— И поэтому ты напустился на них?
— Толстяк первый меня ударил.
— За что?
Ван Герден отвернулся.
— Я тебя не понимаю.
Кемп откашлялся.
— Ты можешь прилично зарабатывать. Но ты так паршиво к себе относишься…
Мимо пронеслись заводы промзоны Парден-Айленд.
— Что все-таки произошло?
Ван Герден смотрел на дождь; лобовое стекло было все в мелких капельках. Потом он досадливо вздохнул, словно выражая свое отношение к тщете жизни.
— Скажи чуваку: из-за того, что у него крутая тачка, у него мужское достоинство не вырастет, и он притворится глухим. Но попробуй только задень его жену…
— Господи!
На долю секунды ван Герден снова ощутил ненависть и облегчение, освобождение от вчерашнего вечера: пятеро мужчин среднего возраста с лицами искаженными от гнева били его и руками и ногами. Драка продолжалась до тех пор, пока трем барменам не удалось их разнять.
Они молчали до тех пор, пока Кемп не остановился у какого-то здания на береговой линии.
— Четвертый этаж. «Бенеке, Оливир и партнеры». Скажешь Бенеке, что ты от меня.
Ван Герден кивнул и вылез из машины. Кемп проводил его задумчивым взглядом.
Ван Герден захлопнул за собой дверцу внедорожника и вошел в здание.
После того как хозяйка кабинета пригласила его сесть, он неуклюже плюхнулся в кресло, всем своим видом демонстрируя недостаток почтения.
— Меня прислал Кемп. — Вот и все, что он сказал.
Она кивнула, на мгновение остановила взгляд на его заплывшем глазе и разбитых губах, но сделала вид, что ничего не заметила.
— Мистер ван Герден, по-моему, мы с вами можем помочь друг другу. — Садясь, она подоткнула под себя подол юбки.
«Мистер», надо же! Пытается держаться с ним как с ровней. Знакомый подход! Ван Герден ничего не ответил. Он внимательно оглядывал лицо новой знакомой. Интересно, от кого из предков ей достались нос и рот. Большие глаза и маленькие уши. Генетика иногда выкидывает странные штуки. Передним сидела женщина, которую можно было назвать почти красавицей.
Она положила руки на столешницу и сплела пальцы.
— По словам Кемпа, у вас есть опыт сыскной деятельности, но в настоящее время вы не заняты этим на постоянной основе. Мне нужна помощь хорошего сыщика. — Женщина говорила легко и непринужденно. И явно была знакома с основами психологии. Ван Герден решил, что его новая знакомая не дура. По крайней мере, чтобы вывести такую из себя, понадобится больше времени, чем обычно.
Она выдвинула ящик стола, достала оттуда папку.
— Кемп говорил вам, что я опустился?
Руки на столе слегка дернулись. Хозяйка кабинета натянуто улыбнулась:
— Мистер ван Герден, ваш характер меня не интересует. Ваша личная жизнь меня не интересует тоже. У меня к вам деловое предложение. Я предлагаю вам временную работу за достойное вознаграждение.
Ах, чтоб тебя! Какие мы сдержанные! Как будто ей все известно заранее. Думает, раз у нее есть ученая степень и дорогой мобильник, ей ничего не страшно.
— Сколько вам лет?
— Тридцать, — не колеблясь ответила она.
Ван Герден покосился на ее руки. Кольца нет.
— Итак, мистер ван Герден, вы согласны?
— Зависит от того, что вам нужно.
2
Моя мать была художницей. Мой отец был шахтером.
Впервые она увидела его в холодный зимний день на подмороженном поле стадиона в Олиен-Парке. Его полосатая футболка с эмблемой команды порвалась в клочья. Он медленно брел к боковой линии, чтобы переодеться. Она увидела его великолепный торс, красиво развернутые плечи и плоский живот.
