КОНАН И ЛИК ЗВЕРЯ
Роман замкнутой цепи.
Авторское предисловие к роману «Волки севера»
Много-много лет назад, когда меня еще называли не «мистер Локнит», а «доктор Локнит», и трудился я не дома, а в госпитале святой Вероники города Данидина, темным вечером, под завывание пришедшего со стороны Тасманова моря шторма, сидел я в кабинете и разбирал истории болезни своих пациентов, принесенные домой с работы. Дело скучное, привычное, но необходимое. И надо же такому случиться — ветром на улице повалило дерево, и ствол с роковой неумолимостью поразил электрическую подстанцию, оборвав провода.
Свет погас, как однажды выразился известный писатель Р. Киплинг.
Поскольку штормы на наших южных островах — дело привычное, а муниципальные службы работают из рук вон плохо, я понял: электричества не видать до следующего утра. Всякий уважающий себя новозеландец на такой случай держит дома либо прабабушкину керосиновую лампу, либо солидный запас свечей.
Остальное просто. Берутся полдесятка подсвечников, расставляются в живописном беспорядке на столе и книжных полках, в бокал наливается крепкое пиво и… Можно продолжать работать.
Но работать далее мне не захотелось.
Поскольку в те времена я уже занимался писательством, но не профессионально, а любительски, я освободил стол от бумаг, украсил его пишущей машинкой, вставил в нее чистый лист и подумал: чем бы таким заняться ради собственного удовольствия? Поскольку минувший день был тяжел, я вернулся домой уставшим и голодным (прямо какой-то роман о Гавроше получается, правда?), я решил — то, что появится на чистом листе, не будет иметь никакого отношения к дождливой и ветреной реальности.
Там не будет автомобильных пробок, и все начнут разъезжать исключительно на лошадях, там не будет налоговых служб, счетов от телефонных компаний, ватных гамбургеров и дурного кофе из автомата. Расплачиваться там будут не бумажками с портретом королевы, а настоящим золотом. А еще там будет хорошая погода, солнце, много вина, много девочек и никакой логики.
Не помешают также несколько живописных драк с холодным оружием, разгромленный трактир, бордель, который потом обязательно надо будет эффектно сжечь, ну, и какая-нибудь интрига, чтобы увязать вместе все вышеперечисленное.
Мне стало ясно, что повесть явно окажется исторической, тем более, что историю Западной Европы я более-менее знаю. Например, события эпохи Крестовых походов или Столетней войны…
Нет, не подходит! Времена высокого Средневековья пусть и интересны, но мрачноваты, — решил я. Нужно что-нибудь более легкомысленное. Эпоха викингов? Тоже не пойдет — масса героизма, сражений и непринужденных грабежей, однако про викингов я уже писал.
Древний Рим? Пожалуй, интересно… Во времена принципата в Риме было весело! И тут случилась катастрофа.
Мой блуждающий взгляд остановился на яркой обложке видеокассеты, на которой красовалась перекошенная физиономия мистера Шварценеггера.
Золотистые буквы названия фильма гласили: «Конан Варвар». (Я до сих пор не могу докопаться до истины — зачем мой старший сын, которому тогда было всего двенадцать лет, приволок в отцовский кабинет эту кассету. А сын тоже не помнит, утверждая, что потерял ее случайно).
— Про тебя я писать не буду! — убежденно сказал я мистеру Шварценеггеру и снова перевел взгляд на клавиши пишущей машинки. — Зачем мне какой-то тупой варвар? Вдобавок про тебя уже столько написано! За полжизни не перечитаешь!
Надо заметить, что прежде я уже пролистывал и Л. Картера, и Л. Спрэг де Кампа, а также нескольких других шустрых авторов, продолживших вслед за Робертом Говардом его неоконченную эпопею. Мнение я составил одно: бессмысленное чтиво для подростков.
«А черт возьми? — подумал я вдруг. — Да кто мне сказал, будто признанные авторы саги о Конане были правы? Никто ведь не знает, как в действительности обстояли дела в Хайбории! Мирок, между прочим, подходящий — тепло, относительно цивилизованно, хотя и несколько эклектично. А если попробовать? Нет, не для издателя, а ради собственного удовольствия! Надо посмотреть, смогу ли я переплюнуть мистера Картера, Джона Мэддокса Робертса или моего приятеля Дугласа Брайана, написавшего несколько повестей о Конане?»
Спустя несколько секунд девственный бумажный лист осквернила такая строка:
«Восходящее солнце осветило невысокие предгорья Кезанкийских гор, к подножию которых застывшими желтыми волнами подступала пустыня…»
Шварценеггер, красующийся на видеокассете, начал ехидно ухмыляться.
Это случилось осенью 1986 года. К зиме книга под названием «Песчаные небеса» поступила в продажу.
* * *
Последующие несколько лет Сагой я занимался урывками, написал три или четыре небольших романа, никак не связанные между собой, однако вскоре я начал понимать, что влип по уши. Каждое описанное событие тянет за собой другое, каждый новый герой притаскивает в роман свою историю и целую орду приятелей, родственников и подружек, а последние тоже желают места под солнцем…
Романе на седьмом стало очевидно, что созданный мною вариант Саги надо приводить в какую-то систему и тексты следует увязывать друг с другом. При этом придется не обращать внимания на «параллельное» развитие Саги и трактовки других авторов, иначе получится винегрет: я уже сталкивался с ситуацией, когда Герой по разным версиям одновременно находился в Туране, Аквилонии, Вендии и Зингаре…
Я мысленно извинился перед остальными литераторами за столь невероятное бесстыдство и принялся строить свою Хайборию. Однако замечу, что основные отправные пункты, указанные у классиков Саги, я ни в коем случае не меняю. Пока… Наглец, правда?
Увенчало это безумие «Полуночная гроза», которую я считаю лучшим своим романом о Конане.
После того, как дилогия отправилась в издательство, я, не пьянея, прикончил целую бутылку виски и сказал своему отражению в зеркале:
— Все, хватит! Больше ни строчки про Конана! Где я, в конце концов, живу — в Новой Зеландии или в Хайбории? Пусть Конан выкручивается самостоятельно, без меня!
Ровно через неделю в компьютере появился файл под скромным названием «Слуга тумана». Данная повесть уже вышла в свет.
Я понял, что от судьбы не убежишь, и смирился. Герои радостно заулюлюкали и хором закричали: «А у нас тут такое было! Записывай!»
