Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

1886 г. Октября 12—13!? Я. П.

Поступите такъ, какъ найдете лучшимъ, ни разрешать, ни запрещать я ничего не могу и не хочу.— Работа же ваша, мнѣ кажется, полезна и потому желаю вамъ въ ней успѣха и всего хорошаго.

Л. Т.



На обороте: Тверь. Скорбящая, д. Житникова. Эртелю.



Печатается по автографу (письмо открытое), хранящемуся в ГТМ. Публикуется впервые. Датируется на основании почтовых штемпелей: Москва, Николаевская ж. д. 13 октября 1886 и Тверь 13 октября 1886.

Письмо А. И. Эртеля, на которое отвечает Толстой, неизвестно.

* 556. Н. Н. Ге (сыну).

1886 г. Октября 14. Я. П.

Милый другъ Количка, получилъ сейчасъ, послѣ отъѣзда Сер[ежи]1 и Ч[ерткова] письмо прилагаемое отъ Панова. Очень огорчительно, что онъ сердится. Ради Бога сходите къ нему, отдайте ему сейчасъ же деньги и успокойте его. Я ему очень благодаренъ и очень жалѣю, что ввелъ его въ непріятности и чувствую, что я въ этомъ виноватъ и прошу его меня простить.2

Обнимаю васъ

Л. Т.



Печатается по копии, хранящейся в AЧ. Публикуется впервые. Дата копии.



1 Сергей Львович Толстой.

2 Письмо Панова неизвестно. Факт, о котором здесь упоминается, касается издания М. Пановым альбома фототипий с рисунков Н. Н. Ге (отца) к рассказу Толстого «Чем люди живы». Вот что об этом писал В. Г. Чертков Толстому 5 ноября того года: «В Москве я заходил к Панову, узнав от Бирюкова, что он недоволен тем, как с ним обошлись в деле альбома. И, действительно, оказалось, что он был введен в заблуждение, издал альбом в убыток себе и в довершение всего был глубоко оскорблен графинею. Тут вышел целый ряд недоразумений и я очень рад, что мне удалось их устранить. От личных сношений с вами он вынес только самое хорошее впечатление; но, разумеется, не знал, насколько вы причастны в тех несправедливостях, которым его подвергли ваши окружающие после его свидания с вами. Теперь всё благополучно. Подробности расскажу при свидании, а Колечка знает, как следует по справедливости распределить чистую прибыль по распродаже альбома» (из письма В. Г. Черткова к Толстому от 5 ноября 1886 г. AЧ).

557. Т. А. Кузминской.

1886 г. Октября 17. Я. П.

Цѣлый день, или большую часть его, быль занять тобою, милая Таня; но у тебя должно было чесаться одно изъ ушей, пот[ому] что думалъ о тебѣ не хваля: я читалъ въ первый разъ Баб[ью] долю1 и не могъ удержаться, чтобы не поправлять ее. И поправилъ до московскаго острога. Завтра надѣюсь кончить. Какъ жаль, что ты не поработала надъ ней больше. У насъ все благополучно и очень тихо. По письмамъ вижу, что и у васъ также, и во всей Россіи и Европѣ также. Но не уповай на эту тишину. Глухая борьба противъ апковскаго пирога2 не только не прекращается, но ростетъ и слышны уже кое гдѣ раскаты землетресенія, разрывающаго пирогъ. Я только тѣмъ и живу, что вѣрою въ то, что пирогъ не вѣченъ, a вѣченъ разумъ человѣческій.

Твой брать Л. Т.



Печатается по автографу (представляющему собою приписку на письме А. Л. Толстого к М. А. Кузминскому), хранящемуся в ГТМ, в арх. Т. А. Кузминской. Впервые опубликовано в Б, II, изд. 3, стр. 600; III, Изд. 2, стр. 41 (отр.). Датируется на основании даты на письме Андрея Львовича.



1 «Бабья доля» — рассказ Т. А. Кузминской (см. прим. 3 к письму № 419). Толстой, очевидно, читал его уже в печатном виде. В ГТМ хранится экземпляр рассказа (изд. «Посредника», цензурная пометка: 18 мая 1886 г.) с поправками Толстого.

2 См. прим. 9 к письму № 419.

558. Л. Е. Оболенскому.

1886 г. Октября 17? Я. П.

Сейчасъ получилъ ваше письмо, Леонидъ Егоровичъ.1 Оно очень обрадовало меня вашей добротой ко мнѣ. А я передъ вами виноватъ — не отвѣчалъ вамъ. На одно письмо2 о вашемъ горѣ я не могъ отвѣчать несмотря на душевное сочувствіе вамъ; на другія письма не отвѣчалъ, п[отому] ч[то] все лѣто жилъ до такой степени занято, внѣ умственныхъ, внѣшнихъ интересовъ, что не вникалъ въ смыслъ писемъ и не успѣвалъ отвѣчать. Ваши статьи3 я долго не читалъ, но слышалъ о нихъ самыя сочувственныя мнѣнія отъ всѣхъ близкихъ мнѣ людей — особенно о первой. Прочелъ же я статьи во время болѣзни.4 Домашніе мои, жена, сынъ — не раздѣляющіе моихъ взглядовъ — прочли 2-ю статью5 и очень были ею довольны. Про себя, свое мнѣніе скажу, что мнѣ пріятно б[ыло] читать эту 2-ю статью, но пріятность эту,6 состоящую въ томъ, что меня оправдывали, я самъ въ себѣ осуждалъ, но пріятно б[ыло] и то, что я чувствовалъ еще однаго человѣка — работника въ общемъ дѣлѣ, томъ дѣлѣ, к[оторымъ] я живу, и работника хорошаго, и эту пріятность я не осуждалъ въ себѣ. —

Жизнь коротка, a дѣло жизни велико, считаться некогда. Жатва великая и жатва поспѣла; нельзя говорить: вотъ придетъ время — жатва поспѣла и гибнетъ. Нужно жнецовъ работниковъ сейчасъ и усердныхъ, безъ разговоровъ. И вы такой жнецъ и работайте впередъ и впередъ, тѣмъ болѣе, что вы уже въѣхали въ работу.

Вы пишете уныло, а я за васъ, за вашъ журналъ и вашу работу всегда радуюсь. Не знаю, много ли у васъ подписчиковъ (много-ли?), но я не встрѣчалъ за это послѣднее время ни однаго живаго молодого человѣка, к[оторый] бы не питался, хотя отчасти умственно Р[усскимъ] Б[огатствомъ]. Мнѣ кажется, что Р[усское] Б[огатство] теперь единствен[ный] журналъ, воздѣйствующій на общество. Его статьи вызываютъ работу мысли, статьи эти ждутъ, о нихъ говорятъ, и онѣ составляютъ событіе въ нѣкоторомъ кругу людей. Какъ ни много читателей другихъ журналовъ, читатели эти люди готовые, кладутъ на столъ книжку своего направленія журнала и потомъ отъискиваютъ въ ней, нѣтъ ли чего почитать, но только одни читатели Р[усскаго] Б[огатства], учители, фельдшерицы, студенты, курсистки, читаютъ для того, чтобы найти направленіе и разрѣзаютъ листы въ надеждѣ найти отвѣты на волнующіе ихъ вопросы. Ихъ мало, это люди все молодые и незамѣтные, но они то тѣ люди, въ к[оторыхъ] брезжится или свѣтится настоящій свѣтъ, и ихъ будетъ много, и они будутъ 40 лѣтніе и замѣтные. —

Меня такъ на вашемъ мѣстѣ ужасала бы та отвѣтственность, к[оторая] лежитъ на васъ, чтобы не отдать отвѣта за слово праздно. — Это я говорю совсѣмъ не затѣмъ, чтобы укорять васъ; напротивъ, если вы съумѣли пріобрѣсти этотъ самый дорогой кругъ читателей, это доказываетъ, что ваше слово б[ыло] не праздно; но для того, чтобы поощрить васъ къ усиленiю этой дѣятельности. Я же, если мой даймонъ, руководящій моей умственной работой захочетъ этаго, буду всегда помогать вамъ по мѣрѣ силъ. Бирюковъ мнѣ говорилъ, что вы хотите издавать народный журналъ; не совѣтую вамъ этаго, не разбрасывайтесь. Дѣло ваше такъ важно, что если вы продержитесь на той же высотѣ, или еще подниметесь, нисколько лѣтъ, то вы сдѣлаете самое лучшее дѣло жизни — поможете очнуться и найти дорогу, если бы даже и не тысячамъ, и не сотнямъ, а десятку искренно ищущихъ пути молодымъ людямъ, разбросаннымъ среди миліоновъ слѣпыхъ. — О вашихъ разногласіяхъ со мной я ничего не буду говорить, п[отому] ч[то] эти разногласія, по правдѣ сказать, меня не занимаютъ теперь. Мы идемъ по пути и для указанія пути видимъ впереди одно и тоже. Вы кромѣ этаго общаго намъ указателя видите еще вѣху, кот[орая] направляетъ васъ. Что же мнѣ въ этомъ можетъ быть непріятнаго? Мнѣ кажется, что это не нужно, но это кажется мнѣ, а не вамъ. Мнѣ бы было не досадно, а жалко васъ, если бы я подозрѣвалъ васъ въ неискренности того, чтò вы видите общаго со мной и всѣмъ міромъ указателя и идете къ нему; но такъ какъ этаго нѣтъ, то что же мнѣ въ томъ, что вамъ нуженъ еще указатель, a мнѣ нѣтъ. Это только различіе свойствъ нашихъ умственныхъ. Если вы мнѣ говорили: брось главнаго указателя и смотри на моего побочнаго, я бы не согласился; но если вы говорите, что нуженъ еще другой указатель, я говорю: мнѣ не нуженъ, но если вамъ нуженъ для достиженія главной цѣли, то держитесь его непремѣнно. И я говорю это тѣмъ болѣе охотно, что вы въ этомъ случаѣ служите представителемъ очень многихъ. Я же въ васъ не могу видѣть ничего другаго, какъ товарища въ общей работѣ, а по смыслу работы — брата, котораго люблю. По этой же причинѣ вы не можете разойтись съ людьми Посредника.7

Черткову я поручилъ передать вамъ кое что изъ того, чтò пишу, вы вѣрно увидите его. Здоровье мое совсѣмъ поправляется. Л.Т.



