Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

—  В этих сведениях нет ничего экстраординарного, — за­метил Питт.

—  Да, потому что они общеизвестные. А вот другие их ак­тивы, распечатку которых я получил из министерства сель­ского хозяйства и промышленности, знают далеко не все. Кста­ти, самое интригующее содержится именно там.

Глаза Корсова вдруг забегали, и это характерное движение навело Питта на мысль о том, что министерство скорее всего не совсем в курсе ни о самом факте, ни о способе добычи Кор- совым ценной внутренней информации.

—  Нефтяной консорциум «Аварга», — продолжил Кор­сов, — приобрел права на добычу нефти и полезных ископае­мых в самых разных частях страны. В сумме они составляют огромную территорию. Но самое удивительное в другом — они приобрели в собственность обширные участки государствен­ной земли, тысячи акров. Подобных привилегий в Монголии удостаиваются единицы. Мой источник сообщает о гигантских суммах, заплаченных «Аваргой» правительству Монголии за по­лучение прав. Но только явных материальных ресурсов для про­ведения сделок такого объема у них нет.

—  Всегда и везде найдется банк, который охотно одолжит деньги под перспективный проект, — пробормотал Питт. — Существуют еще иностранные фонды. Кто мешает «Аварге» выйти на них? Полезные ископаемые — кусок лакомый.

—  Допускаю, хотя свидетельств, подтверждающих ваше предположение, я не обнаружил. Да, поведаю вам один любо­пытный факт: значительная часть приобретенных земель на­ходится в пустыне Гоби, где ни нефти, ни полезных ископае­мых быть не может. Геология не та.

Появился официант и поставил перед Корсовым тарелку с жареной бараниной. Тот запихнул в рот крупный кусок мяса, быстро прожевал его и опять заговорил:

—  Мне показалась любопытной странная таинственность главы компании. Он не замешан в политике. У него нет связей с государственными чиновниками. В большинстве своем они его попросту не знают. Оплата производится наличными, и источник ее мне неизвестен. По моим сведениям, глава компа­нии безвыездно находится в Сяньду.

—  Сяньду? — переспросил Питт.

—  Так называется место, где находится его личная резиден­ция и одновременно штаб-квартире «Аварги». Расположено примерно в двухстах пятидесяти километрах к юго-востоку от­сюда. Сам я никогда его не видел, но много слышал о нем от одного из руководителей «ЮКОСа», несколько лет назад при­езжавшего туда для заключения какой-то сделки. Небольшой, но роскошный дворец, уменьшенная копия летней резиденции монгольского императора тринадцатого века. Набит очень ред­кими старинными предметами. Считается единственным в сво­ем роде жилищем в Монголии. Странно, я даже не слышал, что там бывал кто-то из монголов.

—  Дополнительные свидетельства необъяснимого богат­ства, — резюмировал Саргов. — Так как вы думаете, друзья мои, где могут находиться пленники? Здесь, на территории склада или в этом Сяньду?

—  Трудно сказать. Следы в тамошней местности долго не сохраняются, но я бы начал поиски именно оттуда. Кстати, а с какой целью похитили ваших знакомых, ученых, которые вели разведку нефти?

—  Хороший вопрос. Вот бы знать на него ответ, — отозвал­ся Питт. — Предлагаю все-таки начать с того, что ближе. Со складов и мастерских. Можете предоставить нам возможность проникнуть туда?

— Ну разумеется, — ответил Корсов обиженным голосом — вопрос явно показался ему бестактным. — Я давно уже все там осмотрел. Территория охраняется, но со стороны железнодо­рожных путей просочиться туда вполне возможно.

— Быстрый ночной досмотр местности никого не обеспо­коит, — сказал Джордино.

— Я предполагал, что вам захочется взглянуть на их владе­ния. Вам следует только проверить — там ваши нефтяники или нет, больше ничего. Если их там не окажется, мы сможем под­ключить к поискам монгольскую полицию. В противном слу­чае мы состаримся прежде, чем те пошевелятся. Уверяю вас, товарищи, в Монголии слишком многое переменилось.

— Вам ничего не удалось выяснить относительно Татьяны?

— К сожалению, нет. Если верить местным иммиграцион­ным властям, она могла появиться в Сибири под вымышлен­ным именем. Однако если она как-то связана с «Аваргой» и находится в Монголии, мы ее отыщем. — Корсов покончил с мясом, запив его бокалом сваренного китайцами пива. — Лад­но, все. Сегодня в полночь. Встретимся за отелем, и я отвезу вас на объект. Сами понимаете, в моем положении идти с вами довольно опасно. — Он усмехнулся, обнажив крупные блестя­щие зубы. — Так что действовать придется самим.

— Боюсь, действия в стиле мастеров плаща и кинжала мне сейчас мало подходят. — Покачав перевязанной кистью, Сар­гов разочарованно вздохнул.

— Тем лучше, товарищи, — успокоил их Питт. — Не будем устраивать международный скандал по пустякам. В случае чего мы прикинемся туристами, случайно заблудившимися в незна­комом районе.

— Так и сделайте. Что тут особенного? Кому вы навредили тем, что просто прошлись по чужой территории? — согласился Саргов.

Веселое лицо Корсова вдруг стало серьезным.

—  Должен вам сообщить одну весьма неприятную новость. Можете считать ее предупреждением. Два дня назад группа рус­ских геологов из компании «Лукойл» попала в засаду и была расстреляна из луков неизвестными всадниками в горном рай­оне на севере Монголии. Без всякой видимой причины. Четве­рых убили, пятому удалось незаметно скрыться. Нашли его, изможденного и напуганного до ужаса, пастухи неподалеку от деревушки Эроо. Когда он в сопровождении чинов из местной полиции пришел на место их последней стоянки, там все было убрано. Никаких следов — ни техники, ни тел, ничего. Спасшегося сопроводили в Сибирь, а компания «Лукойл» выступи­ла с заявлением о том, что четверо ее сотрудников пропали без вести.

—  Прослеживается какая-то связь с «Аваргой»? — спросил Джордино.

—  Откуда мы можем знать, когда свидетелей нет? Но со­гласитесь, совпадение довольно странное.

На мгновение все замолчали, затем Питт снова спросил:

—  Иван, вы нам рассказали о самом концерне «Аварга». Теперь скажите о том, кто за ним стоит.

—  Точнее, о тех, — поправил его Корсов. — Компания за­регистрирована на некоего Толгоя Боржина. У него, по слухам, есть сестра и младший брат, но имена их я пока не выяснил. Предположительно сестрой может быть Татьяна. Я постараюсь добыть нужную информацию. Согласно данным, они выходцы из Монголии, но никто ничего не может сказать об их семье даже в конфиденциальных и не бесплатных беседах. Воспиты­вался Боржин в государственной коммуне, в аймаке Хэнтий. Мать его умерла, когда он был еще младенцем, отец долгое вре­мя работал в горах — начал с разнорабочего, закончил масте­ром геологоразведки. Политического влияния, как я уже упо­минал, семья не имеет, и в высших кругах в Улан-Баторе нико­го у них нет. Правда, ходит один странный слух — семейство причисляет себя к так называемому Золотому клану. Самозван­цы, я думаю.

—  Что это за клан такой? Хранители сокровищ далеких пред­ков? — поинтересовался Джордино.

—  Нет. — Корсов покачал головой. — Название «Золотой клан» указывает не на богатство, а на происхождение.

—  Подобное название просто обязано предполагать нали­чие припрятанных где-нибудь значительных ценностей. Не все же в их роду отличались бедностью?

—  Ну, в Золотом клане были очень небедные люди, — ус­мехнулся Корсов. — Владели несметными сокровищами, гро­мадными землями. Строго говоря, в кармане у них был почти весь Азиатский континент.

—  Вы хотите сказать... — заговорил Питт, но Корсов пере­бил его:

—  Совершенно верно, мистер Питт. Как говорят истори­ческие хроники, Золотой клан ведет свое происхождение от самого Темучина.

—  Темучина? — переспросил Джордино.

—  Именно. Темучина, опытного тактика, гениального стра­тега и завоевателя; пожалуй, величайшего из вождей Средне­вековья...

—  Более известного миру под именем Чингисхан, — закон­чил за него Питт.



