— Я не в склепе на тот случай, если кое-кто из низших вампиров проснется все еще сумасшедшим.
— Техники все еще там?
— Еще час, и там никого не будет, кроме меня.
— Выведите их. Выведите их, сейчас же!
— Я позаботился об этом, Блейк. Он не поднимется.
— Он — гниющий вампир, Морган. Они не умирают, когда вы уничтожаете их мозг и сердце. Даже солнечный свет, возможно, не сделает этого. Огонь — единственное, в чем можно быть уверенным, но и тогда пепел нужно развеять над текущей водой.
— Он не гнил, пока я не выстрелил в него, Блейк. Когда они становятся похожи на труп, они мертвы.
— Он не превратился в труп, Морган, он начал гнить. Это — разные вещи. Пожалуйста, поверьте мне. Уведите оттуда своих людей и сожгите все там.
— Мы все еще вытаскиваем тела, Блейк. Я не могу сжечь улики. Мы еще даже не начали идентифицировать мертвых.
Я боролась с желанием закричать.
— Морган, просто сделайте, как я говорю. Просто предположите, что я права, и, по крайней мере, уберите из склепа персонал, хорошо? Просто сделайте это, и позже мы обсудим все, что захотите. Пожалуйста, Боже, пожалуйста, сделайте для меня эту единственную вещь.
— Вы действительно думаете, что он — настоящий гниющий вампир? Они очень редко попадаются в Соединенных Штатах, — сказал он.
— Да, это — так, но просто на всякий случай, Морган. Хуже не будет, если вы выведете техников и полицейских.
— Хорошо, но в отличие от вас, огнемет не входит в мой обычный комплект для охоты на вампиров, Блейк.
По правде говоря, в мой он тоже не входил.
— Просто уберите всех из склепа и вызовите команду истребителей.
— Вы имеете в виду, группу зачистки?
Это было одно из названий истребителей, которые делали все: от травли тараканов до уничтожения заразивших вас веркрыс и вурдалаков. Их вызывали, когда находили блуждающего по улице зомби, так как их мог уничтожить только огонь, а большинство аниматоров не могло уложить зомби обратно, не зная, где находится могила, из которой он вылез.
— Да, — сказала я.
— Я спрошу свое начальство, могу ли я вызвать их в качестве резерва, но они не позволят мне все там сжечь. Низшие вампиры могут проснуться нормальными и в своем уме, теперь, когда он мертв.
— Он не мертв, Морган.
— С чего вы это взяли?
Я почти сказала \"потому что вчера вечером нас посетил Любовник Смерти\", но я не могла поделиться этим, не объясняя вещей, которые я вообще не могла рассказать полицейским.
— Если Вы спрашиваете меня, уверена ли я на сто процентов, — нет, но я уверена на девяносто восемь, и я не стала бы оставлять своих людей внизу в этой дыре в конце дня.
— Гниющие вампиры поднимаются раньше, чем другие, хотя они не могут сойти за человека до полной темноты, потому что пока не наступит ночь, они похожи на разлагающиеся трупы. — Казалось, что он что-то цитирует. Морган был одним из тех новых истребителей, которые были завербованы на работу, а не начинали этим заниматься, как большинство из нас, еще до того, как вампиризм стал легальными. Он был из новой породы охотников на вампиров, которые читали книги в классных комнатах и слушали лекции. Это был неплохой способ учиться, и, вероятно, в процессе обучения им доводилось видеть гораздо меньше смертей, но в данный момент я бы больше положилась на старомодного сначала-стреляю-потом-задаю-вопросы охотника на вампиров.
— Я выведу всех из склепа, Блейк, но это — все, что я могу сделать, пока не проясню с кем-нибудь этот вопрос.
— Хотя бы это, Морган. Только уберите своих людей оттуда.
— Ладно.
— Прямо сейчас, — добавила я.
— Пока мы разговариваем, я иду ко входу в склеп. Достаточно быстро?
— Да.
— Черт… — Телефон обо что-то достаточно громко ударился, так что мне пришлось убрать трубку от уха.