Кошмар!
Ладно, хватит лирики. Поговорим о деле.
* * *
…На сегодняшний день я могу похвастаться двумя десятками романов и повестей о Конане, причем каждое произведение является частичным отражением остальных. Вдобавок на моей совести висит разработка «Структуры Хайбории», ибо в таком сложном и многоликом мире необходимо навести хоть какой-то порядок.
Ну, допустим: во многих романах указывается, что Конан расплачивается в трактире или на постоялом дворе «золотом». Следовательно, в мире Конана существуют финансовый оборот и денежная эмиссия, верно? Оставим медь и серебро, подумаем о золоте. Я полагаю, что монеты из этого металла чеканили и в Стигии, и в Аквилонии, не говоря уж об Офире. Да вот никто прежде не задумывался — как выглядят и называются монеты разных стран? Это немаловажная деталь. Слишком уныло получится, если я напишу так: «в кошельке Конана лежало три офирских золотых, три стигийских и восемь аквилонских. Да и те фальшивые». Посему пришлось посвятить несколько вечеров написанию справочного материала о монетной системе Хайбории. Надеюсь, статья вскоре появится в издании.
И еще я надеюсь, что читателю понятен ход моих размышлений. Вселенная fantasy — это прежде всего качественно проработанный мир. И в то же время мир изменчивый.
Сам Герой взрослеет, меняется политическая обстановка, уходят старые монархи и приходят новые, о чем иные авторы как-то забывают.
Не буду называть имя автора, ибо это сочтут беспардонной травлей конкурента, но не упомянуть о подобном перле я никак не могу.
Первый роман указанного литератора повествует о днях юности Конана и путешествии в одно из государств Полуденного Побережья. Второй посвящен событиям, случившимся спустя сорок лет. И что же вы думаете? Король названного государства в первом романе являлся, цитирую, «глубоким восьмидесятилетним стариком». Ладно, допустим так и было. Во втором романе автор осчастливил меня сообщением, что упомянутый король до сих пор правит.
80 + 40 = ?
Долгожитель, однако…
Не нужно говорить о том, что подобные ошибки недопустимы… А для того, чтобы их избежать необходимы общепринятые «правила игры», досконально разработать которые доселе никто не удосуживался. Моя версия Саги складывается из четырех основных частей.
Первая, самая непроработанная, рассказывает о ранней молодости Конана и приключениях в Шадизаре. Эта единственная часть, пока не увязанная с остальными преемственностью сюжета и персонажей.
Вторая, давно известная вам часть, описывает путешествие Конана и Мораддина из Турана в Немедию. Ждите продолжений, ибо, уехав из Бельверуса, Конан, как обычно, свернул не на ту дорогу и опять влип в приключения.
Третья начинается на Закатном океане («Алмазный лабиринт» и «Чудовище побережья») и заканчивается походом в Пограничье и историями про Карающую Длань.
Четвертая — времена королевствования в Аквилонии, «Полуночная гроза» и далее.
Поскольку представленный ниже роман логически завершает (ох, боюсь зарекаться…) Часть Третью, хотелось бы в одном коротком абзаце пояснить, что история и судьба оборотней из Пограничья меня волнует не меньше, чем судьба Конана, и наши симпатичные перевертыши еще не раз появятся в дальней– романах. Собственно, я лишь совсем недавно уяснил: все написанные мною произведения, посвященные Саге о Конане — это замкнутая цепь. Один большой роман, который, как я подозреваю, кончится лишь тогда, когда старину Олафа под рыдания поклонников отвезут на кладбище. Однако я еще не старик и на здоровье не жалуюсь… Так что берегитесь, господа читатели. Мы еще почудим, посмеемся и попируем. Лично я заказал бы столик в трактире «Корона и посох», что стоит в самом центре Вольфгарда, столицы Пограничного королевства…
* * *
Напоследок хочу преподнести маленький подарок. Ниже я даю краткую справку по Хайборийскому летоисчислению и системе измерения времени в мире Конана. Надеюсь, интересующимся этот материал поможет прояснить для себя некоторые не совсем ясные подробности бытия Закатного материка.
На сем прощаюсь. До следующего романа.
Ваш Олаф.
Январь 2000 года.
Окленд, Новая Зеландия.
Хайборийское летоисчисление
О времени
Сутки, то есть период от восхода до восхода, принято делить на 24 часа или колокола. Подобное дробление времени пока существует только в странах Заката, да и здесь эта традиция насчитывает не более 150-200 лет. Механизм для почасового определения времени был почти одновременно изобретен в Аргосе и Зингаре около 300 лет назад, и назывался «клепсидрой» (если основывался на постепенном изменении уровня жидкости в сосуде определенного объема или — значительно позднее — «курантами» (если для равномерного перемещения стрелки по циферблату использовалась система соединенных между собой зубчатых колес и шестеренок). Последний, однако, получил распространение уже во времена короля Конна Первого, сына Конана.
Длительность основной единицы измерения времени — «колокола» — равняется 60 ударам (падением капель) клепсидры. К порядковому номеру колокола прибавляется слово «послеполуночный», если разговор идет о времени с 12 ночи до полудня, и «послеполуденный», если имеется в виду время от 12 дня до полуночи. Более мелкая единица времени именуется «терцией» и составляет 15 ударов клепсидры.
Обычно это время приблизительно сравнивается со скоростью пересыпания содержимого в колбах небольших песочных часов, с незапамятных времен широко используемых во всех странах Заката и Востока, и, видимо, являющихся наследием ранее существовавших цивилизаций.
В странах Восхода и Полуночи традиционно придерживаются деления дня на четыре больших отрезка — утро: с рассвета до полудня, день: от полудня до заката, вечер: от сумерек до полной темноты и ночь — все остальное до рассвета. Этот способ не лишен своих достоинств, однако не дает возможности точного временного определения того или иного события. Кроме того, он зависит от времени года, географического расположения и склонения солнца.
О календарных системах
На Закатном материке существуют две календарных системы — Туранская и Аквилонская.
Государства, расположенные к закату от Кезанкийского хребта и полуночнее Карпашских гор ведут счет времени по митрианскому календарю, взяв за точку отсчета условную дату «основания Аквилонии».
