Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Джон Твелв Хоукс

Последний странник

ВСТУПЛЕНИЕ

РЫЦАРЬ, СМЕРТЬ И ДЬЯВОЛ

Майя взяла отца за руку, и они стали подниматься из метро к свету. Торн не оттолкнул дочь и не велел ей сосредоточиться на положении тела. Улыбаясь, он вел Майю по узкой лестнице сквозь длинный наклонный тоннель с выложенными белой плиткой стенами. С одной стороны тоннеля стояли металлические прутья, и это ограждение делало обычный проход похожим на часть огромной тюрьмы. Окажись Майя здесь в одиночку, она чувствовала бы себя неспокойно, будто в западне, но отец был рядом, и волноваться не стоило.

«Сегодня самый лучший день в моей жизни», — подумала она. Ну или второй из самых лучших. Майя до сих пор помнила, как два года назад отец пропустил ее день рождения и появился только на второй день Рождества, приехав на такси, доверху набитом подарками для них с мамой. То утро получилось таким радостным и полным сюрпризов, но нынешняя суббота, казалось, сулила более долговечное счастье. Вместо того чтобы, как обычно, идти в пустые склады рядом с портовым районом Канэри-Уорф, где отец учил Майю драться и пользоваться оружием, они направились в Лондонский зоопарк. Здесь Торн рассказывал дочери разные истории о животных. Он путешествовал по всему свету и мог описать Парагвай или Египет так, словно был настоящим экскурсоводом.

Они прогуливались мимо клеток, а люди бросали на них взгляды. Большинство Арлекинов пытались смешаться с толпой, но отец Майи выделялся среди обычных граждан. Он был немец с темно-синими глазами, прямым носом и волосами до плеч. Одевался Торн во все темное и носил браслет кара, похожий на сломанные наручники.

В чулане той квартиры, что они снимали в Восточном Лондоне, Майя однажды отыскала потрепанную книгу об истории искусств. На одной из ее первых страниц была напечатана репродукция с гравюры Альбрехта Дюрера «Рыцарь, Смерть и Дьявол». Майя любила разглядывать ее, хотя та и вызывала странные чувства. Рыцарь в доспехах — храбрый, невозмутимый и очень похожий на отца — ехал верхом между скал, Смерть показывала песочные часы, а Дьявол, притворяясь угодливым, спешил следом. Торн тоже носил меч, только прятал его в металлической трубке на кожаном наплечном ремне.

Майя гордилась Торном, однако порой он все-таки смущал ее и заставлял чувствовать себя неловко. Время от времени ей хотелось стать обычной девочкой и иметь обычного отца — маленького, толстого и веселого, — который работал бы в обычном офисе, покупал мороженое и рассказывал анекдоты о кенгуру. Весь окружающий мир, с его яркой модой, поп-музыкой и телевизионными шоу, казался одним бесконечным соблазном; Майе хотелось упасть в его теплые воды и позволить течению унести себя. Быть дочерью Торна значило все время избегать Системы, постоянно высматривать в толпе врагов и просчитывать возможный угол атаки. Быть дочерью Торна было утомительно.

Майе уже исполнилось двенадцать, но использовать меч Арлекина сил у нее пока не хватало. В качестве замены в то утро отец достал из чулана трость и дал ее дочери. От Торна Майе достались правильные черты лица и белая кожа, а от сикхской матери — густые черные волосы. Глаза у девочки были голубые и настолько светлые, что с определенного угла казались полупрозрачными. Когда к маме подходили незнакомые женщины и хвалили Майину внешность, девочка злилась. Через несколько лет, став достаточно взрослой, она вынуждена будет менять внешность, чтобы выглядеть как можно неприметнее.

Они вышли из зоопарка и побрели через Риджентс-Парк. Заканчивался апрель. Подростки гоняли по грязной лужайке футбольный мяч. Родители толкали по тропинкам коляски с тщательно укутанными младенцами. Казалось, весь город наслаждается солнечным светом после трех дождливых дней подряд. Майя с отцом сели в метро и по линии Пиккадилли доехали до станции «Арсенал». Когда они поднялись к выходу, на улице начинало понемногу темнеть. В Финсбери-Парке располагался один индийский ресторанчик, и Торн заказал там столик. Майя услышала громкие звуки — пронзительные гудки и отдаленные крики — и подумала, что где-то, наверное, устроили политическую демонстрацию. Отец провел ее через турникет и вывел на улицу, будто на войну.

Стоя на тротуаре, она смотрела, как вниз по Хайбери-Хилл-роуд идет толпа людей. Никаких плакатов они не держали, и Майя поняла, что наблюдает за окончанием футбольного матча. Совсем недалеко находился стадион клуба «Арсенал», и команда с бело-синими цветами — «Челси» — только что закончила там игру. Болельщики «Челси» покидали стадион через западные ворота и двигались по узкой улочке с рядами жилых домов по обеим сторонам. Обычно путь от стадиона до входа в метро занимал совсем немного времени, но в тот день проход по Норт-Лондон-стрит превратился в прогон сквозь строй. Полиция охраняла болельщиков «Челси» от фанатов «Арсенала», а те пытались завязать драку.

