Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Мы оба ответили «с удовольствием», и она отправилась к кухне. Братец примостился вместо сестры подле меня.

— Извините, пожалуйста, мою сестру. Мне кажется, она чересчур увлекается выпивкой.

Я успел прервать его словесный поток и вставить:

— Ничуть!

— Вон там Дэвид, ее муж, — продолжал он. — Видите? Вы с ним знакомы?

Я ответил, что нет.

— Вам обязательно надо познакомиться! Он классный мужик, просто потрясающий. Мы с ним вместе ходили в школу в то время, как в здешних местах еще охотились на лис. Представьтесь ему, когда улучите момент, я уверен, что вы друг другу понравитесь. У нас вообще очень дружелюбный район, — заявил он тоном, не допускающим сомнений.

Я посмотрел на него, и он выдержал мой взгляд, пока я не отвернулся.

— Моя сестра и Дэвид женаты всего полтора года. Как и всем новобрачным, им нужно время для притирки. Слишком много браков распадаются за первый год или два только потому, что один из супругов быстро сдается. Печально! Похоже, они не понимают, что такие вещи требуют времени, особенно для некоторых людей. Это факт.

Он задумчиво пожевал куриную ножку и продолжил проповедь:

— Со временем приходит понимание, а с пониманием — согласие.

Я ненавидел эту присказку всей душой. Больше всего мне хотелось отнять у Свитера куриную ножку, сунуть ему за шиворот и спихнуть с табуретки.

— Я лично окунулся в супружескую жизнь, как рыба в воду, — продолжал он с чарующим идиотизмом. — И я уверен, что вы с женой — это она там, верно? — тоже очень счастливы. Однако моя сестра нуждается в поддержке со стороны близких людей, таких как я, Алан и Тони, например. Вы знакомы с Тони? Улучите момент и представьтесь ему. Потрясающий мужик! Короче, ей не нужен никто посторонний. Сделайте мне одолжение — только, пожалуйста, не обижайтесь! Оставьте мою сестру в покое, ладно?

С этими словами он встал со стула, обронил пару вежливых фраз о том, как ему было приятно со мной познакомиться, и удалился, словно Джон Уэйн.

Ко мне подошла Дебби, довольно встревоженная, и спросила, что, черт возьми, это все значит. Откуда я, черт возьми, знаю?

— Все эти типы говорили о тебе. И только когда Алан сказал, что я твоя жена, они смутились и заткнулись. Похоже, сейчас они снова сплетничают на твой счет. А что это за телка, которая отсюда свалила?

— Понятия не имею.

Я попытался объяснить ей, что произошло, но она не слушала.

— Знаешь, я вернусь к ним и полюбезничаю с Аланом и Питером. — Дебби показала на дебила в поварском колпаке, раскладывающего недожаренные котлеты на подгорелые булочки. — Будь паинькой, ладно? Я всего на десять минут. Не забывай, где мы находимся, и не нарывайся на скандал. Тут живут сплошные сплетники!

Она засеменила обратно, во внутренний круг. Забавно! Я буквально ничего не сделал и уже умудрился стать объектом всеобщего внимания. Боже, как же этим людям не хватает подлинной жизни!

Только я решил, что благополучно сорвался с крючка, как на меня обрушилась Кэтрин с потоком обвинений.

— Что ты наговорил моему брату? — возмущенно спросила она. Все головы повернулись в нашу сторону. — Я хочу знать, что ты наплел ему обо мне! Раз ты говоришь об этом каждому встречному-поперечному, скажи мне тоже! Прямо в лицо!

Я пытался ответить, но она еще не остановилась, чтобы перевести дух. Кроме того, я отметил, что она не принесла обещанную выпивку.

— Я просто подсела поболтать, чтобы ты не чувствовал себя чужим, а ты заявляешь, что я к тебе пристаю!

— Я не говорил…

— И я тоже! Но это не помешало тебе сказать, что стоит моему мужу отойти на тридцать футов, как я начинаю клеиться ко всем подряд!

В этом она тоже ошиблась. Ее муж был не в тридцати, а уже в десяти футах — и продолжал приближаться.

— Все в порядке, Кэтрин?

— Со мной — да. Зато у этого типа явно есть проблемы! — ответила она, и шестьдесят пар глаз тут же распахнулись в изумлении.

— Послушайте! Это моя жена, — заявил он, очевидно, для тех, кто еще не обратил на нас внимания. — Если вы хотите ей что-то сказать — обращайтесь ко мне.

— Я не хотел… — начал было я, но, увы, не успел. Ее братец подкатился с самым решительным видом.

— Я вас предупреждал! — воскликнул он. — Я просил вас оставить ее в покое, черт побери! Неужели непонятно?

— Я ничего не сделала, Дэвид! — воззвала к мужу Кэтрин. — Он переврал каждое мое слово! Он все не так понял!

— Знаю, дорогая. Знаю, — ответил Дэвид.

— Я прошу прощения, — встрял в их диалог братец, — но моя сестра ни в чем не виновата. Он пытался ее охмурить, и все почему-то превратно это истолковали.

Тут появилась Дебби, сопровождаемая жопой в поварском колпаке.

— Крис! — начала она, но Питер прервал ее, не дав сказать больше ни слова.

— Послушайте, мне очень жаль, но вам двоим лучше уйти отсюда.

— Питер! Я уверена, что все вы не так поняли! — залепетала Дебби.

Что касается меня, я молчал, оставив надежду вразумить этих полудурков.

— Не сомневаюсь, однако на сегодня этого достаточно. Дэвид и Кэтрин, пойдемте, я поджарю вам колбасок!

Небольшая, но сердитая и готовая линчевать нас толпа, услышав о возможности отведать жареного мяса, рассеялась. Осталась только Дебби, с отвращением глядевшая на меня.

— Я ничего не сделал!

Она повернулась на каблучке и зашагала к воротам. Я встал и поспешил следом. Все с неприязнью наблюдали за нашим исходом, лишь Алан проводил меня сочувственным взглядом.

Вы можете в это поверить?

Нет!

Вот и я не могу.

Конечно же, я описал ту вечеринку с точностью до наоборот. То есть все так и было, только не со мной, а с Дебби. Мне просто хотелось изложить события с ее точки зрения. Я попытался влезть в ее шкуру, переменив местами персонажи в ее волшебной сказке так, что Кэтрин стала Дэвидом, ее брат — сестрой, сам я — Дебби, а она — мной, наблюдающим за нами со стороны. Порой такая рокировка необходима, если вы хотите взглянуть на ситуацию с другой колокольни. Хотя такие манипуляции несколько сбивают вас с толку, а под вечер и вовсе становятся бессмысленными, поскольку все это хрень собачья. Видите ли, похоже, Дебби забывает одну простую вещь: как бы я ни презирал своих соседей за мелочность и склочность, я знаю свою жену. Я ничего не знаю про Кэтрин или Дэвида, но склеить абсолютно незнакомого человека и трахнуться с ним на воскресном барбекю вполне в ее духе. Я имею в виду Дебби, разумеется.

