Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Ричард С. Пратер

Распятая плоть [= Кинжал из плоти, Плоть как кинжал]

Глава 1

На какое-то мгновение ее тело прильнуло ко мне, послышался тихий шепот, и горячие губы обожгли мне шею. Но не нежные слова любви услышал я, а примитивную похабщину, и с горечью подумал, а знает ли эта женщина, что обычно говорят в такие минуты?!

Ее тело еще содрогалось в судорогах отхлынувшей страсти. Но я почувствовал, как дыхание ее становится ровнее; она одним движением перекатилась через меня и с усталым вздохом откинулась на подушки. Блестящие черные волосы оттеняли ослепительную белизну тела, которое сияло, словно жемчуг, на смятой простыне.

Она лежала на спине, раскинувшись в бесстыдной и обольстительной позе, не ведая ни страха, ни смущения, и следила за мной темными глазами. Мы оба молчали. Впрочем, как и всегда. Потом веки ее сомкнулись, и через минуту она уже мирно спала.

Мы познакомились всего неделю назад в баре на бульваре Уилшир, здесь же, в Лос-Анджелесе. Всего несколько коротких взглядов украдкой и пара на первый взгляд ничего не значащих слов, а потом глаза наши встретились. Одно пронзительное мгновение, когда, казалось, мы остались одни здесь, в этом насквозь прокуренном баре, обнаженные откровенностью нашего желания. Мы произнесли еще какие-то слова, а потом, не сговариваясь, вышли из бара. Я привел ее к себе. Так все и случилось — почти в то же время, что и нынче, но и сегодня я знал о ней не больше, чем неделю назад.

Ее звали Глэдис, она призналась, что ей уже тридцать и она замужем. Это было все, если, конечно, не считать смутного ощущения, что я когда-то знал или встречал эту женщину, но не мог вспомнить, где и когда. Сама же она терпеть не могла говорить ни о своей семье, ни о доме. Вообще все, что касалось ее жизни вне моего дома, оставалось для меня загадкой. Как ни странно, но было только одно, о чем она всегда была рада поговорить.

Это случилось следующим вечером, золотые солнечные лучи, дробясь и ломаясь в узких прорезях жалюзи на окнах моей спальни, выходящих на бульвар Уилшир, бросали мерцающие янтарные отблески на обнаженное тело моей случайной приятельницы. Ее нагота не возбуждала во мне ни малейшего желания, ничего, кроме скуки и легкого раздражения, которое обычно испытываешь к объекту мимолетной связи, когда близость уже позади. Может быть, так случилось и со мной. Кроме того, я давно ловил себя на мысли, что эта женщина порой мне неприятна. Конечно, заниматься с ней любовью было в общем-то недурно, но нет, я не любил ее.

Она лежала совсем тихо, только роскошные, упругие груди чуть колыхались в такт глубокому, ровному дыханию. Их тяжелые выпуклости мерно вздымались и опадали, а женственная округлость живота слегка подрагивала, когда спящая женщина делала глубокий вздох. Погруженная в глубокий безмятежный сон, Глэдис казалась сытой, только что утолившей голод хищницей. Почему-то мне вдруг представилось племя каннибалов, и я невольно поморщился, прикинув, что роль главного блюда на столе даже такой очаровательной людоедки вряд ли меня устроит.

Я уже принял душ и почти оделся, когда она приоткрыла глаза и лениво потянулась, совсем как сытая кошка.

— Марк, — промурлыкала она, — это как сладкая смерть. И так каждый раз.

— Ты уже это говорила. Лучше одевайся.

Она рассмеялась мягким, воркующим смешком:

— Для чего? Пустая трата времени! Иди ко мне!

— Поздно уже.

— Но не настолько!

Я аккуратно завязал узел галстука и подтянул его под самый воротничок. Потом проверил, как там мой верный «магнум», и, застегнув кобуру, накинул пиджак.

— В чем дело, Марк?

— Уже поздно. — Я бросил взгляд на часы. — Седьмой час. Ты никогда раньше так не задерживалась.

— Когда-то должен быть первый раз.

— Не обязательно, — буркнул я и, подойдя поближе, присел на край постели. — Послушай, Глэдис, думаю, ты догадываешься, в чем дело. Мне это не по душе. Мне все не по душе.

Она лениво подняла левую руку и медленно прочертила прямую линию между двумя пышными холмиками грудей к тому месту, где посреди белого живота угнездилась едва заметная впадинка пупка.

— В самом деле?

— Послушай, дорогая, мне противно все время скрываться, проскальзывать в собственную квартиру словно вор. Противно спать с женщиной, о которой я почти ничего не знаю, разве что только имя. Я же говорил тебе однажды, есть в этом что-то… в общем, мерзко все это, понимаешь?

— Брось, мы же не дети! — Она расхохоталась. — Ты ведь не о любви, надеюсь? Ну а постель — в постели я то, что надо!

— Не уверен, Глэдис. Я вообще не уверен, что ты мне нравишься, понимаешь?

Похоже, ее это ничуть не задело. Приподнявшись на локте, она рассмеялась мне прямо в лицо.

— А это и ни к чему! — Ее темные глаза бесстыдно шарили по моему телу, затем они снова остановились на лице. — Сама не знаю, что я в тебе нашла?! — заявила она. — Шесть футов сама не знаю чего. Черные волосы, слегка вьются, карие глаза, довольно приличный нос. Если повернешься в профиль, то со своим квадратным подбородком будешь смахивать на актера Гэри Гранта. Знаешь, Марк, на первый взгляд ты вроде бы и впрямь хорош собой, но вот если приглядеться… Нет, тебя и симпатичным-то трудно назвать. — Положив руку мне на колено, она скорчила презрительную гримаску и процедила:

— Что я в тебе нашла? Досадливо сморщившись, я пробурчал:

— А то ты сама не знаешь?! А теперь живо, детка, вставай и не забудь надеть штанишки!

Глэдис приподнялась, но, вместо того чтобы встать на ноги, скользнула ко мне на колени.

— Глэдис, я не шучу. Тебе пора выметаться.

— Думаю, было бы неплохо повторить…

— Послушай, ответь-ка мне на один вопрос. У тебя, насколько я знаю, есть муж, а может быть, и куча детей в придачу. Или твоему мужу совсем нет до тебя дела? Неужели ты никогда не бываешь сама себе противна?