Потом она всякий раз подробно рассказывала, что небо в тот день было светло-голубое, серел выцветший, вытоптанный газон на поле. На трибуне сидела группка студентов — болельщики, которые шумно поддерживали свою команду, игравшую с шахтерами. Их фиолетовые шарфы казались особенно яркими на фоне скучных серых деревянных скамеек. Всякий раз, слушая маму, я представлял себе ее саму. Стройная фигурка, запомнившаяся по черно-белой фотографии тех лет, сигарета в руке, темные волосы, черные глаза. Такая задумчивая красавица. А мама рассказывала, что, как увидела отца, его лицо и фигура показались ей совершенно неотразимыми и правильными. Но за красивыми лицом и телом она сразу разглядела его душу.
— Я заглянула к нему в сердце, — говорила она.
В тот миг она совершенно точно поняла две вещи. Первое: ей хочется его нарисовать.
После игры она ждала его снаружи, среди руководства команды и игроков второго состава. Наконец он вышел — в куртке и при галстуке, волосы еще не высохли после душа. И он увидел ее в сумерках, угадал ее нетерпение, вспыхнул и подошел к ней, как будто заранее знал, что она его хочет.
У нее в руке был клочок бумаги.
— Позвони мне, — сказала она, когда он остановился рядом с ней.
Его окружили товарищи по команде, поэтому мама просто сунула ему записку со своим именем и номером телефона. И сразу ушла, вернулась в дом на Том-стрит, где она проживала и столовалась.
Он позвонил поздно вечером.
— Меня зовут Эмиль.
— Я художница, — сказала она. — Я хочу нарисовать картину.
— Вот как! — Он не сумел скрыть разочарования. — Какую картину?
— Тебя.
— Почему?
— Потому что ты красивый.
Он рассмеялся, недоверчиво и натянуто. Позже он признался маме, что ее слова его удивили. С девушками ему не везло. Мама заметила: ему не везло потому, что он стеснялся.
— Ну, не знаю… — неуверенно промямлил он.
— В качестве платы можешь пригласить меня куда-нибудь поужинать.
Мой отец в ответ только рассмеялся. Но через неделю, холодным зимним воскресным утром, он сел в свой «моррис-майнор» и из Стилфонтейна, где жил в холостяцкой квартирке, поехал в Потхефстром. Мама села к нему в машину, положила на заднее сиденье мольберт и краски и велела ему ехать по Карлтонвил-роуд к Боскоп-Дам.
— Куда мы едем?
— В вельд.
— В вельд?
Она кивнула.
— А разве рисуют не… не в салоне?
— Место, где работают художники, называется студия.
— Да.
— Иногда.
— Вот как?
Они свернули на проселочную дорогу и остановились на вершине невысокого холма. Он помог ей вынести из машины все ее вещи, наблюдал, как она растягивает холст на мольберте, открывает ящик и чистит кисти.
— Можешь раздеваться.
— Догола не буду.
Она молча смотрела на него.
— Я даже не знаю твоей фамилии.
— Джоан Килиан. Раздевайся!
Он снял рубашку, потом туфли и заявил:
— Ну и хватит!
Она не стала возражать.
— Что мне теперь делать?
— Поднимись вон на ту скалу.
Он взобрался на высокий утес.
— Не стой так скованно. Расслабься. Можешь пошевелить руками. Посмотри туда, на плотину.
А потом она начала рисовать. Он о чем-то спрашивал ее, но она не отвечала, только несколько раз просила его постоять спокойно, переводила взгляд с него на холст, смешивала краски. Наконец он оставил попытки завязать с ней разговор. Прошло чуть больше часа, и художница позволила натурщику отдохнуть. Он засыпал ее вопросами. Тогда он узнал, что она — единственная дочь актрисы и преподавателя драматического искусства из Претории. Он смутно помнил их имена из старых фильмов на африкаансе, снятых в сороковых годах.
Наконец она закурила сигарету и начала складывать свои инструменты.
Он оделся.
— Можно посмотреть, что ты нарисовала?
— Не «нарисовала», а «написала». Нет, нельзя.
— Почему?
— Увидишь, когда я закончу.
Они вернулись в Потхефстром и выпили горячего шоколада в кафе. Он спрашивал ее об искусстве, она его — о работе. И вот под вечер в тот зимний день в Западном Трансваале он долго смотрел на нее, а потом сказал:
— Я хочу на тебе жениться.