В конце концов все обернулось к лучшему. Непристойное поведение Дебби вызвало у сообщества милую моему сердцу враждебность. Соседи воротили нос даже от меня, наверное, за то, что я не в силах приструнить свою маленькую шлюшку. Здорово, просто бесподобно! Нам пришлось держаться особняком, а вся округа сплетничала исключительно о невероятно низких моральных устоях моей жены. Дебби невольно создала нам великолепное прикрытие. Порой я ее обожаю. А порой хочу всадить ей пулю в лоб. На сей раз я испытывал оба желания одновременно.

Только Алан попытался сохранить с нами дружеские отношения (один Алан, без Бренды), но даже это выражалось лишь в коротком приветствии или же разговорах на пороге, когда я объяснял, почему на сей раз не могу участвовать в патрулировании окрестностей (причем наши разговоры всегда происходили после наступления темноты).

Да, пожалуй, можно сказать, что поначалу я возненавидел жизнь в пригороде, но когда соседи от меня отстали, она внезапно стала вполне сносной.

10. Маскировка

Лучшее дельце в моей жизни я провернул вместе с Винсом и Сидом после ограбления магазина Роджера. Возможно, даже не лучшее, поскольку денег мы взяли не так много, да и цель не была совершенно неприступной, но что самое дерзкое — это точно.

К тому времени я уже пробыл на Корфу полгода и безумно, до зуда в пятках, жаждал вернуться к любимому ремеслу. Винс с Сидом связались со мной и сообщили, что готовы к новой работе и у них есть на примете одно местечко. Как я уже, по-моему, говорил, нашу деятельность всегда планировал Гевин, так что мы не сразу встали на ноги. Кроме того, мы решили залечь ненадолго на дно, чтобы этот прохвост Иванс малость успокоился и потерял к нам интерес. Затаиться на полгода — такое мы вполне могли себе позволить, особенно Сид, поскольку деньги он тратил исключительно на наживки и пластмассовые уши, как у Спока[8].

Однако шесть месяцев спустя деньги начали таять — и быстрее всех у Винса, любившего попытать счастья на скачках, а посему мы решили малость заработать. Мне это было особенно приятно. Быть может, валяться на пляже и плавать на лодке в потаенные пещеры — сущий рай в представлении некоторых, но мне такое времяпровождение наскучило донельзя, и я не мог дождаться, когда займусь любимым делом.

Дельце, как оказалось, было просто блеск.

Почтовые отделения просто созданы для ограблений, особенно если у вас есть наводка. Там столько полезных вещей! Помимо наличности (лучший день — четверг, когда выдают пенсии), на почтах есть громадные коллекции марок разной стоимости, купоны, лицензии, налоговые диски, система жиросчетов, самые разные удостоверения, в том числе и личности, журналы перемещений населения, резиновые штампы с подписью — короче, все, о чем мечтает мошенник, продающий недвижимость или краденые автомобили.

Для такой работенки нужно как минимум четыре человека. Сид — в машине, я за стойкой собираю наличность, Винс и еще кто-то прикрывают вход и следят за посетителями. Но кто четвертый? Мы выбрали Бенни.

Он был членом нашей команды с самого начала, еще при Гевине, но я заменил его, когда у парня началась лихорадка. Прошу заметить, самая настоящая лихорадка. Видите ли, Бенни засунул пушки подальше и удалился от активной жизни, повстречав какую-то пташку. Все было искренне, она ни к чему его не принуждала, не угрожала бросить; по-моему, она даже не знала, чем он занимается. Матерый налетчик Бенни попросту поставил на своей работе крест, поскольку впервые и совершенно неожиданно понял, что, если его поймают, он потеряет больше, чем свободу.

Что ж, все по-честному, раз он был счастлив. Думаю, если у человека отнять настоящую любовь, это больнее, чем потеря, скажем, собаки, или скачек, или коробки для рыболовной снасти, или Дебби. Впрочем, не знаю, поскольку никогда такого не испытывал.

Однако выйти из игры — дело одно, а завязать навсегда — совсем другое.

Мир крайне жесток к бывшим преступникам. Ты внезапно понимаешь, что нужно найти работу, но с такими громадными пробелами в послужном списке и образовании можешь только ломать спину за гроши. А кроме того, твоим начальником непременно окажется какая-нибудь сволочь, которая жаждет отомстить миру за издевательства, перенесенные в школе, или за то, что его не взяли в спортивную команду.

Согласитесь, это ужасно даже для самых обычных плебеев-работяг, но если вы привыкли получать за одно утро двадцать тысяч фунтов и бить пушкой по башке любого, кто посмеет хмуро посмотреть на вас, приготовьтесь к тому, что у вас разыграется чувство неполноценности.

Бенни не был исключением. Когда мы связались с ним, он некоторое время уже жил праведником, однако свитое им за годы грабежей гнездышко почти опустело. Нам не составило особого труда убедить его вернуться в команду, хотя бы на пару вылазок. Два последних года Бенни вынашивал в уме разные идеи и жаждал воплотить их в жизнь. Честно говоря, мне знаком этот зуд, и именно он, наряду с деньгами, сыграл главную роль. Короче, он согласился взять с нами почтамт — что и следовало доказать.

Видите ли, проблема ограбления банков, почтамтов, строительных компаний и прочих заведений заключается в том, что в идеале вы хотите и дело сделать, и анонимность сохранить. Казалось бы, что может быть проще? Надень маску и все. Но, надев маску, вы сразу, едва перешагнув через порог, даете понять всем присутствующим, зачем вы сюда явились. Это не проблема, если вы намерены вбежать, запугать всех до смерти и смыться. Но когда у вас более тонкий план, все становится сложнее.

Возьмите, к примеру, наш почтамт. Это был большой филиал с пятнадцатью кассирами за окошечками вдоль двух стен квадратного зала. Посреди зала зигзагом тянется очередь из старушек, медленно шаркающих за шестьюдесятью пятью фунтами, или сотней консервных баночек с кошачьим кормом, в зависимости от того, с какой стороны посмотреть. На противоположной от входа стене у окна — дверь, через которую можно попасть за стойку. Винс рассудил, что если мы послоняемся возле двери и рванем внутрь, как только кто-нибудь из персонала выйдет из нее (а они вечно шастают туда-сюда), то сможем управиться менее, чем за три минуты.