Полицейские стояли по обочинам дороги. Бело-синие шли в центре. Красные бросали в них бутылки и старались прорваться через ограждения. Случайные прохожие протискивались между припаркованными автомобилями и опрокинутыми мусорными баками. Вдоль бордюра росли кусты боярышника, и их розовые цветы покачивались всякий раз, когда кто-нибудь задевал ветви. Лепестки поднимались в воздух, а затем падали в беспокойную толпу.

Основная масса людей шла к входу в метро и находилась от него всего в сотне метров. Торн мог свернуть влево, к Джиллеспи-роуд, но вместо этого продолжал стоять на тротуаре, изучая идущих на него с Майей людей. Уверенный в собственных силах, он смотрел на бессмысленную злобу и насилие трутней с легкой улыбкой. Кроме меча он носил по меньшей мере один кинжал и один пистолет, добытый по знакомству в Америке. При желании отец мог убить немало дебоширов, но за столкновением наблюдала полиция. Майя бросила взгляд на отца. «Нам надо бежать отсюда, — думала она. — Они же все ненормальные». Торн посмотрел на дочь так, словно чувствовал ее страх, и Майя промолчала.

Все вокруг кричали. Голоса слились в сплошной злобный рев. Раздались пронзительные трели свистков и вой полицейских сирен. В воздух взлетела пивная бутылка и разбилась на мелкие осколки в нескольких футах от Торна и Майи. Внезапно клин красных шарфов и рубах прорвал полицейское оцепление, и началась потасовка. Одному из полицейских разбили в кровь лицо. Он поднял дубинку и ударил кого-то в ответ.

Майя сжала руку отца.

— Они идут прямо сюда, — проговорила она. — Давай уйдем.

Торн развернулся и втолкнул дочь обратно в станцию метро, чтобы найти убежище там. Однако теперь полиция гнала болельщиков «Челси» вперед, как стадо скота, и Майю окружили люди в синем. Толпа пронесла их с Торном мимо билетной будки, где за толстым стеклом сидел перепуганный пожилой продавец. Отец перепрыгнул через турникет, Майя последовала за ним. Теперь они снова оказались в длинном тоннеле, который вел вниз, к поездам. «Все в порядке, — подумала Майя. — Здесь мы в безопасности». Она обернулась и увидела, что люди в красном прорвались в тоннель и бегут следом. Один из фанатов нес в руке шерстяной носок, набитый чем-то тяжелым — камнями или подшипниками, — и, взмахнув им, как дубинкой, ударил немолодого мужчину рядом с Майей. У того слетели очки, из разбитого носа брызнула кровь. Банда фанатов налетела на болельщика «Челси» у металлических прутьев с левой стороны тоннеля. Мужчина пытался вырваться, а они пинали его и били кулаками. Снова полилась кровь, но полиции нигде не было.

Торн схватил Майю за шиворот и поволок сквозь толпу дерущихся. Один из фанатов бросился на них, и отец остановил его быстрым, резким ударом в горло. Майя кинулась вниз, к лестничной площадке. Однако не успела она опомниться, как что-то похожее на веревку перекинулось через ее правое плечо и поперек груди. Майя обернулась и увидела, что Торн повязал ей бело-синий шарф «Челси».

За долю секунды она поняла, что весь день в зоопарке, увлекательные истории о зверях и поход в ресторан были частью плана. Отец знал о футбольном матче, наверняка побывал здесь заранее и рассчитал время их прибытия. Майя посмотрела через плечо, а Торн улыбнулся ей и кивнул, будто рассказывая очередную забавную историю. Потом развернулся и исчез.

Трое фанатов «Арсенала» с воплями бросились на Майю, и она развернулась в их сторону. «Не думай. Действуй». Она вскинула трость как копье и нанесла удар. Стальной наконечник с треском врезался в лоб самому высокому из нападавших. Брызнула кровь, он стал падать, а Майя уже разворачивалась ко второму фанату. Тот поспешно отступил назад, но она высоко подпрыгнула и ударила противника ногой в лицо.

Он крутнулся вокруг собственной оси и рухнул на пол. «Вниз. Он внизу». Майя подскочила и ударила снова.

Пока она восстанавливала равновесие, третий фанат обхватил ее сзади и поднял в воздух. Крепко стиснув Майе грудную клетку, он попытался сломать ей ребра. Отбросив трость в сторону, Майя протянула руки назад и схватила противника за уши. Тот взвыл и отпустил девочку, а она перебросила его через плечо на пол.

Перепрыгивая через две ступени, Майя спустилась к лестничной площадке и рядом с открытой дверью поезда увидела Торна. Он схватил дочь правой рукой за шиворот, а левой стал расталкивать толпу, чтобы пробраться в вагон. Автоматические двери несколько раз дернулись взад-вперед и, наконец, закрылись. Фанаты «Арсенала» бежали следом, молотя в окна кулаками, но поезд, покачиваясь, набрал скорость и скрылся в тоннеле.

