Любить — понятие причины, ибо можно желать только того, что любишь, и жить только потому, что любишь. Но я не в этом кладу убедительность, а в гармоничности сопоставления не только этих, но и всех других философских понятий.—
Жду вашего продолжения, ваших ответов и возражений для того, чтобы вам и себе показать эту гармоничность и законность сопоставления понятий моего религиозного (философского) воззрения. —
Ваш Л. Толстой.
1875
30 ноября.
Первая часть письма (7 листов автографа) опубликована, по машинописной копии, в «Литературном наследстве», т. 37—38, М. 1939, стр. 158—162, с датой: 1—20 декабря 1875 г. Неопубликованная часть письма представляет собой 4 листа (полтора заключительных листа — автограф Толстого, прочее — рукою переписчика с поправками Толстого). Ответ на письмо Страхова от 16—23 ноября (ПС, стр. 68—71).
1 [настоящее, подлинное,]
2 Из философских работ Толстого, относящихся к этому времени, известны только два отрывка: «О будущей жизни вне времени и пространства», датированный 17 ноября, и «О значении христианской религии». См. т. 17.
3 В письме от 16—23 ноября Страхов писал: «Из трех главных вопросов, которые указывает Кант в Критике чистого разума: 1, чтò я могу знать? 2, чтò я должен делать? 3, чегò мне следует надеяться? — я считаю самым важным второй» (ПС, стр. 69).
4 [исповедание веры,]
5 Зачеркнуто: чувстве
6 На этом обрывается текст, написанный Толстым; дальше — рукой переписчика.
7 Имеются в виду две строки стихотворения Лермонтова «И скушно, и грустно...»:
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг, —Такая пустая и глупая шутка...
8 На этом обрывается текст рукой переписчика, дальше — рукой Толстого.
9 Макс Мюллер (1823—1900) — санскритолог и историк религий. Имеется в виду его «Essai sur l’histoire des religions», Париж, 1872.
10 Эжен Бюрнуф (1801—1852) — ориенталист и историк религий. Имеется в виду его «La science des religions», Париж.
11 К работе над осуществлением этого плана, нашедшего позднее свое выражение в «Исповеди», надо отнести написанный 25—27 декабря 1875 г. отрывок «О душе и жизни ее вне известной и понятной нам жизни» (т. 17, стр. 340—352).
222. H. M. Нагорнову.
1875 г. Ноября конец. Я. П.
Посылаю вам квитанции Соковнина. Очень благодарен за счет его...
Что брошюрка о Нар[одном] Обр[азовании], и включили ли вы ее в объявление?
Тетиньке как будто получше, и у нас явилась надежда... Я же 3-й день больнешенек.
Ваш Л. Толстой.
Пришлите мне, пожалуйста, 10 брошюр О н[ародном] о[бразовании].
Впервые опубликовано в «Сборнике Государственного Толстовского музея», М. 1937, стр. 210. Датируется на основании упоминания о П. И. Юшковой, которая заболела 20 ноября 1875 г. и скончалась 22 декабря.
* 223. H. М. Нагорнову.
1875 г. Декабря начало. Я. П.
Очень благодарен вам, любезный Николай Михайлович, за присылку вещей и, главное, за отчет.
1
Хоть результаты отчета грустные, я радовался, читая его. Я всё знаю и понимаю, как будто я сам был в Москве.
Все ваши распоряжения, как-то пересылку на наш счет, разумеется, одобряю. Одно напишите при случае, чтó Соковнин не платит за Полные сочинения, Войну и мир и старую Азбуку и чтó брошюрка о Народ[ном] образ[овании]? Надо бы было ее включить в объявления и в объявления на обертках Азбуки.
2
Да сколько мы должны типографии?
3 И вообще не должны ли еще кому-нибудь?
На объявления надо не жалеть денег. —
————————————————————————————————————
У нас всё горе за горем. Только что Соня оправилась, тетинька слегла и страдает и умирает. Я ничего не могу делать, не имею главн[ого] — душевного спокойствия.
Что Варя милая? Давно она не писала нам. Успокоилась ли она насчет зловредных способностей, выказываемых Валерьяном, и не найдены ли и в Лизе склонности к непокорности и пр. —
Целую Варю и детей и вам дружески жму руку.
Ваш Л. Толстой.
Датируется на основании упоминания о болезни П. И. Юшковой и сопоставления с письмом № 220.
1 Сохранился отчет Н. М. Нагорнова о продаже «Новой азбуки» и «Русских книг для чтения» на 20 ноября 1875 г., а также отчет о приходе и расходе денег с мая по 20 ноября того же года.