Единственная загвоздка заключалась в том, что служащие вряд ли станут открывать заветную дверь, когда по залу бродят трое в масках с обрезами. В такие места не пускают даже в мотоциклетных шлемах, вот в чем проблема.

Как зайти на почту (или в банк, или в строительную компанию — не важно) в маскировке, с оружием и при этом никого не насторожив? У Бенни была идея.

Мусульманки.

Вы, должно быть, их видели. Пташки с Ближнего Востока, кружащие по Тутингу, Саутхоллу и Брэдфорду[9] в закрытых наглухо черных хламидах; большинство оставляет лишь узкую щелочку для глаз, хотя некоторые даже их прикрывают черной вуалью. Не знаю, зачем они это делают, и мне до лампочки. Главное, что люди в наши дни привыкли к их виду и не пялятся на них с изумлением, когда ходят за покупками в Сэйнсбери или же получают пособие для семьи. Может, в Суррее это еще непривычно, но в южной части Лондона — обычное дело.

В этом и заключалась идея Бенни. Мы зайдем на почту и пристроимся у двери, заполняя бланки, чтобы не бросаться в глаза, улучим момент — и как только кто-нибудь откроет дверь, возьмем кассы штурмом. Кстати, под хламиды можно спрятать даже тяжелое оружие типа автоматов.

И пускай нам только кто-нибудь скажет: убирайтесь, мол, в Африку!

Блестящая идея. Именно так мы и сделали.

— Ядрена вошь, под ними все тело чешется! — простонал Винс на заднем сиденье. — Это все равно что носить халат из наждачки!

— Эй, здесь мужчина в машине! Говори, когда тебя спросят! — хохотнул Сид, единственный из нас, не одетый арабской Лолитой, когда мы вырулили на главную улицу.

— Когда зайдем на почту — чтобы никаких разговоров, — предупредил Бенни, хотя это было ясно и без слов.

— Мы почти приехали, — отозвался Сид. — Как окажетесь за стойкой — три минуты, не больше!

— Ладно. Последняя проверка. Как я выгляжу? — спросил я у Винса.

— Великолепно, настоящая красотка!

— Да нет же, черт возьми! Вуаль у меня не сдвинулась? Рожу не видно?

— Да все в порядке, уймись!

Сид остановился прямо перед почтой, и мы выскочили из машины.

— Удачи, девочки! — сказал он, тут же влившись в транспортный поток.

Припарковаться он не мог; мостовая впереди была расчерчена двойными желтыми полосами, а ему, возможно, придется ждать минут десять-пятнадцать, прежде чем мы выйдем. Винс ввел номер пейджера Сида в свой мобильник, чтобы звякнуть, когда мы приступим к работе. Тогда Сид немедленно подъедет ко входу.

Мы переглянулись и все вместе вошли в зал.

Было рано, где-то около десяти, так что на почте царило умеренное оживление. Винс остановился у входа, рассматривая открытки, а мы с Бенни подошли к двери, ведущей за стойку, и начали перебирать стопку буклетов. Мы пробыли там всего минут пять, но взгляды, которыми нас одаривали посетители, граничили со скандалом. В основном они просто что-то бормотали себе под нос, однако некоторые выражались довольно громко.

— Брось, Арнольд! — пропищала старая курица.

— Они сейчас не в пустыне, верно? Не понимаю, почему они одеваются, как в Кройдоне. Хотят здесь жить — так пускай ведут себя как нормальные люди!

«То-то он обалдеет через минуту!» — подумал я.

— Боже правый, да они же повсюду! Вон еще парочка!

Мы с Винсом развернулись и увидели, что нашего полку и впрямь прибыло. В зал вошли еще две мусульманки, на сей раз настоящие. Правда, я понял это не сразу. Сперва я решил, что они тоже решили ограбить почтамт. Они прошли мимо Винса, смерив его взглядами с головы до ног, и встали в очередь за Герингами.

— Почему они не уматывают к себе домой, если считают, что у нас тут все прогнило? — говорил этот недоделанный фашист своей супруге, старательно пытавшейся сделать вид, что она его не слышит.

Мусульманки уставились на нас с Бенни; мы, в свою очередь, пытались не встречаться с ними глазами, что, принимая во внимание тряпки, болтавшиеся на голове, куда труднее, чем вы думаете. В конце концов одна восточная дама что-то сказала другой и, покинув очередь, подошла поближе к нам. Она постояла рядом с нами, ожидая приветствия, но не дождалась — и глянула на свою товарку. Бенни понял, что так дальше продолжаться не может, поскольку на нас глазели все посетители без исключения, и, шагнув к мусульманке, очень тихо велел ей проваливать куда подальше. Она не успела отреагировать, ибо в эту секунду дверь отворилась, и вышедшая оттуда толстуха лет сорока с хвостиком сказала:

— Дориин! Ты не могла бы…

Тут Винс втолкнул ее за стойку и рванул за ней.

Мигом смекнув, что делать, я схватил мусульманку и ее подружку. Винс рявкнул, приказывая остальным лечь на пол, а я громким голосом заявил, обращаясь к обеим дамам:

— Стойте и присматривайте за толпой!

После чего метнулся к Бенни за стойку. Винс сообразил, в чем дело, и подыграл мне.

— Вы двое, стойте здесь! — сказал он. — Не спускайте с них глаз. Если кто шевельнется — стреляйте!

Мусульманки посмотрели на Винса, переглянулись и решительно встали на страже. Мы с Бенни собрали улов в рекордно короткий срок. Никто за стойкой не вякал, в особенности трое азиатов, которые, возможно, подумали, что им снится кошмар.

Когда, закончив дело и прибарахлившись, мы сделали ноги, я походя пнул под ребра старого пердуна и велел ему впредь быть поуважительнее. Он небось подумал: «Чертовы черномазые! Приезжают сюда, грабят нашу почту…» И так далее.

— Шагайте, шагайте! — прикрикнул Винс на мусульманок.

Те послушно засеменили к выходу.

Оказавшись на улице, мы с Бенни запрыгнули в тачку, а Винс приказал нашим помощницам бежать что есть духу подальше. Когда Винс сел в машину, мы сорвались с места и как раз успели за обедом в баре посмотреть весь спектакль по телику в выпуске дневных новостей.

Милых дам, которые помогли нам, забрали через десять минут и допрашивали целые сутки, после чего весьма неохотно отпустили (хотел бы я посмотреть на процедуру опознания!). Одним из следователей по делу оказался не кто иной, как наш с вами старый знакомый сержант по имени «Этта я тебе обещаю!» Иванс. Ирония судьбы, что тут скажешь!

