Степаненко Владимир Иванович
Саварка
Владимир Иванович СТЕПАНЕНКО
Саварка
Повесть
Герой заглавной повести \"Замарайка\" - лисенок. Он родился в Месяц Отела, когда в стадах оленеводов появляются олешки, в норах песцов щенки и, прочерчивая небо, летят в тундру стаи лебедей, гусей и уток. Встреча с Замарайкой изменила поведение ненецкого мальчишки Хосейки. Он будто впервые увидел красоту тундры, услышал звенящую песнь ручьев. Понял, что главная обязанность охотника не убивать зверей и птиц: их надо охранять. Это было открытием, и он стал искать звонкие слова и слагать стихи. Так родился поэт.
Обе повести \"Замарайка\" и \"Саварка\" объединяет авторская мысль: землю надо беречь. Реки, леса, звери и птицы требуют защиты.
________________________________________________________________
ОГЛАВЛЕНИЕ:
РЫЖАЯ РОСОМАХА
КОМАРИНЫЙ МЕСЯЦ
МУЖИК С ОЗЕРА ЯМБО-ТО
ЛЕТАЮЩАЯ КРОВАТЬ
СЛАДКОЕ ЛЕКАРСТВО
ДОМОЙ
ЛАПА, ВЫРУЧАЙ!
БЕЛЫЙ ПАРОХОД
ДЕСЯТЬ РАЗ ПО ДЕСЯТЬ
________________________________________________________________
Пастух обходил стадо. Считал оленей. За ним по тундре шел сын. Оленевод делал один шаг, а маленький Саварка - два.
Высокая черноухая лайка с большим белым пятном на груди бежала впереди. Она отбивала важенок с оленятами.
- Десять! - сказал отец и обернулся к сыну.
- Десять! - охотно повторил мальчик. Загнул последний палец на руке. Он еще не учился в школе и не умел считать.
Пастух был в широкой, свободной малице. На ногах высокие резиновые сапоги. На поясе, украшенном медными пуговицами, висел большой нож с костяной ручкой. На крепкой оленьей жиле нанизаны желтые волчьи клыки. Пятнадцать волков убил пастух, защищая колхозное стадо.
И маленький Саварка был одет в малицу. Капюшон откинут на плечи. Расшитые зеленым сукном тобоки перетянуты под коленями ремешками. На поясе нож. На оленьей жиле - клык волка. Его Саварка получил за храбрость от отца. Зимой он хореем отогнал от стада волка, которого отец потом убил из карабина; остальные разбежались от выстрела.
- Сколько вышло оленей?
- Не знаю. - Мальчик посмотрел на загнутые пальцы. Протянул руки отцу.
- Пять раз по десять - будет пятьдесят. Пять раз по пятьдесят будет двести пятьдесят оленей. Понял? - Отец улыбнулся и посмотрел на Саварку. - Восемь раз после долгих ночей ты встречал солнце. Пора тебе учиться, Саварка!
- Не хочу учиться, - отрезал решительно Саварка. - Ты говорил, что я все хорошо умею делать. Ты говорил, что я хороший охотник. Ты говорил, что я хороший пастух. Ты говорил, что я хороший ясовей и выиграю гонку на оленях!
- Говорил. Ты храбрый, Саварка. Хороший охотник должен уметь считать пойманных капканами песцов. Хороший пастух должен уметь считать оленей и нялукуев. Хороший ясовей должен уметь находить по компасу дорогу в тундре. Надо учиться, Саварка!
- Разве я тебе надоел? Плохо помогал? Хочешь, чтобы я в школе ел щуку?
- Я тебя назвал Саваркой. Думал, что ты у меня будешь хороший и умный. Не хочешь - не учись. Охотники и пастухи будут называть тебя Вэваркой. Плохому человеку всегда дают плохое имя. Запомни это. Сам себе новое имя выбираешь. Я учился в школе. Умею писать карандашом, есть у меня ручка с чернилами. Читаю книги.
Саварка обиделся на отца. Повернулся и зашагал к озеру Ямбо-то.
Вдали синели отроги невысоких гор. На покатых вершинах лежал снег. Красные камни обросли лишайниками и седыми мхами. Между глыбами пряталась сон-трава и ветреница.