— Морган, Морган, с вами все в порядке? — Я слышала, как он двигается, звук был таким, будто он ступал по гравию, а телефон лежал на земле. — Морган, вы еще там?
Я услышала шум в телефоне, как будто его подняли.
— Морган, скажите мне что-нибудь.
Мне было слышно, как кто-то сглотнул, будто у него болело горло. Звук получился влажным.
— Боюсь, что Маршал Морган не может подойти к телефону. С кем я говорю? — Голос был мужской и хриплый, словно у него был дефект речи или поврежден рот.
— Маршал Блейк, — ответила я.
— Анита Блейк. — Послышался кашель, вероятно, он пытался прочистить горло.
— Да. Кто это? — но у меня зачастил пульс, я уже знала ответ до того, как он сказал:
— Клейтон, Мастер Города Атланты, штат Джорджия, но мои истинные Мастера поставили передо мной цель. Вы знаете, какова эта цель, мисс Блейк?
— Убить как можно больше людей, чтобы твои истинные Мастера могли хорошенько покормиться чужой смертью.
— Вы действительно знаете, что происходит. — Он повесил трубку.
Я без слов закричала в замолчавший телефон. Я едва сдержалась, чтобы не запустить трубкой через всю комнату. Я набрала номер Финнегана. Он ответил напряженным голосом:
— Морган не берет трубку.
— Скорее всего, он мертв, — произнесла я.
— С чего Вы это взяли?
Я рассказала ему, что произошло.
— Предполагалось, что Клейтон не является гниющим вампиром. Он никогда не проявлял никаких признаков.
— Он скрывался, Финнеган. Люди могут хотеть стать вампирами, но этого не будет, если они подумают, что проведут вечность, выглядя как разлагающиеся трупы. Это недостаточно привлекательно для людей, чтобы они добровольно пошли на это.
— Сколько других еще скрывается под личинами обычных вампиров, Блейк?
— Я не знаю.
Я услышала сирены, сплошной вой нескольких сирен.
— Я почти на месте. Я позвоню вам и сообщу, насколько все плохо.
— Финнеган, подождите, Вам нужна команда истребителей с огнеметами. Он вышел при дневном свете; только огонь сможет его убить.
— Это нестандартная задача для копов, — заметил он.
— Я знаю.
— Блядь, — сказал он, на этот раз не извиняясь, — Если мы все переживем это, я перезвоню вам. — И он повесил трубку.
Мы были за сотни миль от них и не могли помочь. Ублюдок. Или могли? Я потянулась к Жан-Клоду через метафизическую связь и нашла его. Он взглянул вверх и прошептал:
— Ma petite.
Я не пыталась все ему пересказать, а просто открыла свой разум, и он узнал то, что знала я.
Я спросила вслух:
— Мы можем что-нибудь сделать отсюда? Ты можешь помочь мне взять его под контроль?
— Я сожалею, ma petite, но — нет. Он — Мастер Города, как и я. Его связь с территорией и вампирами не позволят нам вмешаться.
— Черт побери!
— Мне жаль, ma petite.
Мой телефон зазвонил. Я нажала на кнопку, почти вопя.
— Финнеган, что происходит?
— Я сожалею, но я — не Финнеган, — произнес мужской голос.
— Кто это?
— Прости, что звоню тебе в неудачный день, Анита, но это Джейк. Однажды я дал тебе некую драгоценную вещь.
Кажется, на мгновение я перестала дышать. События сменяли друг друга слишком быстро. Моя рука потянулась к амулету, висящему у меня на шее.
— Он на мне, — сказала я.
— Тогда ты действительно помнишь, — проговорил он.
— Да, хотя поразительное число наших людей, похоже, Вас не помнит.
— Наше существование должно сохраняться в тайне, Анита.
Джейк был волком зова одного из Арлекина. Они были чем-то вроде полиции в мире вампиров. И считались самыми лучшими воинами, которые когда-либо жили или не жили.
— Если бы ты приехал убить нас, ты бы не стал звонить. Итак, почему ты звонишь?
Иисус, разве на мою долю выпало недостаточно проблем и без Арлекина? В некоторые дни не просто идет дождь, а вы, блядь, просто-таки тонете нахуй.
