Ричард Лаймон
СТРАНСТВУЮЩИЙ ЦИРК ВАМПИРОВ
Эта книга посвящается Ричарду Чизмару,
[1] владельцу, управляющему и тренеру команды CD. Вот это представление!
Глава 1
В то лето, когда мне исполнилось шестнадцать, в наш город приехал Странствующий Цирк Вампиров.
Я услышал о нем от двух моих лучших друзей, Расти и Слим.
Расти на самом деле звали Расселлом — он ненавидел это имя.
Слим звали Френсис. Она терпела свое имя при родителях и учителях — но не с другими детьми.
«Френсис — это говорящий мул»,
[2] — говорила она. Ответ на вопрос, как к ней обращаться, зависел чаще всего от того, что она в тот момент читала. Она могла ответить «Нэнси», или «Холмс», «Скаут», «Зок» или «Фиби».
[3] Прошлым летом она требовала, чтобы ее назвали «Дэгни».
[4] Этим летом она стала Слим. Я предположил, что она взялась за вестерны. Но не стал спрашивать.
Меня, кстати, зовут Дуайт, в честь Верховного главнокомандующего экспедиционными силами союзников в Европе. Президентом он стал уже после того, как я родился и получил имя.
Так вот, стояло жаркое августовское утро, до школы оставался еще целый месяц, а я возился перед домом, постригая лужайку с помощью механической газонокосилки. Должно быть, мы были единственной семьей в Грендвилле, у которой не было бензиновой косилки. Не то чтобы мы не могли ее себе позволить. Мой отец был начальником городской полиции, мама преподавала английский в старшей школе. Так что у нас было достаточно денег, чтобы купить хоть бензокосилку, хоть даже райдер
[5] — было бы желание.
Вот только отец не желал этого делать. Задолго до того, как появилось выражение «шумовое загрязнение», мой отец делал все, от него зависящее, чтобы бороться с этим, как он выражался, «ужасающим стрекотом».
Вообще, он был против любого устройства, которое могло хоть сколько-нибудь облегчить жизнь мне или двум моим братьям. Отец хотел, чтобы мы крепко усвоили, что такое тяжелый труд, пот и страдание. Он пережил Великую депрессию
[6] и Вторую мировую войну, так что о страданиях знал немало, и потому считал, что «нынешние дети получают все слишком легко». Так что он делал массу вещей для того, чтобы усложнить нам жизнь.
Поэтому, когда пришли Расти и Слим, я, обливаясь потом, толкал косилку.
Начинался один из тех серых дней, когда солнце проглядывает всего лишь смутным мерцанием сквозь облака, а по запаху в воздухе угадывается надвигающийся дождь — и остается только желать, чтобы он поскорее уже начался, потому что вокруг чертовски жарко и душно.
До этого я снял футболку, и, когда увидел направляющихся ко мне Расти и Слим, почувствовал себя неуютно без нее. Что было несколько странно, учитывая, сколько времени мы проводили вместе, щеголяя в одних плавках. У меня возник порыв поскорее взять футболку с крыльца и надеть. Но вместо этого я остался на месте и дождался друзей, стоя в одних джинсах и кедах.
— Привет, ребята, — окликнул их я.
— Какие делишки? — поприветствовал меня Расти. Это был, конечно же, пошловатый намек, одна из его дурацких шуточек, которые он так любил.
— Да ничего особенного, — сказал я.
— Ты тут едва трудишься, или едва ли трудишься?
Мы со Слим наморщили носы.
Потом Слим поглядела на мой покрытый потом торс и сказала:
— Сейчас слишком жарко, чтобы заниматься лужайкой.
— Скажи это моему отцу.
— Дай мне только до него добраться!
— Он на работе.
— Легко отделался, — хмыкнула Слим.
Мы все улыбнулись, зная, что она шутит. Ей нравился мой отец — ей вообще нравились мои родители, хотя она и не была в восторге от моих братьев.
— Так что, долго ты еще будешь возиться с косилкой? — спросил Расти.
— Я могу сделать перерыв. Только надо все закончить до того, как отец вернется с работы.
— Тогда пошли с нами, — позвала Слим.
Я быстро кивнул и побежал через газон к крыльцу. Дома никого не было: отец на работе, мама отправилась в еженедельную поездку за покупками в бакалейный магазин, а мои братья (один женатый, один нет) уже не жили вместе с нами.