Вагон был полон почти до отказа. Какая-то женщина плакала, а паренек рядом с ней прижимал к губам носовой платок. Поезд накренился на повороте, и Майя упала на отца, уткнувшись лицом в его шерстяное пальто. Она ненавидела Торна и любила его, хотела ударить и одновременно обнять.

«Не плачь, — сказала она себе. — Он наблюдает за тобой. Арлекины не плачут». Она прикусила нижнюю губу так сильно, что кожа лопнула, и Майя почувствовала на языке вкус собственной крови.

1

Ближе к вечеру Майя прилетела в аэропорт Рузине и села на автобус до Праги. То, какой она выбрала транспорт, стало маленьким актом неповиновения. Арлекину следовало взять такси или автомобиль напрокат. Водителю всегда можно было перерезать горло, а управление взять в свои руки. Самолеты и автобусы оставались самым опасным выбором, представляя собой тесные ловушки всего с несколькими выходами.

«Никто не собирается меня убивать, — сказала себе Майя. — Никому нет до меня никакого дела». Странники наследовали дар своих родителей, поэтому Табула старалась истребить всю семью. Арлекины существовали для того, чтобы охранять Странников и их учителей — Следопытов, однако выбор каждый из них делал свободно. В детстве Арлекин мог отказаться от меча, принять имя обычного гражданина и найти свое место в Системе. До тех пор, пока он оставался в стороне, Табула его не трогала. Несколько лет назад Майя навестила Джона Митчелла Крамера — единственного сына Гринмана, британского Арлекина, которого наемники Табулы убили в Афинах, подложив в его автомобиль бомбу. Крамер разводил в Йоркшире свиней, и Майя наблюдала, как он бредет по навозу с ведрами корма для своих визгливых питомцев.

— Насколько им известно, ты не переступала черты, — сказал ей Крамер. — Выбирать тебе, Майя. Можешь отойти в сторону и начать обычную жизнь.

Майя решила стать Джудит Стрэнд, молодой женщиной, окончившей курс «Проектирование изделий» в Солфордском университете Манчестера. Она перебралась в Лондон, устроилась ассистентом в дизайнерскую фирму, в конце концов получила там место на полный рабочий день. Первые три года в столице наполнила череда испытаний и маленьких побед. Майя до сих пор помнила, как впервые вышла на улицу без оружия. У нее вдруг не оказалось ничего, что помогло бы защититься от Табулы, и она чувствовала себя слабой и очень уязвимой. Казалось, все наблюдают за ней. Любой прохожий мог оказаться убийцей. Она постоянно ждала выстрела или удара ножом, однако ничего подобного не случилось.

Мало-помалу Майя оставалась вне дома все дольше, испытывая и проверяя на прочность свои новые отношения с миром. Теперь она не бросала взглядов в витрины, чтобы проверить, не следят ли за ней. Отправляясь в ресторан с новыми друзьями, не прятала в соседнем переулке оружие и не садилась непременно спиной к стене.

В апреле Майя нарушила основное правило Арлекина и стала посещать психотерапевта. В течение пяти дорогостоящих сеансов она сидела в заставленном книгами кабинете в Блумсбери. Ей хотелось рассказать о своем детстве и о том первом предательстве на станции метро «Арсенал», но она не могла. Доктор Беннет, маленький опрятный человечек, прекрасно разбирался в вине и антикварном фарфоре. Майя помнила, как доктор смутился, когда она назвала его обывателем.

— Ну, разумеется, я обыватель, — сказал он. — Я родился и вырос в Великобритании и…

— Вы не поняли. Это ярлык, которым пользовался мой отец. Девяносто девять процентов людей он относил или к обывателям, или к трутням.

Доктор Беннет снял свои очки в золотой оправе и протер стекла зеленой фланелевой тряпочкой.

— Вы не могли бы объяснить подробнее?

— Обыватели — это люди, которые думают, будто им понятно все, что происходит в мире.

— Но я не понимаю абсолютно всего, Джудит. Я ничего подобного не утверждал. Хотя о текущих событиях информирован неплохо — каждое утро, занимаясь на беговой дорожке, смотрю выпуск новостей.

После недолгих колебаний Майя решила сказать правду:

— То, что вы знаете, в основном иллюзия. Подлинные исторические события происходят тайно, глубоко под поверхностью.

Доктор Беннет снисходительно улыбнулся:

— Расскажите мне о трутнях.

— Трутнями зовут людей, которые так озабочены борьбой за выживание, что не видят ничего, кроме повседневных мелочей.

— Вы имеете в виду бедных людей?

— Бедных или тех, кто живет в странах третьего мира, но все равно способен изменить себя и свою жизнь. Отец говорил: «Обыватели не замечают правду. Трутни просто чересчур устали, чтобы ее увидеть».

Беннет снова надел очки и взял в руки блокнот.

— Думаю, нам стоит поговорить о ваших родителях.

На этом предложении Майина терапия закончилась. Что она могла рассказать о Торне? Что ее отец был Арлекином и Табула пять раз безуспешно подсылала к нему наемных убийц? Он был гордым, суровым и очень храбрым человеком. Мать Майи происходила из рода сикхов, который много поколений состоял в союзе с Арлекинами. В память о матери Майя носила на правом запястье стальной браслет кара.