2 Брошюра «О народном образовании» была включена в общие объявления; отдельных объявлений о ней сделано не было.
3 Сохранился счет типографии А. Торлецкого и М. Терехова от 5 декабря 1875 г. за печатание второго издания «Новой азбуки» в количестве 48 000 экз., на сумму 582 р. 50 к.
* 224. Н. М. Нагорнову.
1875 г. Декабря 2...7. Я. П.
Я виноват, что не ответил вам на вопрос об Д[етстве] и О[трочестве]. Делайте, как найдете более выгодным. Кажется 50% много. А впрочем, что вы сделаете, в том спорить и прекословить не буду.
Что Славянские книги?
1
Очень благодарен за отчет.
Надеюсь, что теперь началась или начинается продажа. Тульский директор выписывает 5000 Азбук.
2 Если другие хоть приблизительно выписывали бы столько, то можно бы надеяться получить хоть сколько нибудь денег, в которых я нуждаюсь. Пожалуйста, собирайте сколько возможно.
Я всё надеюсь увидаться и потому много не пишу. Или я буду в Москве, или вы заедете. —
Ваш Л. Толстой.
Датируется на основании ответного письма Нагорнова от 9 декабря.
1 9 декабря Нагорнов отвечал: «Славянские книги печатаются. Начал 3-ю».
2 Здесь, повидимому, ошибка, так как в отчете Нагорнова по 1 марта 1876 г. значится, что в Тулу отправлено 500 экз., а не 5000.
225. H. M. Нагорнову.
1875 г. Декабря 7. Я. П.
Я забыл попросить вас прислать мне счет учебных пособий. Пожалуйста, возьмите, где брали, счет и пришлите. Мне нужно для представления в Училищ[ный] совет.
Тетинька с каждым днем слабеет. Ждем ее смерти каждую минуту.
Ваш Л. Толстой.
7 декабря.
Впервые опубликовано в «Сборнике Государственного Толстовского музея», М. 1937, стр. 210—211. Год определяется сообщением о болезни П. И. Юшковой.
* 226. С. Н. Толстому.
1875 г. Декабря 10...12. Я. П.
Что тетинька рада будет тебя видеть, в этом не может быть никакого сомнения. Она очень жалка. Ничего не ест, и то лежит, стонет от боли то в ноге, то в груди, то в пятке другой ноги, то вдруг освежится и говорит, что ей лучше. Но слабость ужасная — ходит под себя. И умирать не хочется. Один раз только она сознала свое положение и думала, что тотчас же умрет.
Хорошо бы было, если бы ты приехал; и увидались бы. Я и то собирался к тебе; но то некогда от болезни, да и морозы.
Теперь мы будем беспокоиться о Верочке. Я уж так измучен неперестающими болезнями, что вечно живу под страхом. Авось бог даст — это не важно.
Соня кланяется тебе и Марье Михайловне.
Письмо твое по почте я получил
1 и чувствую себя виноватым перед тобой в деньгах. Боюсь, не стеснил ли тебя. У меня нынешний год ниоткуда нет получений — живу одним лесом и то только теперь начинаю получать. Но ты требуй, я могу занять.
Датируется сопоставлением слов письма: «Один раз только она сознала свое положение и думала, что тотчас же умрет» — с письмом С. А. Толстой к Т. А. Кузминской от 25 декабря 1875 г., где она описывает этот случай и сообщает, что П. И. Юшкова прожила после этого еще больше недели.
1 Письмо неизвестно.
* 227. A. A. Фету.
1875 г. Декабря 12. Я. П.
Хотя и вы не велели отвечать, если мы можем принять вас, я все-таки отвечаю с тем, чтобы сказать, что 18-го за вами будут высланы две одиночки, и мы вас ждем с Оленькой и будем очень, очень рады.
Ваш Л. Толстой.
12
1 декабря.
Год определяется сопоставлением с письмом Фета от 4 ноября 1875 г., в котором он сообщал о своем намерении приехать в Ясную Поляну 18 декабря.
1 Переправлено из: 13.
228. H. М. Нагорнову.
1875 г. Декабря 20...21. Я. П.
Любезный Николай Михайлович.
Великая просьба (как, я воображаю, вам надоело уже это вступление). Мне необходимо и как можно поскорее (так как я по разным делаемым мне затруднениям задержал это дело), послать деньги в Швейцарию — 2500 франков по прилагаемому адресу. Будьте так добры, возьмите эти деньги у Соловьева по прилагаемому письму
1 или у других часть, если есть чтó
2 взять, и пошлите их поскорее и самым верным и выгодным способом по адресу. —
Ваш Л. Толстой.
Здоровье тетиньки всё то же. Адрес по ошибке написали на Соловьева письме.