Мальчик знал, что отца ему никогда не переспорить. Надо ждать: он забудет о школе и не пошлет учиться!
В траве белели сброшенные оленьи рога. Саварка взмахнул рукой. Ременная веревка просвистела в воздухе. Петля захлестнулась на верхнем отростке рога.
Саварка упал на землю. Так делали пастухи, чтобы остановить бегущего оленя. Уперся ногами в камни. Игра немного развеселила мальчика. Он начал забывать о своей ссоре с отцом. Собрал тынзей и весело запел:
Я поставил сто капканов
Тихой утренней порошей,
А сегодня день удачи
Много я добыл сегодня,
В сотом - даже чернобурка,
Сто капканов - это да!
Неторопливо шел по тундре Саварка. Под ногами чавкала вода. Пружинили кочки с мягким мхом. Зеленели маленькие листочки на стелющихся по земле березках. Звенели ручейки.
Зорко смотрел по сторонам Саварка. Все примечал.
Из-за кустов выпорхнула куропатка. Замелькали красно-рыжие пестрины крыльев. С испуганным криком вылетел вслед за матерью весь выводок.
Мальчик хлопнул звонко в ладоши. Засмеялся. Поднял оброненное коричневое перо. Придет зима, и выцветут куропатки. Как зайцы станут белыми. Будут прятаться в снегу.
Куропатки клевали ягоды. Саварка присел перед кустом смородины-дикуши. Пощипал оставшиеся после птиц большие спелые ягоды, потом облизал языком липкие губы.
Приметил Саварка место, куда прилетели куропатки. Знал он: легко птицам сверху находить кусты смородины. Если ходить за выводком, всегда наберешь много ягод.
Снова спугнул он выводок куропаток. Но птицы на этот раз далеко не отлетели. Поверили, что мальчик вышел без ружья, не будет стрелять.
Саварка принялся со второго куста собирать ягоды. Наелся вдоволь смородины. Повеселел. Забыл совсем о своем недавнем разговоре с отцом.
Неторопливо шел Саварка к озеру Ямбо-то. Наловит он там хариусов. А повезет - и тальму большую вытащит. Принесет много рыбы, отец похвалит: \"Вырос рыбак. Молодец, Саварка!\" Сестренки выбегут из чума. Мирнэ и Окся обрадуются рыбе. Любят они есть свежую рыбу!
Озеро открылось сразу, как большая миска с водой. По воде плавали белые облака. На воде лежала и перевернутая гора со снежной вершиной.
Из озера, между раскатившимися камнями, вытекала маленькая речка.
Саварка нашел удочку. Осмотрел обманку. На голый крючок не поймать хитрого хариуса! Выхватил острый нож и отрезал с головы прядку волос. Порылся в кармане. Нашел тонкую жилку. В черные волосы спрятал крючок. Старательно обмотал его жилкой. За работой запел:
Если гусь ныряет долго
Пришла дождю пора,
А полощется без толку
Будет вскорости жара!
Озеро рябило от расходившихся кругов. Хлопали ртами выпрыгивающие из воды хариусы. Ловили падающих на воду комаров. Красные спинные плавники острыми парусами вспарывали воду.
Саварка придирчиво осмотрел получившуюся обманку. Осторожно стал красться к берегу речки. Взмахнул палкой. Просвистела над головой тонкая жилка. Упала кисточка волос. Мальчик вскинул руку. Обманка подлетела в воздухе и запрыгала по воде.
Большой хариус синей молнией вылетел из глубины.
Саварка выдержал удар. Крепче перехватил руками палку. Леска певуче запела.
Пойманный хариус с переката бросился в озеро. Но мальчик крепко держал удочку. Водил по кругу сильную рыбу, старался ее уморить.
- Попался! - закричал обрадованный Саварка и вытянул хариуса на камни.
Давно уже не было такого хорошего клева. Мальчик выхватывал из воды одну рыбу за другой. Заболела рука. Он немного отдохнул. Посмотрел на свой улов. Остался доволен.
Саварка решил спуститься вниз по реке. В глубоких ямах стоит тальма, стережет добычу.
После каждого поворота река становилась все шире. Грозно шумела, перекатывая по дну обтертые камни.
Саварка дошел до ямы. Спрятался за большой камень. Не торопясь надел на крючок глаз хариуса. Забросил леску.