Позднее тем же летом она отпраздновала свой двадцать шестой день рождения. С одной из коллег по дизайнерской фирме Майя прогулялась по бутикам Западного Лондона и накупила себе яркой, модной одежды. Она стала смотреть телевизор и пыталась верить тому, что говорят в новостях. Временами она чувствовала себя счастливой — ну, или почти счастливой — и радовалась бесконечным развлечениям, что поставляла людям Система. То и дело находилась новая опасность, о которой всем следовало беспокоиться, или появлялся новый продукт, который все хотели купить.

Хотя теперь Майя не носила оружия, иногда она все-таки заходила в школу кикбоксинга в Южном Лондоне, чтобы позаниматься с инструктором. По вторникам и четвергам она брала уроки в академии кэндо, где училась сражаться бамбуковым мечом — синаи. Майя делала вид, что всего-навсего поддерживает хорошую форму, как коллеги по работе, которые бегали по утрам в парке или играли в теннис. Однако она знала, что дело тут не только в заботе о здоровье. Во время боя человек целиком и полностью сосредоточен на настоящем мгновении, пытаясь защитить себя и одолеть противника. В обычной жизни такие навыки Майе были ни к чему.

В Прагу она прилетела на встречу с отцом, и привычная паранойя Арлекинов вернулась к ней с новой силой. Купив билет в кассе аэропорта, Майя села в автобус и устроилась на заднем сиденье. Для обороны позиция подходила плохо, но Майю это не должно было волновать. Она наблюдала, как пожилая супружеская пара и группа туристов из Германии забрались в автобус и принялись устраивать на полки свои чемоданы. Майя попыталась отвлечься, думая о Торне, но тело пересилило сопротивление разума, и она перебралась на сиденье у запасного выхода. Проиграв в споре с собственной натурой, Майя раздраженно стиснула кулаки и уставилась в окно.

Когда автобус отъехал от аэровокзала, начинало потихоньку моросить, а к тому времени, как они добрались до центра города, дождь полил будто из ведра. Прага стоит на берегах реки, но из-за узких улочек и домов из серого камня Майе чудилось, что она попала в лабиринт. Повсюду высились старинные замки и соборы, и их остроконечные готические башни упирались прямо в небо.

На автобусной остановке Майе опять пришлось делать выбор. Она могла добраться до гостиницы пешком или поймать такси. Легендарный японский Арлекин по имени Спарроу как-то написал, что истинный воин «всегда в поисках случайности». Он проповедовал философский подход к жизни. Арлекины отвергали бессмысленную рутину и удобные привычки. Они соблюдали строгую дисциплину и в то же время не боялись перемен.

Шел дождь, и Майя успела немного промокнуть. Самым очевидным решением было взять такси, которое стояло у обочины. Несколько секунд Майя колебалась, а затем решила действовать как обычный обыватель. Ухватив чемоданы одной рукой, она распахнула дверцу автомобиля и села на заднее сиденье. Водителем оказался маленький плотный бородач, немного напоминавший тролля.

Майя сказала название гостиницы. Водитель никак не отреагировал.

— Отель «Кампа», — повторила она по-английски. — Что-нибудь не так?

— Все так, — ответил таксист и отъехал от обочины.

Отель «Кампа» оказался массивным строением в четыре этажа высотой, солидным, респектабельным и с зелеными козырьками на окнах. Стоял он в переулке с булыжной мостовой, совсем недалеко от Пражского Града. Майя расплатилась с водителем и попыталась открыть дверцу, однако та не поддавалась.

— Черт возьми, откройте дверь.

— Извините, мадам.

Водитель надавил кнопку, и замок, щелкнув, открылся.

Пока Майя выбиралась из автомобиля, таксист с улыбкой за ней наблюдал.

Швейцар занес чемоданы в отель. Отправляясь на встречу с отцом, Майя решила захватить с собой обычный набор оружия, спрятав его в треногу для видеокамеры. Определить Майину национальность по внешности было непросто, и швейцар обратился к ней сначала по-французски, а затем по-английски. Для поездки в Прагу яркая лондонская одежда не подходила, поэтому Майя надела полуботинки, черный пуловер и просторные серые брюки. Арлекины всегда предпочитали носить темную, сшитую на заказ одежду из дорогих тканей. Ничего броского и обтягивающего. Ничего, что могло бы сковать движения и помешать во время боя.

В просторном вестибюле стояли кресла и маленькие столики. На стенах выцветшие гобелены. Сбоку, в обеденной зоне, несколько пожилых дам пили чай, перешептываясь над подносом с выпечкой. Портье за конторкой бросил взгляд на треногу, а затем — уже с пониманием — на футляр видеокамеры. Одно из основных правил Арлекина — всегда иметь при себе то, что объясняло бы, кто ты и почему здесь находишься. Видеооборудование подходило для этой цели идеально. И швейцар, и портье наверняка подумали, что Майя приехала снимать документальный фильм о Праге.