— Сейчас вернусь, — крикнул я через плечо, взлетев на крыльцо.
Я схватил футболку, заскочил в дом и взбежал по лестнице в свою спальню.
Футболкой я отер пот с лица и груди. Потом подошел к зеркалу и вооружился расческой. По настоянию отца мои волосы были острижены очень коротко: «Мой сын не должен быть похож на девчонку». Мне не разрешили оставить даже что-то вроде бачков: «Мой сын не должен быть похож на бандита». Благодаря отцу у меня на голове вообще было немного волос. Но сейчас те, что остались, спутались и склеились от пота, так что я все-таки их расчесал, — убедившись в том, что пробор прямой как лезвие, — а потом уложил на лбу небольшой легкомысленный завиток.
После этого я подхватил с тумбочки кошелек, затолкал его в задний карман джинсов и стащил с вешалки в шкафу рубашку с короткими рукавами. Натягивал ее я уже по пути вниз.
Расти и Слим ждали на крыльце.
Я застегнул все пуговицы на рубашке, распахнул сетчатую дверь
[7] и поинтересовался:
— Куда идем?
— Увидишь, — откликнулась Слим.
Я закрыл за собой дверь и спустился вслед за друзьями с крыльца.
Расти был в старой футболке и синих джинсах. Что-то подобное носили все, если только не собирались в церковь или школу. В нашем городе едва ли можно было встретить парня в шортах. Шорты носят только детишки, старпёры и девчонки.
Слим была в шортах, сделанных из обрезанных синих джинсов, настолько застиранных, что они стали почти белыми. Растрепанный край плотной ткани превратился в бахрому, которая развевалась вокруг ее бедер. Слим напялила футболку, слишком большую для нее, растянутую и незаправленную, так что подол сзади свисал ниже ягодиц. Сквозь тонкую белую ткань просвечивал верх купальника — крохотная тряпочка наподобие бикини, завязывавшаяся сзади на спине и на шее. Она носила его вместо бюстгальтера. Наверное потому, что купальник гораздо удобнее, и однозначно практичнее.
Летом мы все чаще всего носили купальные костюмы вместо нижнего белья. Никогда не знаешь, когда можешь очутиться у общественного бассейна или на речке… или попадешь под ливень.
Тем утром под джинсами на мне тоже были плавки. Они промокли от пота, пока я стриг газон, и теперь, когда мы с Расти и Слим вышли на улицу, липли к заду.
— Так что, какой план? — спросил я через какое-то время.
Слим взглянула на меня, приподняв бровь:
— Первый этап уже был выполнен.
— А? — переспросил я.
— Мы освободили тебя из цепей угнетения.
— Нельзя заниматься лужайкой в такой день, — объяснил Расти.
— А, ну спасибо, что освободили.
— Не бери в голову, — ответил Расти.
— Не за что, — сказала Слим и похлопала меня по спине.
Это был просто приятельский жест, но у меня возникло слабое ощущение восторга и одиночества. Этим летом я часто чувствовал что-то подобное, когда находился рядом со Слим. Ей не обязательно было меня касаться. Иногда, когда я просто смотрел на нее, я начинал чувствовать себя странно.
Но, конечно же, я держал это при себе.
— Этап второй, — между тем возвестила Слим: — Мы идем на разведку на поле Янкса.
У меня по спине пробежали мурашки.
— Испугался? — поддразнил Расти.
— Ну конечно. Ууу, я прям дрожу!
Я действительно испугался, но не подал виду. Надеюсь.
— Нам не обязательно туда идти, — сказала Слим.
— Я пойду, — заявил Расти. — А если вы, ребята, струсили, то я пойду один.
— Что такого на поле Янкса? — спросил я.
— Вот что, — ответил Расти.
До этого мы втроем шли вместе, Слим посередине. Теперь Расти обежал нас и пошел рядом со мной. Он вытянул их заднего кармана джинсов какую-то бумагу и, разворачивая ее, пояснил:
— Они по всему городу.
По тому, как Расти держал бумагу, мне стало ясно, что он не собирается ее отдавать. Это была какая-то афиша или рекламный листок, но Расти слишком сильно ею размахивал, чтобы что-то прочитать. Мне поневоле пришлось остановиться. Мы все остановились. Слим придвинулась поближе, чтобы тоже заглянуть в листок. Все четыре уголка были оборваны — видимо, Расти оторвал афишу от стены или дерева, или вроде того.