Судя по сохранившимся летописям и разрозненным «Запискам» святого Эпимитриуса, днем возникновения Аквилонского королевства считается день, последующий за зимним равноденствием (25 день первой зимней луны). Именно в этот праздник, отмечающий зимний солнцеворот, несущий новую весну, короли Алькой и Олайет заключили союз с разрозненными герцогствами и создали предпосылки для объединения армий полуночных земель (см. сочинение Орибазия Достопочтенного «Месть за Ретрик, или Великое поражение Кхарийской империи»).
Фактически многочисленные магнаты, владевшие землями в нынешних Тауране, Пуантене и Боссонии, приняли руку братьев-королей, хотя договор и ограничивал многие права абсолютной королевской власти. Однако известно, что этот документ стал первым государственным рескриптом Аквилонии, устанавливающим границы страны и обязывающим поместных дворян к вассальному подчинению монарху.
Тогда же на сем историческом конклаве святой Эпимитриус объявил королям, дворянам и военным вождям родов: «Волею Митры Солнцезарного Свершилось! Новая эра царствования Солнечного Божества на земле рождается на наших глазах. И разве стоит считать нынешние благословенные времена объединения и борьбы старыми понятиями, кои были измыслены чуждыми нам порождениями мрака? Сегодня — первый день рождающейся эпохи!..»
Собственно, отсчитывать время по схеме, изначально заданной святым Эпимитриусом, начали только лет через 200, во времена правления короля Рагнариса Мудрого, установившего действующие доныне лунный и погодовой календарь. В 716 году король Гвайнард I из Боссонской династии с помощью верховного жреца Митры Юстиния упорядочил летоисчисление, убрав некоторый перекос в датах, вызванный неточностью лунного календаря. Недостающие дни в 365 дневном годовом цикле добавлялись к последнему месяцу каждого сезона и считались праздничными. Таким образом, 25-дневный лунный месяц компенсировался днями зимнего и летнего солнцеворота (праздники Йоль и Солеви), выпадавшими из общего календарного счета.
Туранский календарь основывается на астрономическом и мистическом двенадцатигодичном цикле, где каждый год символизируется определенным животным. Продолжительность месяца же рассчитывалась по звездам — 12 зодиакальным созвездиям, сменявшим друг друга в точке зенита. События, связанные с появлением подземного огня, происходили в 106 год Огненного Вепря по туранскому счету, однако это, разумеется, не означает, что эти 106 лет шли подряд друг за другом. Просто с момента принятия календаря 106 раз, через двенадцать лет, наступал год, символизируемый Огненным Вепрем. К сожалению, туранская система летоисчисления не слишком удобна и используется лишь в самом Туране, Иранистане, а также в небольших государствах-сателлитах (Хорайя, Хауран и т.д.)
Известно, что свой календарь существует и в Стигии, однако жители этой страны предпочитают не раскрывать чужакам его особенности. Волшебник Тотлант, водивший дружбу с королем Конаном, однако, упоминал, что отсчет времени в Стигии ведется непрерывно еще со времен Валузии и Кхарийской империи, а отправной точкой служит некое событие, называемое стигийцами «Большим Откровением».
Вероятно, это связано с религией Сета, и предположительно таковым «Откровением» может считаться пришествие змеиного божества к повелителю Кхарии Тутхемесу VII (приблизительно 6500 год до основания Аквилонии), установившему затем законы, порождавшие у кхарийцев крайнюю нетерпимость к другим религиям. Однако времена это давние и покрытые мраком несчитанных лет…
Олаф Бьорн Локнит.
Олаф Бьорн Локнит
ВОЛКИ СЕВЕРА
* * *
Нижеприведенная история впервые была рассказана известным сочинителем Гаем Петрониусом из Тарантии в одном из трактатов, посвященных странствованиям Конана Канах по Бритунии и королевству Пограничному, происходивших осенью 1285 и зимой-весной 1286 годов. Известно, что под именем литератора Петрониуса долгое время скрывался личный библиотекарь короля Конана Аквилонского Хальк, барон Юсдаль-младший, каковой затем и доработал историю Книги Бытия и передал ее в книжное хранилище Тарантии в том виде, в котором она представлена благосклонному читателю.
В тексте оригинала имеется приписка самого Халька Юсдаля о том, что повесть о легендарной Книге Бытия была записана им как со слов самого короля Конана, так и по рассказам волшебника Тотланта, а также капитана королевской гвардии Пограничья Веллана, сына Арта из Бритунии.
Окончательный вариант рукописи датируется 1304 годом по основанию Аквилонии и из него удалены все домыслы и фантазии, так свойственные барону Юсдалю в более ранние годы. Можно надеяться, что данный хроникальный текст содержит рассказ об истинных событиях, начавшихся задолго до прибытия Конана Канах и его друзей в бритунийскую столицу, и впредь не будет нуждаться в исправлениях со стороны непосредственных героев сего занимательного сочинения…
Предварение
То утро в Кезанкийских горах выдалось необычайно мягким и теплым для последних дней осени. Белоснежные пики искрились в лучах яркого, но уже по-зимнему холодного солнца и, казалось, подпирали собой светло-голубой свод неба, ближе к горизонту слегка затуманенный тонкими, почти прозрачными перышками облаков.
По дороге к перевалу, открытому безымянным бродягой-наемником в незапамятные времена, медленно двигалась, скрипя разбитыми колесами, крытая плотным серым сукном небольшая фура. Справа и слева от повозки на устало опустивших головы с заснеженными гривами лошадях ехали воины в стальных кольчугах с длинными рукавами и в плосковерхих шлемах с вертикальной стрелкой поносья. Герб на наброшенных поверх кольчуг белых плащах изображал два меча, перекрещенных на фоне пузатого мешка. Надпись выше мечей сообщала знающему человеку очень многое, хотя и состояла всего из двух слов: Аль Браско. Так звали пожилого шемита, проживавшего в настоящее время в бритунском городе Пайрогии.
В молодости Аль Браско был человеком, каких принято называть «искателями приключений».
Как наемник, он участвовал в войнах Офира против Шема, грабил аргосские галеры, будучи капитаном зингарского капера, а когда однажды его команде вовремя не выплатили жалованье, увел свой «Леверг» на Барахские острова и уже как пират брал на абордаж зингарские торговые галеры, но особой славы не снискал.
