Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

СОТОВЫЙ

роман Пэт Кэйдигэн по сценарию Криса Моргана на основе рассказа Ларри Коэна

Посвящается Киму Ньюмену — талантливому, симпатичному человеку, без которого мне никак не обойтись
Пролог

Хм… сотовый телефон.

Что вы о нем думаете? Вы его любите? Или ненавидите? Иметь телефон или нет? Никогда не выходить из дому без него или оставлять дома, где ему и место? Подарок Господа или орудие дьявола?

Подумайте: является ли сотовый телефон величайшим открытием со времен появления зубной пасты, или же он еще одна причина, чтобы ненавидеть технический прогресс?

Сам телефон рождал противоречия и дискуссии с самого момента своего появления в семидесятых годах XIX века. Александр Грэхем Белл и Элиша Грей занимались тем, что участвовали в отчаянной и лихорадочной гонке по созданию механического приспособления, могущего передавать человеческую речь на дальние расстояния за счет электричества.

Никто не оспаривает факт, что два человека кинулись в патентное бюро не просто в один день, их разделял один час. Так возникла небольшая историческая неопределенность, кто же был первым? Белл выиграл эту гонку, — он закончил свое дело раньше Грея и соответственно получил патент.

Но это, конечно, было только начало. Потом были Соединенные Штаты, пытающиеся оспорить результаты, правда, уже официально. Но, к несчастью для Грея, он не добился через суд ничего, что могло бы его утешить. Так что у нас есть Великий Белл, но не Великий Элиша.

Новаторская идея Белла заключалась в улучшении качества телеграфа, ограниченного точками и тире азбуки Морзе и могущего передавать или получать какое-нибудь одно сообщение одновременно. Но технология телеграфа была уже усовершенствована: спустя тринадцать лет после появления межконтинентального телеграфа Томас Эдисон и Джордж Прескотт разработали четырехсоставную систему. Благодаря этому в 1874 году два импульса можно было посылать синхронно, по одной линии и в разных направлениях.

Английский изобретатель Дональд Муррей придумал составную систему в 1903 году, где были клавиатура для печати и приемник. Это означало, что текст мог быть распечатан, — полезное изобретение, несомненно, но слишком поздно. Белл, так сказать, написал реквием для телеграфа. Дни аппарата были сочтены.

Естественно, «Вестерн Юнион» была не очень довольна все увеличивающейся популярностью телефона как средства общения в США, но сделать ничего не могла. Команды здоровых, подтянутых людей были отправлены в различные отели с целью убедить руководство не менять громоздкий и надежный телеграф на более эффективный телефон. В этом нелегком деле им помогали бейсбольные биты, дубинки и другие подобные предметы для особо несговорчивых. Но они не смогли отсрочить неизбежное, сдержать прогресс, и пришло время телефона.

Очень похоже обстояло дело с сотовым телефоном.

Начав приблизительно так же, как и телефон обычный, и даже будучи очень похожим на него внешне (как кирпич), сотовый быстро сжался в размерах, став изящной и стильной игрушкой владельца, любимцем всех и каждого в западной части мира, являясь средством объяснения в любви или даже виртуальным другом.

По правде говоря, мобильник действительно удобная вещица, а не просто показатель твоего статуса. Если не веришь, — спроси у любого, кто когда-либо пытался найти работающий таксофон, когда это действительно необходимо.

Зато вряд ли стоит упоминать, какое истинное «наслаждение» испытывают даже самые стойкие защитники сотовых телефонов, когда веселые трели сопровождают показ интересного фильма в темном и уютном кинотеатре. И уж наверняка мечтой пожизненных членов «Американского Союза Защитников Свобод», этих мастеров ораторского искусства, является день, когда Верховный суд объявит мелодии для звонков вне закона.

Кстати, какая мелодия у вас на первом месте в списке «Десятка Мелодий, Которые Я Ненавижу»? «Увертюра к Вильгельму Теллю»? Или любая новогодняя мелодия? Или «Джингл Беллс»? Или что там еще на первом месте в хит-параде «Десятка Самых Скачиваемых Мелодий Для Мобильников» на этой неделе?

Но все же вне зависимости от того, любите вы мобильник или нет, его отсутствие для большинства — это то же самое, что отсутствие телефона вообще. Даже самые ярые противники этой техники допускают, что в чрезвычайной ситуации возможность попросить о помощи может очень даже пригодиться.

Для любого родителя, опросите хоть всех, самое важное — иметь быстрый и надежный способ связи в экстренной ситуации.

Неважно, сколько еще отрицательных характеристик вы сможете привести для мобильного телефона. Противный и/или не вовремя прозвучавший звонок, или неприятные люди с нежелательными разговорами. Просто досадно. Они могут довести даже до белого каления, привести в ярость, но дело в том, что всех их можно свести в одну группу в телефоне, озаглавить ее неприятность или угроза, в зависимости от содержания абонентов, и забыть о них.

Без преувеличения можно сказать, что главное достоинство сотовых телефонов — возможность связаться в любое время с человеком, где бы он ни был, и этот человек может спасти чью-то жизнь.

Которая вполне может стать вашей.

Глава первая

Каждое утро счастливые обитатели очаровательных домиков в пригороде Брентвуда (общая численность двадцать три тысячи триста человек) удовлетворенно потягиваются, имея возможность любоваться великолепием гор, а также светлыми ангелами и шпилями, создающими очертания делового центра Лос-Анджелеса.

Красивый вид был не единственным достоинством дома для Джессики Мартин.

Как жена агента по продаже недвижимости Джессика знала, что большинство коллег мужа считают, что вид отсюда — уже половина стоимости каждого дома. Сама она считала, что пейзаж пейзажем, а работы всегда хватит на всех.

Южная Калифорния полна великолепий такого рода, большинство из которых в нескольких минутах езды на машине. Об этом рассказали ей прежние хозяева дома. Для Джессики жить здесь — значило иметь сад приличных размеров и тихих соседей. Даже дети играли на улице по заведенному порядку, когда родителям удавалось отвлечь их от компьютерных игр. Это привлекало Джессику больше, чем горы, и она очень ценила свой дом за ощущение уюта и комфорта. Было просто чудесно.

Это сильно облегчало ностальгию, которую она порой испытывала по местам детства и юности, по «Дип Сауту». Жестоким испытанием для нее было уехать оттуда, где все было родное и знакомое, где она всех знала и любила. Особенно если учесть, что большинство друзей и знакомых говорили, насколько ей будет трудно в «другом месте», далеко отсюда, и что все люди севернее Линии Мейсона-Диксона вряд ли будут такими же дружелюбными.

