Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Может быть, он зря сказал этому маленькому человечку, что братьев убили и украли их амУлуты? Пожалуй, зря, ведь ему и в голову не приходило, что темного брата можно убить. Но ничего, этот пример вряд ли окажется заразительным. Найдутся или нет настоящие убийцы, но на площадях будут очень долго умирать обвиненные в этом преступлении люди. А также их семьи и домочадцы.

Глиты зашевелились у выхода. С\'Пехо взялся за амУлут, чтобы лучше чувствовать их движения. Да, группа людей, человек десять, мечи в ножнах, тащат охапки хвороста. Как же догадливы эти людишки! Адепт разрешил лемутам напасть, и скоро с людьми было покончено. Почти невидимые в темноте, зато сами видящие прекрасно, быстрые и могучие, глиты - страшные соперники в ночном бою.

Потом та же участь постигла еще одну группу людей, и еще одну. Несовершенные создания, лишенные благодати ненавидящего их Нечистого, соображают туго. Прежде чем камийцы опомнились и подтянули к дому отряды лучников, загнавшие лемутов в двери, много трупов усеяло ближайшие улицы.

Ночь, факелы, лучники. Если человек шагнет от факела на шаг в сторону, то становится невидим. А те, кто остался у огня, превращаются в прекрасные мишени. С\'Пехо скорее для развлечения стал расстреливать горожан. Они суетились, несколько раз разбегались... И все же почти уже на рассвете огонь занялся. Лемуты переглядывались, обменивались какими-то жестами. С\'Пехо забавляло и это - надо же, у них есть чувства!

Но пора заканчивать игру, ведь можно и в самом деле потерять лемутов. Вот уже коос, запертый в чулане на первом этаже, визжит от страха, почувствовав дым. Проклятый С\'Пунк, дал всего лишь двух бойцов и потребовал покорить город... Кто справился бы с этим лучше С\'Пехо?

Адепт быстро спустился по лестнице, приказал глитам откинуть засовы. Не самый приятный эпизод этой ночи предстоит им, но без этого нельзя, врагов слишком много и они готовы идти на жертвы, защищая свой жалкий муравейник. С\'Колла выпустил кооса, сел верхом, приказал глитам идти впереди, прикрывая его. Оба лемута уже вооружились тяжелыми, неподъемными для человека дубовыми столами, используя их в качестве щитов. До рассвета осталось совсем немного, медлить больше нельзя, ведь темнота - порождение Нечистого Хозяина.

С грохотом распахнулись обе створки огромной двери, глиты выскочили из дома и успели сделать несколько прыжков, прорвавшись через стену огня, прежде чем лучники среагировали. По дубовым столешницам забарабанил дождь стрел. С\'Пехо уже был позади лемутов, его коос дико верещал, он обжег ноги в огне. Но оттого лемут лишь бежал быстрее. Глиты не сворачивая пересекли улицу и столешницами припечатали, вмяли в стену соседнего дома стоявших там бойцов. Еще один караулил в узком темном переулке, но еще стоя у дверей С\'Пехо заставил его упасть на меч.

Горожане даже не сразу поняли, что добыча ускользнула с пугающей легкостью. Никто не стрелял им в спину, никто не ревел от досады. Охотники остановились пораженные, глядя друг на друга. Как же так вышло?.. Они до сих пор не поняли, что в этот раз убивали не друг друга, а каждый сам себя. Это происходило тихо, но в результате с крыш, густо усеянных лучниками, ни одного выстрела сделано не было. Горожане поймут, что произошло, когда поднимутся туда.

С\'Пехо не стал уезжать далеко, ему хотелось остаться на этой площади. Он отыскал еще один каменный дом с крепкими дверями, за которыми можно расслабиться, развлечь себя маленькими радостями. Хозяева открыли двери и вышли на улицу, их убили лемуты, адепт уже пресытился на сегодня такими примитивными развлечениями. Трупы он приказал убрать в дом, хорошо бы их новое логово обнаружили не сразу. С\'Пехо спать не требовалось, а вот глитам неплохо бы немного отдохнуть.



4



Розовое болото, как и следовало ожидать, было вовсе не розовым. Вдыхая малоприятные запахи, отряд прошел мимо него за первую половину дня, а после обеденного привала оказался опять в джунглях, точно таких же, как и те, в которых спрятались Три Деревни. Стивенсон, как и все кандцы великолепно ориентировавшийся, прикинул маршрут и спросил у Грамона, не могли ли они пройти напрямик.

- Зачем мы сделали такой крюк, да еще вокруг болота, ты хочешь сказать? Там нет дорог, а место... Скажем так, заколдованное там место.

- Вы верите в колдовство, - кивнул кандец. - А ведь мне казалось, Грамон, что вы-то, как старый борец с вудуизмом...

- Вудуизмом? Нет никакого вудуизма, Стивенсон, - не согласился Хью. - Есть вудуисты. И есть Вуду. Вуду - это то, что вытворял Джо Салижар, тебе повезло, что ты этого не видел. Вуду - это деревня, в которую никто не может попасть и из которой никто не может уйти. Вуду - это тропинки, которые можно видеть только когда идешь по ним вместе с Джо. Вуду - это зомби, умирающие второй раз от солнечных людей. И самое главное, Вуду - это люди, верящие в эти существующие вещи, и множество никогда не существовавшей ерунды. Слуги Врага, добровольные слуги. А еще моя жена - это тоже немножечко Вуду. С этим вы не станете спорить?

- Не стану... - нахмурился Стивенсон. - Хотя мне это не нравится, Хью. Колдовство присуще темным силам. Например, Темному Братству... Все это надо выжигать огнем, если вы, островитяне, действительно хотите навести у себя порядок. Мне казалось, что вы сторонник именно этой идеи.

- Я-то? - Грамон достал большой платок и тщательно протер вспотевшую макушку, будто полируя ее. - Да... Я просто мечтал убить однажды последнего вудуиста, чтобы не находить больше в джунглях разложившиеся, но все еще шевелящиеся трупы, чтобы люди не восхваляли Врага, надеясь на его загробную милость. Но идут годы... Вуду на месте. Я женился на ученице Джо Салижара. Прости, Стивенсон, но у тебя кожа белая, и даже глаза светлые, а у нас - нет. Наверное, мы не можем без этого колдовства, без тайны. Я начал понимать это теперь, когда брожу здесь с тобой.

- Что-то новенькое... - проворчал лойнант, который прислушивался к разговору. - Хью Грамон не готов своими руками перерезать десять тысяч глотов во имя искоренения Вуду... Я вдруг вспомнил, Хью, что ты говорил в Трех Деревнях о каком-то плане.

- Плане?

- Ну да, что-то вроде: \"Я знаю теперь, как навести здесь порядок\".

- А вы никому не расскажете? - Грамон воровато оглянулся. - Я решил, что там должен быть город. Столица острова Андро. Тогда вудуистам придется оттуда уйти - там, куда пришли придворные вроде Адмирала Шуайа, никто кроме них жить не может. Вудуисты обоснуются, конечно же, в джунглях неподалеку, но все равно останутся в пределах досягаемости стражников. Постепенно мы прижмем их так, что дли них убить человека будет редким, очень редким праздником.

Стивенсон взглянул на Лоу, чтобы оценить, насколько интересно предложение коротышки. Но лойнант лишь сморщился и застонал. Тогда Хью заговорил снова.

- Нет, не думай, что я тоже заразился общим безумием. Никакой войны за объединение, ничего подобного. Пусть будут Бахам, Улут, Джибу, пусть там правят короли. Все, что нужно - забрать у них армии.

- И ты утверждаешь, что это - не война, лысая обезьяна?.. - прошипел Лоу, стараясь не привлекать внимания. - Оставь эти фантазии, умоляю! Да, я сболтнул недавно лишнее. Но то, что говорю я - не сбывается никогда, а с твоими словами все наоборот!

- Лысую обезьяну я тебе прощаю, - великодушно сообщил Хью и сделал длинную пазу. Потом спокойно продолжил: - Никакой войны, Лоу, никакой войны. Неужели ты еще не понял, что как раз сейчас на острове нет королей, да и армий как таковых нет! Только бы факельщики не протянули лапы, не затеяли опять свои игры. Вот что, вы мне помогли все обдумать, и теперь я решился. Я создаю Армию Андро.

- Нет!.. - Лоу даже взвизгнул. - Не говори хотя бы, что я имею к этому отношение!

