Девочка с длинными волосами говорит:
— Погоди, Лен. Ты же только что говорил, что им нельзя тут оставаться. Потому что у нас нет места. А теперь ты приглашаешь ее к себе в комнату, чтобы она там спала. Ты такой лицемер, Леонард, котик. Ты хочешь, чтобы она осталась, а Ствол пусть гуляет на улице, во дворе.
— Я не хочу, чтобы он гулял у меня во дворе.
— Слушай, Ленни. Леонард, котик. А пусть они спят на диванчике. — Девочка с длинными волосами говорит: — Они, похоже, к нему привязались. Как только съели таблетки, сразу здесь и засели. Сегодня пусть спят на диванчике. А завтра что-нибудь придумаем.
И мы со Звездочкой спим на диванчике. Засыпаем, наевшись таблеток по самые уши. На мягкой цветастой ладошке большого сказочного великана. Который хороший и добрый.
Мы все вместе заходим в бар. Через такую вертушку, которая дверь. Мы со Звездочкой, парень в широких штанах, кукловод и девчонка с длинными волосами. Атмосфера такая... отвязная, но добрая, как в свингующих шестидесятых. Концерт уже начался. Этот певец, ну, который поет, он поет очень классно. Выкладывается по полной. Весь в своей музыке. Держит свой золотой микрофон, такой большой, длинный и толстый, как большой безобразник. Он во всем черном, певец, и еще у него есть усы, тоже черные, и черные волосы, зачесанные назад и намазанные гелем, и золотые часы на руке, и золотая серьга в ухе в виде большого креста, и золотые пряжки на ботинках. Ему надо быть осторожнее, а то поскользнется на пролитом пиве и свернет себе шею.
Девочка с длинными волосами кивает:
— Круто. Дэнни Страйкер.
Парень в широких штанах говорит:
— Сколько можно.
Кукловод говорит:
— Полный отстой.
— И вовсе он не отстой.
— Отстой, Бекки. Полный отстой. — Кукловод говорит: — Эпохальный отстой.
— Хорошо, пусть отстой. — Девочка с длинными волосами улыбается. — Но хороший отстой.
Парень в широких штанах говорит:
— А хороший отстой — это как? Хорошо отстоявшийся?
Ребята, которые в баре, они все нормальные парни из рабочего класса, и их девочки — тоже. Все такие грудастые, шумные. Все слушают песню и смотрят на парня на сцене, который сжимает свой золотой микрофон, такой большой, длинный и толстый, как большой безобразник, сжимает свой микрофон и поет, а все его слушают и пьют пиво.
— Хороший — значит хороший.
— Ты вообще любишь китч, Бекки. — Кукловод говорит: — Как все студенты.
— Я не как все студенты, Леонард, котик. Я — самоценная личность.
Кукловод говорит:
— А, ну да.
Звездочка говорит:
— Хочется скушать таблетку.
Кукловод говорит:
— Что?
Звездочка говорит:
— Хочется скушать таблетку.
— Таблетку-беретку.
— Да любую таблетку. — Звездочка говорит: — Просто ужас как хочется. А у нас ничего не осталось. Да, Ствол? Мы их съели еще вчера. И у нас ничего не осталось. Да, Ствол?
— Ага. Не осталось.
Звездочка говорит:
— Это неправильно.
Кукловод достает сигарету.
— Хочешь чего-нибудь выпить, Звездочка?
Звездочка говорит:
— Я бы выпила темного пива.
— По-моему, тебе еще рано пить пиво. Разве что безалкогольное.
— Я не хочу безалкогольное пиво. — Звездочка говорит: — Я хочу темное.
— Только не подходи к бару. — Кукловод закуривает сигарету. — А то нас всех выгонят.
— Почему это не подходи? — Она очень гордая, Звездочка. Она встает руки в боки, а потом поднимает их выше, ну, руки, до самых подмышек. Грудь — колесом, как у ребенка, который готовится стукнуть обидчика. — Я знаю, как надо брать пиво в баре. Они ничего даже не заподозрят. Подумают, что я каждый день тут бываю и пью тут пиво.