Все местные знали, что большие города — это несчастье, страх и грязь; они заполнены несчастными, напуганными и грязными людьми, которые слишком много пьют, едят «Прозак», известный всем в Америке антидепрессант, потому что у них психические расстройства на почве собственного места проживания, да к тому же в любой момент маньяк-убийца может украсть твоих детей, а тебя и вовсе убить.

Не лучше жилось и в менее опасных пригородах. Там толком ничего не было, кроме бездушных, как будто вырезанных из картона домов, населенных людьми, возможно, не столь запуганными или грязными, но не менее несчастными, жующими свой «Прозак», потому что у них депрессия из-за собственного места проживания, в котором даже тротуаров нет и к тому же мало деревьев.

Но самое ужасное место — это Калифорния. Она полна кукурузы, орехов и откровенных психов, у которых и пристанища-то нет, большинство из них колесит по калифорнийским ужасным шоссе, где только и ищут какую-нибудь невинную душу, чтобы запугать ее до смерти.

Что ж, это только раззадорило ее! Особенно рассказ о Калифорнии ее двоюродной бабушки Сью Деллы. Тетя Сади была в Лос-Анджелесе, когда Чарльз Мэнсон и его «Семья» проходили по делу об убийстве, и она так и не смогла забыть этого. Но Джессика не позволяла никому из них мешать ей нормально жить.

Поначалу она разделяла их взгляды на город. Потребовалось немало усилий, чтобы выкорчевать старые предрассудки и начать новую жизнь вместе с Крэгом, здесь, очень далеко от привычных вещей, занятий и людей. Любое беспокойство, которое она испытывала, было абсолютно нормальным, и она это знала. В то же время она стремилась ко всему новому и необычному, к познанию мира и общению с людьми.

Ее школьная учительница, миссис Пич, всячески содействовала стремлениям Джессики.

«Занимайся тем, что тебе действительно интересно, и посмотрим, что этот огромный старый мир предложит тебе, — говорила ей миссис Пич. — Не бойся этого мира, познай его, и у тебя все получится».

Идеальным способом достичь этого, по мнению Джессики, была профессия учителя естествознания. Наука — вот с помощью чего она хотела познать мир, она любила точные науки больше других предметов. И преподавание помогало ей не только в познании мира, но и людей в нем.

С тех пор, как она с Крэгом и с их сыном Рикки поселилась в этом месте, она успела познакомиться со многими соседскими семьями. Правда, если быть точным, то это Крэг познакомился. Ничто так не позволяет следить за обстановкой и обществом вокруг тебя, как быть женой риэлтера. Конечно, имелась еще целая куча других преимуществ, но тем не менее благодаря его работе первый же дом, который был им предложен, оказался именно тем самым красивым домом с шикарным видом из окон.

Как бы то ни было, спускаясь этим утром вниз на кухню, Джессика была слишком сонной, чтобы обдумывать причину ее бытия или, например, причину легкого запустения любимого сада. Она еще не очень хорошо соображала, не обращала внимания на безумно обрадованного и бесконечно счастливого пса, который волчком крутился у нее под ногами, всем своим видом излучая обожание.

Они с Крэгом купили щенка для Рикки, их сына, который прыгал от радости, когда увидел этого золотистого ретривера. Они были просто неразлучны, особенно с середины пятницы и до субботнего вечера, но все собачьи ассоциации, связанные с пищей, относились к Джессике, так как она кормила его, и поэтому каждое утро он принадлежал ей и только ей.

Она совсем не возражала. В общем, если бы кто-нибудь спросил Джессику Мартин о ее жизни, в целом или какой-то ее части, она бы не стала долго мучиться над ответом. Ей нравилась окружающая ее жизнь, она была именно в том месте, где ей хотелось, и именно с теми людьми, которые ей нравились. Но ее никто не спрашивал, — она и не задумывалась.

Не задумывалась она и о том, что же будет, если вдруг что-то резко поменяется. Телефоны разных служб были всегда под рукой, всевозможные страховки были оплачены, и даже датчики дыма в каждой комнате работали без малейших нарицаний. Крэг настоял на установке в доме сигнализации и системы обнаружения с примитивным искусственным интеллектом.

Ей казалось, и она даже сказала об этом Крэгу, что «умная» система безопасности — это, наверное, слишком. В таком тихом месте, как Брентвуд, эта система была для нее всего лишь лишним источником расходов.

Но непреклонность Крэга в этом вопросе не позволила ей настоять на своем. Он не столь часто бывал тверд в своих решениях, и она оставила все как есть.

Она настояла только на том, чтобы отключать эту систему, когда в доме есть хоть кто-то — в противном случае местная полиция и люди вокруг были бы несчастны из-за беспрерывных случайных срабатываний их сигнализации. К тому же им не пришлось платить кучу маленьких, но от этого не менее неприятных штрафов. Значительно лучше включать ее, когда дома никого нет, и выключать, когда кто-нибудь есть или они все на месте. В случае непредвиденной ситуации на стене была сделана кнопка тревоги.

В тот момент кнопка ей была совершенно не нужна. Кофе — вот что было действительно необходимо. Да еще немного времени, чтобы сесть, прийти в себя и проснуться. Сладко зевая, она взяла кружку из сушилки над раковиной и подошла к кофеварке посмотреть, что же сегодня ей приготовил Крэг.

«Как вкусно у него получилось», — думала она, улыбаясь и поглаживая мохнатую морду пса. Это было что-то новое в списке блюд ее мужа, и она была очень довольна. Ей нравилось вкушать непривычные ароматы и запахи, — и чем они были экзотичнее, тем было лучше.

Терпеть не мог Крэг только цикорий, который она полюбила. В свое время миссис Пич приучила ее к нему. Как и все в ее семье, Джессика привыкла к кофе, когда была подростком, что, конечно, очень не понравилось бы ее учителям, узнай они об этом. Но не миссис Пич, которая не отказывала себе в удовольствии насладиться этим маленьким грешком. То, что Джессика знала об этом, было лишь еще одним штрихом к портрету манящей личности миссис Пич.

Но соединить Крэга и цикорий было просто невозможно. Было что-то в запахе этого растения, что чувствовал только ее муж. Для нее это было непонятно — ведь она не чувствовала абсолютно ничего неприятного. «Должно быть, у него особенный нос», — думала она. Так что каждый раз, когда ей хотелось цикория, она ждала, пока он не уйдет из дома, чтобы насладиться корешком, а потом начинала мыть, чистить и проветривать все подряд, не оставляя ни малейших следов цикория в доме.

«Мужчины! Что уж тут поделать? — думала она. — Даже такой замечательный человек, как ее муж, похож на большого ребенка».

— Buenos dias, miss Jessica![1] — произнес знакомый голос.

