигаться. Прямо перед ним в ожидании лифта стоял Марк Уилсон. Его темные глаза смотрели прямо на Джеффри. Он уже готов был услышать: «Джеффри, это ты, что ли?», но вместо этого Марк сказал совсем другое:

— Ну, вы собираетесь выходить?

— Выходим, выходим, — ответил за двоих Мартинес и подтолкнул Джеффри вперед.

Только через несколько секунд до него дошло, что Марк его не узнал. Перед тем как двери лифта закрылись, он повернулся и еще раз посмотрел на Марка. В его глазах не было даже намека на узнавание.

Джеффри торопливо поправил очки, сползавшие вниз.

— С тобой все в порядке? — спросил Мартинес.

— Да, — кивнул Джеффри. Ему действительно стало намного лучше. Мысль о том, что Марк его не узнал, приятно согревала сердце.

Ознакомительная экскурсия по химической и патологической лабораториям была менее напряженной и не шла ни в какое сравнение с предыдущим инцидентом. Джеффри видел вокруг много знакомых, но никто не обращал на него внимания и, естественно, не узнавал.

Зато настоящий шок поджидал его в комнате отдыха хирургического отделения. В это время там находилось не менее двадцати человек, с которыми Джеффри был очень хорошо знаком. Одни пили кофе, другие весело болтали, третьи читали газеты. Достаточно было кому-то узнать его — и все рухнуло бы в ту же секунду. Пока Мартинес скороговоркой объяснял ему процедуру уборки, Джеффри внимательно изучал свои туфли. Он старался не поднимать головы, но после пятнадцати минут нервного ожидания наконец понял, что и здесь его никто не замечает. Они с Мартинесом как бы не существовали для всех окружающих, хотя и находились с ними в одной комнате.

В мужской раздевалке Джеффри пришлось пережить еще один неприятный момент, когда он лицом к лицу столкнулся с анестезиологом, которого знал более чем хорошо. Оказавшись рядом, они попытались распластаться вдоль стенки, как бы пропуская друг друга вперед в узком проходе между раковинами. Но после того, как и этот врач не узнал его, Джеффри совсем успокоился. В душе его родилось даже чувство удовлетворения. Весь этот маскарад оказался намного лучше, чем он предполагал.

— С грязной одеждой когда-нибудь работал? — спросил Мартинес, когда они остановились около комнаты с грязным бельем.

— Да, — ответил Джеффри.

— Отлично. Тогда, думаю, нам туда идти не стоит. Дэвид Арнольд вечером сам тебе покажет, что надо делать в операционной. Сейчас там слишком много народу.

— Понятно.

Ознакомительная экскурсия закончилась и, переодевшись, Джеффри с легким чувством последовал за Мартинесом в кабинет Карла Бодански. Прощаясь, Мартинес пожал Джеффри руку и пожелал всего хорошего на новой работе. У Бодански уже были готовы два бланка: один — о подоходном налоге, другой — о медицинском обслуживании. Чуть расслабившись, Джеффри начал подписывать бланк своим настоящим именем, но вовремя спохватился, что теперь он Франк Амендола.

И только скользнув из вращающейся двери, спустившись по широким ступеням больничной лестницы и выйдя на улицу, он осознал, через что прошел и что у него получилось. Появилась даже какая-то бодрость и уверенность в себе. Пока, слава Богу, все шло по плану.



Через служебный вход Дэвлин поднялся в здание аэропорта. Металлические набойки на каблуках его ковбойских сапог бойко стучали по грязному цементному полу. Он был готов задушить первого попавшегося человека.

После визита к Москони его настроение не претерпело особых изменений в лучшую сторону. Как он и предполагал, аэропорт не принес никаких результатов. Только зря потратил время. Дэвлин поговорил с несколькими охранниками на стоянке, поинтересовался, не видел ли кто-нибудь из них худощавого мужчину, который въезжал вчера на стоянку на кремовом «Мерседесе 240 D». Естественно, никто ничего не видел.

После чего он пошел в диспетчерскую и узнал номер телефона и имя человека, дежурившего вчера на въезде на стоянку. Вырвать себе зуб было куда легче, чем заполучить эти сведения. Но когда Дэвлин наконец добрался до этого человека, оказалось, что и он ничего не помнил. Говорить с ним было бесполезно. Наверное, если бы его собственная мать пришла в тот день к нему на стоянку, чтобы купить жетон, он и ее бы не вспомнил.

Подойдя к автобусной остановке, Дэвлин дождался внутреннего рейса. Когда автобус остановился, он подошел к передней двери, решив поначалу быть вежливым.

— Простите, — обратился он к водителю, худому высокому негру в круглых очках в металлической оправе, — не могли бы вы помочь информацией?

Водитель прищурился и перед тем, как посмотреть Дэвлину в глаза, внимательно изучил его татуировки.

— Я не могу закрыть дверь до тех пор, пока вы не войдете в салон, — заявил он. — А пока дверь не закрыта, я не могу отправить автобус.