Печатается по автографу, находящемуся у Ю. Л. Оболенской (Москва). Впервые опубликовано (факс.) в «Биржевых ведомостях» 1908, № 10673 от 26 августа (утр. вып.). Датируется на основании письма Л. Е. Оболенского от 15 октября 1886 г., на которое отвечает Толстой. Л. Е. Оболенский писал: «Очень бы хотелось знать Ваше мнение о моих статьях. В последней статье я на Вас нападаю. Простите меня. Я высказал то, что думал, что передумал и перечувствовал в течение многих лет. Дай бог, чтобы моя статья не восстановила Вас против меня. Это было бы для меня величайшим горем, ибо никого я в жизни не любил и не люблю, как Вас» (АТБ).



1 Слово Егоровичъ написано по: Дмитріевичъ

2 Это письмо Л. Е. Оболенского без даты. В нем читаем: «Очень большое горе постигло меня и хочется мне им поделиться с Вами, чтобы Вы мне хотя словечко сказали и даже не мне лично, а той, которая страдает в тысячу раз больше меня — моей жене. Сейчас я получил от нее телеграмму, что умерла наша шестилетняя девочка, лучший мой друг и утешительница, которую мы любили больше жизни своей. На днях только отпустил ее и старшего сына с их матерью, моей женой, к бабушке, в Костромскую губернию, и через несколько дней получил телеграмму, что она опасно заболела, а сегодня утром получил телеграмму, что умерла от крупа в страшнейших мучениях» (АТБ).

3 Л. Е. Оболенский в «Русском богатстве» за 1886 г. поместил ряд статей, так или иначе связанных с идеями Толстого: в № 1 — «Научные основания учения любви», в № 4 — «Лев Толстой о женском вопросе, искусстве и науке. По поводу статей г. Скабичевского»; в № 5 — «К вопросу о насилии» и «Лев Толстой и О. Конт о науке» (ответ Скабичевскому); в № 8 — «Русская мыслебоязнь и критики Л. Толстого»; в № 10 — «Мораль и социальные взгляды Л. Толстого».

4 См. прим. 3 к письму № 538.

5 Толстой вероятно разумеет статью Л. Е. Оболенского: «Лев Толстой о женском вопросе, искусстве и науке». О ней же Толстой писал В. Г. Черткову: «Оболенский хорошо защитил меня, но как видно, что курсы и царствующая наука есть святыня для верующих» (из письма Толстого к В. Г. Черткову от 18 апреля 1886 г. AЧ).

6 Зачеркнуто: я сам в себ

7 Л. Е. Оболенский, сообщая Толстому о том, что его статьи повлекли за собой его разрыв с либералами, между прочим писал: «Горько, что и «Посредник», кажется, на меня. Это мне особенно больно» (из письма Л. Е. Оболенского к Толстому от 15 октября 1886 г. АТБ).

559. Н. Н. Страхову.

1886 г. Октября 19. Я. П.

Какъ вы живете, дорогой Николай Николаевичъ? Что ваша книга?1 Видно еще не кончилась печатаньемъ; иначе бы вы прислали. Тепло ли вамъ, независимо отъ одѣяла, на душѣ? Благодарю васъ за письма ко мнѣ. Вы угадали въ одномъ изъ писемъ, что болѣзнь мнѣ даетъ многое.2 Она, мнѣ кажется, мнѣ дала многое новое. Я много передумалъ и перечувствовалъ. Теперь все еще примѣриваюсь къ работѣ и все еще не могу сказать, чтобы напалъ на такую, какую мнѣ нужно для спокойствія — такую, чтобы поглотила меня всего. — Если нужно то Богъ дастъ. Благодарю за свѣдѣнія о книгахъ.3 Теперь мнѣ не нужно еще. Если бы попались вамъ Веаl’а Лалитавистара4 и Bouddha SТ. Hillaire,5 кажется, то купите на мой счетъ. Какъ всегда книги кажутся нужными, когда ихъ нѣтъ, и безполезными, когда они есть. Николай Николаевичъ, помогите предпріятію Посредника изданію научныхъ книгъ.6 Вы можете помочь и непосредственно и посредственно, возбуждая къ работѣ вашихъ знакомыхъ. Какъ мнѣ жаль, что нельзя поговорить съ вами объ этомъ. — Мнѣ представляется желательнымъ и возможнымъ (отнюдь не легкимъ и даже очень труднымъ) составленіе книгъ, излагающихъ основы наукъ въ доступной только грамотному человѣку формѣ — учебниковъ, такъ сказать, для самообученія самыхъ даровитыхъ и склонныхъ къ известному роду знаній, людей изъ народа; такихъ книгъ, которыя бы вызвали потребность мышленій по известному предмету и дальнѣйшаго изученія. Такими мнѣ представляются возможными — ариѳметика, алгебра, геометрія, химія, физика. — Мнѣ представляется, что изложеніе должно быть самое строгое и серьезное. — Не выражу всего, чтò думаю объ этомъ теперь, но радъ бы былъ вызвать ваше мнѣніе. Здоровье мое очень хорошо. Иногда думаю: что если бы жизнь моя не имѣла другого смысла, кромѣ моей жизни и удовольствій отъ нея — выздоровленіе было бы еще ужаснѣе, чѣмъ смерть. У казненнаго уже была петля на шеѣ, онъ совсѣмъ приготовился, и вдругъ петлю сняли, но не затѣмъ, чтобы простить, а чтобы казнить какой то другой казнью. При Христовой же вѣрѣ въ то, что жизнь не во мнѣ, а въ служеніи Богу и ближнему, отсрочка эта самая радостная жизнь какая была, такъ и остается, а радость служенія закону міра — Богу — въ моей теперешней формѣ увеличивается. Прощайте, дорогой Николай Николаевичъ. Пишите, когда вздумается.

Вашъ Л. Т.



Печатается по копии, хранящейся в AЧ. Впервые опубликовано в Б, II изд. 3, стр. 624—625; III, изд. 2, стр. 53 (отр.). Дата копии.

Толстой отвечает на письма Н. Н. Страхова от 22 августа и 23 сентября 1886 г. (см. ПС, №№ 196 и 197).



1 В то время Н.Н. Страхов был занят печатанием своей книги «Об основных понятиях психологии и физиологии», которая вскоре вышла в свет (Спб. 1886).

2 Н. Н. Страхов писал об этом: «С Вашей плодовитой душою Вы вынесете из болезни только новый подъем духовных сил» (см. ПС, № 196).

3 В письмах своих того времени Н. Н. Страхов давал Толстому ряд указаний о имеющейся литературе по вопросу о религиях Востока и в частности о буддизме, который в то время занимал Толстого. См. об этом в письме Толстого к С. А. Толстой от 6 мая 1886 г. (ПЖ, № 291 и т. 83, № 254).

4 Лалита вистара — Lalita Vistara — санскритское произведение о жизни Будды неизвестного автора и времени, текст которого появился в Калькутте в «Bibliotheca Indica» и был переведен с тибетского языка на французский М. Foucaux (Париж, 1848). О каком в данном случае переводе Lalita Vistara Веаl’а говорит Толстой, в точности установить не удалось. Возможно, что он ошибся, передавая свою просьбу. О Будде и буддизме наиболее известны книги Веаl’а: «Outline of Bouddhism from Chinese sources» (Лондон. 1870); «The Bouddhist Tripitaka as is known in China and Japan» (London. 1876); и «The гomantic legend of Sakia Bouddha from the chinese — sanscrit» (London. 1875). Последним из указанных сочинений Веаl’а пользовался Толстой. В архиве В. Г. Черткова сохранился экземпляр этой книги с отметками Льва Николаевича.