Сильное течение подхватило крючок и потащило за собой, между камнями и водоворотами.
С левого берега испуганно перелетел куличок. Саварка насторожился. Потом на берег выскочил заяц. Присел, прядая ушами. Заяц сделал скачок и скрылся за камнями.
Мальчик прислушался. Грохот реки уже не мог заглушить громкого голоса мужчины и хорканья бегущих оленей.
На берег вымахала взмыленная упряжка оленей.
\"С утра бегут, - подумал мальчик. - Не делали ни разу остановки. Олешек не жалеют!\"
Ясовей, незнакомый мужчина, тронул палкой большого быка, собираясь переезжать реку.
- Эй, гей-гей! - закричал Саварка и замахал руками. - Плохая дорога! Яма здесь! Выше надо брести!
Но ясовей не увидел мальчика. Не услышал его слов.
Олени, приседая на задние ноги, стали спускаться к воде, осыпая мелкие камни.
- Хей! Хыть! - закричал пронзительно ясовей. Длинный хорей прошелся по спинам оленей, подгоняя их.
Красивый дымчатый бык прыгнул в воду. Полетели брызги. Олень не достал ногами дна реки и окунулся с головой.
Саварка схватил тынзей.
Олень вынырнул, отфыркнулся, с трудом борясь с сильным течением реки.
Саварка бросил тынзей. Ременная петля захлестнулась на высоких рогах вожака. Мальчик изо всех сил тянул к себе веревку. Кричал:
- Хей! Хыть!
- Хей! Хыть! - Ясовей колотил оленей хореем.
Саварка увидел сидящую за пастухом на санях женщину в красном платке.
- Хей! Хыть!
Сани стали тонуть. Но дымчатый бык выскочил на берег. За ним подымались измученные пристяжные, вырывая сани с сидящей женщиной из бушующего потока.
Ясовей остановил оленей, подошел к Саварке. Протянул молча руку. С его мокрой малицы стекала вода.
Олени тяжело дышали, поводя боками, опустив головы.
- Чум далеко? Хебеню везу. Учительницу сушить надо.
- Выше камня надо было переезжать, - сказал Саварка и покосился на русскую женщину. - Здесь яма. Я кричал.
Учительница выливала из тобоков воду. Прыгала на одной ноге, как подстреленная утка. Но Саварка не улыбнулся.
- Мальчик, как тебя зовут? - спросила учительница, когда переобулась. - Отца как зовут?
Саварка не ответил. Особенно старательно принялся сматывать тынзей.
- Мужик неразговорчивый, - сказал ясовей и погнал к чуму упряжку. Дымом потянуло от костра: чай кипятят.
\"Мама суп варит\", - хотел поправить Саварка, но промолчал. Был он недоволен: ему испортили рыбалку. Тальму уже не поймать.
Поднялся к озеру. Собрал пойманных хариусов. Рыба еще не успела уснуть и ярко светилась чешуей.
Когда Саварка вошел в чум, гости сидели вокруг низенького стола и пили чай из больших кружек. Гости успели переодеться. На ясовее была рубашка отца. Учительница сидела в платье матери, голова была завязана синим шерстяным платком.
- Садись пить чай, шатун! - сказал отец.
- Я угощу тебя конфетами, - учительница улыбнулась. - Это наш спаситель. Ты любишь конфеты?
Сестры - Мирнэ и Окся - улыбнулись Саварке. Выбежали из чума. Громко закричали, перебивая друг друга:
- Саварка много рыбы поймал! Нам вдвоем не поднять!
- Ты и рыболов? - удивилась учительница и внимательно посмотрела на мальчика. Протянула Саварке большую конфету, где были нарисованы три медведя. - Скажи, как тебя зовут? Меня Ларисой Ивановной. Я буду тебя учить.
Саварка промолчал.
- Он носит клык волка, - сказал ясовей. - Значит, храбрый. Встречался с волком.
- Ты еще и охотник? Расскажи, как убил волка? Надо мне с тобой познакомиться. Я подарки привезла. Тебе краски, - учительница протянула картонку с акварельными красками. - А девочкам я подарю цветные карандаши. Пусть рисуют. Я запишу тебя в первый класс. Будешь учиться в интернате. Хочешь учиться?