18

Поужинав много позже обычного, одевшись во все темное, Питт и Джордино вышли из отеля, демонстративно пошумев у регистрационной стойки, выясняя адреса ближайших баров. Хотя иностранные туристы давно уже перестали быть редко­стью в Улан-Баторе, Питг настоял на небольшой демонстрации, чтобы не вызывать никаких подозрений. Беззаботной поход­кой они обошли здание отеля и устроились в небольшом кафе напротив заднего входа. Кафе было переполнено, но им все же удалось отыскать столик в углу и в ожидании, пока часы пока­жут двенадцать, выпить по паре бокалов пива. Неподалеку от них группа подвыпивших бизнесменов монотонно выводила какую-то балладу, пытаясь нестройными голосами попасть в унисон с рыжеволосой официанткой, подыгрывавшей им на струнном инструменте под названием ятага. Песня тянулась так долго, что Питт с удивлением подумал: «Интересно, закончит­ся ли она когда-нибудь?»

Корсов появился ровно в полночь, подъехав к отелю на се­рой «тойоте»-седане. Не сбавляя скорости, он распахнул две­ри, Питт и Джордино запрыгнули в машину. Корсов сразу на­давил на газ и помчался вперед. Он долго кружил по окольным улицам, пронесся по центру города, мимо просторной площа­ди Сухэ-Батора, названной в честь знаменитого революционе­ра, победившего китайцев в 1922 году и провозгласившего не­зависимость Монголии. Заслуженный герой, наверное, с боль­шим неудовольствием посмотрел бы сейчас на толпу молодежи, собравшейся в священном для него месте послушать выступле­ние местных рок-знаменитостей, исполнявших музыку в стиле грандж.

«Тойота» свернула на юг и вскоре, оставив за собой центр с его потоками автомашин, помчалась вдоль полутемных улиц.

—  У меня есть для вас небольшие сюрпризы. Лежат на зад­нем сиденье, — сообщил Корсов, улыбаясь и поблескивая в смотровом зеркале крупными, выступающими вперед зубами. Джордино, перегнувшись, пошарил по сиденью и достал отту­да две свернутые, изрядно поношенные спецовки и две строи­тельные каски с облупившейся краской.

—  Так вам будет и теплее, и комфортнее. В темноте вполне сойдете за складских рабочих.

—  Или за безработных бродяг, — добавил Джордино, с тру­дом натягивая на себя спецовку. Казалось, ветхая, побитая мо­лью ткань вот-вот лопнет на его могучих руках и груди. Заме­тив, что рукава куртки Питта дюймов на шесть короче, чем нуж­но, Джордино тихо рассмеялся: — Я вижу, у вас нет по сосед­ству круглосуточных мастерских по ремонту одежды.

—  Ха, очень смешно! — С этими словами Корсов запустил руку под сиденье, вытянул оттуда большой пакет, карманный фонарь и передал их Питту.

—  Снимки объекта. Сделаны аэрофотосъемкой. Их мне любезно предоставило министерство строительства и городского развития. Не очень детальные, но общее представление о рас­положении зданий дают.

—  Похоже, Иван, сегодня вечером вам было чем заняться, — сказал Питт.

—  Я надеюсь, вы не думаете, что человек, имеющий жену и пятерых детей, после работы сразу бежит домой? — со смехом ответил Корсов.

Они достигли южной окраины города, где Корсов повер­нул на запад, направив «тойоту» вдоль железнодорожных пу­тей. Проезжая мимо центрального железнодорожного вокзала Улан-Батора, Корсов сбавил скорость. В тусклом свете карман­ного фонарика Питт и Джордино начали торопливо просматривать снимки.

Просмотр их ничего не дал. Они были сделаны определен­но с большой высоты, несовершенной аппаратурой и охваты­вали район площадью два квадратных километра. Если бы Кор­сов заранее не обвел на них красным фломастером нужное ме­сто, Питт так и не понял бы, где им предстояло искать своих коллег. Принадлежащая «Аварге» территория была небольшой, прямоугольной формы, в противоположных концах ее стояли два больших здания, а между ними находились строения по­меньше. Практически все свободное место занимали штабеля труб и ряды с оборудованием. С трех сторон участок ограждал забор, четвертая, восточная, где проходили железнодорожные пути, была открытой. Вдоль одной стороны забора тянулась улочка. Питт ткнул пальцем в восточную часть, провел им по путям, давая понять Джордино, что они соединяются с основ­ной железной дорогой.

Корсов выключил фары, вильнул к бровке и остановился. Впереди стояло невысокое законченное здание без крыши. Когда-то в нем находилась местная пекарня, от которой пос­ле вспыхнувшего пару лет назад пожара остались лишь обго­релые стены.

—  Прямо за этим пепелищем идут подъездные пути на объект, по ним проберетесь внутрь. Стены там нет, только двустворчатые металлические ворота, соединенные цепью. Как действовать — разберетесь, — заверил Корсов и вручил Питту кусачки. — Я буду у железнодорожного депо около трех ночи, затем ровно в три пятнадцать подъеду сюда и остановлюсь. Минуты на две, не больше. Не успеете к этому времени — даль­ше ваши проблемы, а я вас не знаю.

—  Спасибо, Иван, и не волнуйся — до трех мы справимся.

—  Ну и замечательно. Только запомните, пожалуйста: зво­нить вам в случае чего нужно не в российское посольство, а в американское.

Питт и Джордино направились к обгорелому зданию, до­ждались, когда задние огни машины Корсова скроются вдали, и только потом двинулись дальше. Подъездные пути они нашли быстро, по возвышавшемуся над дорогой бетонному настилу, и в полной темноте двинулись по ним в сторону мерцавших впереди слабых огоньков.

—  Знаешь, а мне кажется, он сейчас едет назад, в то уют­ненькое кафе пить водочку, — предположил Джордино, заго­раживая лицо от порывов ледяного ветра.

—  Та барменша замужем, не беспокойся. Зачем ему напрас­но время тратить, — отозвался Питт.

—  Никогда бы не подумал, что сидеть в баре означает тра­тить время. Лично для меня в любом баре время как будто оста­навливается.

—  Ну, пока не принесут счет — да. Не горюй. Если найдем Терезу и ее коллег, я первый куплю тебе бутылку «Столи».

—  Договорились.

Они спустились с железнодорожного полотна, прошли фу­тов пятнадцать в сторону, приблизились к забору. Сделали еще несколько шагов, и перед ними, как и говорил Корсов, возник­ли двойные ворота из металлической сетки. Соединяла их тон­кая цепь, протянутая через два прута и перехваченная навес­ным замком. Питт вытянул из кармана кусачки и быстро про­резал в сетке большую букву «Г»; Джордино, ухватившись за ее верхний край, оттянул сетку вниз, давая пролезть Питту, затем пробрался сам.

Битком забитый двор был ярко освещен; несмотря на позд­ний час, везде кипела работа — сновали люди, ездили погруз­чики. Стараясь по возможности держаться ближе к тени, Питт и Джордино двинулись вдоль большого здания, похоже­го на ремонтный цех, к восточной стороне участка. Большие ворота здания были настежь распахнуты, Питт и Джордино метнулись к одной из створок и спрятались за ней, боясь по­шевелиться. Со своей выгодной позиции они хорошо видели все, что происходило во дворе. Слева от них с десяток человек копошились возле железнодорожной ветки, на которой сто­яли четыре открытые железнодорожные платформы. На одну из них мостовой кран перетаскивал связки четырехфутовых труб, к остальным два желтых погрузчика подвозили ящики с оборудованием. Питт немного успокоился, заметив на рабо­чих такие же, как и у них с Джордино, старенькие, поношен­ные спецовки и каски.

—  Трубы предназначаются для буровых скважин. Здесь их, выходит, и хранят, — шепотом констатировал Питт, наблюдая за погрузкой. — Ничего необычного нет.

—  Ну разве что одна мелочь — этих труб хватило бы, чтобы добурить до земного ядра, — задумчиво ответил Джордино, ог­лядывая двор.

Питт проследовал за его внимательным взглядом и кивнул. Весь двор был заставлен связками труб длиной по сорок футов и диаметром от четырех футов и выше. Уложенные штабелями, они поднимались ввысь на десятки футов. Со стороны они ка­зались жутким металлическим лесом, высаженным ровными рядами и аккуратно подстриженным. Боковая часть террито­рии была усеяна штабелями пониже, составленными из труб меньшего диаметра и каких-то ящиков. Эти напоминали кус­тарник.

Питт перевел внимание на открытый вход в склад, скольз­нул к нему и осторожно заглянул внутрь. Склад был ярко осве­щен, но Питт не увидел в нем признаков движения. Только пор­тативный радиоприемник, надрывавшийся незнакомой попсо­вой мелодией на небольшом столике в ближнем углу, указывал на присутствие рабочих. Выпрямившись, Питт и Джордино торопливо вошли внутрь, встали за грузовиком у боковой сте­ны и принялись разглядывать помещение.