5 Barthélémy Saint-Hilaire. «Le Bouddha et sa religion» (Paris, 1866).

6 На это Н. Н. Страхов отвечал в своем письме от 2 ноября 1886 г.: «Без сомнения я всей душою готов содействовать, но как? Сам писать не могу, рассматривать чужие писания — буду очень охотно. Но прежде всего скажу вообще об этом деле. — Очень трудно мне представить самое его осуществление, то есть, какую меру сведений можно заключить в самоучителе, и как эти самоучители будут действовать, т. е. читаться и пониматься, и что изо всего этого выйдет. Но совершенно согласен, что изложение должно быть и просто, и вполне строго. Мысль эта, однако, уже была не раз приводима в исполнение. Существует и у нас целая литература таких книг, а за границею их еще больше. К несчастию, я вовсе не знаком с этой литературою. Но первым делом, конечно, — нужно пересмотреть эту литературу, выбрать хорошее из русского, а чего недостает — перевести. Если бы я был министром просвещения, то непременно учредил бы правильный и непрерывный перевод иностранных учебников. По тем частям, по которым я рассматриваю книги в Ученом комитете [т. е. в Ученом комитете министерства народного просвещения, где Н. Н. Страхов был членом. Ред.], я знаю, как неизмеримо далеко иностранные учебники (ботаники, зоологии, физики и т. п.) превосходят наши, обыкновенно едва-едва терпимые. Меня ужасает эта непрерывная фабрикация плохих книг, возрастающая с каждым годом. Плохие книги есть зло, потому что мешают хорошим. Так что, если приниматься за издание новых книг, то нужно уже быть твердо уверенным, что книги выйдут хорошие. Англичане, чтобы избежать всяких колебаний, поступают очень умно: они учат геометрии по Эвклиду, а началам механики по Ньютону. Тут в достоинстве книги нельзя сомневаться. Итак, мой совет — пересмотреть литературу. Вновь составлять книги — наверное будет меньше удачи. Если что будут переводить, то я готов обучать переводчиков, как это мне доводилось много раз. На всякие совещания также готов, лишь бы не приходилось ездить по вечерам» (см. ПС, № 198).

560. Н. Н. Ге (отцу).

1886 г. Октября 10—20? Я. П.

Вчера получили ваши письма, дорогой другъ. Спасибо вамъ за то, что пишете моимъ дѣвочкамъ и поддерживаете въ нихъ духъ Божій. Я сижу теперь прямо на креслѣ и перебираюсь съ мѣста на мѣсто съ помощью человѣка, на к[оторомъ] вишу одной стороной: то это жена, то Сережа,1 то Маша.2 Все идетъ прекрасно, но стараюсь не разрушать въ себѣ сознанія близости смерти среди жизни. Не сплю, какъ надо, и потому нервы слабы и голова, и не могу работать — писать. Происходитъ другая внутренняя и отчасти внѣшняя работа общенія съ Богомъ и людьми, которую сознаю и радъ. Радуюсь на васъ и съ жутостью ожидаю то, что выйдетъ у васъ. У меня есть странное чувство жутости къ самымъ мнѣ важнымъ явленіямъ жизни. Такое у меня чувство къ устройству жизни Озмидовской колоніи,3 къ браку Черткова, къ жизни Фейнермана4 и къ вашей новой работѣ.5 Должно быть отъ того, что все это новое — новые ходы настоящей жизни. Не пишу больше, п[отому] ч[то] усталъ. Цѣлуйте съ истинной любовью отъ меня всѣхъ вашихъ, Анну Петровну, Петрушу, Катерину Ивановну, Парасю и внука.

Симонъ уѣхалъ, его жена увлекла. Онъ писалъ6 изъ Москвы. Какой чудный человѣкъ. Весь свѣтится и горитъ. Тоже за него жутко, когда посмотришь съ мірской точки зрѣнія, а перенесешься въ его душу, то такъ радостно и твердо.

Любящій братъ

Л. Т.

Дѣвочки уѣхали въ Пирогово къ брату.7 Всѣ васъ любятъ, какъ должно.



Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Впервые опубликовано в «Книжках Недели» 1897, VI, стр. 216—217 (отр.); полностью В. И. Срезневским в ТГ, стр. 78—79. На письме пометка карандашом рукой не Толстого: «9 дек. 86». Однако нужно признать эту пометку ошибочной. В письме этом Толстой, говоря о своей болезни, замечает: «Я сижу теперь прямо на кресле и перебираюсь с места на место с помощью человека». Очевидно, что речь идет о выздоровлении Толстого, хотя еще не полном. Но уже в письме к Г. А. Русанову от 10? ноября 1886 г. Толстой замечает: «я хожу и совсем здоров». Следовательно, письмо это никаким образом не могло быть написано в декабре 1886. Мы же датируем его предположительно 10—25? октября 1886 г. (как и письмо к Е. В. Винер — на тех же основаниях), имея в виду в дальнейшем упоминания о болезни в письме к А. М. Кузминскому, датированному нами (также предположительно) 20—30? октября 1886 г. (слова в письме Андрея Львовича: «у папа дрейнаж совсем навсегда вынули, но он еще плохо ходит» — очевидно, следующая стадия выздоровления) и в письме к Н. Н. Ге (отцу) от октября 31 — ноября 1? 1886 г.: «я теперь хожу свободно, только прихрамывая».



1 Сергей Львович, старший сын Толстого.

2 Марья Львовна (1872—1906), вторая дочь Толстого.

3 См. прим. к письму № 458.

4 Исаак Борисович Файнерман.

5 В то время Н. Н. Ге был занят работой над картинами из евангельской жизни, о чем и писал Толстому.

6 Письма Симона к Толстому 1886 г. неизвестны.

7 Гр. Сергей Николаевич Толстой.

* 561. Е. В. Винер.

1886 г. Октября 10—20? Я. П.

Сейчасъ принесъ мнѣ Исаакъ Борисычъ1 ваше письмо, дорогая Лизавета Владиміровна. Очень понимаю то, что вы не можете дойти до той отвлеченности при к[оторой] не больна смерть близкихъ.2 Но какихъ близкихъ и почему больно? Дѣло все въ томъ чтобы любить прежде Бога, т. е. добро истину, а потомъ людей. Любить Бога значить дѣлать дѣло Бога, т. е. добра и истины, и въ успѣхъ этаго дѣла класть свою жизнь. Если такъ любить Бога, то непременно будешь любить людей всѣхъ, но особенно горячо тѣхъ, к[оторые] дѣлаютъ дѣло божье, и будешь болѣть объ ихъ потерѣ, но не такъ, какъ болѣютъ о людяхъ не любя Бога, п[отому] ч[то] любишь людей за то, что они работники божьи, а работниковъ у него много и есть кого любить, и самъ послѣ потери однаго работника невольно постарается замѣстить его. Для меня эта не мысль, а чувство, служить не то что утѣшеніемъ, а совершенно уничтожило болѣзненность потери близкихъ и страхъ, несогласіе съ своей смертью. Да вы и сами говорите: Будемъ крѣпко держаться другъ за друга. Въ этомъ то и Богъ, и добро, и истина, и сила.

Дай вамъ Богъ всего хорошаго. Здоровье мое совсѣмъ хорошо. Только ходить еще не могу безъ костылей.



Печатается по копии Е. В. Викер, хранящейся в AЧ. Публикуется впервые. Датируется на основании упоминания о болезни Толстого. См. вводное примечание к письму № 560.

Письмо Е. В. Винер, на которое отвечает Толстой, неизвестно.



1 Исаак Борисович Файнерман.

2 О ком здесь идет речь, выяснить не удалось.

*562. А. М. Кузминскому.

1886 г. Октября 20—30? Я. П.

Милая тетя Таня, у папа дрейнаж совсем на всегда, вынули, но он еще плохо ходит.1 Я учусь с мама всякий день; я хорошо помню «Парус»,2 но в таблице не тверд. Вот мы и написали Васе,3 я думаю что он рад этому. Благодарю за письмо твое. Целую тебя крепко и всех.

Твой Андрюша.

Александру Михайловичу.

Исполняя требованіе малышей,4 пишу тебѣ, милый другъ Саша, хотя признаюсь нахожусь въ затрудненіи, что именно спеціально тебѣ сказать. Мой интересъ въ жизни и въ людяхъ все одинъ и тотъ же и нетолько не ослабляется, но усиливается съ каждымъ часомъ моей жизни, интересъ въ томъ, чтобы быть полезнымъ другимъ людямъ и не оскорблять, и не огорчать ихъ своими неумѣлыми попытками это дѣлать. Я боюсь, что тебя я такимъ образомъ огорчилъ. Желаю, чтобъ этаго не было, и учусь тому, чтобы этаго не было. Болѣзнь меня перенесла совсѣмъ въ другой міръ, замкнутый матерьяльно и очень вслѣдствіе того расширившейся духовно, и я увидалъ многое новое, чего я не видалъ прежде. Желаю тебѣ не болѣзни, но того же освобожденія на время отъ суеты житейской, заслоняющей самое важное и дорогое, т. е. вѣчный смыслъ нашей жизни, неуничтожаемый смертью и видимый только при свѣтѣ любви ко всѣмъ — больше чѣмъ къ самому себѣ, къ самымъ близкимъ (по духу), спокойной къ равнодушнымъ и сострадательной къ заблудшимъ.

То то ты подумаешь, отъ нечего дѣлать разводить лясы. Не взыщи — написалъ, что пришло въ голову усталую — я много работалъ нынче.



Печатается по автографу (представляющему собою приписку к письму А. Л. Толстого к Т. А. Кузминской), хранящемуся в ГТМ, в арх. Т. А. Кузминской. Публикуется впервые. Датируется на основании упоминания о болезни Льва Николаевича в письме А. Л. Толстого (см. прим. 3 к письму № 538 и вводное примечание к письму № 560).



1 См. прим. 3 к письму № 538.

2 «Парус» (1832 г.)—стихотворение М. Ю. Лермонтова.

3 Василий Александрович Кузминский, второй сын А. М. и Т. А. Кузминских.