Она кивнула, потому что это была вторая вещь, которую она точно поняла, когда увидела его в первый раз.
3
Женщина-адвокат посмотрела на папку и медленно вздохнула.
— 30 сентября прошлого года Йоханнес Якобус Смит погиб от огнестрельного ранения. Его застрелили грабители, которые проникли к нему в дом на Морелетта-стрит в Дурбанвиле. Пропало все содержимое встроенного сейфа, в том числе завещание, согласно которому он передает все свое имущество своей подруге, Вильгельмине Йоханне ван Ас. Если завещание не найдется, будет считаться, что мистер Смит скончался, не оставив завещания, и тогда все его имущество отойдет государству.
— Велико ли его состояние?
— На данный момент оно оценивается приблизительно в два миллиона.
Так он и подозревал.
— Ван Ас — ваша клиентка.
— Она прожила с мистером Смитом одиннадцать лет. Помогала в делах, готовила ему еду, убиралась в доме, следила за его одеждой и, по его настоянию, сделала несколько абортов.
— Он не… не делал ей предложения? Не собирался на ней жениться?
— Он не был сторонником брака.
— Где была она в тот вечер, когда…
— Тридцатого? В Виндхуке. Он сам и послал ее туда. По работе. Она вернулась 1 октября и нашла его мертвым. Его привязали к кухонному стулу.
Ван Герден развалился в кресле.
— Вы хотите, чтобы я отыскал завещание?
Адвокат кивнула.
— Все возможные законные отсрочки я уже использовала. Последнее заседание суда состоится через неделю. Если мы к тому времени не разыщем подлинник завещания, Вилна ван Ас не получит ни гроша.
— Через неделю?
Она кивнула.
— Смита убили… почти десять месяцев назад.
Адвокат снова кивнула.
— Значит, полиция зашла в тупик.
— Они старались как могли.
Ван Герден посмотрел на нее, а потом на два сертификата на стене. Ужасно болели ребра. Он недоверчиво хмыкнул. Стало еще больнее.
— Через неделю, значит?
— Я…
— Разве Кемп вам не сказал? Я больше не совершаю чудес.
— Мистер ван…
— Прошло десять месяцев после гибели человека. Ваша клиентка напрасно тратит свои деньги. Разумеется, для адвоката деньги клиента — не вопрос…
Адвокат прищурилась; ван Герден заметил, что на щеке у нее проступило маленькое розовое пятнышко в форме полумесяца.
— Мистер ван Герден, я профессионал и не намерена обсуждать свои нравственные принципы.
— Ну да, конечно, особенно если вы вселили надежду в миссис ван Ас! — съязвил ван Герден и подумал: интересно, надолго ли ее хватит.
— Мисс ван Ас, — первое слово было подчеркнуто, — всецело проинформирована о том, что, возможно, все усилия ни к чему не приведут. Но она готова заплатить вам, потому что вы — ее последняя надежда. Разве что вы сами, мистер ван Герден, не уверены в своих силах. Что ж, вы не единственный человек, обладающий нужными нам талантами.
Полумесяц на щеке был уже пунцовым, но голос оставался таким же ровным и спокойным.
— Ну да, поищите кого-нибудь, кто только обрадуется, узнав, что можно и дальше грабить вашу несчастную мисс ван Ас, — сказал ван Герден и подумал, покраснеет ли пятно еще больше. К его удивлению, адвокат улыбнулась.
— Не стану спрашивать, где вы получили ваши раны. — Она ткнула в него холеным, наманикюренным пальчиком. — Но я, кажется, начинаю понимать, как они вам достались.
Полумесяц на щеке бледнел. Разочарованный ван Герден задумался.
— Что еще, кроме завещания, находилось в сейфе?
— Она не знает.
— Не знает?! Спит с мужчиной одиннадцать лет и не знает, что лежит у него в сейфе?!
— Мистер ван Герден, вам известно, что находится в платяном шкафу вашей жены?
— Как вас зовут?
— Хоуп, — не сразу ответила адвокат.