- Я не хочу есть щуку. Не хочу учиться, - выпалил одним духом Саварка и отшвырнул конфету с тремя медведями.
- Саваркой его зовут, - сказали, входя, Мирнэ и Окся в один голос. Улыбнулись учительнице, чтобы поблагодарить ее за подарок.
- Лариса Ивановна, он Вэварка, - сказал громко отец. - Нет ему другого имени. Я ошибся, когда назвал его Саваркой. Так и запишите: Вэварка Явтысов. Это значит - плохой! Это имя ему больше подходит!
Учительница хотела догнать мальчика, но пастух решительно остановил ее:
- Молодые олешки всегда брыкаются. Саварка будет учиться. Поедет в интернат.
РЫЖАЯ РОСОМАХА
Саварка швырнул в траву картонку с красками. И тут же забыл о приезде учительницы.
С удивлением смотрел на сестер. Мирнэ и Окся лежали в чуме на разостланных оленьих шкурах. Раскрашивали книжки цветными карандашами.
Мальчик вздохнул. Покачал головой. Разве сестры не знают, что вчера днем росомаха задрала теленка? А виноват он, Саварка. Остался дежурить за отца в стаде и проглядел. Рыжая росомаха незаметно подкралась.
Саварка не мог перенести позора. Плохой он пастух. Будет самым плохим охотником, если не отомстит росомахе. Жалко, что не выпал еще снег. Тундра одета травой и цветами. По снегу он быстро нашел бы зверя.
Громко залаяла собака. Саварка выбежал из чума. Бросился к стаду.
Олени паслись недалеко от чума. Разбрелись небольшими группами по тундре. Беспокойно отмахивались от комаров.
Саварка вернулся. Виновато вошел в чум. Присел на корточки перед костром. Опустил голову, пряча от отца глаза.
- Хватит бегать, пыль выбивать из шкур! - сказал недовольно отец. Росомаху не догонял еще ни один ненец. И тебе не догнать. Палочки пиши. Учительница велела. Забыл?
Саварка обиженно вздохнул. Хорошо, что отец остановился и не сказал при сестрах, что думал. Не сказал: \"Ты плохой пастух, Саварка! Плохой ты охотник, ты Вэварка!\" Мальчик покосился на девочек. Пускай они рисуют палочки. Пусть ломают и затачивают карандаши. Он не возьмет их в руки. Выкинет из чума.
После сытного мясного обеда отец лег спать. Сестры Мирнэ и Окся выбежали играть. С оленьими рогами носились одна за другой. Хоркали, как олени.
- Лови, Саварка! - кричали девочки.
Маленькая Окся подбежала к брату. Взвизгнула и отбежала, дразня брата.
Саварка не собирался играть с сестрами. Не хотел брать тынзей.
А девочки продолжали бегать с рогами оленя, хоркали.
Саварка с трудом сдержался. Чуть не бросился с криком за олешками. Мог заарканить их тынзеем. Повернулся спиной к сестрам.
- Лови, Саварка! - подбежала Окся и боднула брата рогами.
Но Саварку нельзя было расшевелить. Он продолжал думать о росомахе. Хотел ей отомстить. Неожиданно лицо мальчика посветлело. Он улыбнулся. Быстро нырнул в чум.
Мирнэ и Окся бросили оленьи рога. Нетерпеливо поджидали брата. Они думали, что Саварка придумал новую игру.
Саварка вышел с большой костью.
Мирнэ первая подбежала к брату. Дернула его за рукав малицы.
- Кто получит мозг?
- Что ты хочешь делать? - спросила Окся. - Будешь угощать нас мозгом?
- Я не буду разбивать для вас кости, - сказал Саварка нетерпеливо. И играть мне некогда с вами. Отстаньте!
- Жадный, жадный! - закричали сестры и на всякий случай отбежали подальше от брата.
Саварка шел с костью к Таре. Сестры крались сзади, удивленно переглядываясь, и хихикали.
Черноухая лайка с большим белым пятном на груди была привязана к копылке грузовых нарт.
Собака радостно взвизгнула, увидев мальчика. Подпрыгнула и лизнула его в лицо горячим шершавым языком.
Мирнэ и Окся снова переглянулись. Засмеялись. Никогда им не приходилось видеть, чтобы пастухи кормили своих собак.