В передней части между двумя многотонными самосвала­ми, припаркованными у стен, стояло с полдюжины открытых трейлеров. За ними выстроились тяжелые экскаваторы «Хитачи» и бульдозеры. В задней части склада располагалась ремонт­но-сборочная мастерская. Там на полу грудами лежали кронштейны, детали, полуразобранные узлы. Один из них, почти готовый, стоявший на колченогих металлических козлах, Питт узнал сразу.

—  Насос для нефтяной скважины, — сказал он, вспомнив, как еще мальчишкой, в южной Калифорнии, лазил со своими друзьями по заброшенным нефтяным полям, заваленным ржавым оборудованием. Правда, эти выглядели покороче и поком­пактнее, чем те, давнишние, с помощью которых выкачивали нефть из старых скважин, откуда из-за недостатка давления она уже не могла поступать на поверхность сама.

—  Больше напоминает недоделанную карусель для брига­ды сварщиков, — ответил Джордино и внезапно кивнул на сто­лик в углу. Только теперь они разглядели сидящего за ним че­ловека, тихо разговаривавшего с кем-то по телефону.

Прячась за открытой платформой тягача, Питт и Джорди­но подползли поближе к дверям, выскочили из своего укрытия и медленно двинулись со склада, как вдруг с улицы послыша­лись голоса. Кто-то разговаривал недалеко от ворот. Питт и Джордино снова юркнули за тягач, присели за его передним колесом. Вскоре в здание, оживленно беседуя, вошли двое ра­бочих и направились в дальний конец, в офис. Питт и Джорди­но, петляя между грузовиками, с разных сторон метнулись к дверям, выскочили со склада, снова сошлись у груды пустых поддонов.

—  Любой из этих грузовиков мог находиться на Байкале, но крытого грузовика, того, что мы с тобой видели у дока, здесь нет, — прошептал Джордино.

—  Посмотрим в другом здании, у противоположной сте­ны, — ответил Питт, кивнув в ту сторону. Второй склад нахо­дился в более темной части двора и казался запертым. Огибая низкие узкие навесы без стен, по виду — инструментальные склады, которыми была занята вся северная сторона, Джорди­но и Питт двинулись к дальнему складу. В центре объекта на­ходилось еше несколько навесов, неподалеку виднелась будка для охраны. Питт догадался, что где-то неподалеку должен быть центральный вход на объект, и вильнул в сторону, уходя из зоны видимости. Джордино по пятам следовал за ним. Они прибавили шагу, добрались до последнего навеса с небольшим, ис­пачканным машинным маслом верстаком и таким же грязным ящиком с инструментами и остановились.

Второй склад, размером такой же, как и первый, находился точно напротив них. Он был неосвещен, и никакой активнос­ти внутри не наблюдалось. Его большие ворота и дверь возле них были закрыты. Однако самое главное отличие этого склада от первого состояло в присутствии возле него вооруженного охранника, мерно прохаживавшегося вокруг здания.

— Какой смысл охранять отдельное здание на уже охраняе­мой территории? — задал риторический вопрос Джордино.

— А ты не хотел бы выяснить?

Питт развернулся к ящику с инструментами и порылся в его содержимом.

— Наверное, подойдет, — пробормотал он, выбрав из кучи инструмента кувалду с длинной ручкой и вскинув ее на плечо.

Джордино перевернул ящик и вытряхнул весь инструмент на верстак. Оставив себе только ножовку и тяжелый разводной ключ, он сунул ящик под мышку.

— Ну что босс, отправляемся. Пора приступать к слесар­ным работам, — пробормотал он и выступил на свет вслед за Питом.

Плечом к плечу, шагая в ногу, они двинулись по касатель­ной к складу. Шли они уверенно, как хозяева территории. По­началу охранник не обратил на них никакого внимания. В сво­их потрепанных спецовках и побитых касках они ничем не вы­делялись среди остальных рабочих на объекте. Правда, когда он понял, что они направляются к двери закрытого склада, то встрепенулся и окликнул их.

— Стоять! — рявкнул он по-монгольски. — Куда вы, черт подери, претесь?!

Джордино остановился, но только чтобы наклониться и неторопливо поправить развязавшийся шнурок. Питт продол­жал спокойно идти к двери, словно возле нее и не было охран­ника.

— Стоять! — снова завопил тот, поворачиваясь к Питту и хватаясь рукой за кобуру.

Питт остановился, только когда от охранника его отделяло не больше ярда. Широко улыбнувшись, он пристально посмот­рел ему в глаза.

— Извини, приятель, не понимаю я твоего языка. No habla, — мягко произнес он извиняющимся тоном и пожал плечами.

Пока охранник вслушивался в странную речь и недоумен­но рассматривал кавказские черты лица Питта, сзади к нему подкрался Джордино и, размахнувшись, опустил тяжелый ящик с инструментом ему на голову. Охранник ничком свалился на землю, на лету потеряв сознание.

—  Ты знаешь, а он все-таки погнул мне крышку, — с неудо­вольствием заметил Джордино, оглядывая ящик.

—  Если есть страховка, то ничего страшного. Давай берись. Положим нашу Спящую красавицу в более подходящее мес­то, — сказал Питт, переступая через неподвижное тело.

Он приблизился к складу, подергал ручку двери, но та оказа­лась закрытой. Он поднял кувалду и изо всех сил ударил по руч­ке. Замок развалился, язычок вылетел из косяка, и Питт несиль­ным толчком распахнул дверь. Джордино, подхватив охранни­ка под руки, затащил его внутрь, аккуратно уложил вдоль сте­ны лицом вниз. Питт закрыл дверь.

Было темно. Питт достал из кармана фонарик, посветив, нашел на стене выключатель, повернул его, и помещение за­лил яркий флуоресцентный свет. К удивлению Питта и Джор­дино, склад оказался практически пустым. Только стоявшие в центре два тягача с открытыми платформами придавали помещению обитаемый вид. Одна платформа была пустой, на вто­рой стояла какая-та машина, скрытая от посторонних глаз под брезентом. Обтекаемая, стремительностью форм она напоми­нала вагон подземки. Своими размерами она впечатляла точно так же, как и та вертикально стоявшая установка, которую Питт с Джордино видели на борту сухогруза на озере Байкал, только эта располагалась горизонтально.

—  Не похоже на предмет наших поисков, — заметил Питт.

—  Кто же мешает нам развернуть и посмотреть, какую тай­ну они там спрятали? — сказал Джордино, вытаскивая из по­мятого ящика ножовку. Запрыгнув на платформу, он принялся резать веревки, которые, плотно обматывая машину, придава­ли ей сходство с мумией. Когда с последним узлом было по­кончено, Питт, вытянув вверх руки, сорвал с машины брезент. Пока покров сползал на пол, они словно завороженные раз­глядывали тридцатифутовой длины механизм, похожий на гро­мадную трубу. От массивной цилиндрической головки к опор­ной раме, расположенной в хвостовой части машины, тянулись, переплетаясь между собой, различного размера трубки и гидравлические шланги. Питт обошел тягач, со всех сторон осмот­рел машину, потрогал толстый диск диаметром восемь футов, смонтированный на головке и усеянный множеством дисков поменьше.

— Установка для горизонтального бурения, — уверенно произнес он, погладив один из небольших дисков, немного сто­ченный от длительного использования.

— Корсов упоминал, что у компании есть какие-то интере­сы в горнодобывающей промышленности. Я слышал, Монго­лия богата залежами меди и угля.

— Слишком дорогая игрушка дли их скромных интересов.

Внезапно откуда-то из глубины двора донесся пронзитель­ный свист. Питт и Джордино резко повернули головы к двери и сразу же увидели, как мелькнул в ней силуэт охранника.

— Кто-то проснулся и, не предупредив нас, вызвал контро­лера, — буркнул Питт.

— А я билет не успел купить, да у меня и денег-то с собой нет.

— В любом случае все, что нам нужно, мы увидели. Пойдем отсюда, прикинемся заплутавшими путниками.

Они побежали к двери, Питт толкнул ее, и та со скрипом приоткрылась. Он выглянул наружу и увидел, что к складу на джипе едут трое вооруженных охранников. Один из них сидел на заднем сиденье, потирая ушибленную голову. Не трудно было догадаться, что это тот самый страж, которого Джордино огрел ящиком.