Она подняла глаза, чтобы увидеть свою экономку, входящую на кухню с корзиной белья. Джессика приподняла чашку в приветствии.

— Buenos dias, Rosaria![2] — ответила она. — Como esta?[3]

Как обычно, ее южный выговор заставил губы Розарии расползтись в улыбке. Джессика улыбнулась в ответ. Она уже давно уехала из дома, и ей казалось, что ее акцент немного уменьшился. Зато когда она волновалась, он проступал с удвоенной силой.

— Bien, bien,[4] — засияла Розария, давая понять, что испанский Джессики стал намного лучше. — Мисс Джессика, пока вы были в душе, звонил телефон. Я думаю, там осталось сообщение.

Она махнула рукой в направлении аппарата, и Джессика побрела к автоответчику, стоящему на другом конце стола у стены. Она удивленно подняла брови. Неужели она настолько плохо соображала, что, входя в кухню, не заметила ярко сверкающего индикатора сообщений на автоответчике? На то, что позвонил кто-то ей неизвестный, она готова была поставить всю свою сонную жизнь.

Это точно не реклама — рекламщики должны были начать звонить еще где-то через полчаса. Джессике хотелось думать, что они позволяют людям выпить первую чашку кофе в тишине и покое и только потом готовы начать свои заунывные песни. Небольшая уступка с их стороны специально для продвижения их товара. И к тому же рекламщики не оставляли сообщений.

Она очень надеялась, что они не оставляют их и поныне.

«Может, звонок из школы, где учится Рикки?» — вдруг подумалось ей. И тут же неприятное, похожее на узелок ощущение появилось внизу живота. Может быть, с ним что-то случилось и из школы звонят сказать, что ее сын заболел, или поранился, или, не дай бог, потерялся?

«Без паники, мамочка!» — сказала она себе, чувствуя, как беспокойство бегает по телу, как маленький разряд. «Без паники!» — так обычно говорил отец, когда молнией вышибало пробки и во всем доме гас свет. «Сначала убедись, что это серьезно, а потом паникуй!»

Она поставила чашку на стол и подошла к аппарату. Но за секунду до того, как она нажала на кнопку, огненная смерть, дремавшая в капсюле детонатора гранаты, пришла в движение.

Единственное, что она поняла, — это то, что взрыв произошел на улице: бомба разнесла дверь, разметав ее деревянные и пластиковые части по всей кухне. К тому же Джессика не заметила огня или дыма.

«Что там могло случиться!? Может, автомобиль потерял управление и кто-то въехал сначала на задний двор, а потом и в кухню?» Она поняла, что это бред. И тут появились люди.

Их было пятеро, огромных, опасных, закованных в бронежилеты, с черными лыжными масками на головах. У них было много оружия: автоматы выглядели грозно и злобно. Копии террористов из программ новостей и фильмов.

Но где? В Брентвуде? В ее кухне?

Это было просто невозможно. Либо она еще спит, либо все это ужасная ошибка. Если она спит, то настало самое время проснуться, ежели нет, то она найдет слова, чтобы объяснить этим молодцам, насколько они были не правы, врываясь сюда. Прямо сейчас объяснит, не дожидаясь, пока кто-нибудь кого-нибудь ранит. Но кухня в тот момент представляла собой водоворот шума и неразберихи. Складывалось впечатление, что все вещи в доме, да и дом тоже, быстро вращаются в одном направлении, когда она не менее быстро вращается в другом.

Ее взгляд упал на собаку, надрывающуюся каким-то новым лаем. В нем было слишком много злости — пес защищал свою территорию. Мягкая шерсть на загривке встала дыбом. Превратиться из уютного золотистого ретривера в брызгающую слюной бешеную псину за две секунды, — Крэг ни за что бы не поверил, пока не увидел бы собственными глазами, а может, и тогда бы не поверил. Если бы все это снималось на видео, то стоило бы пустить титры: Этот Дом Защищен Охранной Системой с Искусственным Интеллектом и Дурацкой Злобной Собакой.

И тут она услышала другой звук. Не такой оглушающий, как взрыв ее кухонной двери, но от этого не менее ужасный. Он был похож на жесткий хлопок, а потом как будто что-то мягкое лопнуло, и собачий лай стих. Потребовалась почти секунда, ужасная секунда, чтобы она увидела неподвижную, мягкую кучу шерсти рядом с собой и поняла, что один из этих больших, опасных людей, непонятно откуда взявшихся, пристрелил любимца ее сына.

Разум говорил ей, что такого быть не может. Она озиралась по сторонам, ища Розарию, чтобы предупредить, крикнуть ей, чтобы она убегала, звала на помощь. Но экономка уже действовала. Она решила включить сигнализацию и поэтому со всех ног неслась к кнопке тревоги.

— Уйди оттуда! — мужчина заорал, и Джессика замерла, не в силах произнести ни звука. — Не трогай ее!

Этот голос сверлил ее тело насквозь, пронизывал все кости, заставлял сжаться в комок. Зато этого не испытывала Розария, даже вида не подала, что слышит его, и не собиралась останавливаться. Джессика чувствовала, как Розария вкладывает все силы в этот стремительный бег к кнопке.

«НЕТ! — мысленно пытаясь остановить экономку, умоляла Джессика. — Забудь про эту чертову сигнализацию, про эту глупую кнопку, забудь про все, просто выбеги в переднюю дверь, крича и спасая свою жизнь, мою жизнь, наши жизни!!!»

Еще один разрыв встряхнут воздух и наполнил его металлическим запахом пороха (как будто петарды взрывают, подумала Джессика). Он был значительно сильнее того выстрела, который уложил пса, и Джессика увидела, как тяжело падает тело испанки в нескольких шагах от кнопки сигнализации, окрашивая коробки и стены кровью.

Она почувствовала, как подогнулись колени, когда волна страха нахлынула на нее. Позволив Розарии добежать почти до самого блока сигнализации, а затем хладнокровно пристрелив ее и залив все алой горячей кровью, этот человек ясно давал понять Джессике: «Не трогай кнопку». Кнопка осталась ненажатой и незапятнанной, и какой-то совершенно нереальной.

Темнота стала наплывать на нее. Она не могла сдвинуться с места или хотя бы пошевелиться, — разум и тело были в разных местах. Все, что она хотела в этот момент, чтобы они либо пристрелили ее, либо ушли. Но тут ее грубо схватили за руку, сжали словно в тисках и повернули кругом.

Черная лыжная маска стала центром ее мира, все остальное как будто умерло.

— Где?

Голос. Его обладатель убил ее экономку Розарию. Оружие в его руках ранит тело, а вот голос убивает душу. И Джессика знала абсолютно точно, что этот голос и есть ее смерть — беспощадная и неизбежная.