Кукловод говорит:
— Если тебя не обслужат, нас тоже никто не обслужит. Нас просто попросят отсюда. И хорошо, если только попросят. А то и выведут силой.
Звездочка пожимает плечами. Идет к бару и обращается к барменше:
— Пинту темного, пожалуйста. Самого лучшего. Здесь у вас очень здорово.
Барменша говорит:
— Вам какого? Самого слабого или...
Звездочка делает задумчивое лицо, ну, такое... как будто она села писать.
— Мне «Мозгодробилку».
— Пинту «Мозгодробилки»?
— Да.
— А вам уже есть восемнадцать?
— Да я сюда каждый вечер хожу. — Звездочка говорит: — Тут еще другая барменша работает, очень милая. Но вы тоже милая. Вы — самая лучшая.
Кукловод говорит:
— Пипец.
Милая барменша говорит:
— У вас есть какое-нибудь удостоверение?
— Нет, я его отдала той, второй барменше. Она сказала, что отдаст его вам.
— Такого я еще не слышала. — Милая барменша говорит: — То есть вам пинту «Мозгодробилки»?
— Да, пожалуйста.
Я говорю:
— И мне тоже пинту «Мозгодробилки».
— А вы, как я понимаю, тоже отдали удостоверение той, второй барменше, которая обещала отдать его мне? — Она хорошая, эта барменша. Она же знает, что мы ей врем. Но делает вид, будто не знает. Она очень добрая, и она вовсе на нас не сердится. — Ну хорошо. В порядке исключения. Две пинты «Мозгодробилки».
Звездочка говорит:
— Классно, когда тебе есть восемнадцать. Можно пить пиво и все такое. — Она говорит это мне, но так чтобы милая барменша тоже слышала.
Милая барменша говорит:
— Только не перестарайся.
Я молчу, ничего не говорю.
Милая барменша идет к бочке и наливает нам «Мозгодробилки».
Звездочка говорит:
— А у вас есть алкогольный молочный коктейль?
— Вы просили «Мозгодробилку». Я вам ее налила. — Милая барменша ставит кружки на стойку. Две кружки, по пинте каждая. Она налила нам по пинте, эта милая барменша. Одну пинту — мне, а вторую — Звездочке. Но она все перепутала. Звездочка не хочет «Мозгодробилку», она хочет молочный коктейль.
Кукловод говорит:
— Господи Боже.
Звездочка говорит:
— Я хочу молочный коктейль.
Девочка с длинными волосами пододвигает к себе одну кружку «Мозгодробилки»:
— Тогда я возьму пиво...
— Я вообще не должна была вам наливать. Так что вы лучше не выступайте, а то я вообще откажусь вас обслуживать.
— Мы вовсе не выступаем. — Звездочка говорит: — Просто я хочу взять молочный коктейль. Шоколадный.
— Господи Боже. — Кукловод пробивается к стойке. — Послушайте. Если вы не собираетесь нас обслуживать, то так и скажите, и мы уйдем. А если вы собираетесь нас обслуживать, тогда налейте ей молочный коктейль, а пиво пусть возьмет Бекки. Какая разница, кто его выпьет.
К бару подходит еще один парень. Вернее, он подошел еще раньше, а теперь стоит, сердится. Ну, наверное, сердится, потому что стучит монетой по стойке и говорит очень сердито:
— Я тут умру, пока дождусь пива.
— Значит, вам алкогольный молочный коктейль? — Милая барменша смотрит на Звездочку. — Шоколадный?
— Да.
— И вы больше не передумаете?
— Нет.
— То есть вы на сто процентов уверены, что хотите шоколадный молочный коктейль?
— Да. — Звездочка говорит: — Клубничный.
— Клубничный.
— Да, будьте добры.
Милая барменша идет к аппарату для приготовления молочных коктейлей и готовит алкогольный клубничный молочный коктейль для моей Звездочки.