- Милый, Таря! - ласкал черную лайку Саварка. - Хороший Таря. - Он ручкой ножа разбил кость и выколотил в ладонь желтый мозг. - Ешь, Таря!
Собака с жадностью проглотила лакомство.
Мирнэ и Окся облизали губы. Им тоже хотелось полакомиться мозгом.
- Жадный, жадный Вэварка! - обиженно закричали они брату.
Саварка погрозил кулаком сестрам. Отвязал Тарю. Лайка радостно запрыгала вокруг мальчика. Потянула носом и бросилась вперед.
Мальчик нашел в грузовых нартах большой капкан на волка. Вскинул его на плечо, оглянулся и направился к озеру Ямбо-то.
Настывшее железо холодило щеку. Саварке бил в нос запах ржавчины и старого жира.
Таря бегал впереди мальчика, вспугивал птиц.
Саварка внимательно поглядывал за собакой. Если лайка прихватит след зверя, сразу же подаст голос. Но собака бегала из стороны в сторону. Махала закрученным хвостом.
По дороге тундра несколько раз менялась. Болотистые кочки уступали место зеленой траве. Трава - кустарникам и стелющимся деревцам. Иногда попадались целые поляны цветов. Краснели чашечки полярных маков, куропаточной травы и лютиков.
Саварка устал тащить на плече тяжелый капкан. Сел отдохнуть. Сорвал несколько маков. Принялся их разглядывать. Он никогда не удивлялся цветам. Особенно не радовался. Не интересовался, как они растут, как появляются в тундре. Растер лепестки цветов между пальцами. Пальцы не окрасились, и он удивился этому. Вспомнил, что, когда он строгал для девочек карандаши, пальцы у него становились красными, зелеными и синими.
\"Откуда берутся краски? - думал Саварка. - Красная, наверное, из камнеломки. А может быть, из маков?\" Собственная мысль удивила его. Но он не знал, правильна ли была его догадка.
Таря рассерженно залаял.
Саварка вскочил на ноги. Подхватил капкан и побежал к собаке. Тяжело бежать с капканом, но бросить нельзя. Потом не сразу отыщешь его среди камней и моховых кочек. А поставить заметку некогда.
Таря то пропадал в траве, то снова появлялся. Лаял все яростнее и злее.
Мальчик оглянулся. Поправил сползшие с ног тобоки. Он обошел озеро. Невысокая гора со снежной вершиной у озера Ямбо-то оказалась за его спиной.
\"Росомаха приходила к стаду с этой стороны! - подумал Саварка. Молодец, Таря! Быстро разобрался!\"
Таря подбежал к круглому озерку. С трех сторон оно было окружено колючей щеткой камыша.
На влажной земле около воды Саварка заметил цепочку ямок. Это были следы песца. Песец бежал мелкой рысцой, и в это время отпечатки задних лап попадали точно в следы передних.
Мальчик шел за Тарей. Свободно читал следы. Песец остановился. Раскапывал землю. Поймал лемминга - тундровую мышь. Потом испугался и с легкой рысцы перешел в карьер. А когда услышал лай Тари, пошел большими прыжками.
Камыш кончился. В стороне блеснуло маленькое озерцо. Озерки были соединены между собой протокой. На болоте мальчик увидел гнездо лебедей. Гнездо было высокое, как сторожевая башня, сложенное из веток и мха.
Белые лебеди плавали по озерку с утятами.
\"Испортил Таря песцу охоту на лебедей, - подумал мальчик. - Хорошо сделал!\"
Полюбовался Саварка на красивых птиц. Осторожно отошел, чтобы не пугать.
Таря обследовал все озерки, шлепал по воде. А мальчик шел следом. Озерки возникали перед ним большие и маленькие. Глубокие и мелкие. Круглые и вытянутые. Заросшие пузырчаткой и ряской.
Саварка верил Таре. Не зря собака утащила его так далеко. Должна отыскать рыжую росомаху.
Между камнями мальчик увидел голову большой щуки. Зверь съел рыбу, а с головой не справился.
Таря мелькнул между камнями.
- Ищи, Таря! Ищи!
Но лайка не нуждалась в команде. Старательно, с большим азартом работала. Останавливалась и снова к своим следам, что-то проверяла.