4 Толстой, вероятно, разумеет своих сыновей Андрея и Михаила Львовичей.

563. Н. Н. Ге (отцу).

1886 г. Октября 31—Ноября 1? Я. П.

Оставилъ письмо вамъ подъ конецъ, дорогой другъ, и теперь усталь, боюсь, что много не напишу. Но нужно сказать: 1) что картина каящагося грѣшника вѣроятно будетъ прекрасна, но.... это, мнѣ кажется, не та картина по сюжету, к[оторая] будетъ нравиться и продастся, а напротивъ... мистицизмъ... фантазія... суевѣрія и т. п. Кромѣ того сюжетъ Каящ[агося] Грѣшн[ика] мало извѣстенъ. Извѣстенъ только, какъ католический или въ русскомъ пересказѣ «Повѣсть о бражникѣ». Такъ мнѣ кажется. Вы возложите надежды, а надежды не сбудутся.

Вамъ будетъ досадно, a мнѣ больно. — А впрочемъ, кто ее знаетъ, эту дуру публику, а вдругъ всѣ мои дурныя ожиданія окажутся неправдивыми. Дай Богъ. Главное, чтобы вы не досадывали. 2-е) Не гнѣвайся и прелюбодѣяніе прекрасно, но клятва не такъ ярко; но не могу себѣ представить иначе.1 О, помогай вамъ Богъ въ этомъ великомъ дѣлѣ. — У насъ все хорошо, божья благодать. Радостей мнѣ Богъ даетъ слишкомъ много. Въ семьѣ доброе сѣмя хотя медленно, но несомнѣнно ростетъ. Людей братьевъ по вѣрѣ все прибываетъ. Нынѣ уѣхалъ одинъ лейбъ-уланскій блестящій офицеръ Джунковскій,2 ѣдетъ къ Хилкову;3 Хилковъ же еще болѣе блестящей богатый князь 22 лѣтъ, полковникъ, к[оторый] бросилъ все и живетъ на крестьянскомъ надѣлѣ, работая съ мужиками. Человѣкъ болышаго ума и образованія и большей силы добра, по всему, что я о немъ знаю. Джунк[овскій] тоже ясный, чистый и твердый человѣкъ. Фейнерманъ нынче уѣзжаетъ отбывать воинскую повинность; уѣзжаетъ веселый, добрый и твердый. Я теперь хожу свободно, только прихрамывая и началъ художественную работу,4 к[оторая] очень меня занимаетъ. Обнимаю васъ и Петрушу и мой привѣтъ Аннѣ Петровнѣ и Катѣ,5 цѣлую дѣтей. Получила ли Анна Петровна письмо жены.6 Соня очень проситъ искренно передать вамъ всѣмъ свою любовь. И говорить, что написала бы вамъ, да ей очень некогда.

Л. Т.

Чертковъ женатъ и писалъ счастливое письмо.7



Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Впервые опубликовано в «Книжках Недели» 1897, VІ, стр. 216 (отр.); полностью В. И. Срезневским в ТГ, стр. 82—83. Датируется на основании пометки карандашем рукой не Толстого: «4 ноября 86» (дата получения письма?).



1 В своих письмах Н. Н. Ге рассказывал Толстому проекты своих задуманных картин, о которых последний дает свои отзывы. «Кающийся грешник» — композиция на сюжет легенды Толстого, носящей то же название; была написана в том же году. Некоторые из других многочисленных сюжетов, которыми Ге делился с Толстым, также были использованы. Так, в скором времени за «Кающимся грешником» появилась — «Не гневайся» и др.

2 Николай Федорович Джунковский (1862—1916) О нем см. в т. 64.

3 Князь Дмитрий Александрович Хилков (1858—1914). О нем см. в т. 64.

4 Толстой работал в то время над драмой «Власть тьмы». Содержание

ее было взято из действительной жизни, по рассказу Н. В. Давыдова; была написана в две с половиной недели. Об этом см. в Б, III; см. также: Н. В. Давыдов, «Откуда Лев Николаевич почерпнул сюжет драмы «Власть тьмы?» — ТЕ, 1912.

5 Екатерина Ивановна Ге.

6 Письмо С. А. Толстой к А. П. Ге от 15 октября 1886 г. (ГТМ). Отрывок из него напечатан в книге В. А. Жданова «Любовь в жизни Льва Толстого» II, М. 1929, стр. 73.

7 Письмо В. Г. Черткова без даты (А. К. Черткова предположительно относит его к 25 октября), из Москвы, где он остановился на несколько дней проездом, после свадьбы, в Лизиновку (см. прим. к письму № 120, т. 85).

* 564. Н. Л. Озмидову.

1886 г. Ноября 4. Я. П.

Получилъ ваше письмецо, дорогой....,1 и письмо....,2 и дневникъ, изъ котораго вижу отчасти и внутреннюю, и внѣшнюю жизнь вашу. Завидую вашей внѣшней жизни, но жизнь внутренняя представляется мнѣ несчастливой, и потому предполагаю, что въ ней что-нибудь неправильно. Простите меня, если я ошибаюсь. Я, по крайней мѣрѣ, всегда былъ благодаренъ и мнѣ были на пользу сужденія любящихъ меня людей, а что я васъ точно люблю, а не говорю только.

Самый неотступный соблазнъ, отъ котораго никогда и не отдѣлаешься, и котораго избѣгнуть нельзя, но который надо умѣть поправлять, это соблазнъ предпріятій жизни въ будущемъ внѣшнемъ. Безъ него нельзя, какъ будто, жить. Я начинаю писать письмо и загадываю, что я кончу его и то-то скажу; я печатаю книги «Посредника», я строю домъ и т. п. Безъ этого нельзя, но какъ....3 говоритъ — человѣкъ дороже полотна, т. е. человѣческія отношенія дороже задуманнаго, начатаго. И писаніе книги, пахота поля, постройка дома — все это только формы жизни, а жизнь сама — только въ сложной игрѣ отношеній людей въ этихъ формахъ жизни. Положимъ, разсудительные люди рѣшатъ, что ваша поѣздка на Кавказъ и форма жизни тамъ неправильна, ошибочна. Допустимъ это. Но жизнь ваша въ продолженіи 3—4 мѣсяцевъ, всѣ сложныя отношенія съ людьми, взаимное духовное вліяніе на людей, оно-то никакъ не можетъ быть ошибочно: оно сама жизнь, самая сущность жизни, никогда не прекращающаяся ни на желѣзной дорогѣ, ни на Кавказѣ и нигдѣ, и ни въ какихъ условіяхъ. Ошибочность можетъ быть для формъ, но жизнь, происходящая хотя бы въ самыхъ ошибочных формахъ, всегда можетъ быть свята и потому полна и плодотворна.

Напишите мнѣ еще про себя. Я васъ очень люблю и жалѣю. Напишите про всѣхъ и про М[арью] А[лександровну]4 въ особенности. Она мнѣ всегда представляется очень слаба здоровьемъ и сильна самоотверженіемъ несоразмѣрно.

Я совсѣмъ здоровъ, хожу и радостей много. Нынче уѣхалъ гвардейскій блестящій офицеръ Джунковскій5 къ Хилкову,6 еще болѣе блестящему и бывшему богатому офицеру. Онъ отдалъ все, что имѣлъ, живетъ съ мужиками на надѣлѣ, и по разсказамъ Дж[унковскаго] долженъ быть прелестный человѣкъ. Самъ Дж[унковскій] тоже замѣчательно сильный по духу и ясности, чистотѣ человѣкъ.

Въ семьѣ моей тоже имѣется огонь, и хотя медленно, но разгорается.

Вы спрашиваете о замѣнѣ слова «разумѣніе» словомъ «душа». Оно лучше въ нѣкоторыхъ мѣстахъ, но неудобно то, что слово «психо» — душа употребляется часто въ другихъ мѣстахъ Евангелія. Кто пойметъ — хочетъ понять — тотъ пойметъ, а кто захочетъ перетолковать навыворотъ, тотъ перетолкуетъ. Отъ нихъ не убережешься. Перетолкователи не переводятся, но за то и не переводятся и истинные толкователи.

О[льга] Н[иколаевна] спрашиваетъ, чтò я думаю о Ф[едорѣ] Э[дуардовичѣ] С[пенглерѣ].7 Она, кажется, знаетъ его. Это — прелестный человѣкъ по чистотѣ, ясности и твердости. Файнерманъ8 нынче уѣзжаетъ въ Кременчугъ. Его требуютъ для отбытія воинской повинности. Онъ ѣдетъ весело и бодро. Ему должна быть льгота и потому онъ, Богъ дастъ, не пострадаетъ и не введетъ въ соблазнъ людей. Чертковъ пишетъ женатый.9 Очень счастливь, но я не видалъ его. А радостно.

Пишите же, пожалуйста. Прощайте, милые друзья.



Печатается по копии, хранящейся в AЧ. Публикуется впервые. Дата копии.

Письмо Н. Л. Озмидова, на которое отвечает Толстой, полностью не сохранилось. Имеется очевидно приписка на клочке бумаги, без даты, в которой Озмидов спрашивал мнения Толстого относительно замены слова «разумение» словами: «душа», «дух», «сын божий» и при этом замечал, что первое и последнее «лучше всего и понятнее мужикам» (АТБ).