Примерно в те же времена Аль Браско познакомился с собратом по ремеслу — Конаном из Киммерии. Хитроумный шемит и могучий, но тогда еще несколько прямолинейный (по молодости) варвар неплохо потрудились вместе, и не где-нибудь, а в зловещей Стигии. Самое любопытное же заключалось в том, что их нанимателями оказались жрецы Сета…
Конан и Аль Браско оказались на высоте, хотя справиться с выходцем из грядущих времен оказалось не слишком легко. Получив от облегченно вздохнувших жрецов увесистый мешок, они, как обычно, отправились прямой дорогой в ближайший трактир и вдрызг напились. Проснувшись утром, киммериец обнаружил, что ни приятеля-шемита, ни золота поблизости нет… Пергамент не в силах вытерпеть всех проклятий, сыпавшихся из уст похмельного и разъяренного варвара. Разумеется, Конан попытался разыскать столь гнусно обманувшего его компаньона, однако не преуспел, а в скором времени покинул Стигию, в очередной раз поссорившись с властями. Его влекли новые дороги и новые приключения, и спустя месяц-другой он смирился с потерей золотых. Хотя мысленно варвар пообещал когда-нибудь отплатить шемиту за содеянное.
На частью заработанные, частью украденные деньги Аль Браско собрал два десятка наемных охранников, своего рода свободный отряд и прочно обосновался захолустной Бритунии (чем дальше, тем лучше — шемит знал, что у Конана рука тяжелая, а память, как он подозревал, долгая).
Любой забулдыга, пропивший последний клочок своей набедренной повязки, мог прийти к шемиту и, доказав свое умение держать меч и стрелять из лука, быть записанным в наемники. Под долю с будущего жалованья он получал одежду и оружие. Но не приведи Митра ему после этого попробовать сбежать — руки у Аль Браско были длинные, и тех, кто был с шемитом нечестен, находили потом в придорожных канавах с перерезанным горлом.
За пролетевшие годы Аль Браско приобрел в купеческой среде определенную репутацию. Наемнику-одиночке в Пайрогии теперь ничего не светило, если только он, конечно, не обладал выдающимися способностями. Но и такие редкие исключения предпочитали не мыкаться и сразу шли наниматься к благородному месьору Аль Браско.
… Шесть воинов, охранявших повозку, справедливо считались Аль Браско лучшими. Шемит заломил за их услуги непомерную цену — сто пятьдесят золотых — но купец выложил деньги, даже не торгуясь, и Аль Браско мельком пожалел, что не назвал большую сумму — эдак двести или триста золотых. К слову сказать, купец и сам не выглядел слабаком — широкоплечий, с большими мускулистыми руками, ладонями, на которых опытный глаз шемита разглядел бугорки, появляющиеся только от частого использования меча.
Купец носил аккуратно подстриженную бородку, иссиня-черную, как и волосы, что было весьма странно для чистокровного бритунийца (уроженцы этой страны в большинстве были светловолосыми). Никакого намека на брюшко, характерную черту купцов (особенно процветающих). Облик довершали светло-серые глаза, холодные и жесткие. Однако, после серьезного и вдумчивого разговора с Аль Браско, купец слегка оттаял и перестал казаться суровой ледяной скалой, внезапно принявшей облик человека. Что и говорить, воин всегда узнает воина…
Путешествие в Туран прошло успешно. Предмет, так необходимый советнику Вегелю, был найден на огромном султанапурском базаре и куплен за просто невероятную сумму — десять тысяч аквилонских кесариев. Для плохо представляющих стоимость золотой монеты Аквилонии скажу, что за пятьдесят кесариев вполне можно купить приличную ферму, а еще за сто хороших двухэтажный дом. Но, как считал сам купец, искомый предмет имел огромную ценность и продавец, похоже, продешевил. Хотя полученной мзды хватит и ему, и его правнукам.
Вещь, приобретенная за столь приличные деньги, выглядела как слюдяной шар, заполненный молочно-белым, с алыми проблесками, туманом.
Шар крепился на золотой подставке в форме круглой башни, оплавившейся сверху — языки золота, словно змеи, крепко обхватили мерцающую сферу. Ниже бесформенных изгибов башенку окаймляли девять одинаково ограненных рубинов, похожих на капли темной крови. От предмета за лигу несло магией, да какой! Зная о его свойствах, купец не без основания полагал, что создать такое не под силу самому искусному из ныне живущих чародеев. Если долго смотреть на рубины, из глубины камней выплывали очертания рун, по одной в каждом. Купец никогда не встречал подобных, но в знаках чувствовалась уверенная мощь и сила, причем сила скорее добродушная, не злобная. Впрочем, от магии всегда надо ожидать любой неожиданности. Даже самые безобидные на вид талисманы порой превращали своих владельцев (а заодно и окружающих) в беспамятных идиотов или сжигали, не оставляя даже пепла — достаточно было произнести одно неосторожное слово.
Туранец, бывший владелец вещи, утверждал, что талисман создан еще во времена Атлантиды, якобы для борьбы с легендарными и, несомненно, мифическими змеелюдьми. Мол, он позволяет видеть истинную сущность вещей, животных и людей. Больше туранец ничего не знал и был счастлив за весьма неплохую цену избавиться от опасной игрушки.
Купец был уверен, что большая часть россказней — чушь, но… Как говорится, нет дыма без огня. Если уж Вегелю, правой руке короля, понадобилась эта штука, значит, какая-то магия в ней несомненно присутствует. Поэтому артефакт был обернут холщовой тряпкой и надежно упрятан в небольшой сундучок красного дерева, окованный узорчатыми железными полосами и запертый на хитроумный замок. Ключ от сундука купец постоянно носил на тонкой серебряной цепочке под рубахой. Попытавшихся взломать сундучок ждали несколько небольших, но весьма неприятных неожиданностей.
К полудню погода начала резко портиться. Только что чистое синее небо как-то незаметно затянули свинцово-черные тучи. С полуночи налетел холодный ветер, поднявший облака отвратительного мокрого снега и замедливший продвижение маленького отряда.
Купец поплотнее закутался в плащ из медвежьей шкуры. Он ехал в стороне от основной процессии, чуть впереди и чуть правее. По два конных стражника двигались справа и слева от фургона. Один сидел рядом с возницей, прыщавого вида юнцом, и держал на коленях взведенный арбалет. Точно такой же, с тяжелым коротким болтом на тетиве, находился в руках воина, сидевшего в фургоне, свесив ноги через задний борт.
Лошади, тяжело передвигая ногами — идти против сильного ветра не так уж и весело — втянулись в длинное каменистое ущелье, полого поднимавшееся вверх. За ущельем дорога резко взмывала почти к самым облакам и за небольшой, но глубокой пропастью начинала постепенно опускаться вниз, в Бритунию.