— Твой Нимир-Радж объявил, что вы принимаете вертигров, не имеющих клана. Он хочет защитить всех вертигров, а не только кланы.
— Мика очень справедлив.
— Да, это так, — согласился Джейк.
— Ты просто хочешь привезти нам несколько тигров, — предположила я.
— Также я хотел бы приехать, чтобы охранять вас.
— Почему? — поинтересовалась я.
— Ты хочешь сказать, что вы не нуждаетесь в дополнительной охране?
— Нет, дополнительные ресурсы всегда пригодятся.
— Я хочу обезопасить своих котят, Анита, так как везде становится слишком опасно.
— Котят? — переспросила я.
— Вертигров, кто-то охотится на них и убивает. Это началось в Европе, но я боюсь, что продолжится и здесь.
— Забавное совпадение: мы приглашаем вертигров, а кто-то начинает их убивать.
— Ты действительно веришь, что это совпадение? — произнес он.
— Нет. Как скоро вы доберетесь до нас?
— Я нахожусь на вашей автостоянке в фургоне под наблюдением ваших охранников. Скажи, чтобы они позволили нам войти, и мы поговорим с тобой один на один прежде, чем ты встретишься с моими тиграми.
— Только со мной одной?
— Для начала, думаю, да.
— Жан-Клод не позволит мне остаться с тобой наедине.
— Прекрасно, выбери тогда охрану из тех, кому ты можешь доверить свою жизнь, но чем меньше людей будут знать правду, тем лучше.
— Какую правду?
— Пожалуйста, Анита, позволь нам войти, так будет гораздо безопаснее, и я расскажу тебе все.
Я не была уверена в искренности его последней фразы, но сейчас я ничего не могла сделать для полицейских в Атланте. Черт, я даже не могла покинуть Цирк, пока у нас не появится план по поводу наемного убийцы, который едва не убил Ричарда. Я не была уверена, что он и Жан-Клод также хорошо справятся с моим исцелением, и по-прежнему оставался шанс, что я потяну за собой в могилу Натаниэля и Дамиана. Теперь от меня зависела не только моя жизнь.
— Ладно, я скажу охранникам впустить вас, но ты не войдешь в подземелье со своими тиграми, пока не расскажешь, в чем дело.
— Если ты настаиваешь, но если не в подземельях, тогда где ты хочешь встретиться?
— Ты знаешь, где находится офис Ашера в Цирке?
— Конечно, я однажды уже работал там охранником.
— Я буду ждать тебя там, — сказала я.
Я повесила трубку и попробовала найти номер хоть одного из веркрыс, кто не был ранен и мог быть на службе. Я вспомнила о Бобби Ли, который наконец вернулся из долгой командировки. Мне не были известны детали бизнеса, которым веркрысы занимались по всему миру, но я и не хотела знать. Полезно, когда вы можете искренне отрицать свою причастность, имея дело с преступниками и при этом нося значок.
— Анита, — произнес Дамиан, — Небезопасно так встречаться с Джейком.
— Он спас мне жизнь.
— А еще он убийца.
— Кто этот парень? — спросил Никки.
— Он зовет себя Джейком.
— Но кто он такой?
— Я собираюсь взять тебя с собой, так что сам узнаешь. Будешь просто стоять в углу и наводить страх, пока он не сделает что-нибудь плохое.
— И что тогда? — спросил он.
— Если он попытается причинить мне вред, убей его.
Его единственный здоровый глаз распахнулся от удивления.
— Обычно ты пытаешься сохранить всем жизнь.
— Только не в этот раз. Я буду очень рада, если он нашей стороне, но если нет, тогда его нужно убить, потому что он слишком опасен.
— Он, должно быть, причинил тебе много вреда, когда был в городе в прошлый раз.
— Вообще-то, он спас мне жизнь и дал мне это. — Я снова коснулась амулета.
— Но ты позволишь мне его просто убить, если он попытается что-нибудь натворить?
Я кивнула.
— Я что-то пропустил, не так ли?