— Боже милостивый, Марк! Можешь хотя бы сейчас не напоминать мне об этом козле? И не начинай снова! В конце концов, это просто смешно! Даже не верится, что ты — частный детектив, да еще и холостяк к тому же! Прекрати, наконец, это детство. А свою проклятую викторианскую мораль засунь себе в одно место, понял? Ну а уж если тебе так тоскливо, могу предложить сходить в воскресенье в церковь. — Она помедлила и с медленной чарующей улыбкой обвила руками мою шею. — Кончай с разговорами, Марк, мне не терпится!

— Успокойся, Бога ради! — Я разжал ее руки и слегка оттолкнул от себя.

Она помолчала, о чем-то раздумывая, и мягко предложила:

— Может, завтра?..

— Не знаю. Откуда мне знать, черт возьми?! Даже частному детективу приходится иной раз вкалывать, чтобы заработать себе на хлеб. Надеюсь, тебе это приходило в голову?

— Завтра вечером. — Шепот прозвучал на редкость маняще. — Я смогу улизнуть.

— Точнее говоря, смыться из дому! Она прильнула ко мне и потерлась большой упругой грудью о мою руку:

— Завтра вечером, да, Марк? Почувствовав тепло ее тела, я заколебался.

— У нас будет вся ночь, Марк, — прошептала она.

И я нехотя сказал «да». Впрочем, по-моему, она в этом ничуть и не сомневалась.

Когда она ушла, я принес из кухни бутылку бакарди, плеснул добрую порцию в высокий бокал и добавил содовой. Уютно устроившись в гостиной, я принялся размышлять о Глэдис.

Она была довольно-таки привлекательна той пряной и чувственной красотой, которая вообще присуща брюнеткам. Но честно говоря, в наших отношениях недоставало того, что обычно именуют искренностью и доверительностью. Мы слишком много скрывали друг от друга. Если бы не это, моя викторианская совесть, по выражению Глэдис, грызла бы меня гораздо реже. К тому же таинственность, окутывающая наши отношения, была, скажем так, несколько односторонней. Я не делал особой тайны из своей профессии, и Глэдис было известно обо мне довольно много. Она знала мое имя — Марк Логан, возраст — двадцать девять лет, профессия — частный детектив, бывший «Джи-ай»,[1] начинал как сержант полиции, но уже давно посвятил себя частному сыску. Она отлично знала, что я обожаю жареную свинину и цыплят по-виргински, ром с содовой, алые женские губки бантиком и румбу. А я не знал даже ее фамилии. Если бы меня спросили, что она любит или ненавидит, я бы спятил, честное слово! Только одно — уж тут-то я не сомневался — было ей по душе. Прах меня побери, в чем, в чем, а в этом она собаку съела!

Я вылил в горло все, что еще оставалось в моем бокале, и послал все к черту. В конце концов, завтра будет новый день, и у меня назначена встреча в моем крохотном офисе на Спринг-стрит, что в нижнем Лос-Анджелесе. Похоже, мой старый приятель Джей Уэзер попал в беду.

В чем там дело, я пока еще не знал. Но так бывало и раньше, так что мне не привыкать.

Глава 2

Джей не отрывал глаз от циферблата наручных часов, словно ожидал, что с минуты на минуту произойдет что-то важное. До полудня оставалась всего одна минута.

Он бросил на меня взгляд растерянных светло-голубых глаз. Неужто парень чего-то боится, с удивлением подумал я. Это действовало мне на нервы. Я знал Джея Уэзера не первый год, но в таком состоянии еще никогда не видел его. Худое от природы лицо, казалось, вытянулось еще больше и даже как-то заострилось. Он не мог устоять на месте, его большие руки нервно сжимались и разжимались. Затем машинально он принялся ковырять пальцем обтянутый кожей верх письменного стола. Я знал, что ему где-то около пятидесяти, но сейчас можно было дать лет на десять больше.

— Джей, — по-свойски ворчливо начал я, — похоже, ты сейчас лопнешь? Послушай, дружище, давай-ка выкладывай, что тебя гложет.

Он опять уставился на циферблат своих часов — Сейчас, минутку, Марк. Одну минуточку, — забормотал он. — Даже полминутки…

Мне показалось, что голос его звучит напряженно.

Я молчал. Он позвонил мне за полчаса до назначенного времени, чтобы удостовериться, что я не забыл о встрече, о которой мы договорились еще вчера, и предупредил, что придет без десяти двенадцать. Когда он появился у меня в офисе, лицо у него было довольно встревоженное и говорил он о чем угодно, кроме того, Что действительно его беспокоило, — и вот теперь совсем разнервничался.

В конце концов он с трудом оторвался от часов и бросил взгляд на свое левое плечо.

— Проклятье, — тихо сказал он, — проклятье, проклятье…

— В чем дело?

— Марк, — воскликнул он, — ты видишь это, Марк? Меня бросило в дрожь, и по коже забегали мурашки. Я абсолютно не понимал, чего он от меня хочет.

— Что я должен увидеть? — спросил я. У него перехватило дыхание. Через силу он приоткрыл губы, и я услышал вздох, больше похожий на Хриплый стон:

— Разве ты не видишь? Неужели ты вообще ничего не видишь?!

Мне и раньше доводилось встречать немало людей, подверженных истерике, и будь я проклят, если потерплю, чтобы здоровенный мужик бился в припадке в моем офисе! Но я пока сдерживался. Джей сидел прямо передо мной, я видел его совершенно отчетливо, да и не только его, но даже его отражение в полированной крышке секретера, который я лично протер тряпочкой перед его приходом. Вся крохотная комнатушка была перед моими глазами: кожаные кресла, полки с папками, диван — вот вся обстановка, ничего такого, чего бы я не видел уже тысячу раз.

— Успокойся, Джей, — как можно радушней произнес я. — Не бери в голову. Подумаешь, мало ли что бывает… А кстати, что я должен был увидеть?

— Попугая.

— Что-о?!!

— Попугая, Марк. Разве ты его не видишь? — Лицо его перекосилось от ужаса. Казалось, он вот-вот потеряет сознание. — Не обманывай меня, Марк.

— Послушай, старина Джей, — как можно мягче произнес я, — мы ведь с тобой знаем друг друга не первый год. Не валяй дурака и не морочь мне голову. Что за ерунда с этим попугаем?