Письмо О. Н. Озмидовой датировано 11 октября 1886 г. В нем она писала, что посылает свои «Заметки» и между прочим говорила: «В них есть и нытье, есть и нерешимость, противоречия, только вы не обращайте на это внимания.... ведь это просто мои мысли, которые приходят в голову, а мысли приходят часто очень противоречивые» (АТБ). Заметки, о которых здесь говорится, остались неизвестны.



1 Пропуск в копии. По содержанию следует вставить: Николай Лукич.

2 Пропуск в копии. По содержанию следует вставить: Ольги Николаевны.

3 Пропуск в копии. По содержанию следует вставить. Н. Н. Ге. Последний любил повторять эту фразу.

4 Марья Александровна Шмидт (1843—1911), классная дама Николаевского женского училища в Москве; под влиянием сочинений Толстого изменила свои взгляды, вышла из института, решив заняться физическим трудом. О ней подробнее см. в прим. к письмам Толстого к ней, т. 64.

5 Николай Федорович Джунковский.

6 Кн. Дмитрий Александрович Хилков.

7 Федор Эдуардович Спенглер (1864—1909). О нем см. в прим. к письмам Толстого к нему, т. 64. О. Н. Озмидова писала о нем: «Мне недавно написал письмо Спенглер. Он у вас был. Очень хорошо пишет о внешнем проявлении веры у людей и говорит, что это не важно; важно чтобы оно было общее, чтобы дух божий соединял всех. Как вам он показался?» (из письма О. Н. Озмидовой от 11 октября 1886 г. АТБ). Позднее она вышла за Спенглера замуж.

8 Исаак Борисович Файнерман.

9 См. прим. 7 к письму № 563.

565. В. Г. Черткову от 6 ноября 1886 г.



566—567. С. А. Толстой от 8—9 и 10 ноября 1886 г.



568. Г. А. Русанову.

1886 г. Ноября 10? Я. П.

Спасибо вамъ, дорогой другь Гаврило Андреевичъ, что написали мнѣ и такое радостное письмо. Я давно ужъ скучалъ о томъ, что нѣтъ общенія съ вами. То, чтò пишу теперь, это не письмо, а росписка въ полученіи вашего. Нынче усталъ: слава Богу, работаю. — Исполняю ваше желаніе — первое, я хожу и совсѣмъ здоровъ, второе, изъ писаній моихъ, признаннаго мною и отданнаго къ распространенію, — ничего нѣтъ кромѣ того, чтò у васъ есть. Церковь и Госуд[арство]1 есть мысли нѣкоторыя, набросанныя мною. Переписчикъ озаглавилъ ихъ и пустилъ въ ходъ. Особенно новаго и значительнаго въ нихъ ничего нѣтъ. Чтò будетъ, вамъ сообщу, если и это попадется, пришлю вамъ. Въ слѣдующемъ письмѣ напишу вамъ все то, чтò я передумалъ и перечувствовалъ, находясь въ большей2 близости къ смерти, чѣмъ обыкновенно. Какъ хорошо вы живете! Какъ я радъ тому, что вы пишете о себѣ.3 Поцѣлуйте за меня вашу милую, добрую жену и дѣтей.

Вашъ Л. Толстой.

Сейчасъ подумалъ — если бы я въ тотъ день, когда получилъ ваше письмо, написалъ вамъ то, чтò хотѣлъ; а теперь пожалуй не выйдетъ. Я постараюсь, но если не успѣю, вы не сѣтуйте.

Отъ всей души братски обнимаю васъ.

Вашъ Л. Т.



На конверте:

Воронежъ. Старомосковская улица, домъ Либензона. Гаврило Андреевичу Русанову.



Печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ. Впервые опубликовано А. Е. Грузинским в «Вестнике Европы», 1915, 3, стр. 11. Датируется на основании почтовых штемпелей на конверте: почтовый вагон 10 ноября 1886 и Воронеж 12 ноября 1886. На автографе пометка Г. А. Русанова: «Получено в Воронеже 12 ноября 1886 г.».

Письмо Г. А. Русанова, на которое отвечает Толстой, датировано 23 октября 1886 г. (АТБ). Выдержки из него приводим ниже.



1 Черновые наброски Толстого, переписанные и озаглавленные переписчиком А. П. Ивановым (см. П. И. Бирюков, «Мои два греха» — ТП, 1923, 3). Об этом Г. А. Русанов писал: «Мне пришлось как то прочесть, кажется, в «Новом времени» о том, что в Петербурге ходит по рукам новое произведение Ваше под заглавием «Государство и церковь».

Затем я прочел в «Неделе» в статье В. Г. (№ 34 или 36) о том, что в Петербурге же ходит по рукам другое неизвестное мне произведение Ваше, в котором, между прочим, объясняются некоторые библейские изречения, встречающиеся в Ваших ненапечатанных произведениях.... Будьте так добры, помогите мне достать эти вещи» (из письма Г. А. Русанова к Толстому от 23 октября 1886 г. АТБ).

2 В подлиннике: большой

3 Г. А. Русанов писал о своей жизни в Воронеже, куда он перебрался по выходе в отставку и между прочим сообщал: «Чувствую себя (говорю про душевное настроение) очень сносно, а часто даже и вовсе хорошо; никому и даже себе самому не жалуюсь. Когда я был здоров, я хуже, несчастливее чувствовал себя. Последний год моей жизни, самый бедственный для меня, с точки зрения всех меня окружающих, я вспоминаю легко, не без удовольствия, между тем, как воспоминания из жизни предшествовавших годов большею частью неприятны мне. К мысли о смерти я отношусь довольно спокойно — по крайней мере — сравнительно. Прежде я не мог думать о ней без ужаса» (из письма Г. А. Русанова к Толстому от 23 октября 1886 г. АТБ).

569—570. В. Г. Черткову от 10—11 и 14 ноября 1886 г.



* 571. Н. Н. Страхову.

1886 г. Ноября 14. Я. П.

Дорогой Николай Николаевичъ,

Радуюсь очень, что вы въ бодромъ — въ добромъ вы всегда — духѣ, и много работаете. Мы поспѣлые плоды — какіе ни есть, надо отваливаться и падать. Вашу книгу1 я, какъ получилъ, такъ сейчасъ же сталъ читать то, чтò мнѣ было неизвѣстно и болѣе всего интересно — объ организмахъ, опредѣленіи ихъ. Нашелъ много новаго и важнаго. Теперь не вспомню всего, но помню, что меня поразила мысль о томъ, что главное, опускаемое всегда свойство организма то, что ему не видно ни начала, ни конца, что то, чтò мы называемъ организмъ, есть только одно видимое нами звено, связывающее прошедшее съ будущимъ. Мнѣ дорога эта мысль. Вѣдь то же и въ духовномъ мірѣ, мірѣ сознанія. Меня последнее время особенно поразила мысль, что сознаніе есть сила въ ряду другихъ силъ міра. Сила въ самомъ прямомъ смыслѣ этого слова. Сознаніе движетъ другія сознанія и приводить въ извѣстныя положенія другія силы, направляетъ ихъ. Дѣйствіе его такъ же инертно, какъ и дѣйствіе другихъ силъ, и оно не можетъ исчезнуть (если оно есть разумное сознаніе — разумное, потому доброе и дѣятельное). И точно такъ же, какъ организмъ есть звено, такъ и сознаніе (разумное), оно несетъ въ себѣ все прошедшее того же рода и вида сознаніе и производитъ будущее, развиваясь и совершенствуясь. — Я живу очень хорошо, радостно — пишу. Написалъ пьесу2 для народных театровъ. Всѣ здоровы. Жена была въ Крыму у умирающей матери.3 Завтра возвращается. Книгу еще прочту и еще напишу.

Вашъ Л. Т.

Я можетъ быть неправильно выразился, назвавъ сознаніе силой. Оно, очевидно, не сила въ смыслѣ физическихъ силъ, но я хочу сказать, что есть явленія и законы одного рода физическія (я включаю сюда и химическія, и всѣ др.), другого рода органическія и 3-го рода сознательно-разумныя; физическіе законы учреждаютъ мертвую матерію, органическія — живыя существа, состоящія изъ матеріи, учрежденной по законамъ физическимъ; законы разумнаго сознанія учреждаютъ и органическия существа, составленный по законамъ и физическимъ, и органическимъ, и неорганическимъ. И послѣдніе властвуютъ надъ вторыми и третьи, и вторые властвуютъ надъ первыми, т. е. измѣняютъ процессы низшіе, давая имъ другія направленія (хотя и подчиняясь всегда законамъ низшихъ процессовъ, т. е. не отступаясь отъ нихъ). Меня главное поразила мысль, что разумъ, сознаніе не есть случайное одиночное явленіе, а что это есть одна изъ учреждающихъ силъ міра и высшая. Простите за метафизику. Такъ пришлось. Книгу вашу еще почитаю.



Печатается по копии, хранящейся в AЧ. Местонахождение автографа неизвестно. Публикуется впервые. Дата копии.



1 Н. Н. Страхов, «Об основных понятиях психологии и физиологии» (СПБ. 1886).

2 «Власть тьмы, или коготок увяз — всей птичке пропасть».

3 Любовь Александровна Берс (1826—1886). С. А. Толстая в начале ноября 1886 г. ездила навещать больную в Ялту и, похоронив ее, возвратилась 15 ноября.

572. Л. Е. Оболенскому.