Кукловод возвращается из туалета и громко шмыгает носом. Как будто там, у него в носу, что-то есть. Как будто он что-то занюхал. Сильно-сильно, так чтобы попало совсем глубоко, до мозгов. Пошел в туалет и занюхал. Какой-то желтый порошок. А теперь он вернулся и сел за столик. Ну, за которым мы все сидим.
Парень в широких штанах говорит:
— И все-таки на редкость противно поет человек.
Он имеет в виду певца, ну, который на сцене.
— Это так и задумано, Уэйн. — Девочка с длинными волосами качает головой, и ее длинные волосы тоже качаются. Вместе с ее головой. — Это такая пародия.
Кукловод говорит:
— Неужели тебе правда нравится этот пидор?
— Никакой он не пидор. — Девочка с длинными волосами делает злое лицо.
— Еще какой пидор. — Кукловод достает сигарету. — Прямо просит, чтобы ему заправили в задницу.
Парень в широких штанах говорит:
— Вот и займись. А мы за этим понаблюдаем. Потом будет что вспомнить.
Кукловод прикуривает сигарету.
— Уэйн, заткнись.
Девочка с длинными волосами говорит:
— Зачем ты нюхаешь эту гадость? Она на тебя плохо действует. Разрушает тебя как личность. Ты уже не способен любить.
— Ты сейчас вся на ешках и поэтому гонишь пургу. — Кукловод протирает очки. — А ешки уже давно вышли из моды. Вместе со святящимися наклейками и свистками.
— Любовь — это не мода, Ленни. Любовь — это... — Девочка с длинными волосами улыбается мне и говорит: — Это любовь. Правда, Ствол?
Я молчу, ничего не говорю.
Звездочка говорит:
— Да что ты знаешь про то, что мой Ствол знает про любовь? Это мой парень, и только я знаю, что он знает про любовь. Он — только мой, и...
— У него по глазам все видно.
Кукловод говорит:
— Господи, Бекки. Да что там видно?! Вот скоро я дам ему в глаз, и тогда будет видно фингал. А сейчас у него по глазам ничего не видно. И что касается этого пидора с микрофоном. Это вообще не пародия. Это отстойнейшее караоке.
— Зря ты так, Ленни. — Девочка с длинными волосами говорит: — Может, он видит себя артистом.
— Погорелого театра.
— Ты же не знаешь, а вдруг он хороший человек. Душевный и добрый. — Девочка с длинными волосами говорит: — Давай угостим его пивом, когда он закончит.
— Давай не будем.
— Может быть, мы ему что-то подскажем. — Девочка с длинными волосами говорит: — Ну, как подправить лицо, изменить имидж.
— А что, — кукловод снимает очки и трет их стеклами о водолазку, — хорошая мысль.
— Да. — Звездочка говорит: — Угостим его таблетками.
Я улыбаюсь ей и говорю:
— И сами тоже угостимся.
— Да, и сами тоже.
— Я тебе дам таблетки, Звездочка. Но не сейчас, а попозже. Если придешь ко мне в комнату. — Глаза у кукловода блестят, как будто он самый умный. Это, наверное, из-за очков. В очках любой кажется умным. — Можешь спать в моем спальнике. Он хороший. Немецкий, армейский. На гусином пуху. У тебя нет аллергии на пух?
— Ну, я зайду на минуточку, да. — Звездочка говорит: — Только дай мне таблетки.
— Не сейчас. Позже.
— Половину сейчас, половину потом.
— Они дома, Звездочка. Я не взял их с собой. Может, попробуешь вот это? — Кукловод что-то показывает моей Звездочке под столом. Какой-то листок, вырванный их журнала и сложенный в виде маленького пакетика.
Звездочка говорит:
— Я не нюхаю никогда. Это вредно для носа. А вот Ствол, может быть, и нюхнет.
Я молчу, ничего не говорю. Хотя нюхнуть хочется, да.