— Так вот же он, у меня на плече. Большой зеленый попугай, и, видишь, сидит у меня на плече!

Может быть, при других обстоятельствах это было бы даже забавно. О таких вещах приятно вспоминать много лет спустя, чтобы вволю посмеяться с друзьями. Но теперь мне было вовсе не до смеха. Нет ничего забавного в том, когда смотришь на человека, которого знаешь многие годы, которого привык любить и уважать, а он у тебя на глазах сходит с ума.

Всего неделю или две тому назад я разговаривал с Джеем здесь, в Лос-Анджелесе. Хозяин магазина мужской одежды, он тогда был не более сумасшедшим, нежели я сам. Тут что-то не так. Одно я знал совершенно точно: Джей не валяет дурака и не морочит мне голову. Он и в самом деле напуган до смерти.

Титаническим усилием я прогнал со спины добрую сотню мурашек и осторожно наклонился к нему:

— Ты уверен, что я должен его видеть?

— Наверное, нет, Марк. — Он беспомощно вздохнул, широкие плечи заходили ходуном. — Думаю, что нет. Должно быть, я спятил.

— Не глупи! — рявкнул я. — Давай рассказывай все по порядку!

— Ладно, идет. — Он с трудом прикурил сигарету — так тряслись его руки, глубоко, со свистом затянулся, потом опять машинально бросил взгляд на левое плечо и быстро отвернулся. Выпустив клуб синеватого дыма, он еще немного помолчал и наконец решился:

— Ты, наверное, считаешь, что я спятил. Но это не так. А может, и в самом деле… Но, Марк, попугай точно там… — Он украдкой покосился налево, и глаза его испуганно расширились. — Я-то его вижу. Да и не только вижу, я его чувствую. Ты-то видишь?

Я медленно покачал головой:

— Нет. Но не обращай внимания, старина. Я не понимаю…

— Я тоже не понимаю, черт подери! — взорвался он. — Если я еще не спятил окончательно, так это долго не протянется! Каждый полдень, будь я проклят, минута в минуту!

— И так постоянно?

— Нет. Только в полдень. И не больше часа. Я проверял, все точно. Ровно в полдень, минута в минуту… — Голос его упал до шепота, и он снова лихорадочно затянулся.

— И как долго это продолжается?

— С понедельника. И так каждый день. Сегодня был четверг. Значит, вот уже третий день эта штука, что бы это ни было, сводит с ума беднягу Джея.

— Ты кому-нибудь еще об этом говорил? Он безнадежно покачал головой:

— Впервые это случилось в понедельник, помню, я был в магазине. Проклятье, это произошло дьявольски неожиданно! Я помчался домой. И вот ровно через час все пропало. Он исчез. — Джей снова замотал головой. Лицо его напоминало безжизненную маску. — Понимаешь, проклятущая птица просто растворилась в воздухе!

Если в я знал, что ему сказать! Многие годы мы были с ним друзьями. Не то чтобы закадычными, но довольно-таки близкими. Виделись мы не часто, но он мне нравился, и я был уверен, что он испытывает ко мне нечто похожее.

Мы еще какое-то время поболтали о том о сем, и я почувствовал, как он начал успокаиваться. Да и с чего бы ему страдать галлюцинациями посреди дня: никаких потрясений он не переживал, никаких угрожающих моментов припомнить не мог, да и вообще — с чего к нему привязалась всякая дрянь!

Я поднялся из-за стола и, подойдя к огромному окну за моей спиной, уставился на лежащую внизу Спринг-стрит. Толпы людей, с озабоченностью муравьев спешащих проглотить свой обед, сновали взад-вперед, гудели машины, медленно ползущие вниз по улице, словно большие жуки. Яркое солнце безмятежно заливало теплым светом весь этот людской муравейник. Я едва не разразился нервным смехом — там, внизу, такая мирная картина, где никто и не подозревает, что прямо над их головой мы с Джеем вполне серьезно обсуждаем проблему попугая-невидимки. Это просто нереально. Да и день для этого выдался совсем неподходящий: воздух прозрачен и чист, не правдоподобно ярко светит солнце. Даже смог, который обычно окутывает улицы Лос-Анджелеса удушливой серой пеленой, теперь поднялся куда-то в небеса и был почти неразличим.

Я обернулся. Джей скорчился в кресле, все еще тараща глаза на левое плечо. Он чуть слышно прошептал:

— Веришь ли, я ведь на самом деле вижу его. Вижу так же ясно, как тебя. Он тут, говорю тебе, я его чувствую! — Голова его безвольно свесилась набок. — Я просто не понимаю, где сон, а где явь! Марк, как ты думаешь, я и вправду спятил?

— Нет, Джей, с тобой все в порядке. Выброси это из головы.

Конечно, все могло случиться, но я не был настолько глуп, чтобы вот так ему и брякнуть. Я снова уселся поудобнее за стол и вытянул ноги, а он следил за мной взглядом затравленного кролика.

Через какое-то время он торопливо сунул руку в карман пиджака, вытащил узкий длинный конверт и бросил передо мной на стол. Я взглянул на фамилии, напечатанные в верхнем левом углу: «Коуэн и Фиск, адвокаты». Джей вытащил из конверта какие-то документы и сунул их мне под нос.

— Взгляни-ка на это, — буркнул он. — Вот из-за этого-то я и пришел. Собственно говоря, это еще одна причина, почему ты мне понадобился. Я пришел поговорить, потому что верю, Марк, — ты мне друг. Главное не то, что ты частный детектив. Главное, что я могу тебе доверять!

— Ну, ясное дело, Джей. Для тебя — все, что хочешь, — пробормотал я, украдкой покосившись на него.

Он уже выглядел получше, во всяком случае, вид у него был не такой затравленный, как полчаса назад, хотя и видно было, что он все еще нервничает. Вытащив один из документов, я развернул его и углубился в чтение. Сначала мне показалось, что я занялся не своим делом.

«Я, нижеподписавшийся, свидетельствую, что передаю и продаю свою долю собственности и свою долю будущей прибыли… в нижеследующем…»

Я поднял на него глаза:

— Какого черта? Что все это значит, Джей?! Это какая-то купчая… Ничего не понимаю.

— Ты прав. Это действительно купчая — на все, что мне принадлежит.

Это и в самом деле была купчая, составленная абсолютно правильно, на магазин мужской одежды на Девятой улице. Он принадлежал Джею. Господи, это было еще хуже, чем я думал!