— Хоуп? Надежда?
— Мои родители были людьми в чем-то романтичными.
Ван Герден несколько раз произнес ее имя и фамилию — «обкатал». Хоуп. Бенеке. Окинул ее внимательным взглядом. Как тридцатилетняя женщина может уживаться с таким именем? Хоуп, надо же! Потом посмотрел на ее короткие волосы. Стрижка как мужская. Вскользь подумал: боги, наверное, очень веселились, создавая ее лицо. Но то была старая, сейчас почти забытая игра.
— Хоуп, у меня нет жены.
— Я не удивлена. А вас как зовут?
— Мне и «мистер» сойдет.
— Так вы согласны, мистер ван Герден?
Вилна ван Ас оказалась женщиной неопределенно-среднего возраста. В ее фигуре не было ни одного острого угла; она была низкорослая, кругленькая и разговаривала тихим голосом. Они сидели в гостиной дурбанвильского дома, и Вилна рассказывала им с Хоуп о Яне Смите.
Хоуп Бенеке представила его так:
— Мистер ван Герден, наш следователь. — «Наш». Как будто он отныне принадлежал им.
Когда хозяйка предложила им что-нибудь выпить, он попросил кофе. Три совершенно чужих друг другу человека напряженно помолчали.
— Я понимаю, что разыскать завещание к сроку почти невозможно, — как бы извиняясь, сказала ван Ас, и ван Герден посмотрел на Хоуп Бенеке. Она не отвела взгляда, но выражение ее лица было непроницаемым.
Он кивнул.
— Вы уверены в том, что такой документ вообще существует в природе?
Хоуп Бенеке резко вздохнула, как будто собиралась возразить.
— Да, однажды вечером он принес его домой. — Хозяйка махнула рукой в сторону кухни. — Мы сидели за столом, и он зачитывал мне завещание пункт за пунктом. Оно оказалось недлинным.
— И главным его смыслом было то, что вы получаете все?
— Да.
— Кто составлял завещание?
— Он сам. Оно было написано от руки.
— Его кто-нибудь засвидетельствовал?
— Он засвидетельствовал его в полицейском участке здесь, в Дурбанвиле. Его подписали двое тамошних сотрудников.
— Завещание было только в одном экземпляре?
— Да, — покорно ответила Вилна ван Ас.
— Вам не показалось странным, что он не поручил составить завещание юристу?
— Ян вообще был такой.
— Какой?
— Скрытный.
Последнее слово повисло в воздухе. Ван Герден молча ждал, когда хозяйка заговорит снова.
— По-моему, он не очень-то доверял людям.
— Вот как?
— Он… мы с ним… жили просто. Работали, а вечером приезжали домой. Иногда он называл свой дом убежищем. Да и друзей у него в общем-то не было.
— Чем он занимался?
— Классической мебелью. Ее чаще называют старинной или антикварной. Ян говорил, что в Южной Африке настоящей старинной мебели нет, страна еще молода. Мы торговали оптом. Находили мебель и продавали ее посредникам, а иногда вели дела напрямую с коллекционерами.
— Чем занимались вы?
— Я начала работать на него лет двенадцать назад. Кем-то вроде секретарши. Он разъезжал по стране, выискивая нужную мебель. Заглядывал в глушь, на фермы. Я вела дела в конторе. Через полгода…
— Где находится контора?
— Здесь, — ответила Вилна ван Ас. — На Веллингтон-стрит. За магазином «Пик энд Пэй». Такой маленький старый домик…
— В конторе не было сейфа?
— Нет.
— Вы сказали: «через полгода», — напомнил ей ван Герден.
— Я быстро освоилась. Он был в Северной Капской провинции, когда вдруг позвонили из Свеллендама. У них был йонкманскас, то есть платяной шкаф, если я правильно запомнила, девятнадцатого века, хорошо сохранившийся, с инкрустацией. В общем, я перезвонила Яну. Он велел мне взглянуть на шкаф. Я поехала и купила его почти даром. Когда он вернулся, то очень обрадовался. Постепенно я все больше и больше втягивалась в бизнес.