Выглядела она так:
Приходите взглянуть — Единственный на свете ВАМПИР в неволе!
ВАЛЕРИЯ
Великолепная!
Притягательная!
Смертоносная!
Эта ошеломляющая красавица, рожденная среди диких гор Трансильвании, днем спит в гробу, а по ночам пьет кровь путников.
Узрите, как Валерия встает из мертвых!
Станьте свидетелем того, как она накидывается на добровольцев из зала!
Трепещите, когда она погружает клыки в их шеи!
Кричите от ужаса, пока она пьет их кровь!
Где: Поле Янкса, 2 мили к югу от Грендвилля по Третьему шоссе.
Когда: Только одно выступление — в пятницу, в полночь.
Стоимость: 10 долларов.
(Лица до 18 лет не допускаются.)
Читая объявление, я пару раз мотал головой от изумления и восторга и бормотал: «Ну и ну».
Но с последней строчкой мое настроение изменилось.
Я почувствовал нахлынувшую тревогу, за которой последовала смесь облегчения и разочарования. В основном облегчения.
— Ну вот, — проворчал я, стараясь выглядеть расстроенным. — Какой облом.
Глава 2
— Облом? — переспросил Расти. — Ты, что, не в своем уме? У нас тут странствующий цирк вампиров! Настоящая, живая вампирка, прямо здесь, в Грендвилле! И тут сказано, что она великолепная! Видишь? Великолепная! Притягательная! Ошеломляющая красота! И к тому же вампирка! Ты смотри, смотри, что написано! Она накидывается на добровольцев из зала и кусает их за шею! Она пьет их кровь!
— Обалденно, — сказала Слим.
— Было бы обалденно — если бы мы смогли ее увидеть, — ответил я, стараясь сохранять мрачный вид. — Но нам ни за что не удастся попасть на их выступление.
Сузив глаза, Расти замотал головой:
— Вот почему мы собираемся пойти туда сейчас.
— А… — выдал я.
Иногда, когда Расти выдавал идеи вроде этой, «А…» было лучшим, что я мог ответить.
— Доходит? — спросил он.
— Наверное, — на самом деле, я понятия не имел, о чем он говорит.
— Мы оглядимся на месте, — пояснила Слим, — посмотрим, что нам удастся увидеть.
— Может быть, нам удастся увидеть ее, — заметил Расти. Он явно был в восторге.
— Не слишком-то надейся, — сказала ему Слим.
— Ведь может быть, — настаивал он. — Я просто говорю, она же должна быть где-то там, поблизости. Кто-то же развешивал эти афиши, понимаешь? А выступление уже этой ночью. Сейчас они наверняка там, на поле Янкса, готовятся.
— Скорее всего, — сказала Слим. — Но не слишком рассчитывай на то, что тебе удастся усладить свой взор образом великолепной и завораживающей Валерии.
Расти заморгал, глядя на Слим с легким выражением разочарования и смущения на лице. Потом перевел взгляд на меня, очевидно, надеясь на поддержку.
Я посмотрел на Слим.
Она приподняла брови и один уголок рта.
От этого дурашливого выражения на ее лице мне захотелось то ли смеяться, то ли плакать. С трудом отведя глаза, я ответил Расти:
— Она же вампир, идиот!
— Что?
— Валерия. Она же вроде как вампир.
— Ну да, и что? — спросил он нетерпеливо, как будто ему хотелось услышать концовку забавной истории.
— Так что, ты думаешь, что мы, пробравшись на поле Янкса, застанем ее принимающей солнечные ванны?
— А…
До него, наконец, дошло.
Мы со Слим рассмеялись. Расти стоял перед нами с покрасневшим лицом, но все же качал головой и посмеивался. Потом он сказал:
— Она же должна оставаться в своем ящике, так?
— Так, — ответили одновременно я и Слим.
Тут Расти рассмеялся во весь голос, и мы присоединились к нему. После этого мы продолжили путь.
Через какое-то время Расти, вырвавшийся вперед на шаг или два, обернулся к нам и заметил:
— Но если серьезно, мы и вправду можем застать ее загорающей.
— Ты сдурел? — удивилась Слим.
— Голышом!
— Ну конечно, мечтай.
— Вот и посмотрим.