1886 г. Ноября 14—15? Я. П.

Спасибо за присылку выписки,2 дорогой Леони[дъ] Егоровичъ. Въ такомъ видѣ, неконченной, она невозможна. Постараюсь закончить и тогда пришлю вамъ.

Л. Т.



Печатается по автографу, находящемуся у Ю. Л. Оболенской (Москва). Впервые опубликовано в «Биржевых ведомостях» 1908, № 10675 от 27 августа (утр. вып.), стр. 3. Датируется на основании упоминания о «выписке». Об этом же в письме Толстого к В. Г. Черткову от 14 ноября 1886 г. читаем: «Нынче получил от Оболенского письмо с выпиской из письма к Вам о смерти и жизни. Хорошо бы докончить, сказать, что думаю. Спасибо, что прислал» (AЧ). Речь очевидно идет о письме Толстого к А. К. Дитерихс (см. письмо № 119, т. 85), которое осталось неоконченным и послано не было. Тема этого письма так захватила Толстого, что он, увлекшись ею, стал ее развивать, уже не стесняя себя рамками письма. В результате этого и явилась его книга «О жизни».



1 По этому поводу Л. Е. Оболенский писал Толстому 6 ноября 1886 г.: «Посылаю Вам выписку из одного Вашего частного письма, которое бы весьма было желательно распространить путем печати.... Быть может Вы согласитесь дать свое разрешение на ее помещение в «Русском богатстве», а быть может захотите сделать какие-либо изменения и добавления.

В этом отрывке удивительно хорошо формулировано, как неизбежное условие жизни, — поглощение личной жизни служением жизни общей» (АТБ).

573. П. И. Бирюкову.

1886 г. Ноября 14—15? Я. П.

Пришлите мнѣ, пожалуйста, дорогой Павелъ Ивановичъ для 2-хъ моихъ коробочниковъ1 кромѣ изданій Посредника по 30 каждаго, еще рублей на 10 лучшихъ изъ одобренныхъ вами. — Соскучился о васъ, дорогой П[авелъ] И[вановичъ]. Не чувствую вашу душу. Какъ вы? что вы? Про меня узнаете все отъ Джунк[овскаго].

Л. Т.



Печатается по автографу, хранящемуся в Б Л. Впервые опубликовано в ТБ, 1913, стр. 115. Относим его к ноябрю 1886 г. на основании упоминания в нем о Джунковском. Н. Ф. Джунковский был у Толстого в Ясной поляне в начале ноября 1886 г. О нем писал Лев Николаевич в письме к В. Г. Черткову от 14 ноября 1886 г.: «Радовал меня за это время Джунковский и его рассказы про Хилкова. Какой слуга божий!» В письме же П. И. Бирюкова к Толстому от 17 ноября 1886 г. говорится: «Джунковский был у меня и рассказывал сколько вы наработали» (АТБ). Следовательно, приводимое выше письмо Толстого к П. И. Бирюкову было написано приблизительно около этих чисел.



1 Толстой здесь имеет в виду молодых крестьян дер. Ясная поляна: Петра Филипповича Егорова (р. 1866) — сына Филиппа Родионовича Егорова, и Никиту Васильевича Минаева (р. 1864 г., ум. 1908—1913? гг.). Об их хождении с книгами по Крапивенскому уезду см. «Толстой и департамент полиции» — «Былое» 1918, 3.

* 574. Н. Л. Озмидову.

1886 г. Ноября 15. Я. П.

Только-что отправилъ вамъ письмо, какъ получилъ ваши. Давно уже это было. Все хотѣлъ и не могъ по слабости здоровья и по занятіямъ, и лѣни.

Что вы спрашиваете, дорогой Н[иколай] Л[укичъ]? Намъ другъ у друга спрашивать нечего. Мы все знаемъ, что намъ нужно, и знаемъ, гдѣ искать разъясненій, если чего не знаемъ. Въ вашихъ вопросахъ — и отвѣты. «И узнаете отъ меня, потому что я кротокъ и смиренъ сердцемъ, мнѣ все хорошо и все легко».

Мы съ вами вѣримъ что для кроткаго и смиреннаго сердцемъ все легко и все благо — вѣримъ, я знаю; но, вотъ, начнемъ жить и чувствуемъ, что иго наше не благо и бремя наше тяжело, что Сазоновы огорчаютъ насъ, дѣлаютъ намъ жизнь тяжелою. Что же это значитъ? Одно изъ двухъ: что неправда то, что для смиреннаго и кроткаго все благо и все легко, или то, что мы недостаточно кротки и смирны. И не потому, что мы не хотимъ быть такими, а потому что за нами виситъ нашъ балластъ прошедшихъ годовъ и привычекъ заблужденія.

Это я отвѣчаю на вашъ вопросъ: мучаться ли и молчать, или мучаться и искать лекарства? Мучиться, коли мы не выучились еще радоваться и учиться радоваться. Это отвѣчаетъ, помоему, на всѣ три вопроса.

Нынче получилъ извѣстіе, что М[арья] А[лександровна] уѣхала съ О[льгой] Алексеевной].1 Вамъ стало одиночнѣе. Жалко. Одно еще хотѣлось написать вамъ тогда еще при полученiи вашего письма. Именно то, что въ послѣднее время меня сильно занимало. Люди не могутъ жить безъ того, чтобы не устраивать себѣ формы жизни, и формы, сообразной съ своею степенью нравственности. Вы избрали форму, напр[имѣръ], по-моему наилучшую; но всякая форма жизни, отъ лорда англійскаго до вашей, сама по себѣ есть не только мертвечина, но помѣха истинной жизни. Изъ этого не слѣдуетъ, что нужно жить безъ формы определенной, плана жизни — безъ этого не можетъ человѣкъ — но слѣдуетъ то, что не только дорожить ею не должно, но бояться ее, какъ огня. Жизнь истинная только въ отношеніяхъ между людьми. Въ мірской же жизни все въ форме, и отношенія къ людямъ жертвуются вполне форме. Но и въ самой нравственной формѣ жизни искушеніе это всегда сопутствуетъ человеку. Я хочу кончить письмо, а пришелъ рекрутъ прощаться. Кончить до конца, это — форма, планъ, а рекрутъ, это — человѣкъ, и отношенія съ нимъ, это — истинная жизнь. Вѣдь это не помѣшаетъ мнѣ кончить письмо, коли буду живъ и т. п. Оглянусь на свою жизнь: сколько разнообразныхъ формъ жизни я устраивалъ себѣ! Что изъ нихъ осталось? Ничего. А что осталось въ прошедшей жизни — отношеній съ людьми? И во всю сороколѣтнюю мірскую жизнь я отношеній почти никакихъ не устраивалъ съ людьми, п[отому] ч[то] жилъ для формы. А въ короткіе года, когда жилъ безъ формы, сколько дорогихъ отношеній, съ которыми и жить, и умирать радостно!

Обнимаю васъ, милый другъ, и всѣхъ друзей нашихъ.



Печатается по копии, хранящейся в AЧ. Местонахождение автографа неизвестно. Публикуется впервые. Дата копии.

Письмо Н. Л. Озмидова, на которое отвечает Толстой, неизвестно.



1 М. А. Шмидт и О. А. Баршева уехали от Озмидовых в Харьков.

575. И. Б. Файнерману.

1886 г. Ноября 14—20? Я. П.

Какъ это вы не пишете мнѣ своего адреса, милый другъ И[саакъ] Б[орисовичъ]. — Дойдетъ ли это письмо? Спасибо, что написали мнѣ. Жду чѣмъ кончатся ваши мытарства.1 Пожалуйста, извѣстите. Могу только повторить то же. Поступайте тогда только, когда не можете не поступить извѣстнымъ образомъ. Это кажется очень условно, но не для васъ. Не можетъ человѣкъ не поступить извѣстнымъ образомъ только тогда, когда онъ чувствуетъ, что иначе онъ убиваетъ себя, свое разумное божеское существо. Во всемъ же остальномъ нельзя быть достаточно уступчивымъ, чтобы «не соблазнить ихъ». Помогай вамъ Богъ. У насъ все хорошо. Всѣ васъ помнятъ и любятъ. Петръ и Никита2 отправляются съ коробомъ.

Я кончилъ драму3 и затѣялъ календарь съ пословицами4 и текстомъ Евангелія. Цѣлую васъ. Передайте поклонъ вашимъ.

Л. Толстой.



Печатается по копии, хранящейся в AЧ. Местонахождение автографа неизвестно. Впервые опубликовано в «Елисаветградских новостях» 1903, № 2 от 16 ноября, стр. 3. По содержанию письма («кончил драму») относим его к концу 1886 г. Слова же: «Петр и Никита отправляются с коробом» (см. п. № 573) дают основание предположить, что письмо было написано около 14—15 ноября, но во всяком случае не позднее 20 ноября, так как 21 ноября Толстой уже был в Москве; письмо же очевидно написано из Ясной поляны.

Исаак Борисович Файнерман (р. 186Зг. — ум. 14 декабря 1925г.) — в 1883 г. окончил Киевскую гимназию; в начале лета 1885 г., увлекшись взглядами Толстого, поселился среди крестьян Ясной поляны. Желая поступить на должность сельского учителя и тем самым ближе подойти к народу и быть ему полезным, перешел из иудейства в православие, приняв в августе того года крещение. Но учителем в Яснополянской школе ему пришлось пробыть недолго (до середины октября 1885 г.), так как он не был утвержден попечителем. После этого работал и жил у одного яснополянского крестьянина. Потом переехал в Кременчуг (на родину); работал у столяра. В 1903 г. окончил зубоврачебные курсы в Киеве и в 1903—1904 гг. работал в качестве зубного врача в Киеве и Елисаветграде.