- Вот как?.. А я хотел предложить тебе чин Маршала. Знаешь, Стивенсон, у нас на острове есть два чина, которые присваиваются лишь самым заслуженным людям. Это чин Адмирала и чин Маршала. В Бахаме не было Маршалов уже лет двести. Столько же еще и не будет, наверное.

- Можно, я тебе задам вопрос? - лойнант, отказавшийся стать Маршалом, схватил коротышку за локоть. - А кем ты считаешь самого себя, если раздаешь такие чины?

Хью засмотрелся на пролетевшего через тропинку попугая, потом поднял с земли какую-то веточку. Стивенсон затаил дыхание. Да, он правильно сделал, что остался на острове! Когда сюда приплывет \"Иоанн\" или другое судно, кандцам, похоже, будет с кем иметь дела!

- Если моя жена, пусть и четвертая, Королева Вуду, то я, наверное, король.

- Хью, ты не Король Вуду, ты охотник за вудуистами! - взмолился Лоу. - Опомнись!

- Ладно, не будем пока об этом, - смилостивился коротышка. - Хотя про чин Маршала все-таки подумай. Не знаю, какой из меня король, но ты это заслужил.

Они пошли дальше молча, а за их спинами топали почти три десятка первых бойцов Армии Андро. Стивенсон вытащил подаренную лойнантом трубку, набил ее и закурил на ходу. Табак приобретал какой-то особый вкус в этом вечно влажном климате, и сразу болотные запахи стали приятны, а насекомые немного отстали. Отвианец оглянулся и увидел Дженис, увлеченно рассказывающую что-то Але. Безносый каторжник не показался ему таким уж страшным, как при первой встрече, а девушка... Помощнику аббата давно пора жениться, а не разглядывать посторонних женщин.

- Хью, а сколько лет твоей жене?

- Наверное, уже четырнадцать, - предположил коротышка, думавший в такт шагам о чем-то своем.

- Сколько?! - испугался отвианец. - Подожди, но она не выглядит ребенком!

- Конечно, не выглядит. Я же сказал: ей уже четырнадцать.

Стивенсон опять потопал молча. Нет, рано что-то решать в отношении этого острова, рано. Надо еще во многом разобраться... Другие люди, совершенно другие. В Д\'Алва, наверное, почти такие же, но он был там так мало, почти ни с кем и не разговаривал. Впереди показался широкий просвет. Тропинка в джунглях на глазах превращалась в веселую аллею. А через четверть часа ходу они оказались на развилке.

- Налево - мыс Вуду, это еще Бахамская территория, - пояснил Лоу. - А направо Ками. Хью, а ты не думаешь, что твоя семья могла вернуться на мыс Вуду, в ваш домик?

- Домик, кажется, сожгли добрые рыбаки, - буркнул коротышка. - Нет, не думаю, что Джея туда вернулась. Темные братья подбирались к нам именно с мыса Вуду, а она не могла знать, что они исчезли с острова. Скорее всего, пошла в Ками, ей всегда там нравилось. Знаешь, женщины падки на таких дворянчиков, непонятно откуда раздобывших фамилию, которые везде таскаются с мечом и только и ждут повода вызвать кого-нибудь на дуэль.

- Знаю, - согласился Лоу и переглянулся со Стивенсоном.

Аллея кончилась. Справа оказались высокие скалы, слева потянулись крестьянские поля, ухоженные, богатые. Владельцы полей трудолюбиво обрабатывали свое имущество, встречая отряд испуганным взглядом, а провожая - недобрым. Вскоре они оказались в маленьком поселке, где Хью зачем-то свернул в лавку, попросив его подождать. Кандец вошел следом.

В дверях он столкнулся с женщиной, выносящей кипу какой-то одежды. Увидев белое лицо входящего, та взвизгнула и уронила одежду на пол. Стивенсон поднял ее, протянул, но женщина никак не могла решиться принять свое добро из белых рук.

- Дура ты дура, - пробурчал какой-то дородный мужчина, выхватил одежду у Стивенсона, пихнул островитянке и шлепком по заду отправил ее за дверь. - Вы откуда такой, господин?

- С Большой Земли, - как можно приветливее улыбаясь, ответил кандец. Он искал глазами Грамона, но тот куда-то запропастился. - Я не имею отношения к Темному Братству.

- Чем докажешь?

Стивенсон хотел было сделать шаг назад, оказаться снаружи и позвать в свидетели хотя бы Лоу, но наткнулся на чье-то сильное плечо. Тут же последовал сильный удар и кандец пролетел мимо первого собеседника внутрь лавки, причем последний успел с необычайной ловкостью вытащить у Стивенсона меч.

- Подождите! - отвианец решил не вставать, и лежа на спине протянул к своим обидчикам руки. - Там, на улице мои друзья!

- Грозить нам вздумал, слышишь, папа? - тот, что толкнул Стивенсона, оказался как две капли воды похож на отца, вот только в два раза моложе. - Руби его!

Человек с мечом Стивенсона в руках на миг задумался, и тут же откуда-то из глубины лавки прилетела глиняная кружка, разбившись об его выпуклый лоб. Человек не дрогнул, но немного отвлекся от белого.

- Вы с ума сошли, господин, что на людей кидаетесь? - Грамон вытирал губы, глаза у него блестели, наверняка опять приложился к рому. - Верните оружие моему другу.

- Ты еще кто такой? Бахамец? - узнал дородный мужчина выговор коротышки. Он приложил палец ко лбу и пояснил: - Вот за это ты мне ответишь, как только мы разберемся с заморцем. На улицу выйдем, и ответишь.

- Хью Грамон. Меня зовут Хью Грамон, - обладатель звучного имени подошел к Стивенсону и помог ему подняться. - А это мой друг, который приплыл к нам с далекого севера, чтобы помогать в войне с Темным Братством.

- Руби его, папа! - попросил сын.

- Отстань... - отец продолжал потирать лоб. - Хью Грамон?.. Очень рад вас видеть. А меня зовут Дон Райс. А это мой сын, Дин Райс. Чем обязаны счастью видеть вас в Ками? Неужели идете с колдунами биться?

- Может и так, - Хью с хрустом повел могучими плечами. - Меч отдайте пожалуйста господину Стивенсону.

- У меня брата звали Стив, - камиец протянул помощнику аббата его оружие с широченной улыбкой. - Стив Райс.

- Там у хозяина есть кувшинчик рома, - решился коротышка. - Пойдемте, господин Райс, поговорим.

От такого приглашения, да еще произнесенного самим Хью Грамоном, Райс не смог отказаться. Стивенсон тоже прошел с ними в уютный закуток для особо почетных гостей, и вскоре они узнали все о злосчастной судьбе Улута, столицы королевства Ками.

Дворец сожжен, на улицах полно трупов, жители бегут. И все это полбеды по сравнению с тем, что барон Ник Гильге принял руку Темного Братства и теперь считает город своим. У него нашлось достаточно сторонников, вот только лица они предпочитают закрывать черными повязками. И говорит барон, что завтра на площади должны стоять сто мальчиков, чтобы отправиться за море и стать там адептами, иначе город будет вовсе уничтожен. Поскольку камийцы не торопятся вести к нему своих детей, то для начала Гильге совершил налет на приют при церкви святого Рене, что в двух милях от города, и похитил сирот.

Стивенсон следил за выражением лица Грамона. Тот встретил известие о новом появлении Темного Братства совершенно спокойно, вот только зачем-то потер грудь, запустив руку под неизменный кожаный доспех. Вскоре появился хозяин лавки, принеся длинную ленту ярко-алого цвета.

- Дон, как вам этот цвет? - коротышка бережно потрогал ленту.

- Чудесный цвет, - осторожно сказал камиец. - Я хотел бы присоединиться к вам вместе с сыном, если вы собираетесь попытаться освободить Улут. И очень многие, я уверен, захотят пойти с вами. Дворец сгорел, понимаете ли, это трагедия для всего камийского дворянства, тысячелетняя история...

- Присоединяйтесь, если только не против повязать вот такую ленту на голову, - сказал Хью. - Знаете, кто ее носит?.. Армия Андро. Первые тридцать солдат, почти сплошь дивуарцы, стоят снаружи.

- Армия Андро?.. - наморщил лоб Райс. - Ах, всего острова... Понимаю, понимаю, надо объединиться против общего врага... Ну что же, если даже дивуарцы согласны биться за освобождение от заморской напасти нашей столицы, тогда, конечно...

- Вот и хорошо, - Грамон встал и поманил с собой Стивенсона. - Мы пока пойдем, у нас тут еще кое-какие дела. А вы оповестите, пожалуйста, всех, кто захочет надеть эту ленту. Выступим, пожалуй, вечером, чтобы быть в Улуте на рассвете.