* * *

Мы использовали эту идею еще пару раз в течение года — сначала в Саутхолле, потом в Брэдфорде, — и нам бы остановиться, пока не поздно, но Винс уговорил нас тряхнуть стариной в последний разочек. И вот, где-то через месяц, мы зашли на главпочтамт в Тутинге, районе Южного Лондона, вооруженные пистолетами, автоматами и излишней самоуверенностью.

Тутинг, как и Брэдфорд, и Саутхолл, — очень азиатские кварталы. Если подумать хорошенько, наш выбор был не больно умным. Ведь если кто и мог заметить недочеты в наших костюмах, то именно коренные азиаты. Но нам это в голову не пришло — а именно так и случилось.

Только мы зашли в зал, как на нас набросились несколько моджахедов. Не знаю, из-за чего — то ли одеты мы были неправильно, то ли головы держали не так, а может, потому, что мы, белые мужики, оделись как их мамочки, поди пойми! Знаю только, что они вышли из очереди и зашагали к нам, размахивая руками и кулаками и выкрикивая какие-то угрозы. Мы с Винсом и Бенни немного попятились, но тут из очереди начали выходить все новые и новые мусульмане, кроя нас на все корки. Мы переглянулись и решили сматывать от греха подальше. Их уже было больше десятка, какой-то тип грубо схватил Винса за руку. Чаша терпения Винса переполнилась. Он выдернул руку, молниеносным движением (с таким же молниеносным возгласом: «Пошел на хрен!») вытащил свою пукалку и отшвырнул нахала на десять футов.

Мы с Бенни не нуждались в повторном приглашении. Достав пистолеты, мы как безумные стали палить в потолок. Все посетители, включая членов клуба фанов Кэта Стивенса[10], бухнулись на животы и закрыли руками головы.

— Назад! — взревел Винс, выдав пару очередей по полу, в паре дюймов от лежащих кружком голов зачинщиков. — Быстро все назад!

Ограбление сорвалось. Завыла сирена, люди на улице побежали в укрытия, однако типы в зале, которые начали всю эту заваруху, выказали поразительно мало почтения к нашим угрозам и собственной безопасности. Не знаю, были ли они такими уж храбрыми, но что злыми — совершенно точно. Очевидно, в наших нарядах они увидели суровое оскорбление своей религии (полагаю, небезосновательно), и чтобы удержать их на месте, нам приходилось постоянно поливать пол огнем.

Как только началась суматоха, Винс тут же послал Сиду сообщение на пейджер, чтобы он нас забрал, однако прошло три минуты, а машина не появлялась. Винс пытался снова и снова. Мы все сгрудились у входа, беспорядочно паля из пушек куда попало.

— Куда, к чертям, он подевался? — крикнул Винс, заглушая своим ревом грохот пальбы.

Я выглянул через дверь и осмотрел улицу. Движение транспорта было по-прежнему оживленным, однако тротуары опустели. Из-за припаркованных машин, из-за дверей магазинов выглядывали лица: толпа напряженно жаждала увидеть что-нибудь сногсшибательное, чтобы потом получить четырехмесячный отпуск в результате пережитого стресса. Я стрельнул пару раз в воздух — и полдюжины психологических центров Южного Лондона получили работу на полгода вперед. О Сиде между тем по-прежнему не было ни слуху ни духу.

Женщины в зале, пытавшиеся оказать помощь раненому, случайно задетому очередью из автомата, начали стенать гораздо громче, и я понял, что он скорее всего загнулся. Какой-то азиат что-то громко крикнул нам по-арабски, поднимаясь с пола.

— Ложись, козел! — крикнул ему Бенни.

Но тот будто не слышал.

— Лежать, я сказал! — повторил Бенни.

Араб встал на колени.

— А ну, мордой вниз! — взревел Винс, сопровождая свой приказ горячей белой вспышкой и всадив непокорному пулю в плечо.

Гунга Дин[11] завертелся, как волчок, и упал на пол, зажимая рану и что-то вереща о проклятых убийцах. Один из посетителей попытался подползти к нему, но Винс пальнул в пол и гаркнул на весь зал, предупреждая, чтобы никто не смел шевелиться. И тут всеобщее внимание привлекли какие-то звуки снаружи, раздававшиеся издалека.

Это была ругань.

— Пошли! — не выдержал Бенни.

— Куда? — крикнул я.

— Куда-нибудь! Выметаемся отсюда к чертовой матери!

— Никто никуда не пойдет, — сказал ему Винс. — Мы дождемся своего водителя, он скоро будет.

Сирены выли все громче и громче. Похоже, все копы стягивались к почтамту. Первая машина, взвизгнув тормозами, остановилась ярдах в пятидесяти; полицейские велели праздным зевакам, чтобы те прекратили впадать в экстаз и очистили улицу. Вторая тачка остановилась с другой стороны, ярдах в двадцати. Из нее выпрыгнули трое легавых с шутовскими усами и автоматами.

— Вооруженные силы прибыли, — сказал я ребятам и глянул на часы.

Четыре минуты. Нам крышка. Я начал серьезно сомневаться в том, что у нас есть шанс уйти, как вдруг увидел за оцеплением Сида. Его машина неслась по мостовой, словно поезд-экспресс. Легавые, очевидно, услышали шум, поскольку обернулись в тот же миг — и правильно сделали. Главарь усачей буквально в последнюю секунду отпрыгнул в сторону. Сид промчался мимо этих придурков, сорвав с их машины дверцу и переднее крыло, заехал на тротуар и притормозил футах в десяти от нас. Распахнув дверцы, Сид сердечно пригласил нас прокатиться по городу. Мы вывалили на улицу, оглашая ее треском автоматных очередей. Винс, у которого хрен знает каким образом осталось патронов на целую армию, прицелился из своей пукалки в изуродованную полицейскую машину и добил ее. Двое легавых попытались открыть ответный огонь, однако тактика тарана, примененная Сидом, отбросила их назад и дала нам преимущество.

— Поехали, поехали, мы не можем больше ждать! — крикнул нам Сид.

Я сразу же вспомнил, что эту фразу Скотти постоянно повторял в «Стар Треке». Сид вечно заставлял меня брать видеокассету этого фильма в прокате. Интересно, подумалось мне потом, это он нарочно — или же ему так прополоскали мозги, что он и впрямь не отличает реальность от рубки космического корабля?

Я запрыгнул в машину первым, за мной живо плюхнулся Винс. Бенни почему-то медлил. Я обернулся посмотреть, какого черта он тянет кота за хвост, и увидел, как Бенни, шатаясь, тащится к тачке. Он рухнул прямо к нам на колени, из живота и изо рта у него хлестала кровь.

— Господи! — воскликнул я. — Его подстрелили!

Винс проигнорировал мое глупое восклицание и был прав. Говорить об очевидном означало попусту тратить драгоценные секунды.

— Все, поехали! — сказал он Сиду.