Питт мгновенно распахнул дверь и метнулся в сторону от здания. Джордино бежал, не отставая от него. Охранники в ма­шине наперебой закричали, но Питт и Джордино скрылись за первым же штабелем труб.

— Надеюсь, у них нет собак, — проговорил Джордино, не­много отдышавшись.

— По крайней мере лая не слышно. — Питт инстинктивно крепче сжал рукоять кувалды, которую прихватил с собой, по­кидая склад.

— Пора пробираться к железнодорожным путям. Пока ох­ранники будут топтаться здесь, мы попетляем между трубами и, если повезет, незаметно пройдем мимо вон той платформы. Есть шанс уйти без особых потерь, — сказал Питт.

— Давай, я — за тобой, — отозвался Джордино.

Они опять бросились вперед, петляя и кружа вдоль гигант­ских сооружений из труб высотой двадцать футов. В несколь­ких ярдах позади орали охранники, пустившиеся за ними в по­гоню и имевшие перед Джордино и Питтом большое преиму­щество — они сидели в автомобиле. Преследуемым ничего не оставалось, как резко сворачивать из стороны в сторону, слов­но пробираясь сквозь лес громадных секвой.

Друзья изо всех сил мчались по направлению к железнодо­рожным путям. Последнюю остановку перед основным брос­ком они сделали возле крайней линии штабелей. В нескольких футах от нее заканчивалась ветка, идущая на объект, за ней впе­реди маячила южная его граница, отмеченная двенадцатифу­товой высоты кирпичной стеной.

—  Перескочить через нее мы определенно не сможем, — прошептал Питт. — Придется идти вдоль полотна.

Они выскочили из-за пирамиды, перепрыгнули через рель­сы и, чтобы не привлекать внимания, быстро зашагали к стене. Впереди них шла загрузка одной из платформ. Когда раздались свистки, работа ненадолго прервалась, грузчики встревоженно завертели головами, осматривая двор, но, увидев, что машина с охранниками едет к складу, продолжили заносить на плат­форму оборудование.

Надвинув на глаза каски, Питт и Джордино шли по проти­воположной стороне полотна, надеясь беспрепятственно про­скочить место загрузки платформ. Они уже миновали первую из них, как вдруг на нее вскочил бригадир и неожиданно спрыг­нул перед Джордино, шедшим в нескольких ярдах позади Питта. Приземлился он неудачно, пошатнулся и, столкнувшись с коренастым итальянцем, как с бетонной стеной, замер.

Монгол извинился, затем внимательно посмотрел в лицо Джордино и спросил:

—  Эй, ты кто?

Джордино не понял слов, но тревогу в голосе почувствовал сразу, поэтому тут же отвесил мастеру короткий мощный удар в челюсть. Тот повалился на гальку, и сразу же раздались воз­мущенные крики. Двое рабочих на следующей платформе за­метили происходящее и замахали руками, призывая охранни­ков. Те остановились возле склада, но, услышав рабочих, не­медленно развернули джип и помчались в сторону железнодо­рожного полотна.

— Не многовато ли шума для путешествия инкогнито? — спросил Питт Джордино.

— А как еше я должен был сказать ему, чтобы не совал нос в чужие дела? — пробормотал итальянец.

Питт быстро осмотрел железнодорожное полотно и ворота впереди. «Добежать туда мы успеем, но там нас охранники и схватят. На джипе они доберутся до ворот парой секунд позже нас, а если поднажмут, то смогут и преградить нам путь к сте­не», — подумал он и сказал:

— Расходимся. Постарайся отвлечь на себя внимание ох­ранников в джипе. Я посмотрю, нет ли поблизости какого транспорта.

— Отвлечь внимание? — переспросил Джордино. — Не про­блема.

Они вместе нырнули под ближайшую платформу и вылез­ли с другой стороны. Питт остался сидеть в тени платформы наблюдать, а Джордино выскочил на свет и понесся назад, к штабелям. Пару секунд спустя вдогонку за ним бросились трое рабочих, гравий и песок из-под их ботинок полетели Питту в лицо. Отвернувшись, он заметил, как джип резко свернул и фары его выхватили из темноты фигуру Джордино.

Настала очередь Питта действовать. Что было сил он устре­мился к следующей платформе, возле которой стоял автопо­грузчик со связкой труб на вилах. Питт бросился к кабине по­грузчика, распахнул дверь, вскочил в нее и с размаху опустил кувалду на ногу водителю. Изумленный водитель сначала рассматривал невесть откуда взявшегося Питта, затем, словно вспомнив о раздробленных пальцах, дико взвыл от боли и, не дожидаясь уговоров в виде второго удара, толкнул противо­положную дверь, вывалился из кабины на землю и растворился в темноте.

— Извини, парень, извини, но мне срочно нужна твоя ма­шина, — пробормотал Питт, откладывая кувалду и усаживаясь на водительское место.

Последний раз он ездил на погрузчике лет двадцать назад, когда, учась в колледже, подрабатывал на дистрибьюторском складе запчастей для автомашин, и быстро вспомнил, как им управлять. Он лихо, на одном заднем колесе, развернул погруз­чик, надавил на газ и понесся туда, где был Джордино. От рез­кого толчка трубы полетели в разные стороны. Питт опустил вилы, и теперь два массивных металлических зуба угрожающе торчали в ярде от земли.

Напарник Питта по разведке объекта пронесся к лабирин­ту сложенных труб и метался там, пока перед ним не появился вооруженный охранник. Джип с его двумя товарищами летел на него через центр двора, сзади Джордино настигали трое ра­бочих. Несмотря на явное неравенство сил, Джордино правильно рассудил, что встреча с невооруженными рабочими грозит ему меньшими неприятностями, развернулся и, выставив пле­чо, устремился на одного из них. Наблюдая столкновение, Питт подумал, что именно так мчащийся бык врезается в мягкую игрушку. Рабочий замер, вскинув руки и хватая ртом воздух; лицо его посинело, глаза вылезли из орбит, и он упал на плечо Джордино, согнувшись пополам. Не сбавляя скорости, могу­чий итальянец с бесчувственным рабочим на плече корпусом ударил его товарища. Тот отпрянул в сторону, и Джордино упал, успев, правда сбросить ношу себе под ноги.

Он сразу вскочил, намереваясь уложить и третьего пресле­дователя. Однако тот, худенький невысокий человечек с длин­ными бакенбардами, снова отскочил в сторону и, изловчив­шись, запрыгнул итальянцу на спину. Обхватив шею Джорди­но обеими руками, он начал сжимать хватку. Джордино бросился на землю, пытаясь стряхнуть с себя рабочего. Джип в это время стремительно приближался и, пока Джордино бил­ся как в тисках, завизжав тормозами, остановился рядом. Осо­знав бесполезность сопротивления — рабочий вцепился в него как клещ, — Джордино перестал бороться и распластался на земле, лихорадочно подыскивая выход из сложившейся ситуа­ции. В том, что борьба не закончена и уж тем более не проигра­на, он нисколько не сомневался.

Приподняв голову и посмотрев сквозь лобовое стекло, он увидел победную ухмылку водителя. Он выглядел так, словно сорвал куш в крупнейшем казино Лас-Вегаса. Его сосед, тощий сморчок, по виду — начальник охраны, начал выбираться из джипа и вдруг застыл. В следующее мгновение лицо его пере­косил ужас, а еще через секунду всех сидящих в джипе ослепил яркий желтый свет.

Питт несся на погрузчике, нацелив вилы на водительскую дверь. Парализованный страхом начальник охраны истошно завопил: «Вперед!» — но у водителя уже не оставалось времени отъехать. Вилы погрузчика вонзились в дверь как два ножа в сыр, сжав ошалевшего от паники водителя. Рама погрузчика вдавила дверь внутрь, едва не переломав ноги начальнику ох­раны. Он и водитель успели выскочить из машины, как раз когда Питт, получше подцепив ее, поднял вверх на ярд, ударил ма­шину о борт платформы, затем быстро вытянул вилы и искоре­женный джип упал на землю.

Руки, сдавливавшие шею Джордино, ослабли, и он немед­ленно воспользовался этим. Схватив украшенного бакенбар­дами рабочего за кисть, он вонзил локоть ему под ребра. То ох­нул и начал сползать со спины Джордино, но итальянец не дал ему убежать. Развернувшись, он со всего маху, словно вбивая гвоздь, ударил рабочего одним кулаком в лоб, а другим в ухо. Рабочий, охнув, опустился на четвереньки. Испуганным взгля­дом он следил, как Джордино поднимается.