Через несколько минут Таря нашел вторую рыбью голову. Стал злиться.
Саварка был уверен, что Таря взял след росомахи. Несказанно обрадовался. Достал из кармана леску с крючком. По камням осторожно спустился к воде.
Тень от мальчика упала на воду. Рыбы испуганно шарахнулись в разные стороны, скрылись в глубине.
\"Плохой ты охотник, Саварка!\" - обругал себя мальчик. Уселся на камне. Подставил щеку солнцу и зажмурил глаза. Неожиданно он открыл глаза и увидел на небе белые облака. Они были похожи на летящих лебедей. Стая большая. Закружилась, села на озере. Поплыли по воде. Красными лапками перебирают.
Саварка стал подергивать леску. Обманка подлетела высоко в воздух и упала на воду, на белые облака. Но хариусы не выскакивали. Не хватали жадно крючок.
Мальчик терпеливо ждал. Обманка намокла и утонула. Саварка стал быстрее дергать леску. Тяжелый удар чуть не оторвал ему руку.
Леска глубоко порезала пальцы. Но Саварка не выпустил ее.
Большая рыба бросалась из стороны в сторону. То тянула в глубину, то мчалась к берегу. Измучился Саварка, пока вытащил на камни щуку.
Щука была старая. Если бы ее поставить рядом с Саваркой, она была бы выше его. Сплющенная голова покрыта зелеными водорослями. Тело в зеленых полосах и разводах.
Саварка вспорол щуку ножом. Для приманки росомахи раскидал по камням куски мяса. Половину щуки с большой головой оставил для капкана.
Мальчик видел, как отец ставил капкан. Взялся за зубастые скобы. Но как ни старался, не мог их открыть. За работой даже вспотел.
Прибежал Таря. Напился воды из озера. Разлегся на теплом камне. Настороженно смотрел на работу.
Саварка старался изо всех сил, но не мог справиться со стальной пружиной. Надо было что-то придумать. Он наступил тобоками на скобу и стал оттягивать.
Показалась щелка. Мальчик потянул сильнее. Открылась зубастая пасть. Саварка обрадовался и засмеялся, довольный собой. Вдруг скоба вырвалась из руки.
Капкан громко щелкнул зубастой пастью. Но Саварка успел отскочить в сторону и спас свою ногу.
Саварка был маленький мальчик, но он не заплакал от обиды. Он знал, настоящие охотники и пастухи никогда не плачут при неудаче.
Глянул Саварка в озеро и удивился. Лебеди улетели. Вода стала черной. Посмотрел на небо. Солнце скрылось. Небо затянуло низкими облаками. Ползли черные тучи над тундрой. Цеплялись за снежную гору около озера Ямбо-то.
На лицо мальчика упала капля. Он поднял голову. Хлынул дождь. По всей глади озера запрыгали фонтанчики.
Саварка натянул на голову капюшон. Хорошо, что пошел дождь. Росомаха вылезет из норы. Пойдет кормиться. Пусть попробует щуку. А завтра он принесет к озеру маленький капкан. С ним он справится, победит стальную пружину. Положит приманку.
На следующее утро ничего не напоминало Саварке о вчерашнем дожде. Ярко светило солнце. Оно не уходило ночевать за соседние горы.
Мальчик стал собираться на охоту. Таря радостно бегал рядом. Махал закрученным хвостом.
- Выдру не поймать летом капканом, - сказал отец, раскуривая трубку. - Больше корми щукой. Положил бы тальму с красной икрой. Любит она икру. Надо учиться, Саварка. Зачем ты взял маленький капкан? Я его на горностая ставлю.
Саварка недовольно посмотрел на черноухую лайку. Виноват в его позоре Таря. Он водил отца к озерку. Больше он не возьмет с собой Тарю. Один пойдет искать рыжую росомаху.
Обиженный мальчик ушел без завтрака. По дороге случайно увидел в траве картонку с красками - подарок учительницы.
Во время дождя краски размылись по картонке.
Присел Саварка на кочку. Провел пальцем по красному кружку. Он сразу напомнил ему цветы камнеломки. Попробовал другую краску - палец стал черным, как дождевое небо.