Покинув лавку, Хью махнул рукой отряду и зашагал в сторону от домов, к небольшой рощице. Здесь устроили большой привал, но прежде всего коротышка заставил всех повязать на головы алые ленты, потом построил людей и долго вглядывался.

- Как тебе, Дженис?

Жена, тоже повязавшая себе головку, осмотрела строй и спереди и сзади.

- Мне бы хотелось не такой яркий цвет, - пожала она плечами. - Немного помягче... Но и так хорошо, по крайней мере, издалека видно.

- Вот и славно, - обрадовался Хью. - Пойду-ка я дочитаю свою любимую книжку про факельщиков, ну и вы тоже можете отдыхать.

- Постой, - Дженис поймала его за руку. - Ты узнал что-нибудь?

- Ах, да, конечно! Темное Братство снова на Андро, в Улуте ужасы и беспорядки, сгорел королевский дворец. Или ты не об этом? - коротышка усмехнулся. - С ними все в порядке, Джея увела семью за Улут, к рыбакам. Нашла местечко, там же такой запах... В общем, надо еще Але дождаться, он тоже пошел собирать новости, по своим каналам.

5



Клуни добрался до города во торой половине дня. Навстречу ему то и дело попадались беженцы, волокущие скарб и орущих детей. Почти все враждебно рассматривали его лицо и наряд, но объясняться так ни разу и не пришлось. Наверное, эти люди уже знали, что означают слова \"белые колдуны\" и бронзовый оттенок лица пограничника не вызывал в них ненависти.

В Улуте пахло гарью. Здесь люди стали опять поглядывать на него весьма подозрительно. Поразмыслив, пограничник свернул на пустынную улицу и вымазал лицо гарью у какого-то обгорелого с одной стороны здания. Здесь же нашлась подходящая тряпка, которой Клуни обмотал голову. С некоторым сожалением он швырнул на землю кожаную куртку - толку от нее нет, а островитяне таких не носят.

Метс не знал, сильно ли походит теперь на аборигена, но внимания на него больше не обращали. Точнее, обращали, но не больше, чем на других. Люди ходили по улицам как-то ссутулившись, торопясь поскорее добраться от дома до немногих открытых лавок и обратно. На одном из перекрестков Клуни увидел, как к нагнувшейся около угла деревянного дома поправить ремешок сандалия женщине подбежал сзади человек с коротким топориком и безжалостно раскроил ей череп.

Клуни приостановился, оглянулся. Несколько людей, выхватив оружие - пограничник обратил внимание, что в этом городе вооружены почти все мужчины - напряженно вглядывались в выражение лица убийцы. Тот же, обойдя свою жертву и разглядев, чем она занималась, растерянно развел руки.

- Я думал, она зажигает... Давно за ней хожу, чудная она какая-то... Да наверняка она поджигательница, просто не успела!

Пограничник, думал, что сейчас его схватят, но люди, не убирая мечей, медленно разошлись в стороны. Многие оглядывались, но не слушали слов убийцы, а продолжали внимательно всматриваться в лицо.

Продолжив путь, Клуни встречал все меньше людей, пока не уперся в цепочку стражников, перегородивших улицу. Навстречу ему вытянулись пики. Понимая, что попытка заговорить мгновенно выдаст его, пограничник послушно отошел и присел за углом на низкий карниз какого-то дома.

- Теперь они у Гавани! - закричал, захлебываясь, какой-то парень в одной набедренной повязке, выскочив из-за угла. - Они у Гавани! Здесь их нет!

- Убирайся, - донеслось от стражников.

Клуни глянул в их сторону и вдруг заметил сбоку, в тени от козырька над входом в дом, несколько трупов. Колдун гуляет по городу, догадался пограничник. Убивает то здесь то там... Как с ним бороться? Напасть большой группой, и чтобы каждый был нацелен только на темного брата, не жалея себя. Впрочем, горожане тоже уже могли бы до этого додуматься.

- А где здесь Гавань? - спросил он у парня.

- Там!.. - печально показал островитянин и вдруг с ужасом вгляделся в черты метса. - Мать-Дева! Они здесь! Они здесь!

Сверкая почему-то розовыми подошвами, он бросился удирать, свернул за угол и оттуда донесся какой-то грохот, потом истошный крик. Стражники присели, подобрались, глядя на Клуни с ужасом. Поразмыслив мгновение, кандец решил не бежать, а уйти спокойно, что и сделал. Никто не пытался ему помешать.

До Гавани он добрался примерно за час, потому что еще дважды упирался в оцепление. Прошел и по Дворцовой площади, которая больше не оправдывала своего названия. Огромное деревянное здание до сих пор дымило и дышало жаром. На пустом пространстве пограничник начитал не менее сотни трупов, слетались птицы.

Повернув на ведущую под уклон улицу, спускавшуюся к самому морю, Клуни вынужден был остановиться. Навстречу ему бежали разношерстые воины, здесь попадались и стражники, и люди в незнакомой еще форме, и просто как попало одетые горожане. Все на бегу часто оглядывались, явно больше всего опасаясь удара в спину. Клуни отступил в сторону и стал наблюдать, выглядывая из-за угла.

Его пример оказался заразителен, рядом остановились еще несколько человек, все до единого именно стражники. В дальнем конце улицы показался паланкин. Его несли около десяти человек, каждый скалил зубы - пограничник уже знал, что у островитян это гримаса ужаса, а не только веселья. Паланкин, судя по их усилиям, действительно был тяжел, из него торчали части какой-то, как показалось кандцу, мебели. По бокам от сооружения бежали два глита, а сзади - несколько десятков людей в черных повязках, скрывавших нижнюю половину лица.

- Он в паланкине! - выкрикнул Клуни.

- Ты угадал, парень, - вздохнул стражник, - только вот пора удирать дальше. И держись от меня подальше, сам знаешь, так лучше для всех!

Стражники, рассыпаясь цепью, побежали в разные стороны. Кандец присел на корточки, обхватил голову руками. Итак, колдуна защищают люди и глиты, он забаррикадировался тяжелой мебелью. Что делать? Собрать отряд и повести его в атаку, из которой мало кто выйдет живым, он не сумеет. Искать местных командиров и объяснять им единственно возможную тактику тоже бесполезно, ведь в их глазах он и сам почти колдун. Так или иначе, следовало уходить, пока адепт не почувствовал его присутствие.

И вдруг Клуни осенило. Если колдуна сопровождают люди, то чем он хуже?.. Топот носильщиков уже слышался неподалеку, и пограничник помчался прочь со всей скоростью, на которую был способен. Скрыться в этот раз удалось, темный брат направил роскошные носилки по другой улице. За ним шли люди в повязках, у каждого был лук. Куда они направляются? Проводив глазами свиту адепта, Клуни оглянулся. Над Гаванью поднимался черный дым.

Потом у пограничника в голове все сложилось, план оказался готов. Усталость покинула его, он легко побежал следом за паланкином. По пути ему попался убитый стражник, у которого он на ходу забрал пику. Вскоре удачный бросок оборвал жизнь одного из людей в черных повязках. Его соратники осыпали Клуни стрелами, но он был готов к этому и заранее бросился удирать. Еще через три минуты он уже переоделся в костюм убитого, оставив только штаны, чтобы не показывать своих светлых ног.

Теперь опять пришлось бежать - ведь паланкин успел далеко унести колдуна. Он прошел там, где стояло оцепление стражников, и несколько воинов остались там навсегда. Клуни зубами заскрипел от злости - они гибнут совершенно бессмысленно, вместо того, чтобы собраться один раз и покончить с нечистью! Тяжелый глиняный кувшин раскололся прямо перед ним. Это кто-то попытался метким броском покончить с одним из сторонников темного Братства, узнав его по черной повязке.

Клуни заставил себя побежать быстрее, моля Бога о том, чтобы никого не встретить по дороге. И тут же, за поворотом, наткнулся на запыхавшегося стражника. Тот, взревев, отважно кинулся на врага, работая пикой. Объяснять было некогда, Клуни отклонился и в выпаде широким ударом расколол воину череп в районе виска. Побежав дальше, пограничник почувствовал настоящую обиду на небеса: можно было хотя бы не заставлять его убивать невиновных?