Кукловод убирает пакетик обратно в карман. Ну, типа, прячет.
— Погоди, Ленни. — Девочка с длинными волосами говорит: — Ей ты его предлагаешь. Потому что тебе хочется ее трахнуть. А Стволу, значит, не предлагаешь. Притом, что ты скушал все его таблетки, ну, которые он привез, очень даже с большим удовольствием.
Кукловод снова прикуривает сигарету.
— На самом деле, Бекки, я не вижу тут никакого противоречия.
— Леонард, котик, я поняла твой подход и, наверное, больше не буду давать тебе свой музыкальный центр.
Кукловод поправляет ворот своей водолазки, которая черная.
— Ну ладно. — Он дает мне пакетик, который сложен из листочка, вырванного из журнала. — Только не увлекайся, приятель. Если воткнешь слишком много, придется платить. Я, пожалуй, возьму натурой. С твоей подружки. В общем, ты угощайся. Только не здесь, а в сортире. И смотри, чтобы никто не увидел. Хотя и так видно, что ты сильно двинутый.
Я знаю, что это за порошок, я такой уже нюхал. Хорошая штука. Я сижу на толчке, прямо так, в джинсах, ну, в смысле, я их не снимаю, потому что я сел вовсе не для того, а совсем для другого, я даже крышку не снял, потому что она мне понадобится. Я разворачиваю пакетик, свернутый из листочка, вырванного из журнала, и там, в пакетике, — желтый порошок для носа, ну, чтобы нюхать. Я встаю, высыпаю чуть-чуть порошка на крышку унитаза и вдыхаю его носом. Через трубочку, свернутую из бумажки. Бумажка была у меня в кармане. Я вдыхаю порошок сильно-сильно, так чтобы попало совсем глубоко, до мозгов. Как будто мозги припорошены желтой пылью. Ну, как будто они запылились. Выхожу из туалета и натыкаюсь на какого-то парня, который, наоборот, заходит в туалет, он похож на моржа, этот парень, вернее, даже не парень, а дяденька, на такого большого седого моржа с седыми волосами, он в черной рубашке с короткими рукавами, она не на пуговицах, а на кнопках, рубашка, а сам дяденька вроде нормальный, вполне дружелюбный.
Он говорит:
— Все в порядке?
— Я ничего не делал.
Дяденька, который нормальный, ну, с которым мы встретились в туалете, говорит:
— Нравится музыка?
— Да, — говорю. — Очень нравится. Он хорошо поет, правда?
— Ну, он старается. — Дяденька говорит: — Мы специально пришли сюда, чтобы его послушать. Мы с ребятами обычно сидим в другом баре, тут, за углом. Играем в домино.
— Да, — говорю. — Он хороший.
— Кто?
— Ну, певец. Хорошо поет, правда?
— Приятно узнать, что подрастающему поколению он тоже нравится.
— Она отдала его той, другой женщине, — говорю. — Ну, которая тут работает. В баре.
— Кто?
— Звездочка.
— Какая звездочка?
— Звездочка, моя девушка. — Я объясняю: — Она хотела таблеток, а он сказал, что оставил их дома, не взял с собой. Зато у него с собой был желтый порошок. Ну, для носа. Но она его не потребляет. Потому что он вреден для носа.
— Что? — Дяденька говорит: — Ты что, балуешься наркотиками?
— Нет, я с ними не балуюсь. Я их ем. И еще нюхаю, но редко.
— Ага. — Дяденька заходит в кабинку, ему, наверное, надо сходить по-большому, а я быстро смываюсь.
На моем стуле сидит кто-то другой. Ну, то есть точно не я.
— Вообще-то это мой стул.
— Ствол. — Звездочка говорит: — Не груби. Это Дэнни Страйкер. Он артист. И он сел на твой стул .
— Ага.
Дэнни Страйкер говорит:
— Привет.
— Ага.
— Это Ствол. Он мой парень. — Звездочка говорит: — Он жутко рад познакомиться. Ствол, ну давай. Скажи, что ты рад познакомиться.