Ее поселили на третьем этаже, в темном двухкомнатном номере, заставленном мягкой мебелью и поддельными викторианскими лампами. Одно окно выходило на улицу, а другое смотрело в сад и на гостиничный ресторан на открытым воздухе. На улице по-прежнему лил дождь, поэтому ресторан не работал. Полосатые зонты промокли насквозь, а стулья жались к круглым столам как усталые солдатики. Майя заглянула под кровать и обнаружила там небольшой подарок от отца — абордажный крюк и пятьдесят метров витого троса. Если в дверь постучит нежеланный гость, Майя сможет за десять секунд ускользнуть из отеля через окно.

Сняв плащ, она ополоснула лицо и положила на постель треногу. Когда Майя проходила в аэропорту таможенный контроль, ее видеокамеру и многочисленные объективы проверяли особенно долго. На самом деле оружие было спрятано в штативе. В одной из ножек находились два ножа — стилет для колющих ударов и утяжеленный метательный нож. Майя достала их, поместила в ножны и вставила под эластичные повязки на предплечьях. Затем аккуратно опустила рукава пуловера и взглянула на себя в зеркало. Под просторным свитером оружие было совсем незаметно. Майя скрестила запястья, сделала резкое движение руками, и в ее правой ладони очутился стилет.

Во второй ножке штатива Майя спрятала клинок от меча. В третьей — его гарду и рукоять. Майя достала их и соединила с клинком. Гарда крепилась на стержне и могла складываться. Когда Майя выходила с мечом на улицу, боковые дуги гарды лежали параллельно клинку, и весь меч становился прямой полоской металла. Когда приходилось сражаться, гарда мгновенно занимала рабочее положение.

Кроме треноги и видеокамеры Майя привезла с собой металлический тубус на плечевом ремне. Футляр не выглядел чем-то сугубо техническим, а скорее напоминал предмет, который художница могла нести к себе в студию. На самом деле Майя носила в тубусе меч. На то, чтобы достать его из футляра, уходило две секунды. Еще одна секунда требовалась, чтобы напасть. Отец научил Майю пользоваться холодным оружием еще в детстве, а в классе кэндо она усовершенствовала навыки под руководством учителя-японца.

Кроме того, Арлекинов с детства обучали пользоваться стрелковым оружием — как короткоствольным, так и длинноствольным. Майя предпочитала штурмовые винтовки, желательно двенадцатого калибра, со складным прикладом и пистолетной рукояткой. Использование старомодных мечей наравне с современным оружием считалось — и ценилось — как стиль Арлекинов. Винтовки и револьверы были необходимым злом, а мечи существовали за пределами современной эпохи, свободные от надзора Системы и вне любых с ней соглашений. Бой на мечах учил держать равновесие, разрабатывать тактику и не проявлять жалости. Подобно сикхскому кирпану, меч Арлекина связывал каждого бойца духовным долгом и обязывал соблюдать воинские традиции.

Торн считал, что для использования мечей имелись и чисто практические основания. Спрятанное в устройстве наподобие треноги холодное оружие могло без труда проходить через системы безопасности в аэропортах. Меч не издавал никакого шума и был настолько необычен, что у неподготовленного противника вызывал шок.

Майя сделала вид, что нападает на невидимого противника. Сначала ложный выпад в голову. Затем перевод меча вниз, на уровень колена. Едва заметное сопротивление. Хруст костей и хряща… и вы отрубили чью-то ногу.

На мотке спасательного троса лежал коричневый конверт. Разорвав его, Майя прочла время и место встречи. Семь часов. Бетлемская площадь в Старом городе. Она положила меч на колени и, выключив свет, приступила к медитации.

Перед глазами у Майи поплыли образы и воспоминания о том единственном случае, когда ей, как настоящему Арлекину, довелось сражаться в одиночку. Ей было семнадцать, и отец привез ее в Брюссель — охранять дзенского монаха, который прибыл в Европу с визитом. Тот монах был Следопытом, одним из духовных учителей, что показывали возможному Страннику, как перейти в иное измерение. Хотя Арлекины не давали обета защищать Следопытов, воины помогали учителям всегда, когда могли. Дзенский монах считался одним из самых великих учителей и значился у Табулы в списке смертников.

Той ночью в Брюсселе Торн и его друг из Франции, Линден, дежурили наверху, возле гостиничного номера монаха. Майе, переодетой в горничную, велели спуститься в подвал и охранять двери грузового лифта. Когда появились двое наемников Табулы, помочь Майе оказалось некому. Одному из них она прострелила из автоматического пистолета горло, другого зарубила мечом. Кровь забрызгала ей все руки и перепачкала серую униформу. Когда Линден спустился в подвал, Майя сидела на полу и плакала навзрыд.

Два года спустя тот монах погиб в автокатастрофе. Вся пролитая ею кровь и вся боль оказались совершенно бессмысленными. «Успокойся, — сказала она себе. — Повторяй личную мантру. Наши Странники на небесах. Наши Странники на небесах… Черт их всех побери!»