И вот впереди показались фигуры в таких же повязках. Задыхаясь, Клуни замедлил бег, убрал меч и стянул с плеча подобранный лук. Приблизиться к ним можно будет только в какой-нибудь горячий момент, иначе они сразу распознают чужака. Адепт примет его за своего и можно будет подойти в упор. Потом... Клуни еще не знал, что именно будет делать потом. Может быть, убить носильщиков с одной стороны, чтобы они уронили паланкин?.. Но ведь и они тоже ни в чем не виновны. Тогда попробовать ворваться туда, продраться через деревянную броню.

Ему повезло: за поворотом прямо на паланкин неожиданно выбежала толпа людей. Они не атаковали, напротив, спасались бегством, но совершенно обезумели от паники и запутались в беспорядочных передвижениях С\'Пехо по городу. Сперва глиты, а потом и люди в повязках на лице стали убивать потерявших голову горожан. Клуни, стараясь не вмешиваться и выпуская стрелы в воздух, смешался с отрядом.

Этого не заметил никто, кроме С\'Пехо. Колдун усмехнулся в паланкине. Он подоспел очень вовремя, этот метс-пограничник, он как раз заскучал. Теперь можно отправиться в дом и уединиться со старым приятелем. Пусть горожане отдохнут и еще раз подумают, стоит ли мешать барону Гильге забирать детей.



Глава седьмая

Первая битва

1



Пока Хью разбирался с тем, сколько отрядов и какой численности оказалось у него под началом, на поселок опустилась темнота. И все-таки полная луна светила достаточно ярко, чтобы можно было рассмотреть алые повязки на головах. Камийцы то и дело посылали кого-нибудь за ромом, громко хохотали, все почему-то были уверены, что с темным братом в Улуте будет очень быстро покончено. Они даже забыли про свою национальную трагедию - сожженный королевский дворец.

- Хью, как у вас это получается? - вздохнул Стивенсон. - Или это свойство островитян - верить вам с первого же слова? Я, наверное, много о вас не знаю. Не могла же Дженис очаровать всех этих людей? Их сотни.

- Всего двести тридцать семь, - Грамон сверился с записями, поднеся лист бумаги к самым глазам. - Дженис ни при чем. Думаю, все дело в этом, - он вытащил из-за доспеха железный амУлут на голубоватой цепочке. - Вам знакома такая штучка?

- Нет, - покачал головой кандец и вдруг прозрел. Он отскочил на шаг, выхватив меч: - АмУлут Темного Братства!

- Не пугайся, дружище, - Хью забросил амУлут обратно. - Я не колдун. Но заметил, что когда на мне эта полезная вещица, люди мне верят. Так было с дивуарцами в джунглях, и вот сейчас... Дженис, конечно, Королева Вуду, но ей было бы труднее в этом убедить жителей Трех Деревень, если бы ней не висел такой же удивительный предмет.

Они стояли чуть в стороне от строящихся в поход воинов. Только верный Але заметил движение Стивенсона, но остался на месте, уверенный в способности коротышки постоять за себя. Несколько мгновений кандец колебался, затем в сердцах опустил меч в ножны.

- Вот откуда такой авторитет! Ты овладел их умениями...

- Нет, к сожалению, - вздохнул Хью. - Думаю, что дело не только в амУлутах, но и в самих братьях. Пока я знаю о двух его свойствах. Колдуны не могут меня чувствовать, пока не увидят глазами, не могут захватить контроль над моим сознанием.

- Мне это известно, - сообщил Стивенсон. - Но добыть такую штучку...

- Для этого надо убить колдуна, - улыбнулся Хью. - Я, правда, не снимал это с убитых мной. Первый амУлут попал на этот остров давно и как-то незаметно. Хранился себе в Доме Наслаждений у хозяек, я купил его у них совсем недорого. Да, да, представь себе. Второй пришел сюда со С\'Коллой, первым колдуном. Его убил Джо Салижар, все что требовалось от меня - раскопать могилу и взять вещичку. Правда, без меня он бы его не убил...

- А те, другие трое темных братьев?

- На дне Лантика, - вздохнул коротышка. - Не имею возможности туда добраться. Так вот второе свойство амУлута - с ним гораздо легче убеждать людей, чем я и пользуюсь. Но ведь не во зло, Стивенсон!

К ним подошел Лоу, за время привала он успел выстирать мундир, начистить пряжки, и при неверном свете луны сошел бы за вырядившегося на парад. Как-то само собой получилось, что именно он разбивал войско на колонны и решал, кому идти в авангарде и арьергарде.

- Первыми пойдем мы с дивуарцами?

- Конечно, Маршал! - одобрил Хью. - Я ведь плачу им только пока живы, так что пусть дивуарцы идут даже впереди нас.

- Не называй меня так! - взмолился Лоу. - А то я однажды отвечу \"Ваше Величество\"!

- Нет, этот титул, боюсь, мне не достанется. Что ж, выступаем, дорога дальняя.

Лоу крикнул воинам, и дивуарцы возглавили поход. Следом потянулись веселые колонны камийцев, причем несколько командиров все-таки попробовали продвинуть свои отряды вперед. Другие им этого не позволили, началась толкотня, ругань и чуть ли не драка. Лоу побежал разнимать, а Хью и Стивенсон пошли по дороге за первым отрядом.

- Всю ночь будем шагать, - зевнул Грамон. - Маленький у нас остров, а иногда хочется, чтобы он был еще меньше. Обычно, правда, я передвигаюсь на носилках.

- Что слышно про твою семью? Я замечаю, ты совершенно о них не беспокоишься.

- С ними Джея, моя старшая жена, - объяснил коротышка. - Когда я рядом с ней, то даже со мной ничего не случается. Поверь, она запихнула детей и двух других моих женушек в такую дыру, где даже мне их будет непросто найти. Кроме того, я ведь говорил тебе, что поссорился с факельщиками. Они тоже будут их опекать, ждать меня, чтобы... Объясниться.

- Разве они не считают тебя погибшим вместе с темными братьями? - Стивенсон помнил, что коротышка попал к ним в плен и отплыл с Андро на черном корабле.

- Может и считали, но я ведь на острове уже несколько дней. А между тем... - Грамон полез за пазуху, на этот раз за книгой. - Вот, читаю: \"Власть принадлежит тому, кому принадлежат знания, это один из главных принципов существования организации факельщиков. Нет ничего удивительного в том, что основа основ этого старейшего секретного общества - разветвленная сеть шпионов, большинство из которых даже не догадываются, кому служат. Все, происходящее на острове, должно быть известно факельщикам. Это позволяет им делать далеко идущие выводы, видеть больше всех, и влиять на происходящее, направляя процессы в нужное им русло на самой ранней стадии.\" Дальше еще интереснее, но это к делу не относится, да и глаза можно испортить. Они знают, что я здесь.

- Тогда почему они еще не попытались тебя убить? - отвианец оглянулся. Следом в ряд шагали Лоу, Дженис и Але. Потом колыхалась сплошная масса сломавших строй воинов. - Это было бы не так уж сложно, имей они хорошего лучника.

- Сначала весть о моем появлении должна достигнуть штаба организации, потом приказ об убийстве нагнать меня. Не успели еще, потому что верхушка у них, скорее всего, в Бахаме. Я прикидывал - сегодня не должны были успеть. Завтра, скорее всего, - легкомысленно ответил коротышка. - Что ж, люди смертны. Но думаю, Лоу и дивуарцы меня прикроют, хотя и неизвестно, кто шпион, а кто нет.

- Сложный у вас остров, - пожаловался Стивенсон. - Я еще очень мало понял.

- Ты слишком мало провел здесь времени. Ничего, еще успеешь, ведь \"Иоанн\" вряд ли приплывет за тобой раньше чем через месяц.

Именно так прикидывал и сам Стивенсон. Он с удивлением уставился на коротышку.

- Капитан Триполи гулял ночью по вашему лагерю, видел строящиеся корабли. Он думает, что там работы не меньше, чем на месяц, - объяснил Хью. - А \"Иоанн\" ваш пока единственный парусник. Знаешь, он мне понравился. Гораздо лучше наших маленьких, хрупких галер. Если я и решусь покинуть Андро, чтобы взглянуть на Большую Землю, то только на таком корабле.

Кандец ничего не ответил. Он вспомнил огромные просторы родной страны, редкие островки жилья посреди тайга, тундры. Все так просто бесхитростно... Длинные темные и снежные зимы, долгие переходы, строгие аббаты, застегнутые на все крючки женщины. Вряд ли Хью Грамону там понравится. За те дни, что они провели на острове, в Отвианском Союзе можно было бы лишь проехать от аббатства до аббатства, да и то в хорошую погоду.