Брести оставалось недолго, но купец почему-то начинал чувствовать смутное беспокойство. Очень уж ему не нравились крутые склоны, усеянные валунами, как подсолнух — семечками.
Судя по лицам «сынков» Аль Браско, склоны не нравились и им тоже.
Воин с полуседой бородой — старший охранник — ударил своего серого в яблоках жеребца каблуками высоких сапог из мягкой свиной кожи, подъехал поближе к гнедой кобылице купца и неуверенно начал:
— Господин Эрет, дерьмово все это выглядит…
Эрет перебил его ледяным тоном, кладя руку на навершие меча:
— Займи свое место, Фалкон, и держи свое мнение при себе. Тебе платят не за глупые страхи.
Седобородый открыл было рот, потом сплюнул и, хлопнув коня по шее, вернулся к фургону.
Пожалуй, они были ближе к выходу из ущелья, когда просвистела первая стрела. Она взлетела из-за одного из валунов на левом склоне и, прочертив небо, воткнулась в снег перед лошадью купца. Стрела была длинная, но все же гораздо короче боссонских, сбалансированная перьями орла-беркута, с раскрашенным охрой древком.
Купец натянул поводья и вскинул руку. Фургон со скрипом остановился. Охранники вертели головами, но так никого и не увидели. Только ветер, шурша снегом, гулял по долине.
Стрела, в чем никто не сомневался, принадлежала кезанкийским горцам.
Эрет еще раз взглянул на нее, словно надеясь, что она растает, как морок, но она продолжала нахально торчать в шаге от копыт его лошади.
Купец привстал на стременах и как можно громче проорал:
— Эге-гей! Что вам надо?
В ответ из-за валунов выступили фигуры, одетые в шкуры. Поднялись луки, и к свисту ветра прибавилось пение стрел…
Один охранник безмолвно сполз в снег со стрелой в глазу. Остальные, ругаясь, подняли над головами маленькие круглые щиты.
— Гони! — заорал на оцепеневшего возницу Эрет, а СИДЯЩИЙ рядом воин с силой пихнул парня в бок.
Фургон сдвинулся с места, но далеко не уехал. Несколько стрел вонзилось в бок правой лошади. Несчастное животное, взвизгнув, поднялось на дыбы и, обрывая постромки, рухнуло в снег. Недолго прожила и вторая…
Горцы перестали осыпать стрелами людей, и теперь смертоносный дождь обрушился на неповинных животных. Одна за другой были убиты все лошади, а воины Аль Браско заняли круговую оборону вокруг фургона. Возница попытался заползти под повозку, но не успел. Какой-то горец заметил мальчишку и, пустив стрелу вертикально, пригвоздил его к земле. Бедняга лишь дернулся и судорожно сжал худые пальцы в кулаки, словно пытался удержаться на земле.
Эрет сбросил тяжелый плащ, обнажил меч и стал рядом с Фалконом, стараясь не глядеть в его сторону.
Горцев при ближайшем рассмотрении оказалось не так уж и много — может, десятка четыре. Во всяком случае, не больше. Они прекратили стрелять и, вытащив из ножен сабли, со звериным воем ринулись вниз. Около десятка осталось наверху, прикрывать нападающим спины.
Щелкнули арбалеты, и два тела остались лежать на каменной россыпи. Времени перезарядить оружие не было, и в ход пошли мечи.
Как и в любом другом бое, ничего возвышенно-романтичного в завязавшейся схватке не наблюдалось. Только кровь…
Нападающие сразу понесли ощутимые потери. Их сабли были короче клинков наемников, и, прежде чем горцы вступили в ближний бой, пяток их сотоварищей окрасили своей кровью грязноватый снег.
Эрету первое время казалось, что защитники фургона даже смогут выстоять.
Его широкий клинок отбрасывал легкие сабли, ловил врагов на контрвыпадах и крушил тела, прикрытые только звериным мехом, а разве это защита… К его ногам упал третий противник, разрубленный от плеча до пояса одним хорошим ударом. Рядом вскрикнул Фалкон, навалился на стенку фургона. Эрет с ужасом увидел красную тонкую полосу на его шее, из которой быстро-быстро потекла кровь. Бывший начальник стражи, закатив глаза, булькнул и съехал в снег.
Купец выкрикнул что-то нечленораздельное и снес его убийце голову. Только сейчас он заметил, что остался в одиночестве. Еще два мертвых тела в белых плащах плавали в собственной крови перед Эретом остались лишь восемь хрипло дышащих горцев, которые начала медленно окружать его. Выругавшись, он атаковал, выпустил кишки одному и побежал, пока остальные не опомнились, вокруг фургона.
Два трупа и десяток горцев — вот и все, что ждало его там.
«Все»,— устало подумал Эрет.
Меч купца взметнулся вверх, к правой щеке. С диким ревом на оцепеневших жителей Кезанкии набросился безумец… Горцы тоже люди. Хоть и дикие и кровожадные. Они боялись демонов и знали, что человек обуянный «боевым бешенством» становится одержим злыми силами, каковые придают ему неуязвимость и сметающую все на своем пути темную безрассудную ярость.
А когда один купец, пусть и могучий как медведь, четырьмя ударами сделал четырех их товарищей холодными изуродованными трупами, они не выдержали и побежали в разные стороны.
У лучников нервы оказались крепче. Сразу три стрелы прошили кольчугу и живот Эрета. Ноги сразу ослушались, могучий купец неловко плюхнулся в снег и оперся спиной о колесо фургона. Еще две стрелы клюнули его в грудь. Эрет только усмехнулся и плюнул кровью. Наверное, поэтому у стрелка дрогнула рука и третья стрела лишь оцарапала шею купца. Но и без этого он был смертельно ранен.
Горцы несмело начали спускаться. Кто-то осторожно выглядывал из-за фургона. Раненый пятью стрелами воин уже не казался опасным.
Самый храбрый — или самый безрассудный — из нападавших грубо схватил Эрета за волосы, рывком приподнял голову и остолбенел. На его смотрели живые, налитые кровью глаза.
Меч ринулся вперед, с хрустом пронзая храбреца насквозь. Истошный вскрик, и мертвый горец валится на спину. Жуткая усмешка искажает бледные, помертвевшие губы.
Сверкнули на солнце узкие сабли, сверкнули и опустились. На месте Эрета, купца из Пайрогии, лежала изрубленная куча мяса, лишь отдаленно напоминающая человеческое тело.