Впоследствии занялся журнальной деятельностью (писал под псевдонимом «Тенеромо») и значительно изменил свои взгляды. О Толстом им написано: «Л. Н. Толстой о евреях», изд. «Время», Спб. 1908; «Жизнь и речи Л. Н. Толстого», изд. «Посев», Спб. 1909; «Живые слова Л. Н. Толстого (за последние 25 лет его жизни)», изд. К. И. Тихомирова, М. 1912 г.; «Воспоминания о Л. Н. Толстом и его письма», изд. ред. «Образование», S. а.; «Друзья Толстого» — «Международный Толстовский альманах» 1909; «Завещание Л. Н. Толстого» — «Всемирная панорама» 1911, 112, стр. 1—4; «Из жизни Льва Толстого. По личным воспоминаниям» — «Ежемесячные литературные приложения к журналу Нива» 1908, 9, стр. 103—116; «Из летописи Ясной поляны» — «Огонек» 1908, 33; «Из летописи Ясной поляны. Попытка опроститься» — «Всемирная панорама» 1910, 82, стр. 1—3; «Как крестьяне помогали Л. Н. Толстому писать» — «Всемирная панорама» 1911, 97—98, стр. 1—3; „«К истории «Живого трупа»“ — «Всемирная панорама» 1911, 130, стр. 1 — 5; «Книгоноши Ясной поляны» — «Всемирная панорама» 1911, 133, стр. 1—4; «Л. Н. Толстой и съезд «толстовцев» — «Всемирная панорама» 1911, 90, стр. 1—4; «Л. Н. Толстой пастух» — «Исторический вестник» 1915, 1, стр. 91—104; «Л. Н. Толстой о врачах и фельдшерах» — «Фельдшер» 1908, 20, стр. 609—613; «Как почтить память Л. Н. Толстого» — «Жизнь для всех» 1911, 1, стр. 124—128. «Л. Н. Толстой и голод» — «Голос земли» 1912, от 22 февраля и др.

Кроме того им написан ряд легенд и рассказов, якобы записанных со слов Толстого: «Легенда о злых людях» — «Всемирная панорама» 1912, от 17 января; «Легенда о пасхе» — «Литературные вечера», 1912, 3, стр. 129—134; «Рассказ солдата» — «Литературные вечера», 1912, 8, стр. 528—538; «Рождественская легенда» — «Наш край» 1912, № от 25 декабря; «Слезы человека» — «Волгарь» 1912, № от 22 февраля.

К писаниям И. Б. Файнермана о Толстом нужно подходить осторожно, так как автор зачастую приписывает Толстому свои собственные мысли. В письме к К. П. Стукман от 25 октября 1908 г. Д. П. Маковицкий по просьбе Толстого дает отзыв об одном из сборников («Л. Н. Толстой о евреях»), составленных И. Б. Файнерманом. Вот что мы узнаем из него: «Лев Николаевич получил присланную вами книжку «Л. Н. Толстой о евреях. И. Тенеромо».... О книжке Тенеромо Толстой поручил мне написать вам, что в ней ничего справедливого нет, всё выдумки». Кроме того к этому месту в письме Д. П. Маковицкий сделал примечание: «Лев Николаевич добавил еще: «всё вранье». Этого я Стукману не написал» (АТБ).



1 Осенью 1886 г. И. Б. Файнерман был призван для отбывания воинской повинности, для чего отправился на родину в Кременчуг. По своим убеждениям он был противником военной службы и предполагал отказаться от нее. Но впоследствии обошлось без этого. Он был зачислен в ратники ополчения по первой льготе.

2 Петр Егоров и Никита Минаев (см. прим. 1 к письму № 573). И. Б. Файнерман сдружился с ними за свое пребывание в Ясной поляне.

3 «Власть тьмы».

4 См. прим. 1 к письму № 576.

* 576. И. Д. Сытину.

1886 г. Ноября 24? Москва.

Иванъ Дмитріевичъ!

Дайте знать, пожалуйста, о календарѣ.1 Я въ Москвѣ и радъ буду васъ видѣть, если пріѣдете.

Л. Толстой.



На обороте:

Москва. У Ильинскихъ воротъ. Книжная торговля Сытина. Ивану Дмитріевичу Сытину.



Печатается по автографу (письмо открытое), хранящемуся в ГИМ, в бумагах А. П. Бахрушина. Публикуется впервые. Датируется на основании почтового штемпеля: Москва 24 ноября 1886.

Иван Дмитриевич Сытин (род. в начале января 1851 г.) — книгопродавец и издатель; родился в селе Гнездникове Костромской губ., Солигаличского у., в семье волостного писаря. Учился в сельской школе. С малых лет ходил со своим дядей в отхожие промыслы. 13 сентября 1866 г. приехал в Москву, где поступил (по протекции одного коломенского купца, у которого он работал на Нижегородской ярмарке в меховой лавке) «мальчиком» в книжную лавку Петра Николаевича Шарапова, находившуюся у Ильинских ворот. Через четыре года был переведен на должность приказчика. Благодаря своему природному уму и предприимчивости, он скоро выдвинулся на этой работе, сумев развить дело распространения лубочной литературы и картин для народа, бывшее одной из самых доходных областей тогдашнего книжного дела. В 1876 г. организовал собственную литографию (в кредит, с поручительством хозяина, на половину стоимости). В 1883 г. в товариществе с Д. А. Варопаевым, В. А. Нечаевым и И. И. Соколовым открыл свою книжную торговлю на Старой площади, в небольшой лавочке. В ноябре 1884 г. по предложению В. Г. Черткова занялся изданием книжек «Посредника», тогда еще только организующегося. Успех этих изданий (чему способствовали как идейность содержания, так и дешевизна их) среди народа и среди наиболее передовой интеллигенции доставил Сытину широкую известность. В первые четыре года было распространено около двенадцати миллионов брошюр. Первоначальный успех этого дела помог и его дальнейшему расширению, дошедшему впоследствии до грандиозных размеров. В 1884 году Товарищество открыло уже вторую книжную торговлю в Москве на Никольской улице. В 1885 году приобрело собственную типографию, которую устроило вместе со своей литографией на Пятницкой улице (в Москве). В 1888 г. Товарищество открыло книжную торговлю в Петербурге на Садовой улице, в здании Гостиного двора. В 1893 году приобрело типолитографию в Москве на Валовой улице; открыло новые отделения в Москве, в доме «Славянского базара» и в Киеве на Подоле. В 1899 г. — в Екатеринбурге, в Одессе и Воронеже; в 1903 г. — в Харькове; в 1904 г. — в Иркутске и Ростове на Дону; в 1907 г. — в Москве на Тверской улице; в 1908 г. — в Петербурге, на Невском; в 1911 г. — в Софии (Болгария).

Начавши свою деятельность с грошевых операций, в последние годы т-во И. Д. Сытина исчисляло свои обороты в десятках миллионов рублей. На ряду с лубочной литературой, стали появляться и более капитальные издания, по всем отраслям литературы и науки. Издаются классики, как собраниями сочинений, так и отдельными изданиями. Много книг выходит по вопросам педагогики, общественно-юридическим и политико-экономическим, по вопросам промышленного образования и сельского хозяйства. Громадный отдел книг для детского чтения. Особую отрасль составило издание народного календаря, распространявшегося в последние годы, приблизительно, в десяти миллионах экземпляров.

Помимо этого к издательству И. Д. Сытина переходят периодические издания. Так 22 июня 1891 г. — журнал «Вокруг света»; а в 1899 году — газета «Русское слово», вскоре приобретшие большую известность и расходившиеся в сотнях тысяч экземпляров. В 1901 г. товарищество организовало также свой журнал «Искру».

В своей деятельности И. Д. Сытин, неустанно стремившийся к расширению дела, ставил целью улучшение и возможное удешевление выпускаемой книги, чтобы она действительно стала доступной простому народу. Нельзя не упомянуть о стремлении его улучшить и качество книги со стороны ее внутреннего содержания. С. Ф. Ольденбург в своей статье «Страница из истории преобразования лубочных книг» («Полвека для книги». М. 1916) писал: «Сытин угадал большую силу и жизненность, лежавшие в основе этого дела [т. е. дела народного издания]. — Пробуждавшаяся Россия, еще скованная тогда тяжкими условиями жизни, жаждала света и книги. Но нужно было итти вперед осторожно, пользоваться проторенными лубком путями в деревню: как недоверчивая и темная она принимала охотно только то, что ей было известно издавна, и боялась всякого новшества. И Сытин понимал, что на этот новый путь можно уже вступить только в союзе с силами умственными и культурными, что он и сделал, и в чем великая его заслуга».

С Толстым И. Д. Сытин познакомился в конце 1884 г., на почве издания книг для народа. Первый указал на него Толстому В. Г. Чертков, как на наиболее подходящего издателя в связи с организующимся народным издательством «Посредник». Толстой сам пришел к И. Д. Сытину в лавочку (у Ильинских ворот). Состоявшееся таким образом знакомство уже не прерывалось до самой смерти Толстого. И. Д. Сытиным в 1913 г. издано «Полное собрание сочинений Л. Н. Толстого» в двадцати томах, и второе в том же году в двадцати четырех томах (в двух вариантах).