Меряя милю за милей, колонна приближалась к разоренной столице. Без конца размышляя, Стивенсон вдруг сообразил, что все это войско вовсе не нужно для того, чтобы одолеть одного колдуна, тем более имея на груди амУлут. Зачем Грамон тащит с собой всех этих людей, да еще в качестве Армии Андро?.. Он хотел спросить об этом коротышку, но тот, кажется, задремал на ходу.

АмУлут был тому причиной, или нет, но и солдаты затихли, перестали отхлебывать на ходу, потухли трубки. Только Дженис за спиной что-то рассказывала послушно поддакивающему Лоу, и шуршала земля под сотнями подошв. Время от времени им попадались беженцы, они перекликались с солдатами, желали удачи, а иногда кто-то мог и присоединиться к строю, наказав домочадцам идти дальше.

На рассвете они еще не видели Улута, скрытого за небольшой возвышенностью, но уже ощутили запах беды. Беженцев стало гораздо больше, и выглядели они куда хуже. Изможденные, грязные лица, с собой самые необходимые вещи. Стивенсон заметил, что многие несут на руках даже тех детей, что вполне могли бы уже идти сами. Над всей этой картиной поднимался дым, такой густой, что кандец поначалу решил, что от города уже ничего не осталось.

К его удивлению, Улут стоял на месте. Хью все еще клевал носом, зато Але объяснил ему, что дым идет от сгоревшего дворца. Оставалось только предположить, что это было действительно огромное сооружение. На подходе к первым улицам Грамон неожиданно приснился, приказал остановиться и перекусить.

- Всех кто будет приходить - принимаем, - сказал он Лоу. - Только раздобудьте ленты, это обязательно, пусть знают, кому служат. Организуйте разведку, но близко к колдуну пусть не приближаются. Вот, вроде бы, и все пока.

Коротышка отошел, размышляя о чем-то и потирая глаза. Стивенсон догнал его, похлопал по плечу.

- Ты собираешься идти один? Это глупо, если есть два амУлута. Дай один мне и мы справимся за час, считая дорогу.

- Так нельзя, - развел руками Хью. - Все эти люди шли сражаться, надо дать им возможность победить. Ничего нельзя теперь сделать, будем штурмовать город. Как будто ему мало! - коротышка весело захихикал. - Знаешь, что интересно, Стивенсон? На Дженис мой амУлут не действует, потому что у нее свой, на Лоу - потому что он служака, королевский кот. Правда, действует и на него, но медленнее. А вот почему он не действует на тебя?

Отвианец задумался. И в самом деле, он часто спорил с Грамоном, задавал вопросы, которые других почему-то не интересовали. Значит ли это, что островитяне куда более внушаемы, чем пришельцы с севера?

- Я думал, ты знаешь... - вздохнул коротышка. - И все-таки, пожалуйста, расстегни ворот.

Сначала Стивенсон не понял, потом задохнулся от негодования. Однако Хью смотрел на него так спокойно и дружелюбно, что ничего не оставалось, как подчиниться.

- Это не амУлут, это крест, - показал он висящий на крючке предмет.

- А он не может тебе помогать? - коротышка протянул черную руку с толстыми, крепкими пальцами и осторожно потрогал маленькую святыню. - У нас их носят только кюре. Ты, кстати, так ни одного и не видел... Так уж вышло, у них сейчас тяжелые времена. Что ж, извини за мое маленькое подозрение. А что касается твоего предложения пойти со мной охотиться на колдуна, так это хорошая идея, здравая. Маршалу Лоу нужно командовать, а Але иногда ловит попугаев не вовремя.

- Как?..

- Ловит ртом попугаев, так у нас говорят. Долго соображает.

- У нас такая же пословица про ворон, - Стивенсон почесал затылок. - Спасибо. Что разрешил. Тогда я пойду посплю часок, чтобы быть свежим.

- Иди, - отпустил его Хью, потом долго смотрел вслед.

Ему тоже пришло в голову, что островитяне более внушаемы, чем кандцы. Еще одна причина не пускать северян на этот остров со слишком открытыми и наивными людьми. Гости не долго смогут избегать соблазна обмануть или похозяйничать, и однажды андросцы поймут это. Тогда произойдет большая драка, до которой лучше просто не доводить. Коротышка вздохнул, уселся на траву и раскрыл книгу на последних страницах.

2



Пора было собираться в обратный путь. С\'Пехо даже немного загрустил. Приходилось вспомнить, что он не более, чем второе лицо в Красном Круге. В скалах его ждет С\'Пунк, великий адепт, который один может посвящать новых братьев, и тем возвышать их обоих. На прощание С\'Пехо не позволено даже покончить с Улутом. А вместо приветствия при встрече он опять услышит \"трус и глупец!\".

Молодой адепт гневно сжал кулаки. Как бы ему хотелось убить С\'Пунка... Он готов был думать об этом постоянно, представляя свою власть над ним ему было легче мириться с неизбежными унижениями. Он поставил на колени королевство Ками, а теперь самому придется целовать ноги С\'Пунку.

Но нельзя даже пытаться убить его. В случае поражения - мучительная смерть. В случае победы - не менее мучительная жизнь вдали от Темного Братства, в постоянном страхе увидеть на горизонте черные корабли. Только С\'Пунк может вырастить из двух адептов сильный Круг за двадцать-тридцать лет. Тогда Братство не сможет его отторгнуть, тогда Нечистый примет их с радостью. Один С\'Пехо не сможет этого сделать.

В руках что-то треснуло. Он опустил глаза и увидел, что сломал плохонькую палку, все это время заменявшую ему посох. Взявшись за амУлут, С\'Пехо проверил окрестности. Никого из чужих, только два глита, коос, да три десятка людей барона на улице. И еще, конечно, пограничник. Терпеливо ждет своей участи в соседней комнате.

С\'Пехо отошел от окна и, перешагнув через труп хозяина, прошел к своей жертве. Клуни лежал на кровати, крепко связанный глитами. На лице его застыло отрешенное выражение, пограничник пытался вспомнить родной Канд. Взгляд адепта упал на обнажившуюся во время короткой и вялой борьбы грудь человека. Среди красных полос он сразу увидел ненавистные слова.

- Он и здесь до меня дотянулся! - зашипел колдун. - Трус и глупец... Это он трус и глупец, ты слышишь?!

- Нет, это ты, - негромко ответил Клуни.

- Ты хочешь говорить со мной в таком тоне? Не получится, - С\'Пехо навис над метсом, заглянул в глаза. - Тебе придется говорить иначе. На языке моего кооса, он иногда очень забавно визжит.

Выпрямившись, С\'Пехо неожиданно увидел себя в большом зеркале. Так неожиданно, что отшатнулся, а потом подошел поближе и присмотрелся к отражению. Он будто высох за те месяцы, что не видел себя, да адепт и позабыл, когда испытывал такое желание. Но больше всего его удивило, что хламида, когда-то желтая, теперь приобрела бурый оттенок. Вот что такое Красный Круг, вот какой у него цвет. Цвет пролитой и засохшей крови, смердящей, разлагающейся.

Ему захотелось немедленно начать. Адепт, который не любил прибегать к чьей-либо помощи в таких делах. Закрутился по комнате в поисках подходящего оружия. Ничего не попадалось, и он встал над кроватью, чтобы успокоиться, взялся за амУлут.

- Они не дают барону детей, - произнес он, обращаясь к пограничнику. - Гильге добыл всего чуть больше двух десятков. А С\'Пунк не разрешил мне сжечь город. Значит, я еще вернусь сюда, ведь он пошлет меня наказать непослушных.

- Зачем ты мне это говоришь?

- Хочу спросить, что ты об этом думаешь.

- Я вас ненавижу, - просто ответил Клуни. - Но тебя, С\'Чиз, больше всех.

- Мое имя - С\'Пехо, глупец, - сказал адепт и ухмыльнулся. - Трус и глупец. Сейчас ты будешь визжать, сейчас...

Он вышел из комнаты, прошел в кухню и сразу увидел подвешенный на стене тесак. Осторожно проверил бледным пальцем остроту - то, что нужно, не туп, но и не слишком остер. Не стоит спешить... Что-то будто ударило в грудь. Тесак неловко дернулся в руках, будто ожил, располосовал палец. Адепт взялся за амУлут и услышал С\'Пунка. Он был еще далеко, очень далеко.