Нахмурившись, я помотал головой:
— Все, что тебе удастся увидеть в таком случае — это горстка пепла. И при первом же ветре…
— Друзья мои, вампиииииирка летит по ветруууу, — затянула Слим навроде Петра, Павла и Марии.
— И даже если она не рассыпается в пыль с первыми лучами солнца, — продолжил я, — она вряд ли стала бы участвовать в шоу вампиров с загаром.
— Точно! — поддержала Слим. — Она же должна быть бледной.
— Она может замазывать загар гримом, — пояснил Расти.
— Может быть, — согласилась Слим. — Она, наверное, все равно использует тонны грима, чтобы выглядеть достаточно мертвой. Так что почему бы под ним не быть загару?
— Полному загару, — добавил Расти, плотоядно ухмыльнувшись.
— Тебе надо найти девушку, — сказала Слим.
Внезапно я принялся размышлять, как выглядела бы Слим, загорая голышом: она лежит на спине, закинув руки за голову и прикрыв глаза, подставляя солнцу гладкую золотистую кожу… Мне понравилось представлять ее такой, но одновременно я почувствовал себя виноватым.
Чтобы отвлечься, я спросил:
— Так что Валерия?
— Вот, гляди, — ответила Слим, — здесь написано, что она ошеломляющая.
— Конечно же, она такая! — подтвердил Расти.
— Ты ее даже еще не видел, — заметил я.
— Без разницы.
— Не верь всему, что читаешь, — сказала ему Слим. — Валерия может оказаться настоящей уродиной, отвратительной каргой.
— А я уверен, что она потрясающая, — уперся Расти. — Просто обязана быть!
— Как же, мечтай, — поддразнил я.
— Поспорим? — ухмыляясь так, будто он знал какой-то секрет, спросил Расти.
— Пять баксов на то, что она точно не великолепная.
— У меня нет пяти баксов, — нахмурился Расти.
Что было не удивительно. Его родители давали ему на карманные расходы всего два доллара в неделю, которые он тут же тратил. Мои дела были получше, я получал деньги за выполнение работы по дому, а также иногда помогая соседям по хозяйству.
— Тогда сколько? — спросил я.
— Лучше вообще не спорьте, — перебила Слим. — В итоге кто-нибудь всегда проигрывает…
— Ага, — кивнул Расти. — Он проиграет. Не хочешь поставить со мной?
— Ты совсем сдурел, — отмахнулась Слим.
— Да ладно, ты же всегда при деньгах.
— Это потому, что я не трачу их на глупости.
— Но тут-то дело надежное.
— И с чего ты так уверен? — уточнила Слим.
— Очень просто. Это же Странствующий Цирк Вампиров. А Валерия — это их главная достопримечательность, так?
— Скорее, единственная, — встрял я.
— И мы все знаем, что это полный бред, так? В смысле, она такой же вампир, как я. Так что она просто обязана быть великолепной, иначе у них не останется ни одного посетителя. В смысле, не так уж страшно, если она поддельный вампир. Никто все равно не ожидает увидеть настоящего. Очень просто.
— Ну, кто-то, может, и ожидает, — снова встрял я.
— Только если у него половина мозга, — отрезал он.
— Ну, я бы не была так уверена, — ответила Слим.
Мы оба уставились на нее.
— Может быть, вампиры действительно существуют, — предположила Слим с озорным огоньком в глазах.
— Да ладно, — отмахнулся Расти.
— А ты можешь доказать, что не существуют?
— С чего бы мне захотеть это доказывать? Все и так знают, что они не существуют.
— Я не знаю, — ответила Слим.
— Ерунда, — он повернулся ко мне. — А ты что скажешь, Дуайт?
— Я со Слим.
— Ну конечно же.
— Она умнее нас обоих вместе взятых, — сказал я. И тут же покраснел из-за того, как она посмотрела на меня. — Ну, ты и правда такая.
— Не. Я просто много читаю. И хочу оставаться беспристрастной, — а потом добавила, с улыбкой глядя на Расти: — Это особенно легко удается тем, у кого всего лишь половина мозга.
— Я не имел в виду тебя, — начал оправдываться тот. — Но вообще это как-то странно.
— Объясню уж — чтобы облегчить работу твоему мозгу. Я сильно сомневаюсь, что Валерия действительно вампир. Я допускаю, что есть минимальная вероятность того, что это правда, но на самом деле это практически невероятно.
— Это другое дело.
— Я также согласна с тем, что, раз уж она не вампир, она обязана быть красивой.