Водитель джипа валялся на земле, но начальник охраны еще оставался на ногах. Джордино метнул в его сторону быстрый взгляд и с радостью отметил, что пистолет в его руках повернут в другую сторону — на погрузчик, который, сверкая вилами, летел прямо на него. Охранник дважды выстрелил, но руки его тряслись от страха и пули прошли мимо Пита — одна ударила в раму, вторая пробила стекло кабины и просвистела в футе над его головой. Охранник метнулся в сторону, спасаясь от вил. Пригнувшись к рулю, Питт слышал звуки выстрелов и свист пули, но продолжал надвигаться на охранника. Заметив, что тот пытается уползти, Питт опустил вилы, нацелив их ему в грудь.

Откатись охранник в сторону, он остался бы невредим, но он поступил как раз наоборот — вскочил и пустился от погруз­чика наутек. Однако далеко он не убежал — вилы настигли его и ударили в спину. В ту же секунду Питт резко вывернул руль, одновременно подняв вилы, и те, подцепив охранника за курт­ку, потащили вверх. Охранник, выронив пистолет и истошно вопя, болтался в воздухе, а вилы все ползли и ползли, отдаляя его от земли. Больше всего охранник хотел удержаться на ви­лах, а не свалиться с них, поскольку неминуемо попал бы под массивные колеса погрузчика.

—  Нет, дружок. Машину водить тебе еще учиться и учить­ся. Гляди, что натворил. Ведь так и человека убить можно, — прохрипел Джордино, запрыгивая в кабину и усаживаясь ря­дом с Питом.

—  Мои водительские навыки тут ни при чем. Разве я дол­жен думать о технике безопасности? — отозвался Питт.

Он уже развернул погрузчик и теперь, увеличивая скорость, мчался вдоль железнодорожного полотна к воротам. Когда он проезжал мимо одного из открытых складов, стоявшие там ра­бочие кинулись врассыпную, пропуская надвигавшуюся маши­ну с болтавшимся на вилах охранником, молившим о помощи.

Завидев неподалеку невысокую стену, выстроенную из бо­чек с маслом, Питт свернул к ней, чуть увеличил скорость и за­тем резко затормозил, ударив колесами в нижний ряд. Охран­ник соскользнул с вил и полетел вниз. Секунду он парил в воз­духе словно птица, махая руками-крыльями, потом плюхнулся на верхний ряд бочек, стена развалилась, и охранник полетел вниз.

—  Все, конец пути. Пассажиры первого класса выходят. Желаем вам приятного отдыха, — сказал Питт, провожая его взглядом.

Отъезжая, Питт услышал за спиной ругань и в душе обра­довался — значит, охранник остался более или менее невредим.

Опять развернув погрузчик, Питг выжал полный газ и ри­нулся в сторону ворот. До него долетели крики рабочих и ох­ранника, бегавших возле помятого джипа, Питт обернулся и увидел, что двое самых отчаянных рабочих и охранник броси­лись за ними в погоню. Раздалось несколько выстрелов, но пули попали в корпус погрузчика, набиравшего скорость. Постепен­но расстояние между ним и обозленными преследователями увеличивалось.

Приближаясь к воротам, Питт, вильнув, прижал погрузчик к полотну так, что правое переднее колесо застучало по шпалам.

— Скорость для тарана подходящая, — сказал Джордино, следя за движениями Питта и приготовившись к удару.

Питт нацелился в левый край ворот, сильнее сжав руль. Левый клык погрузчика снес верхнюю петлю ворот, вторая, погнувшись, отвалилась сама. Передние колеса погрузчика на мгновение оторвались от земли и опустились. Металлическая сетка изогнулась под ударом, правые петли с треском отскочи­ли от стоек, и ворота, подскочив в воздух, отлетели в сторону.

Погрузчик выскочил с территории объекта. Питг судорож­но вцепился в руль, не давая погрузчику соскользнуть в кювет. Под колесами зашуршал гравий, все три колеса норовили за­рыться в него, проворачиваясь на месте. Погрузчик швыряло из стороны в сторону, но Питт, не отрывая педали газа от пола, крепко держал руль.

— Надеюсь, такси за нами приедет пораньше, — прокри­чал он.

— Хорошо бы. На такой трассе нас быстро догонят, — про­говорил Джордино и увидел, как в сторону помятых ворот на полной скорости несется автомобиль.

Колесо попало на крупный камень, погрузчик подбросило, и Питт едва смог удержать его в равновесии. Ехать на столь не­устойчивом и неприспособленном для плохих дорог транспорт­ном средстве было очень сложно. Кругом стояла кромешная тьма, фары Питт выключил сразу же, как только они выбра­лись за ворота. Наконец впереди на пригорке показался чер­ный силуэт сгоревшей пекарни, и Питт нажал на тормоз. Ко­леса заскользили по гравию, погрузчик остановился только яр­дов через десять.

— Приехали, вылезаем, — сказал Питт и, спрыгнув на зем­лю, принялся внимательно осматривать дорогу. Вскоре он на­шел что искал — крупный плоский камень. Поставив руль так, чтобы колеса погрузчика оказались посреди гравийной доро­ги, Питт надавил акселератор, прижал его камнем и отскочил в сторону. Колеса погрузчика завращались, он подпрыгнул на месте и понесся дальше, исчезая в ночи.

— Жаль, — вздохнул Джордино, взбираясь на пригорок. — Я даже как-то начал привязываться к этой машинке.

—  Не волнуйся, какой-нибудь пастух в пустыне Гоби най­дет ему достойное применение.

Они прошли по небольшой, усеянной камнями поляне, обогнули овраг и нырнули за полуразрушенную стену пекарни. Прижавшись к ней, оглядели противоположную сторону ули­цы. Автомобиля Корсова нигде не было видно.

—  Напомни мне при случае помянуть нехорошим словом КГБ. В обществе, конечно, — изрек Джордино.

Сквозь ветки дерева они продолжали разглядывать дорогу, и вскоре, примерно в полумиле от пекарни, заметили малень­кие красные пятнышки фар.

—  Будем надеяться, что это за нами, — сказал Питт.

Они оторвались от стены и что есть мочи бросились по на­правлению к подъезжавшей машине. Бежали, пригнувшись, стараясь держаться в тени деревьев. Когда раздался шорох шин, они пересекли дорогу, встали у деревьев. Ярдов за двадцать до них автомобиль резко сбавил скорость, медленно подъехал к стене пекарни и остановился. Это была серая «тойота».

—  Добрый вечер, джентльмены, — приветствовал их, усме­хаясь, Корсов, когда Питт и Джордино заскочили внутрь. От него заметно попахивало водкой. — Как прошла экскурсия? Успешно?

—  Да, — ответил Питт, — только хозяева какие-то нервные попались. Или слишком вежливые. Бегут за нами... Может быть, до дома проводить хотят?

Взглянув в зеркало, Корсов увидел прыгающие светлые пят­на фар, совсем близко от «тойоты». Ни слова не говоря, он, на­давив на газ, развернул машину и, разбрасывая по сторонам гравий, понесся в город. На первых же улочках он запетлял и вскоре с визгом затормозил у входа в отель.

—  Спокойной вам ночи, джентльмены, — пробормотал Корсов уже не вполне членораздельно. — Вернемся к работе завтра. С удовольствием выслушаю самый подробный доклад о вашей ночной прогулке.

—  Спасибо, Иван. Постарайся доехать до дома целым и не­вредимым.

—  А как же иначе? — улыбнулся Корсов.

Как только Питт захлопнул дверь, «тойота», взревев двига­телем, рванула вперед, с умопомрачительной скоростью понес­лась по улице и, завизжав шинами, скрылась за углом. Питт и Джордино зашагали к отелю. Внезапно Джордино остановился и ткнул пальцем в сторону кафе. Несмотря на поздний час, оно было еще открыто и из него доносились музыка и смех.

Питт недоуменно посмотрел на друга.

— Пойдем, пойдем. Не ты ли обещал мне пивка? Нет? Ну, все равно, пару бокалов ты мне всегда должен.



19

Тереза сидела в кабинете, отрешенно рассматривая сейс­мические карты. Мало-помалу потрясение, вызванное звер­ским убийством Роя, сменилось мрачной меланхолией, смешан­ной с бессильной яростью. Он заменил ей брата, и его убий­ство прошлой ночью жуткой болью отозвалось в душе Терезы. Хуже того, почти сразу после смерти Роя во дворе появилась Татьяна. Глаза ее горели — казалось, из них сыплются искры. Приблизившись к Терезе, она злобно прошептала:

— Такая же судьба уготована и тебе, если не будешь пови­новаться.