\"Ты получил детей?\"

\"Только два десятка, великий адепт. Я пробуду здесь еще немного и направлюсь к тебе.\"

\"Глупец! Это я направляюсь к тебе...\"

\"Что-то случилось?\" - С\'Пехо наконец-то пришел в себя. - \"Они не дают мне детей, великий, могу ли я уничтожить город? Ты увидишь огонь, приближаясь!\"

\"Стяни все силы, глупец, готовься обороняться.\"

С\'Пунк покачал головой и выпустил амУлут из руки. Как ни ненавидел он молодого адепта, но видеть, какое он ничтожество, ощущаться себя почти Хозяином по сравнению с ним - наслаждение. Он стоял на побережье, возле самой воды и небрежно следил за рыбаком, изо всех сил гребущим к берегу. Несчастный увидел его и теперь должен умереть. Но не сразу, сначала он поднимет великого адепта на этот холм, потому что негодный коос сломал ногу.

Все дни, проведенные среди скал, С\'Пунк был очень занят. Сперва требовалось все подготовить к посвящению. Большинство детей оказалось никуда не годно, двоих он забраковал сразу, остальные умерли во время обряда. Только трое теперь лежали в коконах, замурованные в пещере. На шее у каждого висел амУлут, питающий их силой Нечистого. Они проснутся через полгода... Следовало бы все сделать иначе, но нужно спешить, в отношениях с однажды вновь откроющим этот остров Темным Братством решающим может оказаться каждый месяц.

Потом великий адепт занялся поиском врага. Он не доверял С\'Пехо, трус и глупец не сумеет удержать в руках нити, даже найди их. С\'Пунк никуда не уходил, он просто ждал и наблюдал. Сначала ему показалась подозрительной старуха, что осталась жить в Новой деревне, потом женщина в скалах, но потом колдун оставил их в покое. Пришел другой человек, тот, которого он ждал.

С\'Пунк едва не зарычал, когда увидел, как незнакомец проник в жилище замученного Слима и все там осмотрел, а потом стал рыскать по округе. Если бы глупец С\'Пехо не поторопился удовлетворить свою жестокую похоть, они бы знали уже все. Великий адепт, не доверяя глитам, сам спустился вниз и схватил шпиона.

Он допрашивал его долго, вновь и вновь проникая в его мысли. Прошло время, прежде чем адепту удалось понять хотя бы, какой именно уголок сознания не договаривает ему что-то, скрывает чужие секреты. Еще дольше пришлось вынимать их оттуда, по кусочкам, слово за словом. С\'Пунк слишком давно учился этой науке, чтобы хоть какая-нибудь защита могла сопротивляться ему достаточно долго, и все же он проникся уважением к мастеру, научившего молчать этого человека.

Шпион все-таки умер, хотя колдун не касался его и пальцем. Он умер даже раньше, чем следовало, но амУлут помог продлить его жизнь на несколько минут. Теперь С\'Пунк знал достаточно. На этом острове есть настоящий враг, настоящий хозяин этой земли, под дудочку которого пляшут короли и толстые кюре, колдуны Вуду и богатейшие купцы, придворные интриганы и грабители с большой дороги.

Факельщики. Слим принадлежал к этой могущественной организации, наказанный за оплошность, он был сослан наблюдателем в один из самых заброшенных районов острова. С\'Пехо убил его, и этим неосторожно дал сигнал другим. Кюре не дал о себе знать в условленное время, его пришли проведать и узнали сразу все. Умерший шпион пришел сюда не один, его напарник остался где-то неподалеку и теперь его уже не поймать. Да и ни к чему его ловить, факельщикам уже известно все.

С\'Пунк провел ночь в размышлениях. Перенести логово в другое место, забрать детей? Наверняка факельщики отследят местоположение и нового тайника. Пусть лучше думают, что он пошел им навстречу. Утром глиты, соорудив наскоро закрытое подобие носилок, отправились в Улут по дороге. Лемуты убивали каждого, кого могли достать, не отклоняясь от маршрута. С\'Пунк искренне надеялся, что ужас помешает людям остановить глитов и хоть несколько слуг доберется до С\'Пехо. Впрочем, это не сильно заботило колдуна.

Сам он сел на черный корабль и по морю добрался до тихого местечка севернее Улута. Его видел только один рыбак, и ему осталось жить недолго. Возможно, это тоже шпион факельщиков, это уже не имеет значения. Все, что требуется - оказать в Улуте неожиданно, когда факельщики нападут на глупца С\'Пехо.

С\'Пунк выяснил, что первого темного брата, С\'Коллу, факельщики убить не успели, он действительно был ловок, хотя ничего не подозревал о врагах. Три других темных брата исчезли неожиданно, вместе с неким Хью Грамоном, который совсем недавно вновь объявился на острове. Факельщики знали, что именно у Грамона находится амУлут С\'Коллы, а скорее всего, и остальные три.

Следовало спешить. Необходимо или достать Хью Грамона раньше факельщиков, собирающихся ловить его именно здесь, возле Улута, или нанести факельщикам удар первым, пока они не усилены амУлутами. Им сейчас кажется так просто получить один из них, ведь глупец С\'Пехо будто нарочно торчит в городе, и вместо того, чтобы воцарится, жжет дворцы и убивает людей. Правда, неожиданно С\'Пехо сказал о каком-то бароне... Глупцам везет.

Пусть же и останется там этот трус и глупец, пусть выполнит свою роль живца до конца. Если же его все-таки убьют... С\'Пунк будет больше жалеть о глитах. Рыбак приблизился и послушно подставил великому адепту спину. Уже поднимаясь вверх по склону, колдун приказал покалеченному коосу утопиться. Единственная хорошая черта этих лемутов - они послушны в любом случае, ревуна пришлось бы убивать посохом.

Взявшись за амУлут, С\'Пунк еще раз прислушался к округе. Никого. Тихое местечко, сюда даже никто не побежал из города, все предпочти идти на юг. Оказавшись наверху, великий адепт немного поразмыслил о судьбе рыбака. Нужен ли ему слуга? Скорее всего, нет. До встречи с людьми ему ничто не угрожает, а потом слуг будет достаточно. Отпущенный слуга молча кинулся со скалы и, несколько раз ударившись о камни, рухнул в море мертвым. Опираясь на посох, С\'Пунк пошел по тропинке в сторону Улута, любуясь на поднимающийся к небу дым. Неужели мальчишка ослушался и спалил всю столицу?.. Тогда он умрет сразу, как только в нем отпадет надобность.

Впрочем, усмехнулся С\'Пунк, тогда-то он умрет в любом случае. Хорошо бы, что б этого все же не произошло раньше.

3



Грамон нервно прохаживался вокруг Але. Именно вокруг, поэтому безносому каторжнику приходилось постоянно поворачиваться. Он успел сбегать по не всем известным адресам и принес довольно много новостей. Произошедшее в Улуте не сильно взволновало коротышку - он и ожидал чего-то подобного. Семья его действительно находило на северном побережье острова, в бедной рыбацкой деревушке. Это хорошо. Во многих других местах Андро они могли бы пострадать за фамилию, то есть за когда-то приобретенное путем нехитрых интриг дворянство мужа. Но только не в Ками - здесь себя дворянином считает каждый второй, а баронов больше раза в три, чем в Бахаме и Дивуаре вместе взятых. Хью беспокоили новости именно из Бахама.

Королевство продолжало находиться в состоянии полураспада. Первый колдун уничтожил армию, бросив ее в самоубийственный поход, натравил баронов на свободных крестьян. В ответ те подняли восстание, загнав баронов в их крепости, полукольцом охватывающие столицу. Совет Кюре воспользовался этим, чтобы низложить короля Тома XXXI. Затем возникла пауза, но появились новые темные братья. Они физически уничтожили повстанцев, отправив их на штурм крепостей, а заодно избавились и от слишком независимых баронов. Но, как выяснилось, дело было не только в их строптивости.

В семи уцелевших крепостях маленькие мальчики, дети и племянники баронов, заболели странной болезнью. Их кожа потеряла пигментацию, все волосы и ресницы выпали. Дети вели себя странно, их характер менялся... Они превращались в Темных Братьев. Родители пытались скрыть тайну, но об этом знал уже весь Бахам и не только. Трижды за последнее время разграбленный, нищий город просто не мог собрать достаточно бойцов, чтобы выступить против баронских дружин, иначе началась бы новая бойня. И все-таки война началась, город противостоял крепостям, крестьяне колебались, опасаясь новых несчастий на свою голову. Совету Кюре, официально правящему страной, уже никто не подчиняется.