— Ну так что, присоединяешься к спору? — расцвел Расти.
— Не выйдет. Вам нужен кто-нибудь, способный здраво и объективно оценить ее и решить, кто выиграл. Лучше всего, если это буду я. Я выберу победителя.
— Отлично, — сказал я.
— Думаю, что сойдет, — сказал Расти.
— Не смотри с таким беспокойством, — сказала ему Слим.
— Ну, ты всегда оказываешься на стороне Дуайта.
— Только когда он прав. А сейчас мне что-то подсказывает, что прав можешь быть ты.
— Ну спасибо, — сказал я.
— Но я обещаю, что рассужу честно.
— Я знаю, — согласился я.
— Так что, пари? — спросил меня Расти.
— И сколько же денег ты намерен потерять? — ответил я.
Я был уже не так уверен в том, что выиграю. В том, что сказал Расти, был смысл: если Валерия не настоящий вампир, то она должна быть хотя бы симпатичной, иначе представление не состоялось бы. Но потом я увидел дыру в его рассуждениях.
Валерии не нужно было быть настоящим вампиром, чтобы работать в цирке. Не нужно было быть и восхитительной. Странствующий Цирк Вампиров все равно мог иметь успех — если он был по-настоящему захватывающим и пугающим.
— Давайте спорить не на деньги, — предложила Слим. — Пусть проигравшему придется сделать что-нибудь неприятное.
— Например, поцеловать победителя в зад? — ухмыльнулся Расти.
— Да, что-то вроде того.
— Я не стану целовать твой зад, — хмуро покосился я на него.
— Не обязательно именно это, — успокоила меня Слим.
— Как насчет такого: проигравший целует ее зад? — Расти кивнул на Слим. Ее задницу? Проигравший?
Лицо Слим пошло красными пятнами:
— Никто не будет целовать мой зад! Или что-либо другое, раз уж на то пошло.
— Вот черт, это было моей следующей идеей, — вздохнул Расти и рассмеялся. Иногда он становился по-настоящему мерзким.
— Почему бы не отказаться вообще от этой затеи? — предложил я.
— Струсил, — заявил Расти. — Уже понял, что проиграешь.
— Нам, может, даже не удастся ее увидеть.
— Если мы ее не увидим, пари отменяется, — сказала Слим.
— Мы все еще не заключили пари.
— Я придумал! — выкрикнул Расти. — Победитель плюнет в рот побежденному.
У Слим отвисла челюсть, и она уставилась на него, часто моргая.
— Ты что, больной? — наконец поинтересовалась она.
— А у тебя есть идея получше?
— Да любая идея лучше этой.
— Какая например? — поддразнил Расти. — Давай послушаем, что ты нам придумаешь.
— Ну ладно.
— Ну так что?
Хмурясь, как будто в глубокой задумчивости, Слим несколько раз перевела взгляд с меня на Расти. А потом сказала:
— Ладно. Проигравший сбривает волосы.
В этом случае Расти было что терять. На его голове творилось такое, что Элвис Пресли умер бы от зависти. И он здорово гордился своей прической.
— Ну не знаю… — затянул он, морща нос.
— Ты же так уверен в победе, — напомнил я.
— Да, но… Не знаю даже. Мои волосы… — он поднял руку и провел по ним. — Я не хочу выглядеть как полный придурок.
— Они отрастут обратно, — утешил я.
— Со временем, — добавила Слим.
— Ладно. Но я ни за что не подпущу к себе Дуайта с бритвой в руках!
— Я сама буду брить, — успокоила его Слим.
Услышав это, я внезапно расхотел выигрывать. Я пожелал, чтобы Валерия оказалась самой распрекрасной женщиной на свете.
— Ну так как? — поинтересовалась Слим.
— Я согласен, — тут же ответил я.
По лицу Расти было видно, что он хочет отказаться. Но теперь на кону была честь, и он со вздохом согласился:
— Ладно, пари.
Глава 3
Грунтовая дорога, ведущая к полю Янкса, никогда не была как-то обозначена. Но сегодня на деревьях по обе стороны от нужного поворота висели афиши Странствующего Цирка Вампиров. И большой знак, намалеванный на куске картона от коробки, красной стрелкой указывал в нужную сторону. Над стрелкой кто-то написал большими подтекающими буквами: «ШОУ ВАМПИРОВ». Под стрелкой, такими же текущими буквами, но поменьше размером, было подписано: «ПОЛНОЧ».