Не любил Саварка дождливых дней. Обмакнул палец в воду - краска на пальце посветлела. Стала светлой, как голубое небо в солнечный день. По очереди мазал пальцами краски Саварка. На картонке были все цвета, к которым привык и хорошо знал: зеленая трава, красные горы, голубое небо.
Попалась краска темно-красная. Такие рыжие подпалины у росомахи. Голова у нее черная. Саварка вспомнил об этом и макнул палец в другой кружок. На груди светлая полоса - выкрасил второй палец. По спине широкий ремень - нашлась нужная краска.
Будет он держать перед собой шкуру убитой росомахи, как картонку с этими красками. Пусть отец не верит, а он все равно выследит росомаху и убьет ее. Так и будет.
Посмотрел Саварка на свои измазанные пальцы и засмеялся. Спрятал картонку с красками в карман. Он еще нарисует лебедей с утятами. Снежную гору около озера Ямбо-то и своих белых оленей.
Интересно рисовать!
КОМАРИНЫЙ МЕСЯЦ
Рано утром стойбище проснулось от крика диких гусей. Непуганые птицы летели низко над землей. Махали неторопливо тяжелыми крыльями.
Саварка стоял рядом с отцом, откинув капюшон малицы. Провожал долгим взглядом тающий в небе серый треугольник.
Вожаки менялись. Перестраивали стаю. А мальчик все смотрел, пока у него не заболели глаза. Он не замечал, что порывистый ветер растрепал черные волосы.
Отец вздохнул. Неторопливо сказал, попыхивая короткой трубкой:
- Молодые крылья пробуют. Скоро улетят от нас.
- Да, - согласился Саварка. - В стаи табунятся. Скоро и солнце уйдет от нас спать в горы.
Саварка хорошо помнил все месяцы года. Если начинал перечислять, загибал палец за пальцем. Сначала собирал кулак, а потом второй. Пальцев никогда не хватало, и он еще раз закладывал по мизинцу. А сколько получилось - не мог сосчитать.
Мальчик знал: каждый месяц приносил оленеводам свои заботы. Но больше всего - Месяц Отела. Морозными ночами пастухи зорко охраняли стадо. Укрывали родившихся, слабых телят. Отгоняли от важенок голодных волков.
Не было для пастухов легкого месяца. Трудный - Месяц Большой Темноты и Месяц Большого Обмана. Не приносит облегчения и Комариный месяц.
...В тундру пришел Комариный месяц. К озеру Ямбо-то стали съезжаться оленеводы на свой осенний праздник.
Рядом со стойбищем поставили много новых чумов.
Сестры - Мирнэ и Окся - бегали встречать каждую упряжку оленей. Знакомились с новыми ребятами. Затевали с ними шумные игры.
Саварка держался солидно. Не бегал к нартам, никому не представлялся. Он помогал отцу во время дежурства в стаде раскладывать дымные костры. Надо было спасать олешек от комаров и оводов. Давать им спокойно пастись.
В стаде мальчик не отходил от ездовых оленей. Выбирал себе для упряжки. Первый раз он будет участвовать на этом празднике в оленьих гонках. Так сказал отец. Пусть пастухи привозят больше мальчишек. Будет хороший праздник, будет большая гонка!
Саварка не мог больше ни о чем думать. Даже забыл, что после праздника должен прилететь на озеро Ямбо-то самолет. Летчик повезет учиться в интернат. Хорошо, что отец забыл и больше не вспоминал о школе. А если захочет отправить, он убежит в тундру и там спрячется!
До праздника осталось три дня. Саварка был недоволен. В стойбище привезли одних девчонок. Не будет же он участвовать в гонках с девчонками!
Недовольный и озабоченный, Саварка медленно бродил около незнакомых чумов, приглядывался.
Чумы приезжих оленеводов ему не нравились. Лайки казались плохими. Нарты - грубыми и тяжелыми. Олешки - худыми и загнанными.
Мирнэ и Окся ходили следом за братом. Знакомили со своими новыми подругами, называли их имена.
Но Саварка не обращал внимания на девчонок.
- Это Нябинэ, - сказала Окся и показала Саварке на высокую девочку.
- Нябинэ учится в третьем классе, - сказала Мирнэ. - У нее много книжек. Есть портфель. Она читала нам сказку.
- Про Волка и Красную, Шапочку! - добавила Окся и засмеялась.