Около шести часов дождь перестал, и Майя решила отправиться к дому Торна пешком. Выйдя из отеля, она отыскала улицу Мостецкую и направилась к Карлову мосту. Широкий каменный мост освещали разноцветные фонари, заливая светом длинный ряд статуй. Человек с рюкзаком, положив на землю шляпу, играл на гитаре. Уличный художник рисовал углем портрет немолодой туристки. Посреди моста стоял большой золотой крест, и Майя вспомнила, что он должен приносить удачу. Конечно, такой вещи, как удача, на свете не существует, но Майя все равно дотронулась до креста рукой и прошептала: «Пусть меня кто-нибудь полюбит, а я полюблю его в ответ».

Устыдившись собственной слабости, она немного прибавила шаг и, сойдя с Карлова моста, вступила в Старый город. Церкви, магазины и ресторанчики жались здесь друг к другу, будто пассажиры в переполненном трамвае. Молодые чехи и иностранные туристы с рюкзаками за спиной стояли перед пивными и, скучая, покуривали травку.

Торн жил на Конвиктской улице, в одном квартале от секретной тюрьмы на улице Бартоломейской. Во время «холодной войны» службы госбезопасности забрали у церкви монастырь и устроили там пыточные и тюремные камеры. Теперь монахини вернулись на прежнее место, а полиция перебралась в здания неподалеку. Вышагивая по кварталу, Майя поняла, почему Торн обосновался именно здесь. Во-первых, Прага до сих пор выглядела как средневековый город, а Арлекины в массе своей ненавидели все современное. Во-вторых, в городе имелись приличные больницы, хороший транспорт и интернет. Третья и самая главная причина состояла в том, что чешская полиция получила воспитание в эпоху коммунизма. Дав взятку нужному человеку, Торн всегда мог заглянуть в полицейскую картотеку и архивы.

Однажды в Барселоне Майя познакомилась с цыганом, который объяснил ей, почему представители его народа имеют полное право обчищать карманы и гостиничные номера туристов. Когда римляне распинали Иисуса, они приготовили золотой гвоздь, чтобы вбить его Спасителю в сердце. Однако какой-то цыган — по всей видимости, в древнем Иерусалиме тоже жили цыгане — украл этот гвоздь. С тех самых пор Господь позволил цыганам воровать до скончания времен. Арлекины не были цыганами, но Майе показалось, что образ их мыслей отличался ненамного. Торн и все его друзья и соратники обладали высокоразвитым чувством долга и чести, соблюдали строгую дисциплину и были преданы друг другу, но к законам обычных граждан относились с презрением. Арлекины считали, что данная ими клятва охранять Странников оправдывает все убийства.

Майя неторопливо прошла мимо церкви Святого Распятия и взглянула на другую сторону Конвиктской улицы — на дом номер восемнадцать. На первом этаже находилась красная входная дверь, втиснутая между магазином сантехники и салоном дамского белья. В витрине последнего стоял манекен в поясе с подвязками и паре блестящих чулок. На втором и третьем этаже часть окон была закрыта ставнями, а в остальных не горел свет. В домах Арлекинов всегда имелось по меньшей мере три выхода, причем один из них обязательно был потайным. В доме номер восемнадцать имелся парадный вход через красную дверь и запасный выход в задний переулок. Потайной ход, вероятно, вел с верхних этажей в салон дамского белья.

Майя открыла тубус и наклонила его так, чтобы рукоять меча выскользнула наружу на пару сантиметров. Вызов пришел ей в Лондон обычным путем: под дверь сунули светло-коричневый неподписанный конверт. Майя не знала, жив Торн или нет. Если в Табуле выяснили, что девять лет назад она участвовала в том убийстве в отеле, то могли выманить Майю из Англии, чтобы расправиться с ней на чужой территории.

Перейдя улицу, она остановилась перед салоном дамского белья и заглянула в витрину. Майя искала традиционный символ Арлекинов — маску, или кусок ткани с ромбовидным рисунком, или другой знак, который снял бы растущее беспокойство. Часы показывали семь. Майя медленно спустилась на тротуар и на его бетонном покрытии увидела сделанный мелом рисунок. Овал, перечеркнутый тремя прямыми линиями — символическое изображение лютни Арлекина. Если бы знак оставил кто-то из Табулы, он постарался бы, чтобы рисунок сильнее походил на инструмент. Однако набросок, напротив, был очень небрежен и полустерт, словно его от нечего делать нарисовал ребенок.

Надавив кнопку звонка, Майя услышала его жужжание и заметила, что под металлическим козырьком наддверной рамой установлена камера видеонаблюдения. Дверь, щелкнув, открылась, и Майя ступила внутрь. Она оказалась в маленькой прихожей, которая вела к крутой железной лестнице. Дверь за Майиной спиной плавно закрылась, а трехдюймовый засов скользнул обратно в паз. Будто капкан захлопнулся. Майя вынула меч и, поставив гарду поперек клинка, стала подниматься по лестнице. Наверху оказалась еще одна металлическая дверь и еще один звонок. Майя надавила на кнопку, и из маленького динамика раздался электронный голос:

— Будьте добры, образец голоса.