Горцы, покончив с охраной, начали рыться в фургоне. Они безжалостно ломали ящики, разбрасывали прекрасную парчу и нежный шелк…
Они явно не были простыми бандитами, они что-то искали.
Тем временем два мальчишки лет пятнадцати помогли спуститься с склону пожилому, седому мужчине, чью левую ногу ниже колена заменяла обструганная деревяшка. У широкого пояса человека покачивалась длинная тяжелая сабля с рубином в центре крестовины. Судя по почтению, с которым все поглядывали на старика, это был вождь или старейшина.
— Кейлаш, Кейлаш! Я нашел!
Из фургона с криком выпрыгнул молодой горец, сжимавший в руках сундучок красного дерева. Он со всех ног бросился к седому и, конечно же, споткнулся, рухнув всем телом на свою ношу. Бедняге не повезло. Удар что-то сдвинул внутри сундучка.
Негромко громыхнуло.
Парень взвыл, над сундучком вспух огненный шар, который со свистом лопнул, распустив расширяющийся, словно волны от камешка, круг огня.
Кейлаш успел укрыться за валуном, да и то чудовищный жар едва не испепелил его. Меховая одежда и волосы начали тлеть. Один из поводырей старейшины горцев вспыхнул — плоть словно сдувало ветром…
Огонь дошел до камней и погас. Кейлаш осторожно выглянул. Фургон, потрескивая, догорал. Повсюду валялись обугленные кости и оплавленное железо — бывшие кольчуги и мечи. Тошнотворно воняло паленым. Сундучок же преспокойно лежал в небольшой ямке, нисколько не пострадав.
Из-за камней появились уцелевшие горцы – все, что осталось от большого отряда нападавших. Один настороженно коснулся сундучка.
— Холодный,— с бледной улыбкой сообщил он.
Кейлаш подошел, взял вещицу, повертел в руках и жестом велел остальным спрятаться. Когда же все быстро скрылись за валунами, изо всех сил хватил сундуком о землю и прыгнул за камень.
Ничего не произошло. Лишь что-то жалобно звякнуло.
Горцы опять сгрудились вокруг сундука.
Ключ от замка испарился вместе с цепочкой в магическом пламени, а взломать сундук никто не решался. Вдруг опять произойдет какая-нибудь гадость…
Наконец, один из кезанкийцев с оттягом рубанул по крышке саблей. Остальные в это время предусмотрительно отскочили подальше. Горец рубил и рубил, пока замок не выдержал и не сломался. Горец оглянулся, Кейлаш знаком подбодрил его. Парень откинул крышку, над сундуком взлетело облако пыли, человек непроизвольно вдохнул ее и…
Остальные с ужасом увидели, как воин безмолвно упал рядом с открытым сундучком.
— Черный лотос,— догадался Кейлаш и, выждав немного, направился к ларцу. Действительно, если замок просто взламывали, а не открывали ключом, то коробочка с порошком лотоса оставалась неповрежденной и ее содержимое поднималось вверх со слабейшим порывом воздуха. Достаточно одного вдоха.
Кейлаш, стараясь не дышать, заглянул в ларец и его лицо расплылось в улыбке, а губы прошептали:
— Веренелельд…
Кейлаш бережно вытащил жезл и еще более бережно отряхнул с него мелкую черную пыль. Талисман сиял и искрился в лучах проглянувшего из-за туч зимнего солнца.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
в которой злоключения Конана
и его спутников только начинаются
То утро для начальника стражи Закатных ворот выдалось из рук вон скверным. Ну, скажите, почему эти болваны из Пограничного королевства всегда умудряются явиться либо после заката солнца, либо еще даже до рассвета?
Хорошо, в этот раз солнце уже успело взойти… Ладно, признаем, оно находилось почти в зените, но это ничего не меняет!
Разве нормальные люди ночью спят? Нет, они играют в кости и пьют вино, а стражники что, не люди? Утром же надо как следует выспаться… Так ведь не дают!
… Они подъехали к Закатным воротам столицы Бритунии почти в полдень. Однако, к немалому удивлению Конана и Тотланта, ворота стояли закрытыми. Эмерт, как всегда, был невозмутим, а Эртель скорчил гримасу и съехидничал:
— Ну что, Велл, опять стража твоей родины дрыхнет после попойки?
— Во-первых, моя родина в Келбаце, а во-вторых, там подобные стражники давно отправились бы чистить нужники при казармах,— гордо ответствовал Веллан, откидывая, рукой непослушную светлую челку.
— Ага, ага,— согласился Эртель.— Помню, как ты, я и дядюшка куковали у ворот твоей Келбацы чуть ли не до полудня. А все потому, что стража упилась до того, что не могла даже до ведра доползти и блевала под себя, да не только блевала…
Конан оглушительно расхохотался и, подъехав к воротам, забарабанил в огромные створки.
Никакого ответа. Сзади Веллан пытался отбрехиваться от нападок Эртеля, но слишком невразумительно, вызывая новые насмешки.
— Эй, наследнички демоновой матушки! — заорал выведенный из себя киммериец.— Да открывайте, ублюдки, а то всех на ремни порежу!
Вопль канул в безответную тишину.
Конан зловеще прищурил глаза и повернулся к улыбавшемуся бледными тонкими губами стигийцу:
— Тотлант, если не затруднит, сломай ворота! Или обрушь на их головы огненный дождь! Ну, сколько же можно ждать!
— По-моему расходовать магическую силу на столь примитивное и скучное действо отнюдь не следует, ибо мое искусство не приспособлено служить для пробуждения ото сна бритунийской стражи. Следовательно… — с той же улыбкой изрек Тотлант, но ему не дали договорить резким:
— Сколько раз просил — говори по-человечески!
— А я и говорю по-человечески,— не обращая внимания на возмущение киммерийца, продолжил Тотлант,— не всем же употреблять похабный жаргон наемников, в мире существует гораздо больше иных, красивых и ярких словес. А теперь, Конан, остынь. Мне кажется, кто-то внял твоим проклятьям и направляется сюда.
— Если ты еще раз в моем присутствии начнешь говорить напыщенным языком придворных лизоблюдов и храмовых служек, я тебе…— Конан на мгновение призадумался.
— И что ты сделаешь, Конан? — мгновенно встрял Эртель, ухмыляясь. Киммериец уже успел усвоить, что бороться с вечным насмешником бесполезно и потому пропустил его слова мимо ушей.