- Чуть не забыл, господин Грамон! - хлопнул себя по лбу Але. - Диджонские опять про вас вспомнили!

Диджон прежде был самым уютным, живописным и мирным местечком на острове, да, пожалуй, и остался таким. Ничего удивительного, что там так процветали трактиры, обслуживающие прибывших, что Диджонская гильдия трактирщиков стала самой богатой. Дальше - больше, не слишком честными методами разоряя конкурентов, диджонцы поставили свои заведения едва ли не на всех перекрестках Бахама, да еще и сложили сказку о каких-то особых преимуществах диджонского рома, с чем Хью был абсолютно не согласен.

Постепенно в руках трактирщиков скопились такие средства, а связи в преступном мире достигли такого уровня, что они захотели повлиять на двор. Просьбочка у них была самая простенькая: на сто лет избавить их от налогов. Кому же поручить это дело, как не Хью Грамону? Коротышка взялся не колеблясь, а заодно принял на себя еще ряд обязательств. Даже больше, чем полученные авансы, его радовала перспектива бесплатно угощаться в Диджоне всю оставшуюся жизнь. Он даже подумывал вообще отойти от дел в случае удачи.

Увы, ничего не вышло. Хью погоревал и занялся другими делами, как вдруг трактирщики потребовали деньги назад. Грамон внятно объяснил их представителям, что поскольку усилия он все-таки предпринял, то они должны быть как-то оплачены. Диджонцы упорствовали, Хью убил нескольких их особо наглых посланцев, а потом еще больше наемных убийц. И вот тут он столкнулся с самой неприятной чертой диджонцев: упрямством. Они давно потратили куда большие деньги на попытки его убить, но никак не хотели отступиться.

- И они уже знают, что я здесь?

- Знают, знают, - покивал Але, с которым Хью и познакомился, когда решил сократить путь и отважно прошел прямо через Диджон. Без жертв это путешествие, конечно же, не обошлось. - И меня помнят. Как узнали, что я теперь с вами, тут же предложили заплатить за вашу лысую голову.

- Сколько? - оживился честолюбивый Грамон.

- Сейчас посчитаю... - Але вытащил из-за пазухи мешочек и высыпал на ладонь горсть золотых.

Он зашевелил беззвучно губами, перебирая монеты, а Грамон смотрел на него как зачарованный. Ему мучительно хотелось сказать: \"Половина моя!\", потому что это было бы справедливо. Ведь диджонцы нанимают для него убийц не просто так, значит он тоже потрудился. Но мысли, крутившиеся у него в голове все последнее время и уже почти вылившиеся в твердое решение, создали какое-то новое, непривычное настроение. Ему не хотелось мелочиться.

- Горжусь тобой, Але, - наконец сказал он. - Это ведь ты после общения со мной такой стал - сначала берешь деньги, а потом считаешь, и вспоминаешь, за что их дали. Ты стал гораздо умнее.

- Это точно, - согласился каторжник. - Вот только считаю плохо... Ну, в общем, около семидесяти здесь.

- Молодец, только пока не напивайся. Будет еще время... Кстати, все хочу тебя спросить: а за что тебе нос отрезали?

- Ну... - Але хотел что-то привычно соврать, но передумал. - Дело было так: рудник залило в очередной раз. Работа встала, сели мы в картишки перекинуться. Одни говорит: давайте в чезил! Я отвечаю: не умею. А мне все сказали, что дело плевое, на взятки игра. Сыграли, я почти все забрал, а оказалось - не надо было брать в тот раз. Вот.

- А нос при чем? - не понял Хью.

- Так я не отдал проигранное, - терпеливо объяснил Але. - У меня и денег-то не было.

- Суровые у вас законы, - покачал головой коротышка. - У нас бы просто убили. Ладно, скажи всем, чтобы собирались. Пора, и позови сюда Стивенсона.

Через час Армия Андро вошла в Улут. Несколько сотен, которые привел сюда Грамон, превратились за время большого привала в более чем тысячное войско. Алая материя в ближайших лавках вышла вся, повязки пришлись камийцам по вкусу. Лоу разбил людей на четыре колонны и пустил их к центру города по разным маршрутам, приказав в случае обнаружения противника немедленно остановиться, отступить на квартал и доложить ему.

Хью в это время уже шагал по улицам вместе со Стивенсоном. На прощание он все-таки сделал гадость лойнанту, при командирах отрядов назвав того Маралом. Камийцам и это понравилось, теперь бедняга Лоу выслушивал доклады только с упоминанием этого титула.

- Ты уверен, что нам не надо было идти с колоннами? - с опаской спросил кандец.

В чужом городе, где пахло гарью и кровью, а на улицах дикие коты дрались за человеческие трупы, ему было неуютно и очень не хватало самострела. Правда, Лоу с заговорщицким видом вручил лично ему арбалет, намекнув, что это великое оружие, известное предкам. Стивенсон и сам знал, что арбалет известен предкам, но ведь на материке он тоже известен. Впрочем, и за это следовало сказать спасибо.

- Погубим хороших людей, только и всего, - отмахнулся коротышка. - Они нам не помощники. Зато барон Ник Гильге успел, оказывается, переметнуться на сторону Темного Братства и навербовать сторонников из всякого сброда. Сегодня они весь день хозяйничали в городе, говорят, их несколько сотен. Здесь свернем направо, к площади.

Пойдя в указанном направлении, они действительно минут через пятнадцать увидели площадь и обугленный останки дворца. Хью даже постоял немного, всем видом изображая глубокую скорбь. Стивенсон из уважения постоял рядом.

- Ты их чувствуешь? - спросил Хью.

- Их?

- Их, или его, какая пока разница?

- Нет, я не умею их искать, - испугался Стивенсон. - Для этого в Д\'Алва, я знаю, подбирают особо одаренных людей. Они - чуют.

- Жаль, что ты не захватил с собой такого парня, - пожалел вслух коротышка. - Город большой... Правда, они прятаться не должны, они если уж начинают представление, то хотят, чтобы видели все. Слышишь шум справа?

- Вроде бы... - Стивенсон сделал несколько шагов в указанном направлении. - Нет, это только эхо. Шум вроде бы оттуда...

Они неуверенно заметались по улицам, перебегая от дома к дому, потом Стивенсон поднял лицо и увидел в окне третьего этажа безволосый белый затылок. Сухая, будто бумага, кожа туго натянулась на позвонках. Кандец не глядя поймал длинной рукой бегущего Грамона и швырнул его на землю, сам повалился рядом.

- Вражеский попугай! - зашипел от боли Хью. - Я разбил колено! Где они?

- Высокий дом, он стоит на соседней улице, но окно видно отсюда. Это там кричат.

Они немного пробежали на четвереньках, вскочили на ноги и осторожно выглянули из-за угла. У входной двери богатого каменного дома скучали два человека в черных повязках, закрывающих нижнюю половину лица. Стивенсон хотел что-то сказать, сунул было руку, чтобы вытащить из-за спины висящий на веревке арбалет, но Грамона рядом уже не было.

Коротышка на удивление быстро перебежал улицу, будто прокатился огромный черный мяч. Охранники полезли за оружием, отдыхавшим в ножнах, но достать его успел только один, и то только затем, чтобы тут же выронить его из рук. Хью успел подставить ногу, чтобы меч не загремел на каменном крыльце.

- Ну ты и ловкач, - в который раз удивился Стивенсон.

- Не шепчи, - усмехнулся Грамон. - Он уже знает, что мы здесь.

- Но ведь у нас амУлуты! Колдун нас не чувствует!

- У охраны амУлутов не было, он слышал, как они умерли. Он знает, что у нас амУлуты, потому что не чувствует нас. Все в порядке, Стивенсон, я открою дверь, ты выстрелишь, если что.



\"Если что\" представляло из себя огромную тварь с мощными мускулами, лицом более всего походившую на черепаху. От макушки до копчика тянулся роговой гребешок.

- Глит! - кандец всадил стрелу прямо в сердце лемуту. - Осторожно, Хью, он силен!

Глит, будто не замечая раны, кинулся к стоящему напротив двери Стивенсону, замахиваясь тяжелым клинком. Грамон тут же воткнул ему в спину свой короткий меч, но глубоко вогнать его не сумел - помешала толстая кожа и могучая мускулатура твари. Однако лемут повернулся на месте, со свистом опустив оружие. Коротышка чудом успел отскочить, от удара каменная колонна лишилась большого куска.

- В живот! - выкрикнул Хью, одновременно следуя собственному совету.