О Сытине см. «Полвека для книги. Литературно-художественный сборник, посвященный 50-летию деятельности И. Д.Сытина» М. 1916.



1 В конце 1886 г., только что окончив драму «Власть тьмы», Толстой взялся за составление народного «календаря». Понимая какое громадное значение имеет в жизни грамотного крестьянства календарь, он задумал вложить в установившуюся форму разумное содержание. Помимо обычных сведений, включающихся в календарь, были подобраны тексты из Евангелия и пословицы на каждый день; а к каждому месяцу приложена статья о крестьянских работах на это время. После долгих мытарств по цензурам, 7—10 января 1887 г., календарь, хотя и с большими изменениями и урезками, наконец, был разрешен петербургской цензурой и вышел из печати под названием: «Календарь с пословицами на 1887 г.» Спб. 1887, типография Е. Евдокимова. См. П. И. Бирюков, «Как Л. Н. Толстой составлял народный календарь» — «Всеобщий ежемесячник», 1911, XI. Еще см. т. 39.

577. П. И. Бирюкову.

1886 г. Ноября 25? Москва.

Дорогой Павелъ Ивановичъ!

Календарь1 здѣсь застрялъ въ цензурѣ. Сытинъ увѣряетъ, что въ Петерб[ургѣ] лучше. Я боюсь, что онъ сваливаетъ съ себя и наваливаетъ на васъ. Ну, ужъ это вы знаете. Велѣлъ Петровъ2 переписать отдѣльно святыхъ и тексты на воскресенія. Мнѣ не вѣрится, чтобъ такъ надо было — такъ это глупо. Запрещенное можетъ быть вѣдь для нихъ только сопоставленіе текстовъ съ пословицами. Если такъ, то представляйте, какъ есть, и тогда постарайтесь отъ себя пополнить или замѣнить пословицы тѣхъ дней, к[оторыя] я выписываю. Нѣкоторыя изъ нихъ мнѣ кажутся слабы, нѣкот[орыя] бѣдны безъ объясненія. Я тоже съ своей стороны придумаю; если успѣю, велю переслать. Но вы вообще дѣйствуйте смѣлѣе. Приписывайте, поправляйте, выбрасывайте. —

Если же, какъ я и предполагаю, тексты не пропустятъ въ соединеніи съ пословицами, то по воскреснымъ днямъ помѣстите одни тексты, а оставшимися отъ текстовъ пословицами, замѣстите тѣ дни, въ кот[орые] плохи.

Если же вовсе текстовъ не пропустятъ, то оставьте одни пословицы, избравъ самыя серьезныя, a замѣстите только самыя плохія. Я это очень охотно бы сдѣлалъ, если бы былъ въ Петер[бургѣ], а теперь уже вы — общими силами. — Главное дѣло въ томъ, что у васъ, говорятъ, цензура — люди, т. е. съ ними можно говорить, a здѣсь, говорятъ, — стѣна и нельзя говорить. — Какъ только можно говорить, то можно сказать: нельзя текстовъ съ пословицами — помѣстимъ отдѣльно, нельзя совсѣмъ текстовъ — мы не помѣстимъ. Нельзя святыхъ безъ означенія равноапостоль[ный] и т.п. — помѣстимъ это. — Нельзя безъ царскихъ дней — помѣстимъ. Кромѣ того, я почти кончилъ замѣтки на каждый мѣсяцъ. Напишите мнѣ поскорѣй, даже телеграфир[уйте], есть ли надежда на3 пропускъ въ цензурѣ черезъ недѣлю (ну, 10 дней), и тогда я брошу другія дѣла и кончу это, и пришлю вамъ. Спасибо вамъ за ваше письмо;4 я получилъ его въ Ясной. Обнимаю васъ. Я живъ, здоровъ, въ Москвѣ.

Л. Т.



Печатается по автографу, хранящемуся в БЛ. Впервые опубликовано в статье П. И. Бирюкова «Как Л. Н. Толстой составлял народный календарь» — «Всеобщий ежемесячник» 1911, XI, стр. 5—6. Датируется на основании пометки П. И. Бирюкова: «27/ХІ» (дата получения письма). Относим его к 1886 году, так как календарь вышел в свет в январе 1887 г.



1 См. прим. 1 к письму № 576.

2 Иван Иванович Петров (1861—1892), сотрудник т-ва И. Д. Сытина. О нем см. в т. 64.

3 Зачеркнуто: изданіе

4 Оно неизвестно.

578. П. И. Бирюкову.

1886 г. Декабря 3? Москва.

Передастъ вамъ это письмо шуринъ, Берсъ Вячеславъ,1 и рукопись статьи къ каждому мѣсяцу календаря. Мнѣ кажется, что эти замѣтки могутъ быть на пользу. Могутъ вызвать подражание, особенно, по отдѣлу сельскохозяйственных, да и всѣхъ другихъ совѣтовъ. Просить васъ нечего хлопотать въ цензурѣ — вы сами сдѣлаете, чтò нужно. Статьи2 не получалъ. Статья астрономическая о затменіи3 — превосходна по мысли. Свою выдержку изъ письма4 никакъ не могу успѣть просмотрѣть. Мнѣ нужно только часа два ей заняться. Но до сихъ поръ не могу выбрать времени. Слава Богу, занятъ очень. — Еще мнѣ хотелось очень къ календарю — восхожденіе солнца и луны на каждый день. Это просто списать. А хотѣлось восходъ извѣстныхъ созвѣздій — стожаровъ (плеядъ), креста и сиріуса. Чтобы ночью время узнавать и маленькое понятіе о видимыхъ явленіяхъ неба. Тутъ же можно помѣстить о направленіи хвоста медведицы по временамъ года и о полярной звѣздѣ.6

Мар[ья] Александровна7 была вчера здѣсь. Такая добрая и бодрая. Ол[ьга]Алексѣ[евна],8 кажется, обойдется безъ операцiи. Вы знаете, вѣрно, что у нея фистула. Отъ Озмидова получилъ прекрасное письмо. Что вы, милый другъ? По письмамъ вижу, что вамъ хорошо. Да и не можетъ быть иначе. Отъ Чертковыхъ получилъ письмо. Они счастливы и отдыхаютъ, какъ мнѣ кажется. Количка Ге завтра уѣзжаетъ къ отцу. Постараюсь навестить Лиз[авету] Фед[оровну] Симонъ,9 — то, чтò онъ дѣлалъ это время. Поцѣлуйте отъ меня Симонъ. — Отъ Фейнерм[ана] не имѣю извѣстій. Въ семье у меня хорошо. Здоровье физически слабо, но работать не мѣшаетъ определившуюся для меня письменную работу. Прощайте.

Л. Т.



Печатается по автографу, хранящемуся в БЛ. Впервые опубликовано в «Всеобщем ежемесячнике» 1911, XI, стр. 6—7 (отр.) и в Б, II, изд. 3, стр. 636. Датируется на основании пометки П. И. Бирюкова: «5—XII» (дата получения письма). По содержанию относим его к 1886 г.

Письмо П. И. Бирюкова, на которое отвечает Толстой, неизвестно.



1 Вячеслав Андреевич Берс (1861—1907), младший брат Софьи Андреевны, позднее инженер путей сообщения.

2 О какой статье идет речь, выяснить не удалось.

3 Об этом П. И. Бирюков рассказывает: «Статья о затмении, о которой упоминает Лев Николаевич в своем письме, писалась таким образом: — В этом (1887) году ожидалось полное солнечное затмение 7-го августа, видимое в средней и северной части России. Издательство «Посредник» предприняло издание популярной брошюры, объясняющей это явление и рассеивающей суеверные представления о нем. Текст этой брошюры был написан молодым, талантливым ученым, астрономом Клейбером (теперь уже умершим), и затем был мною прочтен в воскресной школе на Фарфоровом заводе, где я тогда преподавал физику. Прочитав статью Клейбера о затмении, я предложил рабочим пересказать письменно своими словами слышанное ими. В следующее воскресенье мне было доставлено несколько пересказов, давших понятие о том, как рабочими было усвоено содержание статьи. По этим пересказам статья была снова переработана Клейбером и в таком уже виде своевременно издана «Посредником». Сначала предполагали поместить ее в календаре, — об ней-то и писал Лев Николаевич свой одобрительный отзыв. Но потом, чтобы не задерживать выхода календаря, решили издать статью о затмении отдельно, а для календаря была написана Клейбером статья, под названием: «О том, что видно на небе» (П. И. Бирюков, «Как Лев Николаевич Толстой составлял народный календарь» — «Всеобщий ежемесячник» 1911, XI стр. 7).

4 О какой «выдержке из письма» говорит здесь Толстой в точности сказать нельзя. Возможно, что он имеет в виду присланную ему Л. Е. Оболенским выписку из письма Толстого к А. К. Дитерихс «О жизни и смерти», для просмотра (см. прим. к письму № 572). Возможно также, что П. И. Бирюков запрашивал Толстого о ней по просьбе Оболенского.

5 В вышедшем календаре указывалось лишь восхождение солнца и луны.

6 Абзац редактора.

7 Марья Александровна Шмидт.