Не успел он договорить, как машина рванула с места. Именно таким образом Сид зарабатывает себе на жизнь. До сих пор я мало говорил о Сиде, возможно, потому что о нем почти нечего сказать. Человек он скрытный, с нами практически не общается, свободное время проводит на разных озерах либо в коридорах отеля «Олимпия», нацепив пластиковые уши, когда в городе собираются фанаты «Стар Трека». Но вождение — дело другое. Я в жизни не встречал лучшего водителя, чем Сид. Он совершенно неподражаемый, настоящий ас. Когда все идет гладко и мы успеваем провернуть дело вовремя, причем без вмешательства легавых, никто из нас даже не замечает мастерства Сида. Но если все идет наперекосяк и нас загоняют в угол — тогда Сид удостаивается рукоплесканий. Кстати, вполне заслуженных.

Все считают, что они умеют водить машину, особенно фраера. Всем кажется, что они настоящие дьяволы на колесах, однако, чтобы стать хорошим водителем в банде налетчиков, мало уметь повернуть за угол на скорости сто миль в час либо вырулить на ручнике на шоссе М4.

Конечно, такие навыки не помешают, но больше всего необходимо умение думать головой и соображать, когда надо совершить сногсшибательный поворот на полном ходу, а когда просто ехать в сопровождении полицейских машин со скоростью сорок миль в час.

Кроме того, многое зависит от подготовки. В мире так много мелочей, на которые обычные люди не обращают внимания, а водитель из команды налетчиков обязан проверить! Во-первых, машина должна быть в идеальном состоянии. С того самого момента как Сид угоняет их ранним утром в день ограбления, он работает над ними беспрерывно. Проверяет тормоза, подгоняет мотор, чистит карбюратор, проводит тщательный осмотр шин, электроники и прочая, и прочая. Все проверено и перепроверено, все должно работать без сучка без задоринки, по высшему классу, поскольку, когда за вами гонятся, несколько поздно, знаете ли, вызывать автосервис. Сид — блестящий механик. Если вы получили назад свою машину после того, как Сид угнал ее для работы, считайте, что вам крупно повезло. Вы в жизни не увидите ее в таком превосходном состоянии — разумеется, если ее не изрешетили пулями и не помяли в результате столкновения. Кроме того, нужно как следует изучить окрестности. Когда Сид садится за баранку, он знает округу лучше любого таксиста. Ему известны все переулки, аллеи и повороты, он целыми днями сидит над картой, намечая на всякий случай дюжину разных маршрутов.

И последнее, что нужно, чтобы стать классным водилой, это абсолютно наплевательское отношение к любым живым существам за исключением тех, которые сидят у тебя в машине. Когда по телику показывают, как «кортина» с налетчиками переворачивается из-за того, что шофер, видите ли, резко сворачивает, боясь задавить щенка, меня смех разбирает. Какая чушь! Будет надо — Сид запросто промчится среди бела дня по детской площадке со скоростью сто миль в час; конечно, если у него будет выбор, он поедет там, где поменьше детей, но садиться на двадцать лет из-за пары сопляков — нет уж, увольте! Уверен, мое мнение разделяет меньшинство из вас. И слава Богу.

Когда мы выходим на улицу, все дальнейшее зависит от Сида. Наша работа — забрать деньги, его — увезти нас. Казалось бы, очевидная вещь, но вы не поверите, сколько водил этого не понимают. Как я уже говорил, большинство считает, что достаточно ездить как Дэймон Хилл[12]. Что я могу сказать? Дэймон Хилл выиграет для вас мировой чемпионат, а Сид — спасет от тюряги.

Когда мы рванули от почты мимо первой полицейской машины, нам вслед стали стрелять. Заднее стекло осыпало нас кучей осколков. Мы с Винсом пригнулись, спрятав головы под полкой для пакетов.

— Мать твою! — сказал я, смахивая с одежды стекло. — Давай снимем эти штуки!

Я кинул пушку на пол, вытащил нож, прикрепленный к щиколотке, и разрезал черную паранджу.

— Мою тоже! — потребовал Винс, повернувшись ко мне боком.

Я единым махом сделал длинный разрез, и Винс тоже скинул хламиду.

— А как же Бенни? — спросил я.

— Не думай о нем, сосредоточься на легавых.

Я глянул в заднее окошко и увидел, что за нами мчится патрульная машина. Другая, припаркованная впереди, перегородила полдороги, оставив, правда, свободным подозрительно широкий участок, в который мы вполне могли проскочить. Именно этого мы делать не стали. Сид заехал на тротуар и двинулся прямо на копов. Сперва я подумал, что он просто решил отправить парочку из них в больницу, но, когда мы промчались мимо, увидел разложенную специально для нас ленту с острыми шипами. Мы вырулили обратно на мостовую, глядя, как легавые возятся вокруг зигзага с шипами, пытаясь пропустить своих коллег. Винс высунул ствол автомата в окно, чтобы им было о чем подумать, но промазал, поскольку Сид, не снимая ногу с газа, свернул на боковую улицу. Легавые не сумели повторить наш маневр и пронеслись мимо. Пока они давали задний ход, Сид снова повернул направо, а потом, почти сразу, еще раз. Вскоре мы выехали обратно на главную улицу и покатили на запад. Машин было мало, поскольку дорогу перегородили блокпостами, причем Сид почти точно знал, где именно. Прежде чем мы снова увидели копов, он свернул с магистрали и остановился на тихой зеленой аллее.

— Меняем тачку! — объявил Сид, выпрыгнув из-за баранки и направляясь к автомобилю, стоявшему впереди.

Это была первая из наших сменных тачек. Сид подготовил для ограбления целых четыре машины: еще одна стояла в миле от почтамта в противоположном направлении на случай, если нам пришлось бы поехать туда, а последнюю он припарковал в четырех милях к югу. Там мы снова сменим машину и на ней поедем домой — вернее, не домой, а в гараж.

Мы старались двигаться быстро и по возможности бесшумно, перенося из одной тачки в другую оружие и прочие шмотки, пока осталось перетащить туда только Бенни. Он тяжело дышал и пытался что-то сказать, но не мог из-за того, что весь рот у него был полон крови. Винс взял у него пистолет и проверил магазин.

— Бери его за плечи, а я подхвачу за ноги, когда они шлепнутся на землю, — сказал я ему, вытаскивая Бенни с заднего сиденья.

Винс оттолкнул меня, приставил пистолет к макушке Бенни и дважды спустил курок. Я отпрянул, почти не сомневаясь, что сейчас он прицелится в меня, но Винс зашагал ко второй машине, обернувшись и бросив на ходу:

— Ты идешь или нет?