— А кто же принимал звонки, вел бухгалтерию и так далее?
— Сначала мы делали это по очереди. Потом в конторе стал оставаться он один.
— Вы не возражали?
— Мне нравилось.
— Когда вы начали жить вместе?
Ван Ас смутилась.
— Мисс ван Ас… — Хоуп Бенеке подалась вперед, подыскивая нужные слова. — К сожалению, мистер ван Герден вынужден задавать вам вопросы, которые могут показаться вам неприличными, неудобными. Но ему очень важно узнать обо всем как можно больше.
Ван Ас кивнула:
— Да, конечно. Просто… Я не привыкла обсуждать свою личную жизнь. Ян был… Он говорил, что никому ничего не надо знать. Потому что люди обожают сплетничать.
Она поняла, что ван Герден по-прежнему ждет от нее ответа.
— Через год после того, как мы начали совместную работу.
— Одиннадцать лет. — Ван Герден не спрашивал — утверждал.
— Да.
— В этом доме.
— Да.
— И вы ни разу не заглядывали в сейф.
— Ни разу.
Ван Герден смерил ее пытливым взглядом.
Ван Ас поморщилась:
— Ну да, так и было.
— Если бы Ян Смит умер при других обстоятельствах, как бы вы достали завещание из сейфа?
— Я знала комбинацию кодового замка.
Ван Герден ждал.
— Ян поменял ее. На дату моего рождения. После того как показал мне завещание.
— Он хранил в сейфе все важные документы?
— Не знаю, что еще там было. Ведь оттуда все пропало.
— Можно мне взглянуть на сейф?
Вилна ван Ас кивнула и встала. Он молча последовал за ней по коридору. Хоуп Бенеке пошла с ними. Между ванной и хозяйской спальней, справа, находилась массивная стальная дверь сейфа с вваренным кодовым замком. Дверь была открыта. Ван Ас щелкнула выключателем на стене, и загорелась лампа дневного света; она постепенно разгоралась все ярче. Ван Ас вошла внутрь.
— Я думаю, он сам его встроил. После того как купил дом.
— Вы так думаете?!
— Он никогда не рассказывал о том, как у него появился сейф.
— А вы никогда не спрашивали?
Ван Ас покачала головой. Ван Герден огляделся. Внутри комната-сейф была увешана деревянными полками — они были пусты.
— Значит, вы понятия не имеете о том, что здесь находилось?
Женщина снова покачала головой; рядом с ним, в тесной комнатке, она казалась еще меньше ростом.
— Вы никогда не проходили мимо, когда он что-то делал в сейфе?
— Он закрывал за собой дверь.
— И любопытство никогда вас не мучило?
Она посмотрела на него с почти детским выражением:
— Вы его не знали, мистер ван Ренсбург.
— Ван Герден.
— Извините. — Ван Герден заметил, что ван Ас покраснела. — Обычно я легко запоминаю имена.
Он кивнул.
— Ян Смит был… очень закрытым человеком.
— Вы прибирались здесь после…
— Да. Когда полицейские все здесь осмотрели.
Он повернулся и, пройдя мимо Хоуп Бенеке, стоявшей на пороге, вернулся в гостиную. Женщины последовали за ним. В гостиной все снова сели.
— Вы первая прибыли на место происшествия?
Адвокат подняла руки:
— Можно небольшую передышку?
Ван Ас кивнула. Ван Герден промолчал.
— Я бы выпила чаю, — сказала Бенеке. — Если, конечно, вам не трудно. — Она тепло и участливо улыбнулась хозяйке.
— С удовольствием. — Вилна ван Ас вышла на кухню.
— Мистер ван Герден, немного сочувствия не помешает…
— Называйте меня просто ван Герден.
Адвокат посмотрела на него в упор.
Он откинулся на спинку кресла. Глаз болел все сильнее, затмевая боль в ребрах. От похмелья тупо болела голова.
— Хоуп, у меня всего семь дней. На сочувствие времени не остается. — Когда он назвал свою собеседницу по имени, та дернулась: видимо, это ей не понравилось. Ван Герден с удовольствием это отметил.