Стражнику, убившему Роя, она приказала отволочь Терезу в ее комнату и сторожить по ночам.

Охрану выставили и у дверей комнаты Уоффорда. Под по­стоянным наблюдением они находились и днем. Тереза обвела взглядом кабинет, в открытую дверь которого виднелись даль­ний конец холла и лестница с замершими у ступеней двумя стражниками с каменными лицами, следившими за каждым ее движением. Яркие шелковые халаты, дээлы, несколько смяг­чали их суровый облик, но одежда уже не могла скрыть от Те­резы функций стражей. Еще ночью она убедилась — вся стра­жа здесь состоит из профессиональных убийц.

Неподалеку от Терезы, положив травмированную ногу на невысокий стульчик, сидел Уоффорд, погрузившись в изуче­ние геологических данных. Узнав о гибели Роя, он тоже испы­тал шок, но, как показалось Терезе, уже оправился от него.

«Слишком быстро», — поначалу думала она, но потом решила, что скорее всего Уоффорд решил попросту забыться в работе.

— Давай просто выполнять их просьбу, — сказал он. — Это единственное, что сохраняет нам жизнь.

«Наверное, он все-таки прав», — подумала она, пытаясь сконцентрироваться на лежащем перед ней отчете. В нем при­водилась геологическая оценка бассейна, расположенного на равнине, местоположение которой не указывалось. Поверх тя­нувшихся отложений известняка и песчаника залегали глина и сланец. Подобные стратиграфические особенности местности свидетельствовали о возможном наличии запасов нефти.

— Куда ни посмотришь, везде геология кажется многообе­щающей, — сообщила она Уоффорду.

— Ты еще сюда посмотри, — отозвался он и развернул передТерезой увеличенное компьютерное изображение несколь­ких слоистых осадочных уровней довольно ограниченного ре­гиона, также не указанного. Карта была составлена группой специалистов-сейсмологов, посылавших ударные импульсы в глубь Земли и записывавших звуковые отражения. Тереза, за­интересовавшись, привстала, чтобы получше рассмотреть кар­ту. Она никогда раньше не видела подобных изображений. Большинство схем имели нечеткие линии, профили в них по­ходили больше на кляксы из «чернильного» теста Роршаха, поставленные на корабле во время сильной качки. На схеме, ко­торую Тереза рассматривала, профили отличались высокой чет­костью, линии подповерхностных слоев были ясно очерчены.

— Удивительное изображение, — заметила она. — Не виде­ла ничего подобного. Сделано определенно с помощью перво­классного современного оборудования.

— Я тоже с таким рисуночком впервые сталкиваюсь. Толь­ко четкость и ясность линий не самое удивительное в изобра­жении. Ты взгляни вот сюда, — прибавил Уоффорд и, вытя­нувшись, ткнул пальцем в выпуклость в самом низу страницы, простиравшуюся явно за границы изображения. Тереза наклонилась и принялась тщательно изучать ее.

— Похоже на картинку из учебника — классическая, да еще великолепно прорисованная антиклинальная ловушка, — произнесла она, характеризуя выпуклость отложений. Острый вы­ступ осадочного купола вроде того, который она сейчас рассмат­ривала, для геофизиков всегда являлся сигналом, первым при­знаком накопленных запасов нефти.

—  Изумительно ровные линии, — согласился Уоффорд. Он пододвинул к себе стопку аналогичных карт, снял несколько верхних и развернул на столе перед Терезой. — Гляди, тянется почти на сорок километров. Есть шесть других, помельче, в том же районе.

—  Явные свидетельства крупных запасов.

Уоффорд пожал плечами:

—  Сказать заранее сложно, необходимо проверить. Пробу­рить несколько пробных скважин. Но на изображении все вы­глядит вполне привлекательно.

—  Еще шесть, говоришь? Да это же колоссальные запасы.

—  Это как минимум. Я еще не все карты проверил, но прог­нозы уже ошеломляют. По самым минимальным подсчетам, в одной только ловушке плещется миллиарда два баррелей неф­ти. А если прибавить другие, то получится свыше десяти мил­лиардов. И это только в пределах одного поля, заметь. А сколь­ко их в том регионе? Этого мы с тобой пока не знаем. Но все равно запасы просто гигантские.

—  Невероятно, — прошептала Тереза. — Месторасположе­ние неизвестно?

—  В том-то и дело, что нет. Ничего не указано. Кто-то старательно удалил изданных все географические названия. Единственно, что могу сказать, — запасы подземные, поверх­ностная топография плоская, с преобладающей песчаной ос­новой.

—  Считаешь, мы видим перед собой месторождение, рав­ное по объему Североморскому, но не знаем, где оно нахо­дится?

—  А как узнаешь? Ничего же нет — ни одного указания, ни единого ориентира.

Слушая рассказ Питта и Джордино, Саргов заразительно смеялся, и огромный живот его ходил ходуном.

—  Значит, подцепил клыком охранника и таскал его так по объекту? — сквозь хохот проговорил он. — Да, ничего не скажешь. Есть у вас, у американцев, талант к сценическим эф­фектам.

—  Случайность, — отмахнулся Питт. — Я вовсе не предпо­лагал покидать территорию на машине. Это Ал убедил меня воспользоваться местным такси.

—  Мы едва избежали финального выхода на сцену. В об­щем, на «бис» не получилось, — ухмыльнулся Джордино и потянулся к чашке утреннего кофе.

—  Уверен: вашим друзьям охранникам сейчас такой наго­няй дают — не позавидуешь. Разумеется, их заинтересует, за­чем это двум иностранцам понадобилось устраивать пляски на объекте. Жаль, вам не удалось выяснить, находятся там наши коллеги геологи или нет.

—  Да, единственно интересной вещицей оказалась туннель­ная бурильная машина. Лежала на платформе, под брезентом. По размерам очень напоминает ту штуковину, что мы видели на сухогрузе на озере Байкал.

—  Возможно, она откуда-то украдена и доставлена сюда тай­ком. Насколько мне известно, Монголия не имеет права заку­пать высокотехнологичное оборудование. «Аварга» наверняка скрывает от правительства страны свое приобретение. Навер­няка нарушает запрет, вот и таится.

—  Весьма возможно, — согласился Питт. — Я бы очень хо­тел знать, какие еще устройства они разгружали там, на Байка­ле, под покровом ночи. Все было упаковано или накрыто бре­зентом.

Саргов поднял голову и увидел Корсова, входившего в оживленное кафе, расположенное напротив площади Сухэ-Батора.

—  А вот и наш эксперт. Его-то мы сейчас и порасспрашиваем, — сказал он и, поднимаясь, подал руку своему посоль­скому другу. Корсов ответил обычной зубастой улыбкой, подо­двинул стул, подсел к столу.

—  Надеюсь, ночь у всех выдалась спокойной? — спросил он Питта и Джордино.

— Ночь — да, утро не очень. Водочка еще не совсем вывет­рилась, — усмехнулся в ответ Питт и понимающе взглянул на Джордино. Его друг вечером после пива изрядно приложился к бутылке и сейчас мучился легким похмельем.

— Иван, мы только что обсуждали нашу экскурсию и на­ходку. По официальным каналам пока ничего не проходи­ло? — поинтересовался Саргов.

— Пока нет, — ответил Корсов, и лицо его внезапно стало очень серьезным. — В Национальную полицию никто не обра­щался. А вот в министерство юстиции запрос поступил. Про­шу прощения, я ошибся, когда сказал, что у «Аварги» нет свя­зей в правительственных кругах. Теперь сам знаю — есть. На­верняка кому-то наверху дали крупную взятку.

— Для Терезы и ее друзей каждый час довольно много зна­чит, — сказал Джордино.

— Наше посольство делает все возможное в данной ситуа­ции, по официальным каналам. Я со своей стороны задейство­вал все свои, неофициальные. Не волнуйтесь, друзья мои, мы обязательно найдем их.

Саргов допил чай и поставил чашку на стол.