— Да уж, работа профессионала, — прокомментировала Слим.
— Мы вряд ли имеем дело с гигантом мысли, — сказал я.
— А ЧТО ВЫ ТАК ТИХО РАЗГОВАРИВАЕТЕ? — неожиданно проорал Расти, заставив нас обоих подпрыгнуть и оглянуться. Он рассмеялся.
— Отличная шутка, — раздраженно сказала Слим.
— Обхохочешься, — присоединился я.
— ВЫ ЖЕ НЕ СТРУСИЛИ, А?
— Может, ты заткнешься, а? — поморщилась Слим.
— ЧЕГО ВЫ ТАК ИСПУГАЛИСЬ?
Мне захотелось ударить его разок по лицу, но я сдержался. Не знаю, упоминал ли я это, но Расти был не то, чтобы в лучшей форме. Не совсем жиртрест, скорее, пухлый, и слабый, и совершенно не умеющий постоять за себя.
Это может показаться преимуществом, если вы хотите «дать в рыло», но я понимал, что после этого чувствовал бы себя виноватым. К тому же Расти был моим лучшим другом — вторым после Слим.
— КОШКА ОТКУСИЛА ВАМ ЯЗЫКИ? — продолжал вопить Расти.
Слим ущипнула его за бок.
— АЙ! — поперхнулся он и отскочил. — Больно же!
— Умолкни наконец, — одернула его Слим.
— Черт.
— Нам нужно незаметно пробраться на поле, — пояснила она. — Или нас просто выгонят взашей, и у тебя не будет ни шанса поглядеть на Валерию.
— Разве ты не мечтал взглянуть на нее? — поддразнил я Расти.
— Да что вы, в самом деле! Я просто шутил.
— Будем надеяться, что тебя никто не слышал, — сказала Слим.
— Да не слышал никто. До поля еще несколько миль.
— Скорее, около сотни ярдов, — ответил я.
— А звук здесь разносится очень хорошо, — добавила Слим.
— Ладно, ладно, я понял.
Грунтовка была не такой широкой, как Третье шоссе, так что мы не могли идти рядом. Слим пошла впереди, а Расти и я — следом.
Солнечного света практически не было. Конечно же, день вообще был не очень-то солнечным — скорее хмурым. Но теперь, когда нас со всех сторон обступили деревья, хмарь сгустилась, превращаясь почти что во тьму. Так бывает после ужина летними вечерами: вокруг еще неплохо видно, но осталось каких-нибудь полчаса до того, как станет совершенно темно, и уже невозможно будет играть в мяч.
— Если еще немного стемнеет, — сказал я, — Валерии не понадобится ее ящик.
Расти поднес палец к губам и прошипел:
— Шшшшшш…
Я показал ему средний палец. Он ухмыльнулся в ответ.
После этого я шел молча.
Наша обувь касалась земляной дороги практически бесшумно, разве что только иногда кто-нибудь случайно наступал на упавшую ветку. Расти дышал довольно тяжело и то и дело бормотал что-то вполголоса.
Слим, казалось, очень тихо что-то напевала. «Ди-дам, ди-ду, ди-до-ду…» Ее голос сливался с окружающими нас звуками жужжания пчел, шмелей и комаров, чириканьем птиц и бесконечным шебуршанием и шуршанием суетящихся невидимых зверьков. «Ди-дам, ди-ду, ди-до-ду».
Ее Расти не пытался заставить замолчать.
Но внезапно он сказал:
— Погодите.
Слим остановилась.
Когда мы догнали ее, Расти сообщил приглушенным голосом:
— Мне надо отлить.
— Вон сколько здесь деревьев — выбирай любое, — кивнула Слим.
Расти перевел взгляд с нее на меня:
— Только никуда не уходите, ладно?
— Мы подождем тебя здесь, — успокоила его Слим. Я утвердительно кивнул.
— Ладно, — сказал он. — Я сейчас! — и, сойдя в дороги, он углубился в лес.
— А тебе не надо? — спросила меня Слим.
— Не.
— Мне тоже, — она сжала губы и выдохнула сквозь них. Затем добавила: — Здесь ужасно жарко.
— Да, — пробормотал я. Я чувствовал себя хорошенько поджаренным и промокшим насквозь, кожа зудела, а одежда прилипала к телу.