Дэнни Страйкер внимательно смотрит на меня, и его глаза как-то странно блестят. Он уже не поет. Теперь в баре тихо. Ну, то есть не то чтобы совсем-совсем тихо, но теперь слышны лишь разговоры. Без музыки.
Дэнни Страйкер говорит:
— Рад с тобой познакомиться, Ствол.
— А, — говорю. — Ну да.
Девочка с длинными волосами говорит:
— Ствол со Звездочкой вчера приехали из Лондона.
Дэнни Страйкер говорит:
— Из Лондона — это серьезно.
— Нас прислал Коробок, — говорю. — Чтобы мы привезли таблетки.
— А вы что, бродячие фармацевты? — спрашивает Дэнни Страйкер.
— Нет. Мы просто от Коробка. Он...
Дэнни Страйкер говорит:
— Ага, понятно. Это он фармацевт, Коробок.
— И вовсе он не фармацевт. — Звездочка говорит: — Он актер. Скоро купит театр.
— Ага. — Дэнни Страйкер говорит: — Брат-артист, сотоварищ по цеху. Да, на подмостках сейчас тесновато. Все рвутся на сцену.
— Это мой стул, — говорю. — Так что слезай, дай мне сесть.
Кукловод говорит:
— Какой он упорный. Кажется, ты начинаешь мне нравиться, Ствол.
— Слезай с моего стула.
— Да я, в общем, не выступаю без предварительной договоренности. Ладно, ребята. Увидимся.
Дэнни Страйкер встает. Это мой стул, и я буду на нем сидеть.
Девочка с длинными волосами говорит:
— Нет, погоди. Выпей пива. Мы тут как раз говорили, какой ты классный.
Кукловод говорит:
— Ага, даже выкопал из могилы старое доброе караоке.
— Это не караоке. Это солидная фонограмма. — Дэнни Страйкер весь мокрый после концерта и поэтому весь лоснится. — Приходится как-то бороться за место под солнцем. Так устроен наш гадостный мир.
Кукловод говорит:
— Это точно.
— Э... — Девочка с длинными волосами говорит: — Дэнни, а ты где живешь?
Кукловод говорит:
— О господи. Ей опять хочется члена. Ей вечно хочется члена.
— Ты больной, Леонард. — Девочка с длинными волосами говорит: — Прости, Дэнни. Не слушай его. Он нанюхался кокса.
— Приятности студенческой жизни. — Дэнни Страйкер говорит: Сам-то я не потребляю. Вообще. Сколько звезд погорело на этом деле. И потом, от наркотиков возникают большие проблемы с самооценкой, ну и вообще с восприятием реальности. А я твердо стою на земле.
Кукловод говорит:
— В смысле, на сцене? Не на земле, а на сцене.
— Весь мир — это сцена, приятель. А мы все — актеры.
— Актеры?
— Ну да, мы играем...
— Значит, играем. — Кукловод говорит: — А вот скажи, Дэнни, ты хоть раз играл в регби?
Девочка с длинными волосами говорит:
— Дэнни, ты не ответил, где ты живешь.
— Всегда на колесах. Всегда в дороге. Сплю в обнимку с гитарой. Каждый раз — в новом мотеле. А то и прямо за сценой.
Кукловод говорит:
— С какой гитарой? Я что-то не видел у тебя гитары.
— Это метафора. Образное выражение.
— А я думал, ты бредишь.
— Рок-н-ролл — это и есть рок-н-ролл.
Кукловод прикуривает сигарету.
— А петь под фанеру — это и есть караоке.
Девочка с длинными волосами говорит:
— А ты выступаешь на «бис»?
— Никогда. Как бы меня ни упрашивали. — Дэнни Страйкер подмигивает этой девочке с длинными волосами, и его глаза как-то странно блестят, мне не нравится этот блеск, и еще мне не нравится, что Дэнни Страйкер сидит на моем стуле, это мой стул, и лучше бы он дал мне сесть по-хорошему.