— Не понимаю, — ошеломленно пробурчал я. — Что случилось?!

Он набрал полную грудь воздуха и выпалил, словно бросившись с обрыва в ледяную воду:

— У меня проблемы, Марк. И довольно серьезные, если, конечно, все это не плод моего больного воображения. — Его губы скривились в печальной усмешке. — Знаешь, теперь я уже и сам порой не уверен, не кажется ли это мне… Короче, вот уже некоторое время перед закрытием магазина появляется парочка незнакомых мне парней и начинают уговаривать продать им мое дело.

— А ты продавать не собираешься? Я правильно понял?

Мне показалось, что он заколебался, прежде чем ответить.

— Знаешь, смешнее всего, что собирался. Короче, подумывал об этом. Но то-то и оно, что они предлагают мне всего двадцать пять тысяч!

— Двадцать пять?! Боже милостивый, старина, да твой магазин стоит впятеро больше!

— Четверть миллиона, согласно последней оценке экспертов. Ты ведь помнишь, магазин довольно велик. Беда в том… что я сам хотел бы продать его. Я едва удержался, чтобы не согласиться, едва увидел их в дверях. Боже мой, я так запутался! Что-то мне подсказывает, что я должен продать. Боюсь, я так и сделаю.

— Ты чего-то опасаешься? А это что за документы? И почему, скажи на ми…

— Я собираюсь продать все тебе, Марк.

— Мне?! Дьявольщина! Джей, что ты задумал? Да к тому же у меня и в помине нет…

— За доллар.

Я уставился на него, как на помешанного. Впрочем, черт его разберет, может, у парня и в самом деле крыша поехала.

— Ты окажешь мне огромную услугу, если согласишься. — Он вздохнул. — И не волнуйся о том, как вести дела в магазине. С этим проблем не будет — я обо всем позабочусь. Все останется только на бумаге. — Он перевел дыхание, потом продолжал:

— Эти двое, что преследуют меня, они меня пугают. Боюсь, они пойдут на все, чтобы добиться своего. Я заметил, что у одного из них револьвер в кобуре.

Это уже было немного больше похоже на то, чем я привык заниматься. Крутые ребята — да, это по мне. Понемногу я начинал понимать, к чему он клонит.

Джей кивнул, видя, что мне полегчало.

— Ты не поверишь, Марк, это так много значит для меня. Ведь я уже боялся, может, со мной и вправду что-то не так. И тут как раз всплыли эти парни со своим предложением. — Он сжал губы так, что они побелели. — На вид они крутые ребята. Я это понял прошлой ночью, когда они прижали меня к стенке. Хотели поторопить, во всяком случае, они так сказали. Думаю, и сегодня вечером они будут поджидать меня.

Я попытался кое-как переварить услышанное.

— Ты что, хочешь сказать, что эти сучьи дети избили тебя? Только не смей мне врать, Джей!

— Угу! Знаешь, силенок у них хватает! И ростом оба почти с тебя. Сказали, мол, лучше поторопись, пока мы не занялись тобой всерьез.

Я медленно закипал от ярости. Громилы пристали к пожилому, маленькому, пузатому человеку, удивительно мягкому и покладистому.

— Хочешь, я вытащу тебя из этого? — коротко спросил я.

Он кивнул:

— Взгляни на документы — они в порядке. Как только все уладится, я выкуплю магазин обратно. Если же моя затея не сработает, позаботься, чтобы Энн не осталась внакладе. Послушай меня, Марк, ведь по моему виду не скажешь, что я смогу в одиночку управиться с этим. Дьявольщина, за эти дни я превратился в сущую развалину, у которой никто и пары штанов не купит! В любом случае запомни, с утренней почтой тебе придет чек. Так что, как бы все ни сложилось, свое ты получишь.

— Забудь об этом, Джей. На кой дьявол мне твои деньги?! А кстати, что ты имел в виду, когда сказал, что дело может не выгореть?

— Сам понимаешь. Все может случиться.

— Брось, все будет о\'кей. По-моему, я догадался, что ты задумал. Если появятся твои крутые приятели, то для них я — хозяин магазина. Понадобится, и я смогу это доказать вот этими документами. Думаю, придется потолковать по душам с мальчиками. Ну а когда все затихнет и они уберутся, ты снова заберешь свой магазин. Правильно?

— Если у тебя получится. — Он закивал.

— Конечно, у меня получится. Ты здорово все придумал, старина.

— Спасибо. Кстати, ты не поверишь, но я и в самом деле хотел продать магазин. Устал я немного. Мечтаю хоть чуть-чуть пожить без забот.

Я все еще не верил в реальность всего происходящего, но надо было играть до конца.

— И как мне поступить?

— Слушай, эти ребята вернутся сегодня, часов эдак в пять вечера. Хорошо бы тебе уже потолковать с ними… в качестве нового владельца.

— Идет. Буду ждать их здесь. А что с этими документами? Их ведь надо подписать, иначе вся эта дурацкая сделка не будет считаться законной?

— Достаточно, чтобы она просто казалась законной. — Он покачал головой. — Дело в том, что вчера у меня был интересный разговор с адвокатами. Так вот, тот, кто хочет что-то продать или купить, должен поместить в газетах кратенькое объявление — и не позднее чем за семь дней до заключения сделки. Но неделю назад я думал о продаже магазина так же, как об удавке на шее! Все решилось только вчера вечером. Я не должен никому ни единого цента, ты веришь, Марк? На самой купчей, обрати внимание, не проставлена дата. Поэтому просто поставь подпись — и будь что будет. И лучше это сделать прямо сейчас, пока ты не ушел из офиса. — Он криво улыбнулся. — Не забудь, Марк, с тебя доллар. Ну и счастливчик ты, парень, приобрел за один бакс дельце стоимостью не меньше четверти миллиона зеленых!

Я тоже постарался выдавить улыбку. Джей заметил, как я тужусь, и оглушительно расхохотался. Потом мы, как двое ненормальных, сидели и хохотали, глядя друг на друга; вдруг он опомнился, бросил косой взгляд на левое плечо, где примостился невидимый попугай, и все веселье слетело с него, как по волшебству.