— Значит, я тебя… Выкину из отряда! И тогда ты без нас даже на корку хлеба себе не заработаешь! Маменькин сынок!
Тотлант лишь тяжело вздохнул и, поежившись, преувеличенно смиренным голосом ответил:
— Я все понял. Я исправлюсь, обещаю… Клянусь всеми великими силами Трех Сфер, мира невидимого, тайного и зловещего…
Конан безнадежно махнул рукой и печально бросил:
— Ох, трепачи! И тебя Эртель испортил — заболтаете любого до смерти. Скоро нормально поговорить не с кем будет…
— Да, варвар, я кого хочешь испорчу! — с готовностью подтвердил Эртель и захихикал.
— Смотри, как бы тебя кто не испортил, — вполголоса буркнул Веллан.
— Ты бы тоже лучше язык держал за зубами,— дружелюбно посоветовал Конан, потирая костяшки пальцев.
— А я-то здесь при чем? — искренне возмутился бритуниец.
— Ну, хватит,— подал голос молчун-боссонец Эмерт.— Там действительно кто-то идет.
Споры и ругань тут же прекратились. Никто, естественно, не обиделся — подобные препирательства повторялись каждый день и обычно заканчивались совместным потреблением темного пива в ближайшем трактире.
* * *
Конечно, многие из вас уже догадались, что под воротами Пайрогии Бритунийской околачивались известные охотники на оборотней, спасители Пограничья и так далее, и тому подобное…
Для тех же, кто не имел возможности ознакомиться с подробным изложением сей захватывающей истории, приведем ее краткое содержание, поскольку нынешние события в Бритунии являются прямым следствием из действий, учиненных небезызвестным Конаном со товарищи в Пограничье.
Начало сей повести было положено в Нумалии, в убогой харчевне с громким названием «Драконья кровь». Именно там сидел и, от нечего делать, напивался Конан Киммериец — известный бродяга, наемник, варвар по происхождению и по духу. Там же произошла его встреча с неким Омалом из Султанапура, набиравшим людей для охраны купеческого каравана. Караван шел в Пограничное королевство и уже почти возле самой столицы был разгромлен шайкой Чернолицых. Конан и несколько охранников уцелели, мгновенно заработав репутацию героев и приглашение отобедать у короля Дамалла. Обед состоялся, и на нем Его величество пожаловался на оборотней, которые, дескать, бессчетно губят и без того немногочисленных жителей Пограничья. Однако предложение короля за щедрое вознаграждение расправиться с напастью было решительно и дружно отвергнуто.
На следующий же день Конан сменил мнение — оборотни убили его друга, решившего с очередным караваном вернуться домой, в Немедию.
Сделка была заключена, а вдобавок Конан получил в свое распоряжение подчиненных десятника Эрхарда — разношерстную, но дружную и опытную компанию.
Около месяца варвар и его компаньоны провели в разъездах по Пограничью, уничтожили шайку оборотней и попутно встряли в несколько опасных заварушек, из которых им посчастливилось выбраться живыми.
Тем временем власть в Пограничном королевстве снова перешла в другие руки. Новый король подтвердил условия договора, и Конан вместе с изрядно поредевшим в боях десятком помчался на полночь, к заброшенному капищу таинственного Бога с Черным Лицом. Путь туда оказался не прост — десятку встретились и вампиры, населявшие заброшенную деревушку Ло-Салим и снежные ящерицы-дрохо, и гномы… Впрочем, встреча с последними прошла довольно мирно, и отряду даже удалось заручиться обещанием помощи подземных карликов.
В храме Черноликого Бога оборотней не оказалось, они решили подняться выше в горы. Зато в храме нашелся его хозяин — позабытый всеми бог, попросивший взять его с собой и пообещавший взамен оберегать людей от нападения кровожадных снежных ящериц. Затем к отряду присоединяется еще один попутчик — стигийский маг Тотлант, пытающийся раздобыть магические книги оборотней.
Ночью оборотни, занявшие давно заброшенный храм Неназываемого Бога Тьмы, совершают обряд жертвоприношения. Утром отряд проникает в храм и, надеясь на помощь гномов, углубляется в его подземные лабиринты. Подгорные воители опаздывают — им приходится разбирать завалы, предусмотрительно возведенные оборотнями.
Однако к решающий схватке гномы все-таки успели. Скрывавшаяся в храме Бешеная Стая оборотней была истреблена, в Пограничье возвратился непрочный мир, а королем стал бывший десятник Эрхард.
Слухи, собранные отрядом во время походов, достоверно утверждали, что в соседней Бритунии скрывается уцелевший предводитель Бешеной Стаи, а потому Конан принял решение — отправиться туда и на месте разобраться, что к чему…
* * *
Из-за ворот донеслось шарканье подошв о камень мостовой. Похоже, доблестный блюститель врат едва брел, засыпая на ходу.
Конан, теряя терпение, заорал:
— Да шевелись, пьянь! Целую вечность ждем!
Ему ответил хриплый голос, с трудом издаваемый измученной выпивкой глоткой:
— Кому там не спится? Чего приперлись с утра пораньше?
Конан потерял дар речи (самое обидное, что с ним бесследно улетучились цветистые обороты, коими варвар намеревался попотчевать хриплого). Затем запрокинул голову — светило уже давно прошло половину пути по небосводу. А у них в Пайрогии только утречко начинается…
Пока Конан любовался солнцем и размышлял, что бы такое ответить, хриплый заговорил опять:
— Вы там что, языки проглотили? Зачем приперлись-то, спрашиваю?
— Да узнать, когда у вас день начинается, если сейчас, по-вашему, утро,— ехидно поинтересовался Эртель, подъезжая поближе.
— День? — переспросил хриплый, а затем задумчиво протянул: — У-у-у… Да уже за полдень!
— Вот-вот,— поддакнул Эртель.— Так что открывай, и побыстрее. Тут, как-никак, господин посол и его свита.
— Какой еще посол? — хмуро осведомились из-за ворот. Похоже, страж не особенно рвался открывать тяжеленные створки.
— Известно какой! — возмутился Эртель.— Его величества короля Пограничного королевства Эрхарда Первого. Везу от Его величества верительные грамоты Эльдарану Бритунийскому.
— Ну да, как же,— не поверил голос.— Тут две седмицы назад приезжал посол из вашего королевства, и тоже с верительными грамотами. Только короля звали по-другому, не упомнил.