Она все еще не верила в реальность происходящего. Это ее дом, и в ее доме не место тому, что происходит сейчас. Она поймала себя на мысли, что находится сразу в двух мирах: в одном этот человек убьет ее, а в другом он поймет, что ошибся домом, и уйдет.

— Что где? — наконец выдавила она.

Звук его голоса был похож на низкое и смертельное рычание:

— Ответ неверный.

Джессика увидела, кате его рука поднялась, увидела темное отверстие автомата в его руках и поняла, в каком из двух миров оказалась. Все чувства и ощущения покинули ее, осталось только ожидание выстрела.

Но она так и не дождалась его.

Она уже ничего не слышала, совсем ничего: ни ударов металла о тело, когда он бил ее, ни его команд, чтобы другие обыскали весь дом, ни звона от осколков ее разбитой жизни, когда ее уносили из дома.



Наступление эры прогулочного транспорта привело к почти полному затмению фургонов. Они стали привлекать значительно меньше внимания, а в присутствии шикарных навороченных автомобилей, которые нравятся всем и каждому, стали почти незаметны.

Известно, что в огромном районе Лос-Анджелеса очень много дорог, улочек и проездов, в которых тебя никто никогда не найдет, и неприметность твоего автомобиля — это главное его достоинство. В таких местах люди обычно не смотрят пристально друг на друга, живут, не поднимая глаз, стараясь не запоминать ничего лишнего. Старый, обшарпанный черный «форд» фургон, медленно едущий по тихой дороге в горах, — почти невидимка. «Порше кайман» Джессики Мартин, едущий за «фордом», едва ли смог быть таким незаметным.

На улице было пусто. До уединенно расположенных Голливудских Гор рукой подать. За пару минут любой мог исчезнуть из этого места, если возникало желание.

Любой желающий убрать кого-либо отсюда мог сделать это также за считанные минуты.

«Форд» фургон и «порше кайман» достигли пункта назначения, не встретив ни одной машины. И даже если бы нашелся кто-нибудь, кто мог бы увидеть, как они сворачивают на пыльную проселочную дорогу, вряд ли он бы их запомнил.

На холмах пряталось множество маленьких домиков, большинство из которых было незаметно с дороги, и людям, живущим внутри, это нравилось, поэтому такую недвижимость невероятно сложно получить и не менее просто сохранить. Требуя, чтобы их собственность уважали, они должны были в ответ уважать чужую. Поэтому рабочий фургон или, наоборот, шикарный автомобиль здесь не воспринимались как самое значительное событие недели.



Джессика поняла, что это чердак, еще до того, как полетела на пыльный пол: от него разило плесенью, означающей десятилетия запустения. Вонь стояла сильнее, чем в фургоне запах бензина и масла.

Задыхаясь, она сорвала повязку с глаз связанными спереди руками. Место выглядело настолько же жутко, насколько представлялось по запаху. В полутьме она ничего толком не видела, только острые треугольники света пробивались в отверстия у крыши. Она лежала среди грязной старой одежды и кошмарного количества пыли.

Свет заставил зажмуриться. Джессика открыла глаза и вздрогнула, когда увидела его, стоящего в дверях. Человека с тем самым голосом.

Она знала, что это не мог быть кто-то другой. Сейчас он стоял спиной у окна, слабо освещавшего его сзади, оставляя лицо в темноте. Единственное, что она могла про него сказать, не считая невысокого роста, это то, что он снял свою маску.

Но она точно знала, кто он такой. Это было видно по тому, как он себя вел.

— Ш-ш…

Начало фразы потонуло в ее кашле. Она облизала губы, проглотила пыль и страх и попыталась снова:

— Что вам надо?

Молчание было ей ответом и в первый, и во второй, и в третий раз, и Джессика была готова закричать. Она подождала, пытаясь успокоить и приготовить себя к чему-то, чего даже представить не могла, не зная, видит ли он, насколько ей страшно.

Что он хочет? Увидеть, как она дрожит? И если да, то достаточно ли она сильно трясется или ему хочется увидеть ее еще более напуганной?

Вдруг без всякой на то причины он повернулся и вышел.

В голову лезли бредовые мысли. Может, он решил, что достаточно напугал ее? В этот момент ее дыхание резко участилось, подняв новый ураган пыли, и ничто не могло уже избавить от ужасного привкуса во рту и грязи в глазах, но сейчас ей было все равно. Последние пять минут ее жизни выдались настолько напряженными, что было странно ощущать себя живой.

Она еще не успела прийти в себя и соображать, как ей выжить, когда он вернулся.

Он вышел на свет, и она очень ясно разглядела его каменное лицо и бездушные глаза. Если до этого считала, что голос — самое страшное в этом чудовище, то теперь была уверена, что до конца жизни ей не забыть его глаз. Они были ужаснее, чем маска, в которой он появился. В руках уже не было автомата, но зато была кувалда.

Большой молот, огромный, самый большой изо всех, которые ей довелось когда-либо видеть. Самое невыносимое, что по мере того, как она смотрела на нее, кувалда становилась все больше и больше. Он подошел к ней, и намерения перестали вызывать сомнение.

Она подумала, что ее ужаса ему недостаточно и он пришел наказать, но испугаться еще больше было выше ее сил. Здесь не было выхода, некуда было бежать, ничего нельзя было сделать. Она услышала тонкий голосок, умоляющий, упрашивающий отпустить, на любых условиях:

— Нет, пожалуйста…

Он отступил, готовясь к удару. Теперь ее голос еле звучал, но она по-прежнему слышала его:

— Нет! Нет! Подождите!

Удар заставил дрогнуть дом. «Ну, может, не весь дом, но точно весь чердак», — пронеслась шальная мысль. Пол и крыша продолжали сотрясаться. Она поразилась тому, что может думать, ведь этот ублюдок только что вышиб ей мозги жуткой болванкой.

Последнее, что она видела перед тем, как зажмуриться и закрыть лицо руками, была железная башка кувалды, летящая сквозь мутную пыль к ее голове.

Очень медленно Джессика убрала руки и открыла глаза. Осколки валялись рядом с ней повсюду, но это были не куски ее черепа.

С изумлением смотрела на пластиковые останки старого телефона с круглым циферблатом, который раньше стоял на деревянной балке над ее головой. Пыталась смириться с тем, что все еще жива, а ее похититель уходит со страшным инструментом с чердака. Не было сил осознать все, что случилось за последнее время. Он просто ушел, оставив ее в грязи, пыли и темноте, захлопнув дверь так, что чердак снова задребезжал. Он продолжал качаться очень долго.