Думать было некогда — надо шевелиться, да поскорее. Я сел сзади за Сидом, уставившись Винсу в затылок. Машина резко тронулась с места. Легавые так и шныряли кругом, но благодаря тому, что Сид в совершенстве изучил все переулки, мы добрались до следующей тачки без проблем, минут за двенадцать. Когда мы начали последний этап путешествия, Винс наконец повернулся и ответил на мой обвиняющий взгляд.

— А чего ты хотел? Чтобы я отвез его в больницу? Он в любом случае был покойник.

— Зачем тогда было утруждаться и стрелять в него? — спросил я.

— Чтобы он не поправился.

И снова Винс был прав. С такой раной в груди Бенни действительно все равно что мертв, только не совсем. Не исключено, что в больнице его спасли бы, но медицинскую помощь мы ему предложить не могли — и не хотели, чтобы ее предложил кто-нибудь другой. Тем не менее этот поступок Винса и его поведение на почтамте заставили меня осознать, что я вполне мог оказаться на месте Бенни. Причем Винсу было бы без разницы.

Он всегда был малость чокнутый, сколько я его знаю. Я просто раньше думал, что это одна из его сильных сторон, и приспосабливался к нему, как мог. Однако в последнее время темперамент Винса беспокоил меня все больше и больше. Мне не хотелось работать в одной команде с нестабильным социопатом. Честно говоря, нужно было раньше прочухаться и отделаться от него. Теперь это будет сложнее. Первый раз я насторожился даже не во время работы, а когда мы поехали на выходные в Норфолк. В ту пору я был в команде новичком и решил узнать своих подельников получше, уступив уговорам Винса поиграть в дурацкую военную игру, во время которой вы стреляете друг в друга пулями с краской и бегаете по лесам, как десятилетние мальчишки. Винс никогда в таких играх не участвовал, но увидел рекламу и решил поразвлечься. Я тоже подумал, что это будет забавно.

Я ошибся.

11. Два грязных придурка

— Итак, мы разделим вас на две группы, — заявил какой-то недоносок. — Аллисон и Теренс будут вашими командирами. Аллисон! Ты возьмешь красную группу, а ты, Теренс, — желтую. В каждой группе будет человек по пятнадцать. Вы наденете повязки и нагрудники. Как только разберетесь со своим войском, Аллисон, постройте его для инспекции. Теренс! Ты построишь своих в шеренгу вон там…

— Заткнись, козел долбаный! — пробурчал себе под нос Винс и закатил глаза. Мы с ним стояли в задних рядах рвущейся в бой команды. — Я хочу знать только одно: когда мы начнем? Что он там треплется? «Постройтесь в шеренгу», твою мать!

Мы парились там уже больше часа, и Винсу было невмоготу держать в руках оружие без дела. В первые же пять минут он стрельнул пару раз во вновь прибывших, однако к нам подошел инструктор и объяснил, что стрелять позволено только во время игры, а кроме того, люди, в которых он попал, еще не успели переодеться в военную форму. Одна из девушек особенно расстроилась из-за большого синего пятна на симпатичном свитерочке.

Короче, мы ждали. Ждали, пока приедет целый автобус с инженерами-компьютерщиками. Ждали, пока все переоденутся. Ждали, пока выберут командира (Винс проголосовал сам за себя, но остался в меньшинстве), а потом ждали, пока генерал Паттон[13] произносил перед нами речь о командном духе и захвате в клещи. Боюсь, ожидания Винса насчет игры были обмануты.

После того как мы решили не соваться в армию Теренса, по поводу участия в которой разгорелись жаркие споры, Аллисон принесла нам две красные повязки и нагрудники. Через пять минут нас разделили на две группы. В одной — закаленные, опытные воскресные вояки, а в другой — их подружки и полдюжины ботаников в очках. Как вы думаете, в какую группу попали мы с Винсом?

— Ну что ж, ребята, вы готовы, — снова завелся Паттон. — Только не забывайте, что это не игра. Как только вы окажетесь в зоне боевых действий, для вас начнется война. Мы смоделируем условия и сценарии, которые испытают вас на прочность по полной программе. Сегодня вы не будете зарабатывать на жизнь — вы будете за нее бороться. Вы сегодня солдаты! Победит та команда, которая продемонстрирует более высокий воинский дух. Наш девиз на этой базе: «Нет мужества — нет и славы». Вот так и живите, сражайтесь друг за друга. Да сопутствует вам удача, леди и джентльмены!

— И да пребудет с вами долбаная сила! — громко хмыкнул Винс. — Что за хрень!

Несколько человек, стоявших рядом, неодобрительно глянули на Винса и тут же отошли от нас подальше, как только прозвучала команда «вольно».

— Игра первая, нападение и оборона. Все очень просто — одна команда обороняется, другая нападает. В лесу есть база, где находится флаг. Атакующие должны захватить флаг и доставить его сюда. Я знаю, что некоторые из вас не в первый раз принимают участие в игре, и вы, очевидно, уже разрабатываете свою тактику. Я говорю о тебе, Теренс, и о твоих закаленных ветеранах. Предлагаю дать Аллисон с ее командой шанс попробовать себя в обороне!

— Нет проблем, Роберт.

— Хорошо. Рейчел отведет красных на базу. Желтые начнут атаку через десять минут — когда услышат сигнал рожка. Игра продлится около часа или до тех пор, пока флаг не будет захвачен. Два сигнала рожка означают конец игры. Это значит, что все должны вернуться сюда. Не забудьте: если вас застрелили, поднимите руки и вернитесь на базу на пять минут. Затем вы присоединитесь к своей команде. С вами все время будут инструктора, чтобы обеспечить выполнение правил. И последнее, самое главное. Находясь в зоне военных действий, не снимайте маски! Хотя пули у нас не настоящие, а красящие, однако получить заряд в лицо не слишком приятно. Стрелять в голову запрещается, и в этом случае ваш противник не считается убитым. Любой, кто нарочно целится в голову, будет дисквалифицирован до конца игры. Всем понятно?

— Да, — отозвались все.

— Ля-ля-ля, мля-мля-мля, — отозвался Винс. Паттону надо было спросить: «Всем, кроме Винса, понятно?»

— Да!

— Тогда — к бою!

— Это похуже, чем уголок ораторов в Гайд-парке, — проворчал Винс, не стараясь более шептать.

— Ладно, красные! — сказала Рейчел с ярко выраженным австралийским акцентом. — Пошли за мной!

— Наконец-то, — вздохнул Винс.

Пока мы добирались до маленького бревенчатого форта в лесу, Рейчел все талдычила о том, чтобы мы держали ухо востро и примечали все холмы и овраги, поскольку именно их используют вражеские силы, чтобы подобраться к нам. К нам с Винсом подошли двое ботаников и попытались с нами подружиться.