Suisse. Monsieur Python-Castella à Portalban. Freibourg.
Если бы при отправке через банкирскую контору встретилось затруднение в том, что у банкира нет сношений с Фрибургским банкиром, то можно отправить в Женеву, уведомив письмом получателя.
Впервые опубликовано в «Сборнике Государственного Толстовского музея», М. 1937, стр. 211. Датируется на основании денежного отчета H. М. Нагорнова по 1 января 1876 г., из которого видно, что деньги в Швейцарию для М. Н. Толстой были отправлены 23 декабря.
1 Письмо неизвестно.
2 Ударение Толстого.
1876
229. H. H. Страхову.
1876 г. Января 1...2. Я. П.
Получил ваше письмо, дорогой Николай Николаевич, и сейчас же отвечаю кратко под первым впечатлением. На днях же пришлю вам длинное переписываемое письмо.
1 Пожалуйста, и вы делайте так же. Та переписка сама собой, а дружеская и быстрая сама собой. —
Во-первых, я не согласен с подставлением вами слов анализ и синтез под то, что я говорю. Эти злодейские слова вместе с субъективн[ым], объективн[ым], индуктивным и дедуктивным методами наделали столько бед, что я их боюсь и ненавижу. Эти слова и деления близко ходят около того главного деления всего познаваемого, о к[отором] я намерен вам писать в следующем письме, но не попадают в настоящую черту деления, и потому под ними подразумевается весьма многое и неясное.
Во-вторых, я был поражен новыми доказательствами нашего умственного родства. Вы пишете о спиритизме, я чуть было не написал о нем. Статья моя вся готова.
2 Меня статьи в Р[усском] в[естнике]
3 страшно волновали. Поразительны для меня три вещи. 1) То, что мужики видят чертей беспрестанно, и никто не находит, что это явление, заслуживающее внимания, что это факты; а увидали Бутлер и Вурст,
4 и я должен верить им — это факты. Мне хотелось показать, что истории мужицких чертей столь же аутентичны
5, как и ихние, но что доверия заслуживает не Бутлер и Вурст, одуревший, сидя над микроскопом или ретортами, а свежий мужик, кот[орый] знает много меньше (анализ, по-вашему, развит меньше), но у которого основы всякого знания — верования, религиозное воззрение на мир (синтез что ли) без сравнения правильнее, чем у Вурста. 2) С фактами не спорят — опыт, подвергнуть опыту. Как это ученые (анализом занимающиеся) не знают, что, прежде чем что-нибудь подвергать опыту, знают чтó — какого рода явления могут выйти из их опыта. Астроном поверит, что может явиться комета величиною с солнце, и будет его наблюдать; химик знает, что из соединения каких-нибудь бромов и еще чего может сделаться треск, вода, жар, холод и т. п., но если астроном увидит, что мимо телескопа пролетит сапог, если он не рехнулся, то он не станет наблюдать сапог, и если у химика из соединения получатся прекрасные стихи, то он не станет их наблюдать. Как же они предлагают подвергнуть научному исследованию, какому? — умные слова, индианку, музыку, стуки в столе и т. п.
3) Поразительно, что эти факты выходят из лагеря людей, которым наука помешала признать существование в человеке чего-то, не подлежащего законам мертвого мира.
В-третьих, наше умственное родство поразило меня еще тем, что вы говорите о разумности, несомненности и тщете законов мира неорганического.
Почти то же я писал в то же время в отрывке, к[оторый] пришлю вам в следующем письме.
6 Впрочем, эта мысль ваша. Она несколько раз выражается и чувствуется в вашей книге,
7 кот[орую] я вновь перечитал на днях и перечитал, как новое. Как бы я хотел читать эту книгу с вами. Спрашивать вас и делать свои возражения. Вопросы, поднимаемые и решаемые в ней, теперь особенно занимают меня, в особенности о различии органич[еского] и неорганич[еского]. Теперь, в-четвертых — я совсем несогласен с вами о делении людей на деятельных и пассивных и о том значении, к[оторое] вы придаете тем и другим. Виноват, но я слышу тут отголосок неудавшейся мысли Григорьева о хищных и смирных типах,
8 к[оторой] я никогда не понимал. Самое деление неправильно. Противуположное смирному есть бунтующий или горящий, но не хищный. Главное же, самая мысль неверна. Тут вы платите дань, несмотря на ваш огромный, независимый ум, дань Петербургу и литературе. Вы говорите: лучшие силы недеятельны, а те деятельны. Да ведь это только в литературе. Т. е. одни знают, что сами ничего не знают, и учатся, а другие, невежды и тупицы, ничего не зная, учат и не учатся. Но это только в литературе. А в (маленькой штучке) в жизни? Кто пашет, сеет, нанимает, торгует, распределяет деньги, ездит, набирает солдат, командует, главное, рожает и воспитывает себе подобных и лучших?