Через некоторое время поняла, что помещение между потолком и крышей тут ни при чем — это она сама трясется, как ненормальная, и тогда Джессика тихонько заплакала. Слезы, бегущие по щекам, остро обожгли поврежденное лицо, и это была последняя капля — силы Джессики Мартин иссякли.

— Что… происходит… черт возьми? — прошептала она в темноту.

Темнота поглотила ее слова.

Глава вторая

На пирсе Санта-Моники можно найти немерено способов убить время, большинство из которых предназначены для тех, кто не хочет заниматься чем-то конкретным. Хотя обитателям пирса так не кажется — для них оно проведено с несомненной пользой. Особенно летом, когда мир кругом замирает, берет отпуск и дни на причале похожи, как две капли морской воды.

В это было легко поверить. Любое движение здесь вызывало оторопь и даже небольшой шок у каждого завсегдатая, нежившегося в теплых солнечных лучах. Весь мир, который не хотел остановиться и замереть, ехал дальше без них.

Несмотря на то что Райан Хьюит относился к иному типу людей, он хорошо себе представлял, как можно впасть в такую вялотекущую, вроде спячки, жизнь, и ему этого совсем не хотелось. Да и вряд ли это могло бы с ним случиться.

В какой-то период он начисто потерял вкус к подобному времяпрепровождению на пирсе или еще где бы то ни было. Подобные люди стали определенно раздражать его, их стиль жизни не мог привнести в его жизнь ничего нового. Он противился даже думать об этом сонном царстве, но вот это как раз не получалось.

Райан не мог толком понять, по-настоящему он хочет перестать думать об этом или нет, несмотря на расслабляющее действие мыслей. Потому как если он окончательно выкинет их из головы, то он выкинет из головы и Хлоэ. Но не думать о Хлоэ еще хуже, чем думать о ней все время. Значительно хуже.

Конечно, появление на пирсе в компании со старым добрым Чадом не поможет, и Райан знал это. Как и то, что вся эта беззаботная атмосфера, солнечный свет, свежий воздух, поездки, люди — в общем, вся та дрянь, которая должна была вдохновлять его, хотя бы временно, — все это сильно раздражало.

Объяснения этому долго искать не надо: сам пирс раздражал его. Не портовое сооружение, а время, которое он там провел. Прочие же не испытывали никакого дискомфорта и наслаждались перерывом в их работе. Для Райана и Чада пирс стал рутиной. Для Райана, который еще до разрыва с Хлоэ уже мучился бездельем, бесцельно перемещаясь туда и обратно, это было просто невыносимо.

Его друг Чад любил поболтать и в каждое предложение вставлял слово «чувак». Лучший друг Райана, он не противоречил ему, но приводил неопровержимые доказательства, что все прибыли на пирс, чтобы участвовать во всемирной «тусовке» чуваков. «Ergo», — «следовательно» (единственное латинское слово, которое знал старый добрый Чад), гулянка по пирсу не может быть бесцельной. «Чувак».

И вот Райану, когда он вместе с Чадом стоял в зале игровых автоматов, уже не в первый раз пришла в голову мысль, что жизнь была бы намного проще, если бы он смог позаимствовать часть беззаботности и легкомыслия своего друга. Однако сделать это было сложно. Одна из самых главных причин заключалась в том, что старый добрый Чад делал прямо сейчас.

Райан не отрицал, что сам вливал в видеоигры тучу времени и денег, больше, чем мог себе позволить. Он не пытался критиковать поведение Чада, наблюдавшего за игрой.

Старый и добрый Чад не согласился бы с ним, сказав, что в наблюдении за чужой игрой нет ничего плохого, особенно такой интересной и сложной, как «Поглотитель Душ», пройденной ими уже по два раза.

Чад вообще считал, что единственный способ чему-либо научиться, — это посмотреть, как это делают другие. «Сам посуди, чувак, кто после этого будет играть круче всех?» И тут на экране появились две горячие красотки, одна в футболке, облегающей грудь, а другая в чудном мини-бикини, удаляя все мысли из головы и заставляя провожать их восхищенными взглядами. «Чувак».

«О, нет», — подумал Райан, глядя на Чада, и вздохнул. Идиотская улыбка выползла на лицо старого и доброго Чада, заставляя его надолго забыть обо всех своих рассуждениях Он бездумно наслаждался чудесным видом. Наконец, почувствовав пристальный взгляд Райана, повернулся, и улыбка стала более или менее приличной.



— Чувак, это — самая клевая вещица всех времен и народов! — сказал он одуревшим голосом, в котором смешивались хамоватость и уважение.

— Все, чувак, ты меня достал, — и, несмотря на протесты, Райан выхватил у него свой сотовый телефон, которым тот забавлялся, и выбежал вон. Телефон, кстати, был с поддержкой системы «Bluetooth»[5] и позволял принимать почти потоковое видео. На улице Чад отнял мобильник и снова углубился в него, неотрывно глядя на маленький жидкокристаллический экранчик. Райан подумывал отобрать телефон снова и сбросить программу, но не был уверен, что потом хватит сил, чтобы утешить огорченного Чада.

Солнце после искусственного освещения павильона просто ослепляло. Уровень шума был выше обычного, — казалось, что отдыхающих на пирсе стало вдвое больше с момента, как они с Чадом ушли. Сегодня было полно купальщиков, бродяг, рыбаков, и Райан мог поклясться, что туристов было больше обычного в два раза.

Вид такой толпы как-то сразу утомил его. Это хорошо только для торговцев на пирсе. На каждом метре стоял человек, продавая что-нибудь: «Эй, вы! Подходите, не стесняйтесь! Вот вы! Я отдам это всего за пять долларов! Леди! Вам дешевле!».

Среди иных Райан различил вьетнамского карикатурщика, стоящего на своем обычном месте. То есть на стуле, с которого он мог видеть всю толпу гуляющих. Он запомнился из-за своего упорства в зарабатывании денег. Здесь можно было встретить творческих личностей на любой вкус: мимов, художников, резчиков «по-чему-желаете», специалистов по нанесению татуировок и прочих. Почти все появлялись здесь регулярно, порой на несколько недель или дней.

Но этот парень появлялся здесь прямо-таки с нечеловеческим упрямством. Как будто он поставил перед собой такую цель в жизни. Он никогда не опаздывал и никогда не уходил домой рано: Райан даже не видел, чтобы тот хотя бы делал перерыв.

«Что ж, — думал Райан, — в том, чтобы показывать людям пороки и недостатки, которые они могут обнаружить у себя, нет ничего плохого. Если этому парню настолько приспичило переводить образы людей в карикатуры, что он приходит на пирс Санта-Моники ежедневно и решил нарисовать определенное количество прохожих, то это его дело». Да и смотрелось его дело неплохо, по крайней мере, он был все время занят.