Могучий удар левой руки глита отшвырнул его на несколько футов, но тварь тут же пригнулась, зажимая ладонью глубокую резаную рану. Это позволило Стивенсону, который не терял времени даром, послать еще одну стрелу под ухо, в уязвимое место гиганта. Потом Хью стал рубить его куда попало, и отвианец с удовольствием к нему присоединился.

- Хватит! - выкрикнул он, когда тело лемута перестало содрогаться. - Идем быстрее! Колдун может сбежать!

- Нет, это дом купца Жоса, я здесь бывал, - ответил коротышка. - Он мне каждый раз жаловался, что выход только один и все собирался перестроить, но... Скуп был.

- И что же теперь?

- Теперь идем, - Хью осторожно заглянул в полутемный зал. - Только не быстро, а очень медленно...

4



Когда С\'Пунк исчез из поля восприятия С\'Пехо, молодой адепт еще с минуту держал, амУлут, прислушиваясь. Он так и не смог определить направление к собеседнику. Как далеко он находится? Конечно же, не в скалах на таком расстоянии не сможет послать сигнал даже такой могучий темный брат. Или может? Что, если он наблюдал за С\'Пехо все это время? Ведь там, возле устья Большой Миссы, С\'Пунк поддерживал связь с островом через море. Хотя в тот момент он, должно быть, говорил с не менее сильным адептом.

Так или иначе, а время свободы почти закончилось. Почти, потому что есть еще несколько часов, которые можно потратить на старого друга. С\'Пехо бросил взгляд на неподвижно лежащего пограничника. Нет, сперва надо позаботиться о безопасности, ведь С\'Пунк что-то говорил о врагах или о нападении... Позвав глитов, адепт послал одного из них к барону Гильге, чтобы тот прислал своих людей для охраны дома. Глит вроде бы все понял, но вот сможет ли объяснить?.. Придется надеяться на сообразительность барона, самому покидать дом сейчас нельзя.

Второй лемут тем временем по приказу адепта раздел Клуни, связав руки человека на этот раз за спиной, и подвесил за ребро. С\'Пехо почему-то нравилось мучать людей именно в таком положении, все другие варианты не приносили достаточного удовлетворения. Пограничник застонал, прикусил губу. С\'Пехо отправил глита вниз и медленно обошел вокруг пленника. Куда делся тесак?

Оружие нашлось в соседней комнате, он выронил его, когда почувствовал вызов С\'Пунка. Вернувшись к пограничнику, адепт опять задумался о грядущих унижениях, о том, сколько лет ему придется их терпеть, прежде чем можно будет попытаться устранить великого адепта, и вдруг увидел другой путь. Бежать! Бежать на черном корабле! Надо только освоить магию, которой он приводится в движение, но это не казалось таким уж сложным. Вся магия Темного Братства похожа, проистекает из одних и тех же источников. Сила Нечистого Хозяина... Было бы только немного времени, чтобы попрактиковаться.

Если взять с собой хотя бы двух глитов, то дорога через джунгли Д\'Алва вполне проходима. Ведь теперь у С\'Пехо есть амУлут, и он сможет отгонять от себя все живое. Чудовища больше не страшны! Он расскажет в Братстве о мятежном адепте С\'Пунке, предавшем его и вознамерившимся стать выше Нечистого, создав свой Круг. Красный Круг.

С\'Пехо опомнился и понял, что все это время машинально делал надрезы вокруг раздражающих его слов на груди Клуни. Трус и глупец, трус и глупец... Нет! Этих слов больше здесь не будет.

- Ты плохо поработал, - сказал он Клуни, у которого из прикушенной губы текла по подбородку кровь. - Зачеркнул, но прочесть все равно можно. Но ничего, я сотру эту надпись совсем. Приготовься визжать.

Метс ничего не ответил, это рассердило палача и он походя ткнул его тесаком в глаз. Даже не услышав хрипа, С\'Пехо принялся за работу. Следовало снять кожу у пограничника с груди, но аккуратно, чтобы не стыдно было потом показать ему работу в большое зеркало. Он трудился скурпулезно, досадуя на все-таки плохо заточенный тесак и на то, что тело пограничника постоянно дергается.

Не замечая ничего вокруг, он в то же время прислушивался сознанием к происходящему на улице. Вот вернулся глит и занял позицию внутри дома, рядом с другим лемутом. Вот пришли два человека барона. Почему только два?.. Тупые скоты, все лемуты - тупые скоты, да и люди тоже. Ничего, барон за это ответит. С\'Пехо срежет ему с груди лоскут кожи и пришьет вот этот. Трус и подлец. И тут адепт понял, что пограничник давно уже кричит.

- Что ты сказал? - приостановился он. - Посолить? Сейчас, подожди минутку.

Адепт действительно порылся в ящиках на чем-то вроде кухни, но соли не нашел. Плюнув, вернулся и закончил работу молча. Пусть кричит, это успокаивает. И вдруг что-то произошло снаружи. Очень не вовремя, потому что именно в этот миг С\'Пехо вытер отрезанный лоскут кожи о хламиду и показывал Клуни. Хорошая работа, ничего лишнего, и в то же время ни единой дырочки, оба соска на месте. Но что произошло внизу?

Люди! Люди барона, они исчезли! Дрожа от гнева, С\'Пехо осторожно придвинулся к окну и увидел одного из них, он выкатился на середину улицы, задрав к небу залитое кровью лицо. Они здесь, здесь враги с амУлутами. Только бы это не оказались темные братья, пришедшие мстить, с людьми он уж как-нибудь попробует справиться.

Глит. С\'Пехо схватился за амУлут, призывая всю силу Нечистого. Глазами сражающегося лемута он видел лица своих убийц. Черный коротышка и... Белый! Это кандец, такие были у Нианы, на огромных лорсах. Молодой адепт едва успел отозвать второго глита, шагнувшего было наружу. Что, если он не справится? Пусть лучше ждет их на лестнице.

Паника охватило сердце С\'Пехо. Что, если враги нашли способ прятаться и амУлуты здесь ни при чем? Что, если сейчас их здесь появятся сотни? Проклятый барон Гильге, наверняка он просто предал его.

- Перестань орать!! - С\'Пехо приблизил лицо к пограничнику, увидел вытекший глаз. Когда это, кто? - Заткнись!

Рука уже занесла тесак для последнего удара, но в это время в бой вступил второй глит и С\'Пехо переключил на него все внимание. На узкой лестнице он мог в полной мере использовать преимущества в быстроте и длине клинка тяжелого меча. Хью, заметив угрозу в самый последний момент, скатился вниз по лестнице кувырком, прямо под ноги Стивенсону, тот выстрелил и промахнулся.

- Заряжай!.. - сопя потребовал Хью, легко вскакивая на ноги и шмыгая разбитым в кровь носом.

Стивенсон, моля Бога о крепости рук, исполнил приказ, ожидая, что тяжелый глит вот-вот спрыгнет вниз и разрубит его от макушки до паха. Но коротышка имел свои планы на дальней шее развитие события. Он отважно бросился навстречу, пригнувшись, и даже принял на свой короткий клинок удар меча лемута. И хорошо, что короткий - другой бы сломался. Со скрежетом и искрами оружие влетело в щель, оказалось зажато в ней. Грамон повернул кисть, потом рванул локтями, всем телом, но лемут был слишком силен.

- Мать -Дева... - выдохнул Хью, провожая глазами свой меч, серебряной рыбкой сверкнувший под потолком и отлетевший за спину глита.

Тут же ему пришлось второй раз скатиться по ступеням, спасая свою голову от отделения от тела. Щелкнул арбалет, стрела вонзилась лемуту в большой глаз, он взревел, по узкой лестнице заметалось оглушительное эхо.

- Ну, давай же, еще разок! - умолял коротышка кандца, вытаскивая у него из ножен меч.

Стивенсон торопливо крутил рычажок, натягивающий тетиву. Глит наконец перестал реветь, ухватился за торчащую стрелу обеими руками, набрал воздуха и заорал снова. Рывок, и стрела оказалась вырвана, но не из глаза, потому что он, огромный, желтый, трепещущий, остался висеть на зазубренном наконечнике. От глаза в глазницу убегала красная натянутая нить, которая стала быстро утончаться и провисать.

Щелк! Вторая стрела окончательно лишила глита зрения. Не дожидаясь, пока стихнет его рев, Хью прыгнул к чудовищу и с ходу ткнул под подбородок. Фонтан крови едва не сбил его с ног, Грамон быстро отступил и не глядя протянул меч Стивенсону.

- Длинноват, несбалансирован.