Всё недеятельные, пассивные люди. Это совсем, совсем неверно.
Если вам не в труд и книги эти стоят не более 10 рублей, пришлите мне Юма
9 философа и Бекона
10 на каком-нибудь из новых языков. Французское и английское лучше всего. Немецкое хуже. Русское хуже всего.
Матерьялистов мне не тех нужно.
11 Я думаю Спенсера.
12 Читали ли вы его? И что его главное и полнейшее?
Об Анне Карениной ничего не пишу вам; и не буду писать. Если выйдет, вы верно прочтете.
Впервые опубликовано в «Литературном наследстве», т. 37-38, М. 1939, стр. 163—165. Датируется на основании пометки H. Н. Страхова на автографе: «2 янв. 1876 г. Ясн.». Ответ на письмо Страхова от 25 декабря 1875 г. (ПС, стр. 71—73).
1 Вероятно, копию философской статьи «О душе и жизни ее вне известной и понятной нам жизни» (см. т. 17, стр. 340—352). Однако она не была отослана, и вместо нее Толстой, в ответ на следующее письмо Страхова, написал новое изложение тех же мыслей (см. письмо № 237), которое и послал вместе с письмом от 14...15 февраля.
2 Статья о спиритизме написана не была; словом «готова» Толстой, повидимому, хотел сказать, что статья вся продумана и ему остается только написать ее.
3 Толстой имеет в виду статьи: Н. П. Вагнера «Медиумизм» («Русский вестник», 1875, № 10, стр. 806—951) и А. М. Бутлерова «Медиумические явления» (там же, № 11, стр. 300—348). О Н. П. Вагнере см. при письме к нему от 12—13 ноября 1876 г. Александр Михайлович Бутлеров (1828—1886) — профессор Петербургского университета и член Академии наук, великий русский химик. Однако в общих вопросах философии он был идеалистом, поборником спиритизма.
4 Под Бутлером и Вурстом Толстой, играя в раздражении словами, имеет в виду А. М. Бутлерова и русского немца Н. П. Вагнера (по-немецки: буттер — масло, вурст — колбаса).
5 В автографе: отентичны.
6 См. письмо № 237.
7 «Мир как целое. Черты из науки о природе». Толстой впервые читал эту книгу сейчас же по выходе ее в свет (в 1872 г.) и тогда же написал Н. Н. Страхову свое мнение о ней (см. т. 61, письмо № 426).
8 А. А. Григорьев (о нем см. т. 47, прим. 688), говоря о русской литературе, искусственно и по существу неверно делил героев ее на «ложных и хищных» и «простых и смирных». К первой категории он относил типы, выросшие на иноземной почве, но вошедшие в русскую литературу в силу ее всеобъемлющего характера; типы же второй категории (выразителем их для А. А. Григорьева был Иван Петрович Белкин, от лица которого Пушкин ведет речь в своих повестях) выросли на «своей почве», были «голосом за простое и доброе, поднявшееся в душах наших против ложного и хищного».
9 Давид Юм (1711—1776) — английский философ и историк, представитель философского агностицизма.
10 Френсис Бэкон (1561—1626) — английский философ и государственный деятель, родоначальник «английского материализма и вообще опытных наук новейшего времени», по определению К. Маркса. Русский перевод важнейших сочинений Бэкона вышел в 1874 г. в двух томах в переводе П. Бабикова.
11 Страхов советовал Толстому прочесть «Силу и материю» Людвига Бюхнера.
12 Герберт Спенсер (1820—1903) — английский буржуазный философ-агностик и позитивист, глава «органической» школы в социологии, враг социализма.
* 230. Н. М. Нагорнову.
1876 г. Января 3...4? Я. П.
Благодарю вас, как и всегда, дорогой Николай Михайлович, за вашу акуратность,
1 а главное за ту дружбу, которую вы мне оказываете, занимаясь так хорошо моими делами. Хорошо бы было, если бы вы заехали к нам проездом в Богородское. Как мне ни хочется в Москву и повидать близких — на первом месте Варю, что-то не похоже, чтобы я приехал. Совсем было собрался ехать, да задержала теперь сильнейшая простуда — кашель и насморк. А главное, после горести первой половины зимы, теперь, слава богу, хорошо работается и не хочется терять времени, которого мне уже немного остается.