— Сукин ты сын, — пробормотал он вполголоса. Не прошло и пяти минут, как сделка была заключена, бумаги подписаны и мы расслабились каждый в своем кресле. Джей вяло поинтересовался, не случалось ли мне в последнее время подстрелить кого-нибудь, я удовлетворил его любопытство и заметил, как он судорожно глотнул.

До этого я всего несколько раз заходил к Джею домой. Обычно мы договаривались встретиться в известном нам обоим баре, чтобы вместе пропустить по рюмочке-другой. Я поинтересовался, как его семья. Джей овдовел уже давно. Жена его умерла при родах, оставив ему дочь. Энн сейчас было немногим больше двадцати. Последнее время, бывая у Джея дома, я ни разу не видел ее, поэтому в моей памяти она так и осталась нескладным подростком лет десяти — одиннадцати, долговязой девчушкой, которая просто сияла от счастья, если ей удавалось во время нашей шуточной борьбы вызвать у меня на лице гримасу боли, а однажды она предательски двинула меня по голени изо всех сил — такая шутка.

Года два назад Джей женился снова. Его вторую жену я видел всего один раз, да и то мельком. С тех пор прошло не меньше года. Вдруг у меня перед глазами встала эта мимолетная встреча — и у меня враз пересохло во рту. Теперь я вспомнил, пусть немного, но вполне достаточно.

Я заставил себя задать этот вопрос, хотя мне так не хотелось этого делать.

— А как… как твоя жена?

— Глэдис? Да как обычно. Вы ведь как-то раз встречались с ней, Марк, не так ли? — Он продолжал говорить, но голос его звучал похоронным звоном в моих ушах.

Я чувствовал, как медленно погружаюсь в какую-то липкую зеленую муть, и больше не слышал ни единого слова.

Глэдис. Еще до того, как спросить, я уже обо всем догадался. Теперь я понял, почему с самого начала она показалась мне смутно знакомой. И как будто это было вчера, я отчетливо вспомнил ее лицо, когда она год назад распахнула перед нами дверь. У меня еще тогда промелькнула шальная мысль, что она из тех большеглазых брюнеток, которые созревают уже к восемнадцати и с тех пор с каждым годом кажутся все спелее и спелее, а у мужей вроде старины Джея с ними хлопот полон рот.

— Что с тобой, Марк?

— Что? Ах, прости, пожалуйста, Джей. Я… просто немного задумался. — Мне с трудом удалось выдавить из себя улыбку. — Повтори, что ты сказал?

— Я думаю, это не затянется. — Он бросил украдкой взгляд на часы. — Смотри-ка, уже почти час.

Он не мог оторвать глаз от часов, словно видел их впервые, а я с глупым видом таращился на него, ничего не понимая. Отношения с Глэдис и раньше-то были мне не очень по душе, а теперь на сердце кошки скребли. Из довольно привлекательной бабенки, которая замужем за совершенно мне не известным мужчиной, она превратилась, Господи, прости меня, грешного, в законную супругу Джея. Мне казалось, я размышлял над этим целую вечность.

Джей наконец оторвал глаза от своих часов и облегченно перевел дух.

— Улетел, — воскликнул он, — улетел, сукин сын! — На лице его засияла блаженная улыбка. — Теперь я свободен на двадцать три часа. Ну что, Марк, и как ты себя чувствуешь в качестве хозяина «Уэзера»?

— Да в общем как-то не особенно…

— А у меня на сердце так легко, как не было, почитай, целую неделю. Просто камень с души свалился. Так ты вернешься к пяти?

— Само собой. Приду, наверное, немного пораньше. А до этого времени что мне делать? Может, тебе что-то нужно?

— Нет, все в порядке. Все хорошо, ты, главное, не волнуйся. И спасибо за все. Не забудь про чек, он придет завтра.

Я уже открыл было рот, чтобы возразить, но он меня опередил, и я услышал, что я верный друг, но законченный тюфяк.

С грохотом захлопнув дверь за другом, так что эхо прокатилось по всем коридорам, я вернулся к своему столу и принялся искать в телефонной книге адрес Джея Уэзера. Потом снял трубку и набрал номер. Ответил девичий голос, свежий и нежный, как весна.

Я попросил позвать к телефону миссис Уэзер.

— Одну минуту, — пропела девушка.

Я услышал стук положенной трубки, и наступило молчание, а затем зазвучал голос, который был мне слишком хорошо знаком.

— Привет, Глэдис, — сказал я, — это Марк.

— Ах, Марк! Какой ты милый! Ты не можешь подождать минутку?

— Безусловно, я могу подождать. Слушай, Глэдис, забудь о том, что было сегодня. И вообще обо всем, что было между нами.

— Что?.. — Она помолчала немного, затем в трубке вновь раздался ее голос:

— Как ты догадался, кто я, Марк? Что вообще происходит? Неужели ты опустился до того, что принялся следить за мной?

— Нет. Это вышло случайно. Но, как бы то ни было, я выхожу из игры. Забудь обо мне.

— Послушай меня, Марк Логан…

— Послушай, Глэдис, — перебил я ее, — я уже все сказал — это конец. И хорошо бы, ты это поняла. Я знаю, кто ты, знаю твоего мужа. Мне он нравится. И я еще раз говорю: между нами все кончено. Мне очень жаль, но это неизбежно.

— Ах ты, змея подколодная, проклятый ублюдок! — В голосе ее послышалось едва сдерживаемое бешенство. — Ты, вонючий сукин сын, ханжа, тупой мерзкий тип…

Оскорбления полились грязным потоком, словно опорожнили выгребную яму. Поморщившись, я опустил трубку на рычаг. Потом долго сидел, откинувшись в кресле, курил сигарету за сигаретой, вспоминая Глэдис и Джея с его дружбой и доверием. С трудом я выбросил все это из головы и постарался сосредоточиться на предстоящем мне деле.

Мне следовало думать о Джее лишь как об одном из клиентов. Это было нелегко, а поэтому я просто махнул на все рукой и принялся размышлять о другом: действительно ли у парня с головой беда. Это уж точно, не каждый день встретишь бизнесмена, который бы разгуливал по улицам с невидимым зеленым попугаем на плече и продавал процветающий магазин за доллар! Я вряд ли ошибаюсь.

Я подошел к окну, чтобы взглянуть на успокаивающую меня Спринг-стрит. Справа от меня на козырьке крыши облезлый голубь с трудом разлепил заспанные глаза и испуганно заморгал, увидев мою физиономию. Выглядел он отвратно. Интересно, а как я выгляжу в глазах этой птицы? И тут я снова подумал о попугае Джея. Интересно, что попугай думает о нем?