— Судя по вашему виду, ребята, вы — народ бывалый. Давайте объединимся и организуем патруль по периметру!

— Отвалите! — велел им Винс, что они незамедлительно и сделали.

— Знаешь, Винс, они ведь на нашей стороне. Нам нужно держаться вместе, — заметил я.

— Отвянь! Я не собираюсь играть в солдатики с этими клоунами.

— Ты сам решил сюда приехать, да еще меня позвал, — сказал я. — Я думал, ты хочешь поиграть в солдатики.

— Нет! Я просто хочу пострелять в людей и посмеяться. Показать им, где раки зимуют. Эти двое недоумков ничего не соображают. По-твоему, им когда-нибудь вообще доводилось бывать в настоящей передряге? Черта с два! Мы с тобой сделаем их одной левой. Нам вообще никто из этого стада не нужен. Тактика, командиры, патруль — пошли они куда подальше! Мы просто перестреляем всех, кто попадется под руку!

Сия вдохновенная речь заставила меня понять, какую ужасную ошибку я совершил, приехав сюда. Однако в тот момент я даже не представлял, что меня ждет дальше.

Наша группа заняла позиции внутри и вокруг лагеря. Мы с Винсом спрятались в небольшом овраге, хлебнули пару глотков из его фляги, выкурили по паре сигарет, пока около десятка интеллектуалов за нашими спинами обсуждали вполголоса, кто кого видит. Вдалеке раздался звук рожка. Винс немедленно прицелился, глядя вниз на склон.

— Черт возьми, Винс! Мы добирались сюда пять минут, причем по прямой. Они появятся минут через десять, не раньше. Им же придется идти, согнувшись в три погибели…

— Я не дам им меня подстрелить! — ни с того ни с сего заявил он.

— Не бойся, это не больно.

— А я плевать хотел! Я не позволю каким-то плебеям меня подстрелить. Они еще не знают, с кем связались!

— Это всего лишь игра, что бы там ни говорил их безмозглый маршал, — сказал я, пытаясь его образумить. — Ты совершенно прав: большинство из них действительно пороху не нюхали. Думаешь, кто-то здесь и впрямь будет пробираться ползком по лесу, как Рэмбо? Нет, конечно. В том-то все и дело, Винс! Легко быть смелым воякой, когда ты точно знаешь, что тебя не ранят и не убьют. Вспомни, как мы в детстве играли в войну! Все судорожно стараются перезарядить автоматы и бросаются в траву, несмотря на колючки, но это ничего не значит. Мы же играем, понимаешь? Это всего лишь игра!

— Меня не подстрелят, — повторил Винс.

— Тебе виднее.

— Знаешь, а я мог бы быть солдатом. По-настоящему, на войне.

— На какой войне?

— За Фолклендские острова.

— Ты же не служил в армии?

— Нет. Но когда по телику объявили, я пошел в центр рекрутов, записаться. Там была куча народу! А эти придурки сказали — пока нас будут готовить, там уже все закончится. Я им ответил, что их подготовка мне на хрен не нужна. Просто посадите меня на корабль и пошлите вместе с войсками, а там я сам разберусь! Но им хоть кол на голове теши… Короче, я их послал. Нас много было таких. Сразу видно, какие ослы нашей армией командуют, да?

— Да, — сказал я. — Странно. А как насчет Войны в Заливе?

— А ну ее к лешему! Она меня не колышет. Эй, погоди! Что это?

Мы глянули сквозь деревья и увидели вдалеке несколько фигур, пробирающихся к нашей позиции. Винс насчитал четверых, я тоже. Они были еще далеко, так что мы дали им подойти поближе. Ружья у нас были лучшие во всем лагере, а в придачу к ним — здоровенная канистра со сжатым газом и масса боеприпасов, стоивших (мы взяли их в магазине на базе) гораздо дороже маленьких дешевых пугачей, которыми вооружились остальные члены нашей группы. Благодаря этому Винс преисполнился уверенности в себе, хотя он, возможно, не заметил, что Теренс и как минимум половина его вояк вообще не брали ружья напрокат, поскольку у них были свои.

— Значит, так, — шепнул Винс. — Подожди, пускай они пройдут мимо этого серого дерева и выйдут на открытое место. Тут-то мы их и прищучим!

Мы свесили стволы ружей над парапетом и пригнулись как можно ниже, но пострелять нам так и не пришлось. Чем ближе подходили желтые, тем быстрее они мелькали за деревьями и холмами, пока не оказались футах в сорока от нас. Мы не издали ни звука и, затаив дыхание, ждали удобного момента. Винс первым решил, что время пришло, и выпалил в ближайшего желтого три или четыре раза с короткими интервалами.

— Ложись! — крикнул один из них, и все четверо мигом скрылись из глаз.

— Я попал в тебя, козел паршивый! — гаркнул Винс во всю мощь своих легких.

— Ничего подобного! — отозвался желтый.

— Нет, попал, сука! Прямо в живот!

— Уверяю вас, вы промахнулись! — раздался ответ.

— Черта с два! Я тебя грохнул! — заявил Винс. — Правда, Крис?

— Я не видел, — сказал я.

— Ты на чьей стороне — на его или моей? — оскорбился Винс.

Я посмотрел на него, стараясь не рассмеяться.

— Судя по тому, где я сижу, похоже, что на твоей.

Винс послал меня подальше, после чего снова вступил в перепалку с парнем, сидевшим за кустом:

— Ты убит, ясно? А если нет — встань и покажись, тогда я тебе поверю.

— Размечтался!

Прямо у нас под носом взорвались несколько капсул, и мы нырнули за парапет. Тут раздались голоса и выстрелы с другой стороны лагеря: противник атаковал по всему периметру.

— Держи их на мушке, — велел Винс. — А я подберусь к ним с тыла и расстреляю этих придурков!

Не успел он договорить, как нам в спины больно ударила синяя краска. Двое желтых стояли над нами и палили в упор.

— Бункер нейтрализован, пошли дальше! — крикнул один из них.

— Что? Откуда вы взялись, черт подери? — спросил Винс.

Желтые не обратили на него внимания. Четверо прятавшихся в кустах присоединились к ним, и все они скрылись за густой листвой.

— Я с вами разговариваю, мать вашу!

— Вам придется вернуться на место сбора, джентльмены, — заявил невесть откуда взявшийся инструктор.

— Но мы не убиты! — возразил Винс. — Они нас обманули! Подкрались со спины…

— Вы должны вернуться на базу, — повторил инструктор.

— Я попал в одного из них! — заявил Винс. — А они бы нас не подстрелили, если бы вели честную игру.

— Мне очень жаль, но…

— А пошел ты! — гаркнул Винс.