То, что следует напечатать в 1-ой книжке,
2 у меня уже несколько дней готово, но я не посылаю — признаюсь — сомневаясь в том, нужно ли Каткову. Притом до меня дошли слухи об его раззорении. Он же, напечатав заявление о выходе в 1-й книжке,
3 не дает признаков жизни.
Узнайте, что у них и как? Т. е. раззорились ли? И что 1-я книжка, печатается ли, и почему они ко мне не пишут?
Счет типографии я вам отослал назад.
Письмо из Тифлиса читал и согласиться или не согласиться на предлагаемые условия предоставляю вам.
Объявление напечатайте и, пожалуйста, не забудьте теперь, и впредь не забудьте вместе с объявлениями и на обертках книг всегда печатать о продаже «О народном образовании». Книгопродавцы вам этого не скажут, потому что не знают, но я знаю, что эта книжечка очень много может содействовать распространению остальных, и потому постарайтесь ее распространять. Каждый экз[емпляр] ее стоит 100 Азбук.
Напишите, продавалась ли она, и тисните хоть отдельно о ней объявление.
Вы пишете, что книг осталось около половины, пожалуйста, не пропустите время, когда надо будет вновь печатать, если они будут подходить к концу.
Варя, голубушка, напиши мне, пожалуйста, сплетню про Машу Дьякову.
4 Всё, что ты про нее знаешь и замечаешь. Она меня очень интересует, и ты описывай все твои наблюдения и [о] себе мне напомнишь.
Только выбери времячко, когда ты будешь в духе.
Целую тебя и детей
Ваш Л. Толстой.
Отрывок, с датой: «1876 г. начало года», опубликован в Г, II, стр. 207. Датируется содержанием.
1 Имеется в виду присланный Нагорновым денежный отчет с 15 мая по 31 декабря 1875 г.
2 В первой книге «Русского вестника» за 1876 г., вышедшей в свет 2 февраля, были напечатаны XI—XXVIII гл. 3-й части «Анны Карениной».
3 В декабрьской книге «Русского вестника» за 1875 г. было напечатано: «Печатание романа «Анна Каренина» возобновляется по предложению автора с январской книжки «Русского вестника».
4 М. Д. Дьякова в январе 1876 г. была помолвлена с Н. А. Колокольцевым. См. прим. 2 к письму № 232.
* 231. Н. М. Нагорнову.
1876 г. Января 15...20? Я. П.
Будьте так добры, любезнейший Николай Михайлович, пришлите мне, взяв их у кого вам удобнее, училищные пособия по прилагаемой записке.
1 И, пожалуйста, поскорее, если вам не в труд. Извините за беспокойство, и впредь очень благодарю. Обнимаю Варю. Что она? Письмо ее мы получили.
Ваш Л. Толстой.
Пожалуйста, вышлите счет на всё, что пришлется.
Датируется предположительно на основании отчета Н. М. Нагорнова по 1 марта 1876 г., где означены расходы 22 января на «училищные пособия».
1 Записка неизвестна.
* 232. А. М. и Т. А. Кузминcким.
1876 г. Января 17. Я. П.
Если я тотчас же не написал вам,
1 дорогие друзья Саша и Таня, то не от того, чтобы не был рад вашей радости, я был рад так, как только можно радоваться за других. Никак не могу себе представить мальчика с типом ваших детей. Лучше всего бы было, если бы он был похож на Дашу, если нет, то на Машу, и надеюсь, что это так будет. — Я не желаю, чтобы он был похож на 2-х меньших, не потому, что я их не одобряю, но потому, что в таком малом возрасте я их не понимаю. — Предвосхищу у Сони новость. Маша Дьякова выходит замуж за Колокольцова Николая.
2 Подробности смотри у Сони. Для меня трогательная подробность есть поэтический восторг Дм[итрия] Алексеевича. Он сам не был так влюблен и растроган, когда женился, как теперь. Мне кажется, что это будет хороший, настоящий брак.
Так мне радостна мысль, что мы вместе, как и по старине, проведем лето, что и не верится. — Нам, старикам, вдесятеро дороже привычные радости. —
Лошади верховые Самарские отличные и всегда будут к услугам вас обоих, в особенности Саши, за которого мы все робеем, что ему [будет] скучно. Надеюсь, что ты тоже состарелся, т. е. стал старше и чувствуешь прелесть привычного и за это будешь переносить скуку.
Прощайте, до свиданья. Соня всё опишет, а я всё написал в Ан[не] Кар[ениной], и ничего не осталось.
Датируется по письму С. А. Толстой от 17 января 1876 г., написанному на том же листе бумаги. Ответ на письмо Кузминских, извещавших о рождении у них 20 декабря сына Михаила.
1 Письмо Кузминских было получено в Ясной Поляне 11 января.