— Хьярелл,— заржал Эртель.— Так его уже того… Свергли. Он оборотнем оказался.
— Веселенькое у вас, значит, королевство,— подытожил хриплый.— Хотя какое это вообще королевство, так, дырка в заднице… Кто хочет — тот на трон и лезет. Видел я ваш дворец так называемый… Раньше я думал — в руинах только нечисть живет, ан нет, еще и короли самозваные встречаются.
— Заткнул бы ты свою гнилую пасть,— мрачно посоветовал Конан.— Твое дело — ворота открывать, а не разговорами людей потчевать. Так что работай!
— Что, правда горька? — съехидничал напоследок стражник и завозился с засовом. Конану не терпелось посмотреть на него, а после накостылять по шее. Или по заднице — смотря какое настроение будет.
Что-то забрякало, грохнуло, наступил краткий миг тишины. Створки дрогнули и медленно, колыхаясь и скрипя, распахнулись.
Таинственный обладатель хриплого голоса оказался молодым, невысоким и рыжим. Вид у него был невыспавшийся и потрепанный.
Грязная куртка из толстой кожи с проржавевшими бляхами, на штанах — дыры, меч без ножен засунут за пояс на манер мясницкого тесака, и, вдобавок, недельная щетина на щеках и подбородке, тоже рыжая. Парень хмуро посмотрел на отряд, поскреб в затылке и махнул рукой — дескать, проезжайте.
Разговаривать как-то сразу расхотелось, примолк даже Эртель, что было само по себе удивительно.
— Не забудьте пошлину,— лениво проговорил стражник.— По полстера с носа и цельный стер за всех лошадей.
— Всего, значит, три с половиной стера? Да это грабеж! Конан, нас грабят! — возмутился Эртель, гордо выпрямляясь в седле.— Я посол, меня положено пропускать бесплатно!
С деньгами у компании было туговато — еще в Пограничье, после того как Эмерта (у которого и хранилось золото, выделенное скудной казной короля на посольство) в трактире «Танцующая лошадь» обчистила девица легкого поведения. Конану и остальным пришлось поработать по дороге: управа Брийта наняла месьоров посланников ради истребления появившегося в округе невиданного чудища, порожденного внезапно обрушившимся на Пограничье магическим штормом. Заработали немного, но на дорогу хватило.
Эртель хотел было проехать мимо, отодвинув стражника конем, но тот хватился за поводья и, сузив глаза, предупредил:
— Будь ты хоть сам Митра, а заплатить за въезд обязан. И лучше это тебе сделать самому, без принуждения.
— Ты один, а нас пятеро,— возразил Эртель, пытаясь выдернуть повод, но хватка у рыжего стражника оказалась железная.
— На мой крик, пусть даже и предсмертный, сбежится вся охрана — десятка три. Будьте вы хоть трижды великими…
— Достаточно,— перебил Конан, подкидывая на ладони несколько золотых монет из суммы, выплаченной Эрхардом.— Почем идет золотой Аквилонии?
Парень скривился в презрительной ухмылке:
— Там золота не больше, чем здесь,— он постучал по каменной стене.— Один к одному.
— Один золотой — один стер? — переспросил киммериец.
— А ты догадливый,— усмехнулся стражник.
— Тогда — держи.
Рыжий ловко поймал брошенные варваром монеты, осмотрел, надкусил и небрежным жестом ссыпал в карман.
— Полстера тебе за труды,— добавил Конан, чуть-чуть усмехнувшись.
— Я работаю за королевские деньги, а не за ваши,— отозвался доблестный охранитель ворот Пайрогии.— А полстера вы заплатите за пререкания с государевой стражей и нежелание платить пошлину. Теперь все в порядке, и я говорю вам — добро пожаловать в Пайрогию, столицу Бритунии!
Конан мысленно сплюнул и ударил коня пятками. Это ж надо — последнее слово осталось не за варваром!
* * *
Пайрогия, без сомнения, была самой аккуратной и самой безопасной из всех столиц в странах Заката.
Купцы, не опасаясь за свои тугие кошельки, разгуливали по самым убогим кварталам. Впрочем, сии кварталы по сравнению, скажем, с немедийскими, выглядели на редкость чисто и опрятно. Помои не выплескивались на улицы, а накапливались и перегнивали в специально отведенных для этого ямах. По улицам неспешно прохаживались патрули, зорко следившие за порядком. К слову сказать, законы Пайрогии, и без того жестокие по отношению к преступникам, в последнее время ужесточились до предела.
К примеру, пойманному, что называется, «за руку», эту самую руку безотлагательно и отрубали, а только потом отравляли в тюрьму и несчастный однорукий потом медленно чах где-нибудь в каменоломнях полуночнее города.
Хорошо еще, убийц не приканчивали прямо на месте, а разбирались, был ли это честный поединок, месть и так далее…
В общем, эшафот в Пайрогии в последнее время отнюдь не пустовал, а палачи не маялись без работы. Находилась названная городская достопримечательность совсем рядом с Закатными воротами, так что Конан и его спутники сразу при въезде узрели это мощное сооружение из толстых досок и массивных бревен. На виселице ветер раскачивал три тела в лохмотьях, на плече одного сидела ворона и увлеченно выклевывала покойнику глаз.
Пайрогия насчитывает почти пятьсот лет от основания. В Бритунии это самый старый город.
Бывшая столица — Келбаца — впервые упоминается в хрониках только через сто пятьдесят лет, а Патребия и Чарнина существуют на свете вообще не больше трехсот лет.
Как и почти все города Заката и Восхода, Пайрогия выросла из маленького баронского замка, вокруг которого начали селиться беженцы из Гипербореи и Немедии. Выгодное расположение городка — на пути из Заморы и Коринфии в страны полуночи — дало большой приток поселенцев, и спустя сто лет, когда Бритуния стала независимым королевством, ее первый король сделал своей столицей именно Пайрогию. Тогда же по его повелению были возведены первые каменные укрепления. Так сложился центр поселения, названный позднее Старым Городом. Там находился королевский дворец, особняки благороднейших дворян и королевских советников.
Город рос, и за стенами скоро стало тесно. Предместья строились в основном к полудню от Старого города, так как именно с полудня приходили караваны из Коринфии и Заморы. Сейчас с полуденной части Пайрогии держали свои лавки большинство ремесленников и купцов, там же находился городской рынок.