— По-моему, для сочувствия не требуются ни время, ни усилия.
Он пожал плечами.
— Вы так с ней разговариваете, как будто подозреваете ее в чем-то.
Ван Герден ответил не сразу.
— Вы долго работаете адвокатом? — устало спросил он.
— Почти четыре года.
— И сколько дел об убийстве вам довелось вести?
— Решительно не понимаю, какое это имеет отношение к вам и отсутствию у вас элементарной порядочности.
— Как вы думаете, почему Кемп рекомендовал вам именно меня? Потому, что я — такой славный малый?
— Что-о?!
Он не обратил внимания на ее возглас.
— Бенеке, я знаю, что делаю. Я знаю, что делаю.
4
Много лет портрет отца висел на стене, напротив их двуспальной кровати — гибкий, стройный шахтер с волосами цвета меди и мускулистым торсом на фоне холма в Западном Трансваале. Поскольку тогда была зима, трава на холме побурела. Картина стала символом их необычного знакомства, необычного романа, любви с первого взгляда, которая, очевидно, гораздо чаще случалась в дни их молодости, чем в наше время.
Знакомство Эмиля и Джоан — не просто занимательный пролог к моей истории. Оно послужило одним из важных факторов, в значительной степени определивших всю мою жизнь.
В свете их романа я почти всю жизнь искал для себя той же ясной и внезапной любви с первого взгляда.
В конечном счете именно это и привело к моему падению.
Мой отец был цельным человеком. Какое разочарование испытал бы он, узнав, каким стал его сын! Цельность характера да еще его великолепная фигура, наверное, и определили основу, фундамент, на котором был построен брак моих родителей, потому что у них не было ничего общего. Даже после свадьбы, которую сыграли через три года после той первой встречи, они переселились в Стилфонтейн, но жили как будто в разных мирах.
Откровенно говоря, я не очень хорошо помню первые четыре-пять лет жизни, но в памяти остались многочисленные богемные друзья, окружавшие мою мать, художницу: художники, скульпторы, актеры и музыканты, странные люди, которые приезжали к нам в гости из Йоханнесбурга и Претории. Спальня для гостей пустовала редко, а по выходным, бывало, кому-то приходилось ночевать в гостиной. Мама вела беседу, с сигаретой в руке; рядом с ней вечно лежала открытая книга, с запиленных пластинок лилась музыка. Маминым любимцем был Шуберт, но она часто ставила и Бетховена, и Гайдна (в Моцарте, говорила мама, недостаточно страсти). Она не любила заниматься хозяйством и готовить, но отца, который приходил домой после смены, всегда ждал ужин. Иногда мамины подруги готовили какие-нибудь экзотические блюда. Отец же не вписывался в мамину яркую и насыщенную жизнь. Он приходил домой с каской под мышкой, ставил на стол жестяную коробку для завтрака и уходил на тренировку по регби. А летом бегал трусцой. Он был настоящим фанатом фитнеса за много лет до того, как фитнес вошел в моду. Год за годом он участвовал в ультрамарафонском забеге «Друзья» и в других забегах, названия которых давно забылись. Он был тихий человек; его жизнь определялась любовью к маме и любовью к спорту — а позже и любовью ко мне.
Вот в каком доме поселила меня судьба 27 января 1960 года. У темноволосой и черноглазой женщины и молчаливого мужчины родился мальчик.
Именно отец предложил назвать меня Затопеком.
Он всегда восхищался чешским легкоатлетом Эмилем Затопеком; возможно, ему нравилось, что они с тем Эмилем тезки. Для мамы имя Затопек звучало необычно, экзотично, богемно. Ни один из них, обладателей обычных, заурядных имен, и представить не мог, что значит подобное имя для мальчишки, растущего в шахтерском городке. Нет, поддразнивание других детей не оставило шрама. Но они не предвидели и раздражения, которое будет преследовать меня всю жизнь всякий раз, как придется вписывать имя в анкету или называть себя в каком-нибудь учреждении. Всегда одно и то же. Недоуменно поднятые брови и просьба повторить.