2 Николай Аполлонович Колокольцев (1848—1920) — брат давнишнего знакомого Толстых, Григория Аполлоновича Колокольцева, в 1875 г. служил в г. Петрозаводске младшим чиновником особых поручений при губернаторе.
*233. H. H. Страхову.
1876 г. Января 24...25. Я. П.
Пишу два словечка о делах, дорогой Николай Николаевич. Очень благодарю за книгу. Юма, пожалуйста, пришлите. Да, пожалуйста, мне напоминайте о книгах. Я свои бросаю и имею привычку зачитывать чужие. На днях видел у себя, перебирая библиотеку, ваши книги: Григорьев и Education sentim[entale].
1 Прислать их вам?
О присылаемых книгах напишите, чьи они. Если мои, сколько я должен. Если вам не в труд, спросите у книгопрод[авцев], у к[оторых] Азбуки, и у Надеина, нет ли денег?
У меня А[нна] Каренина подвигается. Не печатаю только потому, что не имею известий из Рус[ского] вестн[ика].—
Ваш Л. Толстой.
Вы стали скупы на письма. Желаю вам успеха в работе. Я рад, что вы печатаете не в газете. Отчего не в журнале, хоть Р[усском] в[естнике]?
Да, если спросите у книгопр[одавцев] про Азбуки, спросите про брошюрку о нар[одном] об[разовании]. Продают ли ее.
Впервые опубликовано, по рукописной копии, в «Литературном наследстве», т. 37—38, М. 1939, стр. 165—166. Датируется на основании пометки Страхова на автографе: «1876 г. Ясн. 25 января».
1 Роман Гюстава Флобера «Воспитание чувств» (Париж, 1870).
234. H. М. Нагорнову.
1876 г. Января конец. Я. П.
1) Войну и мир продать за 2.500 р. или продавать по 4 в новой обертке.
1
2) Для Книг для чтения взять бумагу и печатать.
2
3) Детство продать за 750 или печатать 30% с выручки.
3
4) Публикацию брошюры.
4
5) Славянские книги дать просмотреть славянисту.
5
6) Публикации по всем изданиям, всех изданий.
7) От Каткова деньги 2500 Дьякову, остальные на Рязанский банк.
Впервые опубликовано в «Сборнике Государственного Толстовского музея», М. 1937, стр. 211—212. Датируется на основании слов: «От Каткова деньги 2500 Дьякову» и записи в денежном отчете Н. М. Нагорнова за 1876 г.: в рубрике «Приход» под 2 февраля — «От Льва Николаевича 2500 р.», а в рубрике «Расход» под 4 февраля — «Дьякову 2500 р.».
1 Несмотря на объявления на обложках всех вышедших в 1876 г. изданий произведений Толстого и на объявления в газетах о печатающемся «дешевом» издании «Войны и мира» в 6 томах, ценою 3 р. 50 к., ни в одном из крупных книгохранилищ нет «Войны и мира» издания 1876 г.; приходится заключить, что выпуск романа в свет «в новой обертке» не состоялся, а была осуществлена только первая часть предложения, т. е. продажа остатка издания 1868—1869 гг. за 2500 р.
2 Второе издание четырех «Русских книг для чтения» вышло в свет между 6 и 19 июня 1876 г. в количестве 5000 экз. (см. «Правительственный вестник», 1876, № 143 от 29 июня).
3 То есть напечатать в объявлении о тридцатипроцентной скидке книгопродавцам.
4 «О народном образовании».
5 «Славянские книги для чтения» имеют цензурную пометку «20 декабря 1876 г.» и вышли в 1877 г. Давал ли Н. М. Нагорнов их просматривать какому-нибудь «славянисту», неизвестно.
235. М. Н. Толстой.
1876 г. Январь? Я. П.
Хотел тебе писать длинно, милый друг Машенька, но Соня всё написала. Она не написала только, что она сама больна; и что, для меня по крайней мере, главная перемена в нашей жизни это то, что из нее, здоровой, энергической хозяйки, делается болезненная женщина, или угрожает сделаться. Я всё еще надеюсь. Но вообще мы много переменились. Мы понемногу сходим со сцены, а дети выступают. До сих пор дети очень хороши. Одно, в чем мы не переменились, это в любви к тебе. Я почувствовал это, получив твое письмо. — Напрасно ты смущаешься твоим отношением к твоей Элене.