— Иди к дьяволу!

Компьютер проанализировал ее голос, и через три секунды вторая дверь со щелчком открылась. Майя вошла в просторную белую комнату с полированным деревянным полом. Квартира отца была чистой и строгой. Никакой пластмассы. Ничего яркого и искусственного. От входа гостиную отделяла невысокая перегородка. В комнате стояло кожаное кресло и стеклянный кофейный столик с желтой орхидеей в вазе.

На стене висели два плаката. Один рекламировал выставку самурайских мечей в токийском музее изобразительных искусств Недзу. «Путь меча. Жизнь воина». Другой представлял собой репродукцию с картины «Случайная остановка», написанной Марселем Дюшаном в 1914 году. Француз бросил на холст с высоты одного метра несколько веревок, а потом просто очертил их контуры. Как и всякий Арлекин, Дюшон не боролся со случайностями и непостоянством. Он использовал их, чтобы создавать искусство.

Майя услышала звук шагов, и из-за угла показался молодой человек — босой, с обритой головой и немецким пистолетом-пулеметом в руке. Мужчина улыбался, а его оружие смотрело вниз под углом сорок пять градусов. Майя решила, что если он сделает глупость, подняв пистолет, она отступит влево и мечом раскроит противнику лицо.

— Добро пожаловать в Прагу, — сказал он по-английски с русским акцентом. — Ваш отец будет через минуту.

Молодой человек был одет в брюки на шнурке и футболку без рукавов с отпечатанными на ткани японскими иероглифами. Руки и шею незнакомца покрывали многочисленные татуировки. Змеи. Демоны. Изображение преисподней. Майе не требовалось увидеть его раздетым, чтобы понять — перед ней своеобразный ходячий эпос. Арлекины будто намеренно выбирали на службу разных чудаков и оригиналов.

Майя вложила меч обратно в футляр.

— Как тебя зовут?

— Алексей.

— Давно на Торна работаешь?

— Это не работа, — самодовольно ответил молодой человек. — Я помогаю вашему отцу, а он помогает мне. Я учусь боевым искусствам.

— И делает большие успехи, — сказал Торн. Сначала Майя услышала голос отца, а затем и он сам появился из-за угла на электрической инвалидной коляске. Меч Арлекина висел в ножнах на подлокотнике. За последние два года Торн отрастил бороду. Его руки и мышцы груди по-прежнему оставались сильными и заставляли забыть о бесполезных, немощных ногах.

Торн остановил инвалидную коляску и улыбнулся дочери:

— Здравствуй, Майя.

Последний раз она видела отца в Пешаваре, той ночью, когда Линден принес его с гор на северо-западной границе Пакистана. Торн был без сознания, а одежду его друга насквозь пропитывала кровь.

С помощью сфабрикованных газетных статей Табула выманила Торна, Линдена, китайского Арлекина по имени Уиллоу и австралийского по имени Либра в Пакистан, на территорию племен. Арлекинов убедили, что двое местных детей — двенадцатилетний мальчик и его десятилетняя сестра — были Странниками и находились в опасности из-за религиозных фанатиков. В горах четверо Арлекинов и их союзники попали в засаду, устроенную наемниками Табулы. Либра и Уиллоу погибли. Торну в спинной мозг попал осколок, отчего Майиного отца парализовало ниже пояса.

Два года спустя он жил в Праге, держал слугой татуированного чудака, и все шло замечательно. Оставалось только забыть о прошлом и двигаться вперед. В тот момент Майя почти радовалась, что отец стал калекой. Если бы его не ранили, он никогда не признался бы, что попал в засаду.

— Ну, так как ты поживаешь, Майя? — Торн повернулся к русскому. — Мы с дочерью какое-то время не виделись.

То, что он назвал ее дочерью, привело Майю в бешенство. Это значило, Торн вызвал ее в Прагу, чтобы попросить о какой-то услуге.

— Два с лишним года, — сказала она.

— Два года? — Алексей улыбнулся. — Ну, тогда у вас найдется много о чем поговорить.

Торн жестом велел русскому взять со стола детектор. Внешне прибор напоминал датчики, которыми пользовались службы безопасности в аэропортах, однако его создали специально для того, чтобы находить устройства слежения Табулы. Формой и размером они напоминали бусину или жемчужину и испускали сигнал, который ловили спутники глобальной системы навигации. Некоторые из них издавали радиосигнал, другие — инфракрасный.

— Не трать зря время. Бусин на мне нет. Я Табулу не интересую.

— Лишняя осторожность вреда не принесет.

— Им известно, что я не Арлекин.

Детектор никакого сигнала не издал. Алексей вышел из комнаты, а Торн указал Майе на кресло. Она знала, что мысленно отец уже отрепетировал весь разговор, потратив несколько часов на выбор костюма и обдумывание того, как лучше расставить мебель. К черту все. Майя собиралась застать Торна врасплох.

— Симпатичный у тебя слуга, — сказала она и села в кресло, когда отец подъехал поближе. — Колоритный очень.