Но однажды ночью, когда Райану не спалось, он думал о Хлоэ, он пошел в ресторан и увидел вьетнамца, пившего кофе с двумя друзьями. В этом не было ничего особенного, но тут Райан оказался просто шокирован темой их разговора. Жизнь и труды Эммануила Канта. Но высшие силы решили, что этого недостаточно для полного изумления Райана. Маленький художник говорил на безупречном университетском английском языке, которым можно овладеть только в английской специальной школе.

— Эй, человек в плавках «Спидо», для вас формат побольше! — позвал художник, — Подходите сюда! Пять долларов — и портрет ваш!

Райан наблюдал, как тот слез со стула, а турист остановился и потянулся за деньгами. Стиль разговора и акцент привлекали каждого.

Почувствуйте разницу: «Добрый вечер, дамы и господа. Если вы подойдете поближе и позволите нарисовать чудную карикатуру за очень маленькое вознаграждение в пять долларов, вы поможете мне продолжить обучение в университете». В этом случае он вряд ли мог рассчитывать на деньги.

Сейчас клиенты у него определенно были.

Райан почувствовал приступ необъяснимой злости. Он сильно толкнул Чада локтем, чем вызвал изумленный вскрик.

— Чувак, отдай мой телефон! — раздельно произнес он.

— Подожди минуту, хорошо? Я уже записал половину видеофайла в память, — ответил Чад, не отрывая взгляда от экрана телефона. — Это именно то, что я давно хотел кинуть в мою коллекцию Диких Девочек.

Он стал болтать о своей известной и любимой коллекции видео, которую сам называл «Дикие Девочки», но Райан не слушал его. Его начало охватывать беспокойство, и Чад, и мобильник, и вьетнамская экспроприация Канта, все как один туристы и все остальное, вместе взятое, отошли на задний план, стали нереальными.

Только женщина, которая только что вошла, не заметив его, соединила в себе в тот момент всю реальность мира для Райана. Осталась только она да еще какая-то вяжущая, тоскливая боль в груди, не дающая сдвинуться с места, заставляя лишь беспомощно смотреть на нее.

Вдруг чья-то рука грубо толкнула его в плечо с такой силой, что он отшатнулся на пару шагов, чтобы не упасть.

— Вау, вау!!! Ты только глянь сюда, брат! — Чад почти кричал ему в ухо, и Райан, естественно, вышел из ступора.

— Но это ведь Хлоэ… — Райан дернулся в ее сторону.

Чад потянул его назад.

— Я знаю, что это Хлоэ.

— Я просто хотел поздороваться с ней. — Райан дернулся еще раз.

— А я просто остановил тебя, — сказал Чад, крепко держа его за плечо. Райан продолжил борьбу, но Чад оказался на удивление сильным. В итоге он повернул Райана кругом, хорошенько встряхнул и спросил:

— Ты чего делаешь, осел? Не теряй чувства собственного достоинства, чувак. Она бросила тебя!

На лице Райана была гримаса боли.

— Да, — сказал он еле слышно. — Да, ты прав. Ты стопроцентно прав. Спасибо.

— Все нормально, — протянул тот.

Три шага они шли вместе, потом Чад отпустил Райана, мгновенно рванувшего в сторону Хлоэ.

Он несся по пирсу. Он ничего не имел против чувства собственного достоинства. Он знал, что оно на «все сто» полезное чувство. Райан немало мог про него поведать, особенно человеку, который взял его телефон для закачивания «видео с девочками» и игры в «Поглотителя Душ». Он бы с удовольствием объяснил Чаду или всякому, кто бы его об этом спросил, что с его моральными качествами все в порядке, но, как и все прочее в мире, без Хлоэ это станет не ценнее собачьего дерьма под ногами.

Райану пришлось обежать стайку туристов, не могущих выбрать направление, и он с ужасом понял, что потерял девушку из виду. «Хлоэ! Хлоэ!» — позвал он, чувствуя, что начинает паниковать.

Сначала подумал, что она пропустит его слова мимо ушей; Хлоэ продолжала идти дальше, но в конце концов обернулась. Запоздало и без всякого интереса он заметил, что она с подругой и обе несут какие-то коробки.

Выглядела она неважно, да и коробку несла напряженно, как мешок с гремучими змеями, но для Райана Хлоэ всегда была самой красивой на свете. Единственное, чего он желал сейчас, чтобы она ему обрадовалась.

Подойдя поближе, он понял, что она насторожилась, увидев его. Но он всяко не собирался упускать возможность поговорить с той, которую любил.

Несколько недель подряд он не мог думать ни о чем другом, кроме как о том, чтобы увидеть ее, любым способом, хотел рассказать ей, как пуста жизнь без нее, как стали бессмысленны дни после их ссоры и как он будет пытаться стать лучше, если она даст хотя бы еще один шанс восстановить их отношения.

Его желание осуществилось — она стоит перед ним. Ждет его признаний и обещаний, а он, будто глупый свинтус, как Чад называл его, пялится на нее и не может произнести ни слова.

Вечность прошла, прежде чем что-то изменилось. Может быть, секунда, а может и века. Хлоэ неуверенно кивнула, как будто не очень хорошо его помнила.

— Райан, — сказала она и посмотрела ему прямо в глаза. — Чад, — она посмотрела на его друга.

— Хлоэ, — сказал Чад, подражая интонации, и повернулся к ее спутнице: — Привет! Классные соски!

«О боже!» — переполненный отчаянием, сжался Райан. Он не хотел ничего разрушать сегодня. Больше всего он хотел провалиться сквозь землю и не жить больше после этой выходки Чада. Он пихнул его в груда, а женщины одарили такими ядовитыми взглядами… Если бы взглядом можно было убить, то Чад давно бы уже лежал бездыханным.

Райан попытался сгладить все неуверенной улыбкой, что, дескать, это старый добрый Чад, что он каким был, таким и остался — старым и добрым Чадом, что уж тут сделаешь?!

По выражению лица Хлоэ он понял, что эту чушь она не собирается слушать. Особенно когда ее лучшая подруга обижена.

Хлоэ всегда относилась к Чаду как к бесполезному куску пространства, бессмысленному времяпрепровождению и трате воздуха, и вряд ли его недавний поступок смог сильно поколебать ее мнение.

— Я звонил тебе на следующую ночь, — он попытался сказать так, чтобы все стало ясно. Единственным способом, которым можно еще больше ухудшить ситуацию, было поговорить о том, какая сейчас хорошая погода или что-то в этом роде.

Она слегка кивнула:

— Я знаю, — сказала, — моя соседка по комнате сообщила мне.

— Да? — Райан поморщился, чувствуя, как сердце готовится упасть вниз. — Тогда почему же ты не перезвонила?