1 Ты преувеличиваешь. Я бы на твоем месте взял ее к себе. — Потеря тетиньки мне очень тяжела — гораздо больше, чем ты думаешь и я бы думал. Как бы хорошо увидаться с тобой. Напиши, можно ли на это рассчитывать. Я не считаю это за письмо, но напишу тебе другой раз. Сердись, не сердись, досадуй на меня, но знай, что едва ли кто тебя тверже любит, чем мы. —
Приписка к письму С. А. Толстой. Впервые опубликована в юбилейном сборнике «Лев Николаевич Толстой», М. 1928, стр. 54—55. Дата определяется предположительно на основании упоминания о смерти П. И. Юшковой и болезненном состоянии С. А. Толстой.
1 Елена Сергеевна Толстая (1863—1942), дочь М. Н. Толстой от гражданского брака с Гектором де Кленом. См. т. 83, стр. 531.
236. H. Н. Страхову.
1876 г. Января конец...февраля начало.
Письмо ваше, дорогой Николай Николаич, уже дней 5 лежит у меня. Нынче я перечел его 3-й раз и хочу отвечать. Я в духе думать, но слаб, и боюсь, что не сумею сказать, как хочу; но вы избаловали меня вниманием, и потому надеюсь, что вы поймете и дурно выраженное.
«Ибо мы желали — скажу прямо — чего-нибудь от нас совершенно отличного и для нас непостижимого, и только соприкасающегося с нами»... «Путем субъективизма мы никогда...
1 он само живое из всего живущего». Я не согласен с этим. Я определяю жизнь — отъединением части, любящей себя, от остального.
Может быть, это не ясно; но это необходимо. Без этого определения жизни неизбежно повторился бы круг, по кот[орому] человек был бы бог, центр всего. — Жизнь есть отъединение части от остального. Человек знает только живое. Поэтому для живущего доступно только живое, подобное ему; все же представляющееся ему мертвым есть живое, недоступное ему. Оно-то и есть непостижимое и не только соприкасающееся, но обнимающее его.
Выражу вам, может быть, наивно, но зато ясно мою мысль.
Клеточка есть объединенное — живое, клеточка любит себя и знает другую клеточку и ей подобные, — т. е. и чувствует, не зная, и остальная жизнь ее составляется из отношений к себе подобным и неподобным. Неподобные ей представляются ей мертвыми. Человек знает и любит себя и все включенные в него клеточки, чувствуя их собою, и относится к мирам,
2 представляющимся ему неорганическими, так же, как клеточка к целым организмам.
3 Из бесчисленного количества людей и других существ составляется, вероятно, одно целое живое, жизнь которого нам недоступна, как недоступна жизнь всего организма клеточке. (Этот высший организм не есть общество, государство, как метафорически говорят социологи, а что-то всегда недоступное человеку на низкой степени его объединения.)
Но тут является вопрос: где же кончаются эти яички в яичке вверх и вниз?
4
По Канту, вследствие свойства разума, не может быть конца пространству, времени и причинам; по-моему же не может быть конца объединениям жизни, включающим в себе одно другое, потому что человек может понимать только жизнь. Но если человек может понимать только жизнь и не может понимать конца объединениям, то у него необходимо является понятие бесконечного живого, объединяющего в себе всё. Объединение же всего есть явное противуречие. Противуречие
5 есть бог живой и бог любовь.
6
Бог — живой — любовь есть необходимый вывод разума и вместе с тем бессмыслица, противная разуму. —
Я знаю бесконечность существующего, и так как знаю только живое, то знаю, что не это бесконечно существующее есть живое, не имеющее себе пределов, т. е. объединяющее, любящее всё, как самого себя. Разум же мне говорит, что объединение всего не имеет смысла и противно его законам. Здесь-то нужно, чтобы вопрос о том, что есть сущность
7 познания, был бы ясно решен: логическая ли способность разума составляет ее, или сознание своей жизни. Если сознание своей жизни, то несогласие последнего вывода с логическими требованиями моего разума только может заставить меня понять
8 неправильность приложения логической способности разума к предлежащему вопросу. Любовь в самых низких, известных нам проявлениях не подлежит законам разума, каким же образом бесконечное объединение и, следовательно, любовь могла бы подлежать им? Встретившись с этим противуречием, я только могу пожалеть о недостаточности моего разума, показывающей ту низкую ступень, на которой я нахожусь, но никак не усумниться в своем выводе. Оно показывает мне то, что я не могу понять бога, к которому я пришел, отыскивая смысл своей жизни; но невольно самым устройством моего разума побуждает меня к тому, чтобы стремиться понимать его; оно показывает только, что всякий раз, когда я хочу вполне понять его, определив его объединяющим всё, я прихожу к бессмыслице и чувствую свое бессилие, но никак не показывает ошибочность вывода. Оно показывает, что пределов его я не могу понять, но сущность его мне несомненно известна, потому что она есть то самое, что составляет мою жизнь — любовь (во мне ко всему тому, что объединено мною) в нем к тому, что объединено им, ко всему. И каждый человек, и не зная этого, невольно чувствует (как бы ни нападали на телеологию), что он любим, что он есть средство, часть и вместе цель.