— Ага, и ты не сможешь повторить ничего из того, что услышишь там, если он меня не убьет, в противном же случае можешь всем все рассказать.
— Если он так опасен, зачем вообще с ним встречаться? — спросил Никки.
— Потому что, если он действительно хочет быть на нашей стороне, возможно, он не одинок.
— Анита, не делай этого, — попросил Дамиан.
— Если бы он хотел навредить нам, он бы не позвонил, — ответила я.
— Если только Совет не приказал ему внушить нам ложное чувство безопасности.
Он был прав, но…
— В прошлый раз, когда Джейк был в городе, они были не слишком довольны Матерью Всей Тьмы. И я не думаю, что после всего произошедшего их отношение к ней улучшилось.
— Ты серьезно думаешь, что они могли бы присоединиться к нам? — поинтересовался Дамиан.
— А что, это мысль.
— Кто эти «они»? — спросил Никки.
Набирая Бобби Ли, я произнесла:
— Узнаешь.
Бобби Ли не был обеспокоен тем, что я собиралась встретиться с Джейком, охраняемая одним лишь Никки. Его не было в городе в тот раз, когда здесь был Джейк, но я снова была боссом, или Черной Королевой, с тех пор как мы вернулись к использованию кодовых имен даже по телефону.
Я заметила:
— Знаешь, ведь не трудно догадаться, что именно я являюсь Черной Королевой.
— Тогда придумай себе кодовое имя получше.
День был просто замечательным. Когда я жаловалась, мне бросали прямо в лицо, что если я могу сделать что-то лучше, то почему бы мне самой этим и не заняться. Я собиралась попробовать.
Глава 32
Я не позволила Дамиану идти со мной. Конечно, я не думала, что Джейк попытается причинить мне вред, но на всякий случай, я решила, что мне и Дамиану не стоит подходить на небезопасное расстояние к одному из лучших в ближнем бою убийц в мире. Натаниэль мог бы остаться в живых после моей смерти, но пережить еще и смерть Дамиана у него не было никаких шансов. Я едва не потеряла Натаниэля несколько часов назад. Я бы не стала рисковать. Жан-Клод не пошел по той же причине. Я знала, что охранники подобрали Ричарда, когда он был еще в волчьей форме. Часть из них ждала эвакуатор и делала все возможное, чтобы об этом не сообщили в полицию. Было бы трудно объяснить всю эту кровь на передних сидениях, не упоминая ранение Ричарда. Опять же, для нашего покрытого мехом Супермена было бы проблематично изображать Кларка Кента.
Но прямо сейчас я больше беспокоилась по поводу оборотня, сидящего передо мной за столом, чем по поводу того, что был внизу под землей. Офис Ашера находился над зрительскими местами циркового шатра внутри Цирка Проклятых. Офис скорее напоминал места для представителей прессы во время игры в мяч, но все стекла были завешены шторами, а дверь в задней стене вела в спальню. Приемная по-прежнему выглядела очень просто: письменный стол и стул, два стула для клиентов и небольшой диванчик у одной из стен. Шторы позади стола скрывали дверь в заднюю комнату. Офис выглядел так же, как и тогда, когда я вошла в него первый раз несколько лет назад, когда он еще принадлежал Жан-Клоду. Ашер ничего не привнес в него от себя. Это казалось грустным.
Никки прислонился к стене, ближе ко мне, чем к Джейку, так что другой мужчина должен был пройти мимо него, прежде чем добраться до меня. Джейк выглядел таким же, как я его помнила: короткие темные волосы, слегка загорелое лицо и карие глаза, привлекательный мужественный мужчина, но, несмотря на это, он был почти слишком обычным. В его облике не было ничего примечательного. Даже рост у него был средний. Он сливался с окружающими, но поскольку Арлекин были шпионской организацией, для работы это, вероятно, было хорошо. Вертигры, которые приехали вместе с ним, были его полной противоположностью: привлекательные блондины, высокие, восхитительные, красивые и словно не от мира сего, как будто их только недавно выпустили из клеток.
Джейк опустился на один из стульев для клиентов, глядя на все и ничего одновременно своими карими глазами.