Когда я поймал себя на том, что сижу и размышляю в таком духе, я испугался. Вернувшись к столу, я уверенно набрал номер и попросил позвать Брюса Уилсона, полицейского психиатра.

Глава 3

Брюс почти сразу взял трубку, и я услышал его спокойный уверенный голос, что так под стать его не менее уравновешенному характеру.

— Это Марк, — сказал я.

— Привет, старина! Как подсознание?

— Дьявол меня побери, откуда мне знать?!

— Правильный ответ, сынок. Чем могу помочь?

— Брюс, мне нужна помощь. Ответь мне на один вопрос: что может заставить нормального человека вдруг видеть то, чего нет на самом деле?

— А что видеть?

— Ну-у, не знаю… Попугая, например. Почему нормальный человек вдруг видит у себя на плече попугая, которого на самом деле там нет и быть не может?

— Понятия не имею.

— Да ладно тебе, Брюс. Из-за чего такое происходит?

Мне казалось, что я вижу, как он задумчиво уткнулся острым подбородком во впадинку между большим и указательным пальцем.

— Трудно так сразу сказать. Слушай, а ты это серьезно, Марк? Или это, так сказать, гипотетический случай?

— Серьезней не бывает. Это касается одного парня, которого я знаю. Моего друга.

— Ты уверен, что это у него не белая горячка?

— Брось. Конечно, трезвенником его не назовешь, но лично я пью куда больше, хотя розовых слонов пока не вижу.

— Очень трудно сказать сразу, особенно если не знаешь человека. А когда это началось? И как?

— Насколько я знаю, в понедельник в полдень. И с тех пор нечто подобное происходит каждый день в одно и то же время. Словно приступ, причем, заметь, ровно через час все проходит. Сегодня четвертый день, и он как раз сидел у меня в офисе, так что все происходило, можно сказать, у меня на глазах. Вдруг ни с того ни с сего объявил, что проклятая птица уже у него на плече, что он ее отчетливо видит и, кроме того, еще и чувствует. Вот и все. Так что скажешь? Он действительно спятил?

На какое-то время в трубке повисла тишина, потом раздался его голос:

— Так, как ты это описываешь, случай сильно смахивает на постгипнотическое внушение. — Что?!

— Постгипнотичеекое внушение. Ну, что ты в самом деле засопел? Гипноз, слышал такое слово?

Я в отчаянии застонал. Поскольку о гипнозе я знал немного, опровергнуть подобное предположение решительно не мог. Поэтому я робко поинтересовался:

— А это реально, Брюс? Я хочу сказать, он и в самом деле все это видел?

— При определенных условиях вне всякого сомнения. Видишь ли, эта штука срабатывает не с каждым. Но давно уже известно, что множество абсолютно нормальных людей под воздействием гипноза способны галлюцинировать.

— Не уходи, — попросил я. — Сейчас приеду, Бросив трубку, я схватил купчую, которая делала меня владельцем магазина мужской одежды, затолкал документ обратно в конверт и запер его в среднем ящике стола. После этого я выскочил из дома.

— Брюс Уилсон был высоким, костлявым человеком, с густой копной вечно всклокоченных каштановых волос и карими глазами, в которых светился живой ум, над ними нависали мохнатые, словно гусеницы, брови. Сидя откинувшись на спинку кресла за столом, поверхность которого почти скрывалась под грудой каких-то бумаг, он перебросил одну ногу через ручку кресла и сказал, по своему обыкновению лениво растягивая слова:

— Интересное кино, частная ищейка — и занимается какими-то паршивыми попугаями?!

— Он просто-напросто свалился мне на голову, Брюс. Больше того: хочешь — верь, хочешь — не верь, а только эти попугайные проблемы начинают и мне действовать на нервы. В жизни ни с чем подобным не встречался. Слушай, расскажи поподробнее, в чем там дело. Что за гипноз такой?

Длинная фигура перегнулась через стол, и острый подбородок знакомым образом уткнулся в руку.

— Все очень просто. Представь себе: мы имеем дело с подходящим объектом, то есть, проще говоря, с легко внушаемым человеком, и мы говорим ему, под гипнозом разумеется, что, как только он очнется, тут же увидит попугая — допустим, в какое-то определенное время суток. Он и в самом деле увидит проклятую птицу. Конечно, это не обязательно должен быть именно попугай. Все, что угодно: мартышка, собака, женщина, хоть утконос! Условие одно — это должно быть нечто такое, что он уже видел. — Брюс перевел дыхание. — А кстати, ты когда-нибудь видел человека с «делириум тременс»?

— ДТ? Угу, конечно.

— И как это случилось?

— Я набрел на этого парня около полуночи, у него как раз начался приступ. Когда-то этот малый, видно, летал, вот и вообразил, ты только представь себе, что он самолет и заходит на посадку. Потом в голове у него словно что-то щелкнуло, и он заорал, что по рукам у него ползают пауки. Совсем взбесился, начал кидаться на стены, ну и… — Внезапно до меня дошло, о чем подумал Брюс.

— Вот-вот, — пробурчал Брюс, — естественно, никаких пауков и в помине не было. Только он-то видел их так же ясно, как твой приятель — своего попугая.

— М-да-а, но, знаешь ли…

Брюс зажал в правой руке желтый карандаш:

— Видишь его?

— Ну конечно.

— Отлично, теперь смотри внимательно. Когда свет падает на сетчатку глаза, получается эффект, как бы тебе объяснить, ну, вроде спускового крючка. Нерв посылает соответствующий импульс прямо в мозг, и у тебя в голове возникает картинка — желтый карандаш. Иными словами, у тебя в голове есть своего рода шаблон, который ты и видишь. А сам карандаш — не более чем средство, механизм, который приводит в действие «спусковой крючок» и формирует изображение в твоем мозгу. Если карандаш убрать, но продолжать воздействовать на нерв — этот самый «спусковой крючок», — то картинка в мозгу сохранится, иными словами, ты по-прежнему будешь видеть карандаш.