Боюсь, что вы, покачав головой, пожалеете, что я тронут рассудком. Может быть, но очень приятно тронут. Пожалуйста, пишите мне откровенно и не с осторожностью и участием, как вы делаете, а вообразите себе, что вам это пишет Суворин, и ловите меня на каждом слове.
Многое может быть неясно, но лишнего, чего я не могу объяснить, ничего не пишу.
Ваш Л. Толстой.
Впервые опубликовано в ПС, стр. 73—75. Основание датировки: письмо служит ответом на неизвестное письмо Страхова, являющееся в свою очередь ответом на письма Толстого от 2...3 января. Письмо Страхова лежало, как пишет Толстой, «дней 5». Написанное, таким образом, не раньше конца января — начала февраля, настоящее письмо было послано лишь вместе с письмом от 14...15 февраля.
1 В автографе строка точек.
2 Зачеркнуто: к организмам и
3 Зач.: Но тут является вопрос:
4 Зач. начало новой строки: По свойству человеческого ума
5 Зач.: это неизбежно и это противуречие
6 Зач.: так как истинное объединение есть любовь.
7 Зач.: моей жизни
8 Зач.: недостаточно орудия разума для разрешения вопроса о жизни и о любви.
237—238. С. А. Толстой от 9...15 февраля и января —февраля 1876 г.
239. H. Н. Страхову.
1876 г. Февраля 14...15. Я. П.
Очень благодарен вам, дорогой Николай Николаевич, за присылку книг,
1 денег, статьи и за письмо. Юма франц[узского] я пришлю назад, если вам не неудобно. Деньги и 27 р. — прекрасно.
2 Статья ваша, как и все ваши статьи, интересна, нова и мала.
3
Григорьева посылаю.
Посылаю тоже письмо о многом,
4 как вы увидите, — преимущественно же о том, почему не может быть матерьялистической философии и чтó я признаю источником всякого познания. Я расхожусь со всеми философами и говорю то, что я не раз пытался и не умел на словах вам высказать. Высказано еще далеко неясно и неполно; но если вы дадите себе труд прочесть, отрешившись от всяких предвзятых мыслей, то надеюсь, что вы поймете то, что я хочу сказать. И тогда, пожалуйста, напишите мне подробно свое мнение. Очень прошу вас об этом. Как вы увидите, это очень простое воззрение на мир и, как мне кажется, новое и включающее в себя другие воззрения.
Сущность моей мысли есть та, что априорная истина или знание (как называет Кант) есть одно, включающее в себя всё другое. Это априорное знание заключается только в одном: я живу = есть мир, есть существующее, объединенное мною и необъединенное мною. Всё это знание обыкновенно разделяют на понятия жизни, организма, силы, единицы, множества, времени, пространства, но всё это заключено в одном: я живу, и всё, что составляет это знание 1) не может быть познано разумом и 2) без этого знания не может существовать ни одного разумного понятия. —
Письмо написано кое-как, и мне некогда теперь заняться им, но вы хотите его иметь, и мне очень хочется знать ваше мнение и потому посылаю. Только все-таки не будьте снисходительны, а будьте строги. —
Я очень занят Карениной. Первая книга суха, да и кажется плоха,
5 но нынче же посылаю коректуры 2-й книги,
6 и это, я знаю, что хорошо. Жду от вас длинного письма.
Ваш Л. Толстой.
Впервые опубликовано в ПС, стр. 77—78. Датируется на основании пометки Страхова на автографе: «15 февраля 1876 г. Ясн. Пол.». Ответ на письмо H. Н. Страхова от 5 февраля.
1 В письме от 2...3 января Толстой просил Страхова прислать ему сочинения Юма и Бэкона.
2 Страхов прислал Толстому 27 руб., полученные от книгопродавцев Надеина и «Русской книжной торговли» за проданные 25 экземпляров статьи «О народном образовании» и 15 экземпляров «Азбуки» 1872 г.
3 «Из поездки в Италию. Очерк», написанный H. Н. Страховым во время его заграничного путешествия в 1875 г. Напечатан в сборнике «Братская помочь», 1875 г.
4 Письмо № 236.
5 Имеются в виду главы XI—XXVIII 3-й части, напечатанные в «Русском вестнике», 1876, № 1, январь, стр. 308—390.
6 Во второй книге «Русского вестника» за 1876 г. были напечатаны главы I — XVI 4-й части «Анны Карениной».