— Боюсь, проблема гораздо серьезнее, чем мы думаем. Иван не всегда может нам помочь, потому что монгольское прави­тельство работает по своему графику, — пояснил он. — Оно, конечно же, несмотря ни на какие взятки, затрудняющие про­ведение расследования, в конечном счете отвечает на россий­ские запросы. Только тянет до последнего. Пока будет длиться бюрократическая волокита, мы можем заняться другими дела­ми. Я, к примеру, собираюсь вылететь в Иркутск, написать от­чет о повреждениях, полученных «Верещагиным». Предлагаю вам составить мне компанию. Тем более что три билета на сегодняшний дневной рейс я уже заказал. Питт и Джордино понимающе посмотрели на Корсова, за­тем перевели взгляд на Саргова.

— Извини, Александр, у нас немного другие планы, — про­изнес Питт.

— Вы намерены вернуться сразу в Соединенные Штаты? Ну что ж... Я, правда, думал, вы захотите взятье собой своего това­рища, Руди.

—  Нет, лететь в Соединенные Штаты, Сибирь или куда- либо еще мы не собираемся.

—  Тогда я вас не понимаю. Чем же вы будете заниматься?

—  Мы отправляемся в таинственное место под названием Сяньду, — ответил Питт, блеснув зеленоватыми глазами.



20

Агентурная сеть Корсова снова оправдала себя, доказав свою эффективность. Хотя после развала Советского Союза централь­ное правительство Улан-Батора и дало резкий крен в сторону демократии, в аппарате его, на всех уровнях, по-прежнему от­мечалось сильное влияние коммунистов, многие из которых не изменили своим промосковским симпатиям. О грядущем ви­зите в Монголию крупной государственной делегации Китая Корсова уведомил мелкий госчиновник, аналитик средней руки из министерства иностранных дел. А уже Корсов увидел в нем прекрасную возможность для Питта и Джордино.

Министр торговли Китая вскоре должен был прибыть яко­бы с целью посещения нового завода по переработке и исполь­зованию солнечной энергии, недавно запущенного в строй не­далеко от Улан-Батора. Однако большую часть времени, отве­денного на визит, министр предполагал отвести для частной поездки и переговоров с главой нефтяного консорциума «Авар га» в его резиденции, находящейся к юго-востоку от монголь­ской столицы.

—  Я могу ввести вас в состав группы. Так вы сможете до­ехать до главного входа в резиденцию Боржина. Дальше все на вашу собственную инициативу, — говорил Корсов, сидя напро­тив Питта и Джордино.

—  Иван, не хочу вас обижать, но кто же нас с Питтом при­мет за китайцев? — спросил Джордино.

—  Вам даже не нужно будет притворяться китайцами, — заверил его Корсов. — Вы поедете в составе монгольской груп­пы сопровождения. В качестве охраны.

Джордино задумчиво наморщил бровь, силясь понять внеш­нюю разницу между монголами и китайцами.

Корсов объяснил им, что официальный прием министра запланирован во второй половине дня и пройдет сразу после его прилета. Вечером китайскую делегацию будет сопровождать большой эскорт. На следующий же день, на время посещения завода по переработке солнечной энергии в электрическую и поездки в штаб-квартиру «Аварги», эскорт по просьбе китай­ской стороны сократится до небольшой группы.

— Таким образом, мы временно станем сотрудниками мон­гольских спецслужб? — уточнил Питт.

Корсов кивнул:

— Совершенно верно. Как правило, сопровождают делега­ции офицеры Национальной полиции, но здесь я внес свои коррективы, которые позволят вам войти в группу. Численность ее не изменится. Вы вместе с другими офицерами охраны по­сетите предприятие, а затем отправитесь в Сяньду. Еще раз по­вторяю — можете не ехать, я внедрю в группу своих оператив­ников, и они все сделают в лучшем виде.

— Спасибо, не нужно, — твердо ответил Питт. — Мы риск­нем, отправимся сами. Вы и так уже увязли в нашем деле.

— Я ни в чем не увяз, — поправил его Корсов. — А в случае чего буду все отрицать. Надеюсь, вы тоже не собираетесь рас­крывать свои источники информации? — прибавил он с ус­мешкой.

— Естественно.

— Вот и замечательно. Запомните — не лезьте куда не сле­дует, в конфликты не встревайте. Ваша единственная задача — удостовериться, что ваши друзья находятся на территории ком­плекса. Остальное не ваше дело. Дальше начинаю действовать я. При наличии доказательств мы найдем способ заставить на­ших дорогих монгольских коллег шевелиться.

— Спасибо, все ясно. Сколько мы должны вам на взятки?

—  Какое гадкое слово, — поморщился Корсов. Лицо его приобрело страдальческое выражение. — Мой бизнес — ин­формация. Мелочишку, которую я потратил на краткосроч­ное зачисление вас в полицейский эскорт, вполне компенси­руют ваши сведения о нефтяном концерне «Аварга», о мисте­ре Боржине и его планах. Счастливого пути. Иначе говоря, я жду вас здесь завтра поздним вечером. Заранее приглашаю на тарелку борща.

—  Мм... Это уже не мотивация, а искушение, — простонал Джордино.

—  Да, еще кое-что, — прибавил Корсов с улыбкой. — По­старайтесь, чтобы китайский министр вернулся из поездки живым.

Питт и Джордино приехали на предприятие по переработ­ке солнечной энергии на такси за целый час до появления там китайского министра. Улыбнувшись стоявшему в воротах по­лусонному вахтеру, они помахали перед его носом удостовере­ниями с надписью «Пресса», выданными им Корсовым, и, пританцовывая, вошли на территорию завода. На площади десять с небольшим акров рядами стояли десятки черных солнечных батарей, питавших энергией громадную тепловую электростан­цию, расположенную рядом и работавшую на угольном топли­ве. Возведенное местной компанией и названное эксперимен­тальным, предприятие могло в лучшем случае обеспечить све­том крупный стадион. В Монголии двести шестьдесят дней в году — солнечные, этого хватит, чтобы вырабатывать значитель­ное количество электричества, но уровень технологии в стране крайне низкий и не позволяет воспользоваться имеющимся природным ресурсом.

Стараясь держаться подальше от наспех возведенной три­буны, на которой в ожидании китайской делегации томились с десяток членов монгольского правительства и руководство предприятия, Питт и Джордино пристроились у входа, за большой солнечной батареей, откуда следили за происходя­щим. Одетые в темные китайские спортивные куртки и тем­ные береты, со скрытыми под крупными солнцезащитными очками лицами, издали они очень походили на типов из мест­ной охраны. Им не пришлось долго ждать появления делега­ции. Они не простояли за своим укрытием и трех минут, как в ворота завода въехала кавалькада машин и остановилась неда­леко от трибуны.

Питт улыбнулся про себя, увидев разномастные автомаши­ны, составлявшие автоколонну. Делегацию и сопровождающих лиц привезли не на черных лимузинах, а на джипах, ухожен­ных и привлекательных, но не подходящих для торжественно­го случая. Китайский министр и его помощники сидели в трех «тойотах-лендкрузерах», монгольская охрана прибыла на двух потрепанных российских «УАЗах» игривого желтого цвета. У последнего был сильно помят передний бампер — след недав­него столкновения. Российский четырехдверный «УАЗ» явля­ет собой гражданский вариант военного джипа. Разглядывая транспорт монгольского сопровождения, Питт вспомнил угло­ватый полноприводный американский «Интернэшнл харвестер» конца 1960-х годов.

—  Вот и наш автомобиль прибыл, — сказал он и кивнул на помятый «УАЗ» в конце колонны.

—  Надеюсь, он оборудован спутниковой навигационной системой и радиоприемником, — заметил Джордино.

—  Скажи спасибо, если его шины изготовлены в нашем веке, — пробормотал Питт.

Питт увидел, как два человека лениво вылезли из маши­ны, двинулись вдоль солнечных батарей, зашли за трибуну, где представители местных властей горячо приветствовали ки­тайского министра, и вскоре скрылись из глаз. Убедившись, что высокие стороны заняты друг другом, Питт и Джордино выскользнули из своего укрытия и двинулись к «УАЗу». Никто не обратил внимания на двух одинаково одетых охранников, сев­ших на передние места в машину сопровождения.

—  Вот твоя навигационная система. Держи, — сказал Питт, взял с приборной панели карту местности и, бросив ее на коле­ни Джордино, вдруг рассмеялся, заметив, что в машине нет даже обычного радиоприемника.

В нескольких ярдах впереди них китайский министр тор­говли Шинчжэ коротко ответил на приветственную речь, об­менялся рукопожатиями с руководством завода, сошел с три­буны и торопливо прошелся вдоль батарей. Обзор их занял не более десяти минут. Затем министр поблагодарил монгольских чиновников за приглашение, снова потряс им руки и удалился в свой автомобиль.