Он смутился от отчаяния, сквозившего в его голосе, но ничего не мог с этим поделать.

Хлоэ в свою очередь сейчас вовсе не желала быть снисходительной. Она отвела глаза в сторону.

— Послушай, Райан. Мы с тобой уже говорили об этом. Ты… — она тяжело вздохнула, — ты не должен вести себя так, как будто все по-прежнему.

— Я знаю! — быстро ответил он.

— Потому что все стало по-другому, — она немного повысила голос, — ты должен уйти.

— Да, — сказал он, кивая. — Я все это знаю…

Хлоэ продолжала, не желая его понять:

— Тогда что тебе от меня надо? Ты что-то хочешь мне сказать?

— Ну… Я думаю… — Райан колебался, но затем, глубоко вздохнув, продолжил: — Я думаю, что нам нужно снова быть вместе.

Краем глаза он мог наблюдать Чада, смотревшего на него как на самого безнадежного свинтуса на свете. Может, так оно и было, черт возьми, и отличался он лишь тем, что ходил на двух ногах, но сейчас это нисколько не волновало Райана. Если Хлоэ пойдет с ним, то все остальное уже не важно.

Хлоэ безнадежно вздохнула и вместе со своей коробкой оттащила его на несколько шагов от подруги и все еще изумленного Чада.

— Райан, послушай… — начала она и снова тяжело вздохнула: — Я действительно хочу, чтобы ты опять это услышал! Хорошо? Пожалуйста… — Она говорила медленно, четко, раздельно, чуть наклонившись вперед: — Нам. Не. Нужно. Быть. Вместе.

— Ох… — только и смог выдавить Райан. Потом издал короткий смешок и пожал плечами: — Сегодня, наверное, такой день… — и добавил как можно более непринужденно: Ну, знаешь, скоро похолодает…

Хлоэ подняла глаза к небу и застонала, полная раздражения и досады.

— А, конечно, — сказала устало, — это просто шутка, правда? И ничего больше…

— Нет, — быстро ответил он, отчаянно пытаясь подобрать слова. Надо бы объяснить ей, что просто хотел снять напряжение разговора, добавив немного юмора, но если все так плохо и это раздражает ее, то он постарается исправиться и никогда так больше не делать.

Но слова застряли в горле и никак не хотели вылезать наружу, а Хлоэ все говорила и говорила:

— Знаешь, прежде всего я порвала с тобой из-за того, что ты безответственный, эгоистичный, ведешь себя как ребенок и, и… — она подняла голову, — мне нужно идти дальше.

Она перехватила коробку поудобнее и собралась уйти, но Райан схватил ее за руку и остановил.

— Хорошо, постой, — сказал он, не заботясь уже о том, что все вокруг слышат его мольбы. Он заметил, что Чад делает вид, что не видит его, погруженный в игру на телефоне. Это было очень человечно с его стороны. Это потом он превратится в огромную обезьяну, кричащую и вопящую на свинтуса, но «это потом» не волновало Райана сейчас.

— Ты права, права, — говорил он серьезно, — но я уже изменился, я не такой, как прежде.

Хлоэ прыснула и развернулась. Райан быстро пристроился рядом и аккуратно положил руку ей на плечо.

— Нет, я серьезно говорю. — Он неотрывно глядел в лицо, стараясь поймать ее взгляд. — С тех пор как мы расстались, я много думал о своей жизни… и… да… я изменился.

Хлоэ посмотрела на него.

— Да, — отрезала она, — ты изменился. Ты изменился настолько, что с утра пораньше примчался сюда и вертишься под ногами.

Она оглянулась:

— Еще скажи, что не играл в видеоигры с Чадом несколько минут назад.

— Нет, вообще-то мы пришли сюда, потому что мы добровольцы, — вырвалось у него, прежде чем он успел о чем-то подумать.

— Добровольцы? — недоверчиво посмотрев на него, сказала она. — Откуда?

Он с надеждой глянул на ту часть пирса, где разные организации ставили свои щиты, призывая спасти или возродить что-нибудь, что, по их мнению, спасет мир. Обычно там без счету разных плакатов, но сегодня болтался только один, покачиваясь на ветру.

— «Очистим заплыв», — сказал он.

Она скептически усмехнулась.

— Ты имел в виду «Очистим залив»?

— Да, «Очистим залив». Я ведь так и сказал, верно? «Очистим залив». — Он сделал неопределенный жест в сторону плаката и посмотрел на коробку, которую она держала. «Очистим залив» — эти слова большими белыми буквами сверкали на боку коробки.

— Не делай из меня дуру, — сказала она. — Поверь мне, не получится.

Ее голос был наполнен нотками раздражения.

— Я не обманываю тебя, — останавливая ее в третий раз, сказал Райан. — Я клянусь. Проверь меня. Позволь доказать тебе это. Ты мне не веришь? Я тебе докажу. Позволь сделать это. — На него напало вдохновение. — Хорошо? Есть над чем подумать, правда?

Райан ожидал, что она своей коробкой толкнет его в грудь и освободит тем самым проход. Он даже почти почувствовал этот толчок. Но она не сделала этого, она среагировала необычно — всунула ему коробку в руки так, чтобы он мог нести ее.

Он пошатнулся, не только от удивления, но и потому, что коробка оказалась тяжелее, чем он думал. Должно быть, Хлоэ поднакачала мышцы со времени их размолвки.

— Хорошо, — сказала она с самым серьезным видом. — Эти билеты нужно раздать на концерт, который состоится сегодня вечером.

— Заодно пусть возьмет и футболки, — довольно резко добавила ее подруга.

Он заставил выдавить из себя доброжелательную улыбку, и это получилось у него только благодаря тому, что Хлоэ была рядом.

— Точно! — сказала Хлоэ. Ее взгляд стал еще серьезнее. — Тебе нужно еще заехать к Кинко на улице Линкольна и забрать оттуда еще четыре коробки с футболками. Ты ведь на машине? — Она, не дожидаясь ответа, продолжала: — Так что, возьмешь?

— Конечно, — сказал он, — я сделаю это. Без проблем.

Она долго не сводила с него глаз. Потом ее серьезный взгляд превратился в задумчивый и слегка огорченный.

— Ты действительно собираешься сделать это? — уже мягче спросила она.

Райан знал, что она ждет, когда он опомнится и разразится пустыми извинениями, и сошлется на занятость. Нет, ни за что он не уклонится от этого предложения, никогда не нарушит данных ей обещаний, ни сегодня, ни завтра, никогда.

— Да, — провозгласил он. — Я действительно собираюсь сделать это.

Она не стала улыбаться ему, как он втайне надеялся.