Проблема в том, что на самом-то деле мы ничего этого не видим, ведь глаза наши — не больше чем обычные окна. Видит наш мозг, так что достаточно нажать на нужный «спусковой крючок», и пожалуйста — вот вам пауки, попугаи или чего там жаждет ваша душа! Наш пьянчужка стал обладателем этого свойства против своей воли, бессознательно, под воздействием сложной комбинации: алкоголя, отсутствия пищи, витаминов и нормального отдыха. Но вот пауки для него были вполне реальными. Такими же реальными, как и «голоса» для Жанны д\'Арк или Святая Дева для маленькой Бернадетты. Или зеленый попугай для твоего приятеля. Единственное, в чем я уверен, — это то, что подобное возможно и под влиянием гипноза. Я ошарашенно уставился на Брюса:

— И так может быть с каждым? И со мной, к примеру?!

— Нет. — Брюс покачал головой. — Только с тем, кто легко поддается такому воздействию. К тому же учти — сначала необходимо погрузить человека в глубокий транс, да и тогда, может быть, только лишь двое из пяти будут в состоянии настолько поддаться внушению. — По губам его скользнула легкая улыбка. — Учти, кстати, нечто подобное происходит и в повседневной жизни, ведь все мы день за днем подвергаемся своего рода внушению: реклама, политическая пропаганда и так далее. Каким только предрассудкам мы не подвержены, в том числе и расовым, а ведь это не более чем обычные рефлексы. Хорошему гипнотизеру вполне по силам заставить кого-то чистить зубы хозяйственным мылом или поверить в то, что Утопия — не более чем коммунистическая тюряга, а другого заставить пропадать от любви к соседской старушке.

— Бог ты мой! А что такое глубокий транс? Это значит, Брюс, что человек должен подчиниться гипнотизеру? Иными словами, они в сговоре?

— Вот именно. Кроме тех случаев, когда человеку подмешивают наркотики. Чаще всего успех внушения зависит от того, насколько внушаем сам человек. Ну и конечно, все это не должно происходить против его воли, то есть человек идет на контакт абсолютно добровольно. В данном случае я имею в виду лечебный процесс, когда и врач, и сам больной рассчитывают на некий конкретный результат. Кроме этого, существуют, скажем так, нетрадиционные методы лечения. В этом случае иногда с успехом используются наркотические препараты, но в строго ограниченных количествах. — Брюс откинулся на спинку кресла и со вздохом удовлетворения закинул ноги на край стола. — Ну как, именно это ты хотел узнать?

Я криво усмехнулся. Когда человеку приходится зарабатывать себе на жизнь, год за годом гоняясь за убийцами и грабителями и копаясь в грязи, как это случилось со мной, то он либо через пару лет превращается в тупого барана, которого уже ничем не проймешь, либо принимается ломать себе голову над вечным вопросом: а как все эти насильники и мошенники дошли до жизни такой? И вот когда это впервые случилось со мной, жизнь и свела меня с Брюсом.

С тех пор прошло три года. Время от времени я звонил ему, просто чтобы услышать его голос. Но бывало и так, что мне попадалось особенно муторное дело, и тогда я часами болтался у него, трепался о том о сем и наслаждался, слушая его неторопливые разглагольствования. Он обожал пофилософствовать. Порой мне казалось, что Брюс наслаждается звуками собственного голоса.

— Ладно, — кивнул я, — если я правильно понял, ты считаешь, что проблема заключена в самом моем приятеле?

— Не совсем так. Лучше всего поговорить мне с ним лично. Но достаточно и того, что я услышал от тебя. Особенно впечатляет, что эти его видения появляются каждый день в одно и то же время, продолжаются ровно час и затем исчезают. Да, очень похоже, что это как раз тот самый случай.

— Ну хорошо, допустим, попугай — постгипнотическое внушение. Спорить не буду, но какого черта тогда Джей не сказал ни слова о том, что подвергался гипнозу?!

Брюс покачал головой:

— Подумай немного, и сам поймешь. Ведь если существует сила, способная заставить нормального человека видеть против воли птицу, которой нет и в помине, почему бы не заставить его выкинуть из головы и сам факт, что он подвергался внушению? А вообще, когда человека погружают в глубокий транс, чаще всего он и не вспоминает потом об этом. Это и есть постгипнотическая амнезия, и это совершенно нормальное явление. В любом случае, когда пациент погружен в транс, врач, или, если хочешь, можешь называть его гипнотизером, вполне в состоянии стереть в его памяти любое воспоминание об этом. И все, что для этого требуется, — внушить пациенту, будто он ничего не помнит. Все, связанное с сеансом, сотрется в памяти человека так же легко, как запись с магнитофонной ленты.

— Погоди-ка, — перебил я, — ты хочешь сказать, что именно это и случилось с моим приятелем?

— Вполне возможно. И он, бедняга, просто ничего не помнит. Он поддался чьему-то внушению, а сейчас испуган до смерти потому, что не понимает, что же с ним происходит. Будь это более, как бы это сказать, обыденным, что ли, возможно, он и внимания не обратил бы, просто не заметил. Скажем, спроси его кто-то, почему он поступает так, а не иначе, он просто придумает вполне разумное объяснение — и дело с концом.

— Будь я проклят! Ушам своим не верю! — вдруг похолодел я. — Боже милостивый, Брюс! Если возможно погрузить беднягу в транс, а потом стереть всякую память об этом, тогда… — Я замер в растерянности.

Брюс продолжал ухмыляться.

— Вот-вот, — кивнул он. Сняв со стола ноги, он придвинул поближе стул и наклонился ко мне. — Догадываюсь, о чем ты думаешь. Если гипноз — такая мощная штука, где гарантия, что ты и сам не подвергался внушению, оставаясь при этом в полном неведении, не так ли? Странное чувство, правда? А ведь это могло случиться когда угодно: вчера, на прошлой неделе, да хотя бы сегодня! Только ты об этом и не подозреваешь. И такое может произойти с любым из нас. Перед этой силой мы все одинаково беспомощны. И никто ничего не помнит, ты только вообрази! А сколько всего, что ты делал или говорил, могло быть попросту внушено кем-то, а ты, дружище, был уверен, что совершаешь вполне нормальные, даже разумные поступки! Уму непостижимо!

— Но это же глупо! — пробормотал я. — Какой еще гипноз! Дьявольщина, да что я, не помню, что ли… — Я невольно запнулся и похолодел от той мысли, которая пришла мне в голову.