—  У него муравьи в штанах, что ли? — проговорил Джорди­но, удивленный краткостью визита.

—  Полагаю, ему не терпится поскорее попасть в Сяньду. Поездка на завод явно не самая яркая часть его визита.

Питт и Джордино, пригнувшись, следили, как кавалькада, сделав круг по заводу, проехала мимо них к воротам. Только тогда Питт завел двигатель и, рванув с места, присоединился к колонне, встав за третьей «тойотой».

Караван, покачиваясь на неровной дороге, проехал к вос­току от Улан-Батора, обогнул подножия гор Баянзурх-Нуруу. Их путь венчала Баянзурх, одна из четырех священных гор, ок­ружающих Улан-Батор и указывающих на четыре стороны све­та. Постепенно величественные горы уступили место перели­вам равнин, поросших травой, без единого деревца, тянувших­ся куда хватало глаз, до самого горизонта. Взорам путешествен­ников предстала знаменитая азиатская степь, богатая своей историей. Тучные пастбища широким зеленым поясом охва­тывали Монголию от края до края. Высокие летние травы колыхались, словно океанские волны, под дуновением бриза, дви­жению которого не мог помешать никто.

Идущая впереди машина въехала на мощенную гравием дорогу, которая перешла в грязный проселок, а тот, в свою оче­редь, сменился двумя проложенными в степи колеями. Чтобы не сбиться с пути, Питту, шедшему в конце колонны, приходи­лось ориентироваться по грязному мареву, в которое превра­щалась поднятая колесами пыль, смешиваясь с выхлопными газами. Ситуацию осложнял ветер, порывы которого разноси­ли марево повсюду, и тогда ехать нужно было на слабый звук моторов, едва слышный в его завываниях. Колонна двигалась на юго-восток, часа три петляла по хол­мам, поросшим травами, затем поднялась и преодолела неболь­шое предгорье. Спустя полчаса головная машина уткнулась в ржавые покосившиеся ворота и, свернув, выехала на неширо­кую асфальтовую дорогу, как отметил про себя Питт, профес­сионально выложенную и ухоженную. Несколько миль маши­ны шли вверх, затем, обогнув небольшой горный хребет, при­близились к узкой стремительной реке. От нее уходил в сторо­ну крытый бетонированный водовод, по которому караван, петляя между валунами, проследовал дальше и вскоре прибли­зился к высокой стене, окружавшей полдюжины различных строений. Водовод уходил под стену возле небольшого арочно­го входа в комплекс и тянулся дальше. Два стража в ярких дээлах стояли по обе стороны нешироких массивных металличе­ских ворот, преграждая вход скрещенными копьями. Когда ма­шины сбавили скорость и остановились, Питт начал размыш­лять о дальнейших действиях.

— Знаешь, нам, наверное, не стоит пользоваться главным входом. Отстанем-ка мы от основной группы, — поделился он своими мыслями с Джордино.

— Я давно подозревал, что у тебя нет тяги к коллективизму, — заметил Джордино. — Как поступим?

— Сам не знаю. Но нас не должны обнаружить — это точно.

Джордино пристально осмотрел вход, мысленно прикинул

имеющиеся возможности.

— Кроме проблем с машиной, ничего в голову не прихо­дит, — сказал он.

— Да? Ну, спущенная шина очень бы нам подошла.

— Считай, она у нас есть.

Выскользнув из пассажирской двери, Джордино, пригиба­ясь, подполз к заднему колесу, быстро снял со штуцера колпа­чок и надавил на клапан. Затем он вставил в отверстие заготов­ленную спичку и немного подождал, пока воздух с тихим свис­том не вышел из камеры. В считанные секунды она стала плос­кой как блин. Затем Джордино так же быстро навернул колпачок и бросился назад в кабину. Не успел он усесться поудобнее, как металлические ворота распахнулись и машины тронулись внутрь комплекса.

Питт двинулся вслед за машинами, но как только проехал ворота, сразу же остановился. Один из охранников строго по­смотрел на него. Питт ткнул пальцем в спущенную шину, страж­ник пристально осмотрел ее и кивнул. Гортанно прокричав что- то по-монгольски, он сделал знак Питту свернуть направо.

Однако Питт проехал за кортежем еще несколько ярдов, демонстративно хлопая шиной и внимательно изучая комплекс. Впереди стояло мраморное здание, богато украшенное резьбой, а перед ним был разбит небольшой сад. Питт понятия не имел о том, что представлял собой несколько веков назад настоящий Сяньду, но увиденное им строение выглядело по-своему вели­колепно. Китайскому министру был оказан торжественный и зрелищный прием — впереди кавалькады, направлявшейся к главному входу, украшенному портиком, шли два белоснеж­ных коня. На одном из девяти длинных шестов возле корот­кой лестницы трещал на ветру китайский флаг. С остальных, заметил Питт, свисали длинные куски белого меха, напоми­нающие лисьи хвосты. Пока машины подъезжали к главному входу, Питт попытался определить встречающих — кто же Боржин, но поскольку находился далеко от здания, не смог даже рассмотреть лиц.

—  Татьяны среди участников приветственного комитета, случайно, нет? — пробормотал он себе под нос, выруливая впра­во, к скромному строению.

Джордино прищурился, сквозь ветровое стекло разгляды­вая выстроившихся возле лестницы хозяев.

—  Вижу одну женщину, но она это или нет — затрудняюсь сказать точно, — отозвался он.

Питт подвел машину к гаражу, затормозил и въехал в воро­та. В закрытом помещении хлопки шины по бетону стали слыш­ны громче. Питт остановился возле отдельного бокса, вдоль стен которого расположились стеллажи с инструментом. К машине бежал механик в промасленном комбинезоне и красной бейс­болке, надетой козырьком назад, и, размахивая руками, что-то кричал Питту, но тот на все его манипуляции лишь дружелюб­но улыбался и кивал.

—  Пуфф-пуфф, — сообщил он приблизившемуся меха­нику.

Тот обошел капот машины, оглядел проделанную Джорди­но работу и, явно оставшись ею доволен, поднял голову, по­смотрел на Питта и тоже кивнул. Затем он повернулся, ушел в глубь бокса и вскоре вернулся с домкратом.

—  Неплохо было бы прогуляться, — сказал Питт, вылезая из машины.

Джордино последовал за ним. Они направились к дверям, остановились, показывая, что будто бы хотят просто поразмять ноги, пока механик станет возиться с камерами. Тот, мельком взглянув на них, начал домкратом поднимать машину. Однако вместо того, чтобы с интересом наблюдать за его работой, Питт и Джордино все свое внимание сконцентрировали на гараже. В передней его части выстроилось несколько полноприводных внедорожников последних моделей, за ними темнели грузови­ки и какая-то землеройная техника. Джордино, поставив ногу на мини-трактор с небольшой сенокосилкой, изучающим взгля­дом рассматривал запыленный серый автофургон.

— Автофургон, — тихо произнес он. — Очень напоминает тот, что мы видели с тобой на Байкале.

— Действительно напоминает, — согласился Питт. — А что скажешь насчет этого? — ткнул он пальцем в стоявший рядом с автофургоном тягач с открытым кузовом, с которого свисали кусок брезента и веревки.

Джордино перевел взгляд с автофургона на тягач, затем об­ратно.

— Ты хочешь сказать, мы пришли точно по адресу?

— Очень может быть, — ответил Питт. Он осмотрел приле­гавший к гаражу двор и кивнул в сторону соседнего здания: — Зайдем туда, посмотрим. Как я понимаю, мы с тобой временно пользуемся дипломатической неприкосновенностью.

Они уверенно, словно знали, куда и зачем идут, зашагали к стоявшему рядом кирпичному зданию, миновали погрузочно- разгрузочную площадку и исчезли за стеклянной входной две­рью. Питт ожидал увидеть холл, что-то вроде приемной, но вме­сто этого перед ними открылось просторное помещение, похо­жее на цех или склад, за которым располагался коридор. На сто­лах лежало какое-то оборудование, повсюду валялись печатные платы, за одним из столов сидели двое мужчин в белых анти­статических халатах. Один из них, с маленькими птичьими глаз­ками за очками в тонкой круглой оправе, остановился и подо­зрительно оглядел Питта и Джордино.

— Туалет? — произнес Питт по-русски слово, выученное в Сибири.

Мужчина еще пару секунд изучающее разглядывал его, за­тем кивнул в сторону коридора.