* * *
Велосипед — как ворота на входе в гостиную, и, чтобы войти, надо через него перелезть. Мы со Звездочкой перелезаем, Звездочка, она нормальная, а у меня все мозги припорошены желтой пылью, то есть не пылью, а порошком, ну, который для носа, и кукловод тоже перелезает, и парень в широких штанах, и девочка с длинными волосами, только она застревает, зацепляется чем-то под юбкой за руль, а Дэнни Страйкер держит ее за руку одной рукой, а свободную руку сует ей под юбку. Наверное, чтобы ее отцепить.
Кукловод говорит:
— Бекки, неси свою бутылку виски.
— Она не моя. — Девочка с длинными волосами говорит: — Ее Уэйн купил.
— Значит, я сам возьму.
Дэнни Страйкер говорит:
— Я не пью, когда надо быть в форме.
Кукловод говорит:
— Я думаю, Дэнни, парочка рюмок уже ничего не испортит.
— Ну, разве что парочка. — Дэнни Страйкер говорит: — А то виски плохо сочетается с водкой. Ой... чуть не упал.
Звездочка говорит:
— А ты дашь нам таблетки? Ты обещал.
Я сажусь на ладошку большого...
Кукловод прикуривает сигарету.
— Дэнни, ты так обильно потел на сцене, что вся водка, наверное, уже вышла.
Девочка с длинными волосами говорит:
— Так что ты можешь пить виски.
Большого сказочного...
— Эй, погодите. — Парень в широких штанах говорит: — Вообще-то это мое виски.
Кукловод говорит:
— Уэйну тоже нальем. Ствол, стакан принесешь?
Я сижу на диванчике. Он больше не действует. Ну, порошок. Тот, который для носа.
Звездочка говорит:
— Так ты дашь нам таблетки, Ленни?
— Для начала возьми вот это. — Кукловод кладет сигарету в пепельницу, которая стоит на голове плюшевого пингвина. Достает из кармана пакетик, сложенный из листочка, вырванного из журнала. Снова берет сигарету. — Его вовсе не обязательно нюхать. Его можно вбомбить. Бекки, дай ей папиросной бумаги. И гильзу. А я налью выпить. Все приходится делать самому. Ствол, где стакан?
Кукловод хочет, чтобы я принес с кухни стакан. Я сижу на диванчике. Я никуда не пойду. Это неправильно. Звездочка приняла порошок. Ну, который для носа. Все пьют виски. А мне даже не предлагают. Это неправильно. Я же не сделал ничего плохого. А меня никто не угощает. Все уже пьяные, им хорошо. Певец, который из бара, он вообще на ногах не стоит, кукловод все подливает ему и подливает. А порошок, ну, который я принял в баре, уже не действует. И в носу как-то горько, и мысли какие-то горькие, и настроения нет вообще. Не буду я ничего делать. Что, он там говорил, мне надо сделать?
— Ствол. У Уэйна во рту пересохло. Будь так любезен. — Этот кукловод начинает меня утомлять. — Ты здесь гость. Вот придурок.
Парень в широких штанах говорит:
— Ага, пересохло.
Я встаю и иду на кухню. За стаканом. Какой-то он мутный, стакан. Ну и ладно. Я отдаю его кукловоду.
— Спасибо, Ствол.
Девочка с длинными волосами говорит:
— Дэнни, а можно я сяду к тебе на коленки?
Кукловод качает головой.
— Господи. Ты опять за свое.
Дэнни Страйкер говорит:
— Давайте буянить.
Парень в широких штанах говорит:
— Седлай лошадку.
Звездочка говорит:
— Так ты дашь нам таблетки?
Дэнни Страйкер говорит:
— Секс, наркотики и рок-н-ролл.
Парень в широких штанах говорит:
— Ковбой веселится с подружкой в седле.
Кукловод говорит:
— Принеси нам хрустящей соломки, Ствол. Там, на кухне.
Мне уже надоело, что он мной командует, этот умник в очках.