— Пойдем, Винс! Это игра, понимаешь, мать твою? — Я схватил его за руку, но он выдернул ее и с вызовом уставился на инструктора. — Не заводись, Винс. На то она и игра, чтобы тут всех перестреляли. Погоди, мы еще их прикончим!

Винс отвел от инструктора взгляд и полез из оврага наверх. По глазам было видно, как ему хочется погнаться за типами, которые его подстрелили, но он знал, что еще не вечер. Он им покажет, какой он выдающийся воин!

— А пошли они! — буркнул он, и мы зашагали к пункту сбора.

На полпути Винс получил еще одну капсулу в грудь и взвился от ярости.

— Кто в меня стрелял? Кто, ядрена мать? Я пришибу тебя, сукин ты сын!

Он уже собрался было исполнить свою угрозу, как к нам подбежала Рейчел.

— Все в порядке! — крикнула она. — Эти двое уже убиты. Не стреляйте! — Она повернулась к нам и сочувственно улыбнулась: — Извините, ребята, но вы должны идти с поднятыми руками, чтобы все знали, что вы убиты.

— Кто в меня стрелял, черт подери? — не унимался Винс.

— Послушайте! Вернитесь в пункт сбора, ладно? У вас еще масса времени, чтобы отплатить им той же монетой, — снисходительно улыбнулась Рейчел.

Винс, собравшись с силами и представив, как в следующий раз мы возьмем лагерь, пошел за мной с поднятыми руками.

— Вас тоже подстрелили, да? — спросила какая-то пташка с перманентом.

— Сгинь, придурочная! — рявкнул Винс, что она и сделала очень быстро. — Я скажу тебе, в чем наша проблема, — заявил он.

— Мы воспринимаем все слишком серьезно? — сказал я.

— Нет. Мы застряли на одном месте. Когда знаешь, где противник, к нему легко подобраться. Нам нужно вернуться и напасть на желтых с тыла. Тогда мы застанем их врасплох и перестреляем их со спины. Что скажешь?

— Похоже, ты прав. Я с тобой, — ответил я.

— Тогда пошли! — сказал он и направился обратно к лесу.

— Сперва нам нужно выждать пять минут, Винс!

— Мы их сделаем, ясно? А пять минут уже почти прошли!

Вот именно, что почти. По-моему, прошло где-то пятьдесят секунд, но Винс уже свернул за угол, где инструктор не мог его видеть, и направился к опушке. Тут с другой стороны из леса выбежали несколько желтых и бросили к ногам генерала Паттона флаг. Не успел Винс сообразить, что происходит, как Паттон дважды протрубил в рожок, и игра закончилась.

— Что? — возмутился Винс. — Да я… Сволочи!

— Не переживай, Винс. Скоро наступит наш черед.

Следующие двадцать минут, пока остальные красные собирались на базе и подкреплялись супом, Винс тихонько кипел. Он постарался успокоить себя, приобретя две большие коробки боеприпасов в лагерном магазине, хотя краски у него и так хватало на целую комнату. В конце концов ему пришлось отдать часть капсул мне, поскольку они не помещались в его карманы. Я понимал его состояние. С Винсом творилось то же самое, что с любым, кто заходит в продуктовый магазин, проголодав три дня. Только когда вы насытитесь, до вас дойдет, что вы накупили в десять раз больше, чем нужно. Винса эти соображения не волновали, меня тоже. Мне хватило для счастья того, что он прекратил глазеть на Теренса и угрожающе бормотать себе под нос.

— Ладно, ребята! Берите оружие и пошли! — крикнул Теренс. — Увидимся у черта на куличках! — добавил он, махнув Аллисон рукой.

Не успела та открыть рот, как Винс ответил за нее:

— Правильно! Валите ко всем чертям, уроды малахольные! Мы вас уроем, ясно?

Инструктор, не выдержав, подошел к Винсу и поинтересовался, не хочет ли он получить деньги назад. Винс отказался и после краткого и откровенного обмена мнениями успокоился настолько, что ему позволили продолжить участие в игре. Наша команда к тому времени незаметно удалилась, очевидно, чтобы обезопасить себя от Винса.

— Пошли! — рявкнул он, натянув на лицо маску.

Я потопал к лесу, но Винс окликнул меня:

— Ты, недоумок! Если мы пойдем туда вместе с остальными, нас подстрелят, как уток. Мы обогнем их с тыла и подкрадемся с северо-запада.

Я подумал про себя, откуда ему знать, где находится северо-запад, но тут Винс показал мне свой армейский полевой компас.

— Слишком далеко, — возразил я. — Пока мы доберемся, игра уже закончится.

— Черта с два! Тот тип сказал, что игра длится час. Неужели ты думаешь, что кто-нибудь из нашей команды сумеет подобраться к флагу? Айда за мной!

С этими словами мы углубились в густые заросли ежевики и илистые овраги.

Издалека доносились выстрелы и крики: красные атаковали позиции желтых, но мы не видели, кто берет верх. Хотя догадаться было нетрудно. Теренс, настоящий знаток этой дурацкой игры, наверняка вымуштровал своих вояк так, что они перестреляли всех идиотов Аллисон, прежде чем те подобрались к бревенчатому форту.

Идти по маршруту, избранному Винсом, было нелегко. Тропинки, проложенные по зоне военных действий, сюда не доходили, и мы то и дело чертыхались, цепляясь за колючки или проваливаясь в глубокие лужи. Один раз Винс поскользнулся и, пытаясь удержаться на ногах, сунул руку в заросли крапивы… Так ему и надо! Отмахав довольно большое расстояние, мы вышли к широкому потоку и добрых двадцать минут провозились, мастеря из подручных средств плот, а затем, минуты через две, увидели, что река плавно заворачивает в обратном направлении и несет нас совсем не туда. Еще десять минут мы потратили на то, чтобы вернуться, напрочь промочив в процессе ноги, и решили: хватит, пора атаковать. Марш-бросок к форту был еще хуже обходного маневра. Пологий склон превратился в довольно крутой косогор, покрытый то чем-то мягким и мерзким, то чем-то твердым и колким. На вершину мы с Винсом забрались, изрядно взопрев. Я молил Бога только об одном: чтобы игра еще не закончилась. К счастью, так оно и оказалось. Слева до нас донеслись крики: «Ты убит!», а прямо перед нами маячила заветная бревенчатая постройка.

Осторожно спустившись с вершины, мы укрылись за парой больших деревьев. Никто из защитников форта назад не смотрел. Винс ухмыльнулся от радости, но тут же выругал себя за потерю бдительности. Он снял ружье с предохранителя и махнул мне, чтобы я сделал то же самое. Минут пять мы сидели, выжидая удобный момент и изучая каждый листик и каждую веточку на пути к форту. Похоже, засады тут не наблюдалось.