Лишь два события за первые шесть лет моей жизни останутся в моей памяти навечно.
Первое — открытие женской красоты.
Открытие оказалось многогранным; вы уж потерпите, простите меня, если я собьюсь и нарушу хронологию. Но женская красота всегда влекла меня и в конечном счете стала кусочком мозаики моей психики.
Подробности сейчас уже забылись. Кажется, мне было лет пять. Наверное, я играл в гостиной среди богемных друзей матери, как вдруг я поднял голову и посмотрел на одну мамину подругу, актрису. И сразу же понял, насколько она красива, — конечно, бессознательно, но тем не менее я сразу, не рассуждая, понял, что она красавица, что у нее безупречные черты. Должен признать, что лица ее я не помню, только то, что она была невысокого роста, стройная. Волосы у нее, кажется, были каштановые. Но то переживание стало лишь первым в череде многих; я все больше восхищался и любовался женской красотой.
Разумеется, я был довольно необъективен. В конце концов, все мужчины восхищаются красивыми женщинами. Но мне казалось, что мое чувство прекрасного выше среднего уровня. Может быть, думал я тогда, когда у меня еще были силы думать о таких вещах, способность оценивать форму, рассматривать фигуру под разными углами, видеть отдельные частицы, которые в сумме создают красоту, — это единственное, что я унаследовал от матери с ее художническим чутьем. Не случайно ее в свое время заворожила фигура отца. Но разница заключалась в том, что ей захотелось нарисовать его, как рисовала она до него много других мужских лиц и торсов. Я же довольствовался меньшим — мне доставляло удовольствие просто любоваться красавицей. И размышлять о несправедливости богов, которые распределяли красоту случайно; о демонах старости, которые могли забрать красоту, и тогда оставалась только личность, характер, обрамленный прежде красивой внешностью. Я много размышлял о влиянии поразительной красоты на женский характер; о многогранности красоты, которая складывается из отдельных черточек — носа, губ, подбородка, скул, глаз. А еще я дивился чувству юмора богов, их коварству и злобе: какую-нибудь женщину они наделяют великолепной фигурой, но лишают красивого лица. Или, наоборот, приставляют безупречное лицо к уродливой фигуре. Или придают чуточку несовершенства, и в результате получается ни то ни се.
Да, и еще я восхищался талантом, которым от природы обладают женщины, — улучшать то, что скупо даровано природой, при помощи одежды, макияжа, помады, кисти и мелких движений пальцев, в результате чего получается гораздо более соблазнительный товар.
С того мига, в гостиной в Стилфонтейне, я стал рабом красоты.
Второе незабываемое событие моего детства — землетрясение.
5
— Я вернулась из Виндхука; Ян должен был встретить меня в аэропорту. Но его там не оказалось. Я позвонила домой. Трубку никто не снял. Я прождала его два часа, а потом поймала такси. Было поздно, часов десять вечера. В доме все окна были темные. Я забеспокоилась, потому что он всегда рано возвращался. И на кухне всегда горел свет. Ну вот, я отперла парадную дверь, вошла — и увидела его на кухне. Сразу. Это было первое, что я увидела. И сразу поняла, что он мертв. Столько крови… Голова у него упала на грудь. Его привязали к спинке стула, кухонного стула. Я потом продала все стулья, не могла оставить их у себя. Руки были заведены за спину и замотаны проволокой, как сказали полицейские. Ближе подойти я не смела, просто стояла на пороге, а потом побежала к соседям. Они позвонили в полицию. Увидев, в каком я состоянии, они вызвали и врача.
Ван Герден понял, что Вилна ван Ас повторяла эту историю не однажды: она говорила ровно, как бывает после нескольких повторений и после того, как притупится первая боль.
— Потом полицейские попросили вас пройти по дому и посмотреть, что пропало.
— Да. Они засыпали меня вопросами. Как убийцы проникли в дом, что украли…
— Вам удалось им помочь?
— Как они попали в дом, так и не установили. Полицейские считают, что они подкараулили Яна, когда он возвращался. Но соседи ничего подозрительного не заметили.
— Что пропало?