Высокая девочка в красной панице, отделанной зеленым сукном, стояла, выставив вперед ногу. Новые тобоки на ней были красивые, с цветными завязками. Она смотрела на Саварку в упор, не мигая.
- Ан-дорова-те!
- Я в куклы не играю! - сказал Саварка и не поздоровался. Повернулся к девочке спиной.
- Посмотрим, чьи олешки лучше, - сказала Нябинэ. - В интернате меня никто не обгонял!
Мальчик не мог слышать об интернате. Разозлился на незнакомую девочку. Крепко сжал кулаки.
- Щуку кушала! - крикнул он и быстро зашагал от нее прочь.
На другой день Саварка разозлился еще больше на новую девочку. Она пришла к их чуму со своими куклами. Не обращала на него никакого внимания.
- Мирнэ, я пришла! Окся, я принесла тебе куклу.
Сестры выбежали из чума. Стали обнимать Нябинэ.
- Я могу играть? - Окся стала разворачивать куклу.
- Я тебе дарю ее насовсем!
Окся от радости закружилась на одном месте. Споткнулась и упала. Засмеялась.
Стала кружиться и Нябинэ. Тоже упала на землю.
Мирнэ прыгнула на лежащих девочек и стала кувыркать их.
Саварка не мог больше выдержать. Взял свой тынзей и пошел к стаду.
Олени сбились около костров. Белый едкий дым от сучьев яры и мокрых березок низко полз над животными.
Важенки потряхивали головами. Хоркали. Сдували с распухших губ насевших комаров.
Саварка увидел дежурного пастуха, Хосея.
Хосей обрадовался приходу мальчика. Наконец-то вдоволь поболтает! Мальчик, не в пример отцу - бригадиру, разговорчивый.
- Худой комар прилетел!
- Плохой, - согласился Саварка. - Надо больше дымокуров.
- Правильно, - сказал Хосей и лениво зевнул. - Хороший ты пастух, Саварка. Знаешь, что делать!
Саварка направился к кустам. Принялся рубить острым ножом маленькие березки и ивки для костров.
Хосей удобно уселся на нартах. Подогнул ноги. Смотрел на работающего мальчика. Громко разговаривал сам с собой:
- Жалко Хосею олешек! Беда какие худые стали! Приедет председатель колхоза на праздник. Будет ругать Хосея. А за что ругать Хосея? Комара надо ругать! Овода надо ругать!
Саварка работал. Ни на минуту не давал себе отдыха. Принес одну охапку хвороста, потом вторую.
Хосей смотрел на старательного мальчика и хвалил:
- Вырастешь, Саварка, бригадиром будешь. А пойдешь учиться доктором станешь. Олешек будешь лечить от копытки!
- Не хочу я учиться.
- Тогда бригадиром будешь. Председатель колхоза тебя назначит! успокоил мальчика Хосей.
Саварка разжег костер и пошел к двум ездовым широкогрудым быкам с белыми белинами на боках, стоящим в стороне.
Быки испуганно побежали, величественно неся тяжелые рога. Саварка выбрал себе для упряжки этих быков. Знал он их силу.
Подложил в костры сучьев и направился к чуму.
Нябинэ играла с Тарей.
Мальчик не мог больше выдержать. Свистнул черноухой лайке.
- Сиди, Таря! - сказала Нябинэ и погладила собаку.
Саварка подбежал. Вытянул Тарю тынзеем. Замахнулся на Нябинэ.
- Уходи! Не порть собаку!
Сзади кто-то дернул за тынзей. Саварка обернулся. Перед ним стоял круглолицый мальчишка в школьной фуражке с блестящим козырьком.
- Ты, мужик, чего разорался? - спросил он Саварку. - Почему к Нябинэ пристаешь? Шалабан хочешь?
Саварка никогда не слышал такого слова. Он с интересом смотрел, как круглолицый мальчишка заряжал палец, оттягивая его, как курок двустволки.
Не успел Саварка понять, что должно произойти, как мальчишка стукнул его пальцем по лбу.
Щелчок был сильный. У Саварки из глаз полетели искры. Он сжал кулаки и бросился на мальчишку.
Мальчишка в школьной фуражке был сильнее Саварки. Он схватил его за руку и засмеялся.