— Райан, я серьезно, если ты не собираешься ехать, скажи мне об этом сейчас.

— Хлоэ, я поеду, верь мне! — он никак не мог избавиться от просящих интонаций в голосе. — Поверь мне, ты не пожалеешь.

Он наконец поймал встречный взгляд, мечтая, чтобы она увидела преданность в его глазах, поняла, что он не врет и не подведет ее сейчас и никогда в будущем.

— Хорошо, — сказала она, — Спасибо тебе. — Было заметно, что эти слова дались ей с трудом. Райан почти слышал, как она говорит себе, что это была плохая идея и что вообще она глупая и еще очень пожалеет об этом. Он хотел сказать, что сделает все, чтобы не на словах доказать ей, а на деле показать, что он достоин ее внимания, что она еще будет гордиться им, но голос снова пропал.

Хлоэ быстро отступила назад, и момент был упущен. Презрение, с которым она встретила его, снова вернулось, она опять одарила его легким пренебрежительным кивком.

Несмотря на то что коробка уже еле держалась в руках, он еще долго смотрел вслед Хлоэ. Думал, будет ли она настолько великодушна, чтобы дать ему еще один шанс. Он понял, что даже если надежда на это минимальна, он сделает все, так что хватит раздумий и «полный вперед». Он очистит залив, заплыв, весь Лос-Анджелес, если она пожелает того. Вручную, если надо…

Чад появился за его спиной.

— Чувак, — сказал он трагично, — это отстой.

Райан повернулся и всунул коробку в руки Чада.

— А это даже больше, чем отстой! — запротестовал Чад, держа коробку на вытянутых руках, как будто она могла взорваться.

— Чад, сделай это для меня, пожалуйста. — Он отошел от друга, чтобы тот не вернул ему коробку. — Подержи ее минут десять и подумай. Ты оскорбил подругу Хлоэ, какая муха тебя укусила? Спасибо тебе, ты сделал это в самый подходящий момент. Ты просто бог. Я тебя люблю! — добавил он и, не дожидаясь ответа, убежал.

Он точно знал, что будет твориться с Чадом дальше. Сначала заявление Райана заставит задуматься, потом застыдиться, а когда образ подруги с классными сосочками будет исчезать, он пойдет помогать Райану. Как бы то ни было, Райан метался по пирсу, предлагая билеты всем и каждому с таким рвением, как будто от этого зависела его жизнь.

Он был уверен на девяносто девять и девять десятых процента, что старый добрый Чад, как обычно это происходило, откроет свой старый добрый рот и родит что-нибудь жутко оскорбительное или необычайно глупое, или все это вместе взятое. Он так и видел приятеля, неподвижно уставившегося на женскую грудь, произносящего тягучим голосом: «Э-э-э… Клевая погодка, а?»

Он подозревал, что Чад жив еще до сих пор лишь потому, что почти все женщины не обращали ни малейшего внимания на то, что он говорил.



Райан остановился на красный свет за несколько кварталов от «Кинко», когда заметил свой мобильник, лежащий на пассажирском сиденье. На экране горело изображение Хлоэ.

— Просто великолепно, — сказал он и поднес трубу поближе к глазам.

На картине был последний кадр видеоролика, любезно оставленный для него Чадом. С тех пор как Райан усовершенствовал «Блутус» на телефоне. Чад нашел чудный способ заснимать все происходящее вокруг. Это в свою очередь сильно сажало батареи, и телефон часто выключался в самый неподходящий момент.

Но сейчас он не думал об этом. Как и о том, что единственное, чего добивался Чад, снимая ее на видео, была необходимость показать ему, Райану, насколько тот глуп и смешон. Для Райана это означало несколько секунд наслаждения видом Хлоэ. Он бы, наверное, даже сам записал ее, если бы вовремя вспомнил о телефоне. Улыбнувшись изображению, нажал на кнопку повтора.

Улыбка тут же исчезла с его лица, превратившись в кислую мину.

— Знаешь, прежде всего я порвала с тобой из-за того, что ты безответственный, эгоистичный, ведешь себя как ребенок и, и… — Даже при таком изображении он видел, насколько она серьезна. — И мне пора, — говорила Хлоэ с экрана слабым искаженным голосом.

Он нажал на «стоп», чувствуя, как что-то острое и неприятное снова завозилось у него в груди.

«И мне пора», как сказала она. Потому что он был безответственным, эгоистичным ребенком. Потому что лишь последняя мысль, которая могла прийти ему в голову, была о том, чего хочет она. За все время их отношений он ни разу не позаботился о желаниях Хлоэ, и она говорила то, что было на самом деле.

Телефон в руке зазвонил так неожиданно, что Райан подпрыгнул и ударился головой о крышу машины. Он поморщился от боли, когда изображение Хлоэ сменилось на значок входящего вызова. Пришла абсурдная мысль, что это могла звонить она. Может, чтобы поблагодарить его или пригласить встретиться вечером и поговорить.

Вместо этого произошло нечто странное.

— Алло? — сказал он осторожно.

Ответом было шипение, помехи и нечто, спрятанное под посторонними звуками, слабо напоминающее человеческий голос.

— Алло? — повторил он громче.

Звук в трубке скрежетал, будто чем-то острым царапают по металлу. И в то же время слышалось эхо, как в пустой комнате.

Но ему было все равно. Единственное, что беспокоило его сейчас, — это Хлоэ.



Джессика была настолько занята правильным соединением проводов, что просто не услышала слабенький голосок, звучавший из руин телефона.

Потребовались неимоверные усилия, чтобы унять дрожь, и все равно с трудом получалось сымитировать пульсовый набор. Было мучительно сложно, и получилось все с черт знает какой попытки.

«Дорогой, по телевизору ничего нет, мне скучно — чем бы заняться? А, я знаю: я из ошметков соберу телефон, и делать буду это на грязном полу, на чердаке, в доме, который черт знает где находится, и, соединяя вместе два проводка, я наберу случайный номер, и может быть, кто-нибудь ответит. Да, американский учитель биологии обязательно должен знать это и получить море удовольствия».

— Алло?

Тихий голосок шел из крошечного микрофона, он был еле слышим, но здесь, в этой ужасной тюрьме на темном чердаке, казался громким, очень громким.

Она замерла. Затем прильнула ухом к динамику, лежащему на полу, и стала вслушиваться. Отчаянная надежда зажглась в душе и встряхнула ее так, как будто по всему телу пробежал электрический заряд. Пока голос не сказал:

— До свидания.

Необычный голос с обычным тоном: скучающим, безо всякого интереса и с ударением на последний слог.

Количество усилий, затраченных Джессикой на сборку этого аппарата, не было оценено, и на другом конце вот-вот собирались положить трубку.

Глава третья