— Ладно, не сходи с ума. — Брюс продолжал ухмыляться. — Конечно, вероятность этого всегда существует, но не думаю, что такое возможно. Если не считать определенных условий, то всегда требуется, чтобы человек добровольно соглашался подвергнуться внушению. К тому же не так уж много людей, использующих силу, которой они обладают, во зло, а не во благо. Да и к чему скрывать это от пациента? Какой в этом смысл? Кроме всего прочего, всегда есть опасность серьезного умственного расстройства. Еще вопросы есть?

Я вытащил из смятой пачки сигарету. Перед глазами у меня стояло испуганное лицо Джея.

— А что ты имел в виду, когда говорил «при определенных условиях»?

— Просто кое-какие особенности гипнотического внушения. Все они описаны в специальной литературе — недавние эксперименты, кстати. И кроме того, сейчас изучается наркогипноз — возможность использования при гипнозе различных наркосодержащих препаратов. Началось это во время войны.

— Ты хочешь сказать, обычные наркотики?

— Конечно. Содиум пентотал, к примеру. Или амитал. Они понижают сопротивляемость человека. Обычные депрессанты хотя бы. Они подавляют активность сдерживающих центров и до определенной степени облегчают задачу подсознанию. В этом случае погружение пациента в транс проходит без каких-либо проблем. Обычное внутривенное вливание у сгиба локтя. — Он ткнул пальцем в свой локоть.

— Подумать только! — Я покачал головой. — А я-то, дурак, надеялся просто расспросить тебя о попугае. Ну а вдруг это и есть ответ на мой вопрос? Постгипнотическое внушение, скажите на милость!

— Такое вполне возможно. Конечно, я могу и ошибаться, но в целом картина совпадает вплоть до мельчайших подробностей. Похоже, что этот твой приятель был вначале кем-то погружен в глубокий транс, а потом подвергся внушению. Кстати, этот «кто-то» вполне мог изобразить это как вполне безобидный розыгрыш. А внушение было довольно-таки сильным, если учесть, что оно до сих пор не исчезло из его памяти. Вообще-то, когда за такое берется дилетант, не имеющий понятия, что играет с огнем, к тому же обладающий огромным потенциалом, — все это может плохо кончиться.

— Довольно, с меня достаточно. — Я встал. Брюс широко ухмыльнулся:

— Погоди минутку. — Шаркая ногами, он подошел к книжному шкафу, вытащил два толстенных фолианта и протянул их мне. Увидев мое ошарашенное лицо, он лукаво подмигнул:

— Полистай на досуге, если интересно. Это поможет тебе немного расслабиться, судя по твоему лицу, тебе не помешает. И держи меня в курсе. Если хочешь, приведи своего приятеля ко мне.

— Спасибо, Брюс. Ты мне здорово помог. Я забегу завтра, если не возражаешь. И постараюсь уговорить Джея, чтобы он пошел со мной.

Брюс кивнул мне на прощанье, и я ушел. Время приближалось к трем, и я решил, что пора вернуться в офис.

Нужно было как-то убить полтора часа до встречи с Джеем в магазине. Поэтому я решил заняться книгами, которые мне сунул Брюс. Может, удастся натолкнуться на что-то полезное для старины Джея.

А кроме того, мне и самому не терпелось узнать побольше о таинственной силе, которая может заставить человека увидеть сидящего на плече попугая. Попугая, которого нет и в помине. При мысли, что такая штука возможна с каждым из нас, мне стало не по себе.

Глава 4

Было уже около половины пятого, когда я с трудом оторвался от книги по гипнозу и, с грохотом отодвинув стул, встал из-за стола. Голова у меня шла кругом. В жизни не думал ни о чем подобном. Да ведь эта сила делает человека могущественнее богов! Сколько возможностей для того, чтобы делать добро, и сколько, чтобы творить самое черное зло!

Вытащив из стола свой верный «магнум-357», пристегнул наплечную кобуру и прокрутил барабан. Глядя на пять смертоносных цилиндров, сверкнувших внутри металлическим блеском, я механически подумал, что вот, пожалуй, еще один путь заставить любого поступать по-твоему, правда, путь более прямой и не столь изощренный.

Сунув револьвер в кобуру, я вышел на улицу.

В магазине мужской одежды на Девятой улице Джей был один. Странная дрожь пробежала у меня по спине при виде его разом постаревшего лица и поникших плеч. Я с трудом взял себя в руки, чтобы он ничего не заметил, и, пройдя вдоль бесконечного ряда вешалок, как ни в чем не бывало окликнул его…

— Привет, Марк. — Он незаметно бросил взгляд на часы. — У нас еще есть минут десять в запасе — конечно, если они появятся.

— Однако ну и аккуратность! — Я улыбнулся ему с самым беззаботным видом. — Придется подумать, старина, чтобы прибавить тебе жалованье!

Он скривил губы, пытаясь выдавить улыбку, но вид у него был встревоженный.

— Что мы им скажем? — тревожно пробормотал он.

— Понятия не имею. По-моему, ребятам достаточно объяснить, что дело сделано. Скорее всего, они предпочтут убраться прочь.

Тяжелая складка перерезала его лоб.

— Боюсь, ты ошибаешься. Конечно, — и ты это знаешь, — у меня нет особого опыта в таких делах, но эти гориллы, похоже, просто не примут отказа.

— Придется, однако. А пока будем считать, что просто пара крутых парней решила наехать на тебя, чтобы прибрать к рукам денежное дельце — что-то вроде старого доброго рэкета. В конце концов, может случиться и так, что после сегодняшнего ты о них и думать забудешь.

— Хорошо бы. Боюсь, однако, что это им не сильно понравится.

— Да какого дьявола у тебя-то голова болит? Кого это вообще интересует?! — фыркнул я. — Кстати, дружище, по-моему, я знаю, откуда прилетел этот твой зеленый приятель — попугай!

— Да неужто?

— Я тут потолковал со своим приятелем — психиатром. — Конечно, я заметил, как его передернуло, но невозмутимо продолжал:

— Так вот, он считает, что это вполне может быть случай так называемого постгипнотического внушения.

— Какого еще внушения?

— Господи, слово «гипноз» тебе что-нибудь говорит? Так вот, он считает, что тебе могли что-то внушить.

— Чушь собачья! — Он недоверчиво ухмыльнулся и покачал головой.

— Почему? Потому что ты этого не помнишь?

— Да нет, почему же, отлично помню. Но это не имеет никакого отношения к проклятой птице.