Как правило, они говорили друг с другом по-немецки. На сей раз Торн сделал дочери уступку. У Майи имелось несколько паспортов на разные имена и национальности, но сама она считала себя англичанкой.

— Да, роспись по коже. — Отец улыбнулся. — Один художник создает на теле Алексея картины Первой сферы. Не сказать, чтобы они выглядели очень приятно, но выбор его.

— Да. У нас у всех есть выбор. Даже у Арлекинов.

— Похоже, ты не особенно рада меня видеть, Майя.

Она собиралась вести себя сдержанно и невозмутимо, но слова полились из нее, как лава при извержении вулкана.

— Я вывезла тебя из Пакистана. Подкупила или запугала половину чиновников в стране, чтобы пронести тебя на самолет. В Дублине матушка Блэссинг взяла руководство на себя. Ну ладно, пускай. Как-никак это ее территория. Но назавтра я звоню ей на мобильный телефон, она говорит: «Твоего отца парализовало ниже пояса, он никогда не сможет ходить». Потом бросает трубку и тут же отключает телефон. Вот и все. Бац! Ни ответа ни привета. Два года от тебя нет никаких известий.

— Мы хотели защитить тебя, Майя. В наши дни столько опасностей.

— Рассказывай это своему расписному мальчику. Я-то знаю, что у тебя на любой поступок одно оправдание — опасность и меры предосторожности. Только теперь оно не работает. Войны больше нет. По правде говоря, Арлекинов тоже нет. Осталась какая-то горстка — ты, да Линден, да матушка Блэссинг.

— В Калифорнии живет Шеперд.

— Три или четыре человека ничего изменить не могут. Война окончена. Неужели ты не понимаешь? Табула выиграла. Мы проиграли. Wirwerloren1.

Немецкие слова, казалось, затронули Торна сильнее, чем английские. Прикоснувшись к пульту управления, он слегка повернул коляску, чтобы Майя не видела его глаз.

— Ты тоже Арлекин, Майя. Это твоя истинная сущность. Твое прошлое и будущее.

— Я не Арлекин, и я не такая, как ты. Пора бы уже понять.

— Нам требуется твоя помощь. Дело очень важное.

— Как всегда.

— Я хочу, чтобы ты поехала в Америку. Мы оплатим все расходы. Сделаем все необходимые приготовления.

— Америка — территория Шеперда. Пускай разбирается сам.

Голос и глаза Торна приобрели особую выразительность.

— Для Шеперда ситуация чересчур необычна. Он не знает, что делать.

— У меня теперь другая жизнь. Ваши дела меня не касаются.

Вращая рукоятку управления, Торн проехался по комнате грациозной восьмеркой.

— Ах да-а-а! Жизнь обывателя в Системе. Такая приятная и занимательная. Расскажи-ка мне о ней немного.

— Прежде она тебя не интересовала.

— Ты ведь работаешь в каком-то офисе, верно?

— Я промышленный дизайнер. Работаю в команде, которая создает упаковки для разных компаний. На прошлой неделе мы разработали новый флакон для духов.

— Звучит многообещающе. Уверен, что успех тебе гарантирован. А как насчет остального? Молодой человек у тебя есть?

— Нет.

— Но был ведь какой-то адвокат, верно? Как его звали? — Разумеется, Торн знал имя, но сделал вид, что пытается вспомнить. — Коннор Рамси. Богатый. Привлекательный. Из хорошей семьи. Бросил тебя ради другой женщины. Причем, по всей видимости, встречался с ней все время, пока был с тобой.

Майе показалось, что Торн ее ударил. Следовало бы ожидать, что он использует свои связи в Лондоне и выяснит о ней все возможное. Казалось, он всегда все знал.

— Моя личная жизнь тебя не касается, — сказала она.

— Из-за Рамси расстраиваться не стоит. Пару месяцев назад по заказу матушки Блэссинг подорвали его автомобиль. Он теперь считает, что за ним террористы охотятся. Телохранителей нанял. Живет в постоянном страхе. Вот и хорошо. Правильно я говорю? Мистеру Рамси не следовало обманывать мою девочку.

Торн крутнулся на коляске вокруг собственной оси и улыбнулся дочери. Майя знала, что должна возмутиться, но не смогла. Она вспомнила, как Коннор обнимал ее на пристани в Брайтоне, а потом, три недели спустя, сидя в ресторане, объявил, что Майя не годится для брака. Она прочла о взрыве автомобиля в газетах, однако никак не связывала его с отцом.

— Тебе не следовало так делать.

— Но я сделал.

Торн вернулся к кофейному столику.

— Взрыв машины ничего не меняет. В Америку я все равно не поеду.

— Разве кто-нибудь упомянул Америку? Мы просто-напросто беседуем.

Выучка Арлекина подсказывала Майе, что пора переходить в наступление. Как и Торн, она приготовилась к встрече заранее.

— Скажи мне одну вещь, отец. Всего одну. Ты меня любишь?

— Ты моя дочь, Майя.

— Ответь на вопрос.

— После смерти твоей матери ты — единственное сокровище в моей жизни.

— Ладно. Представим на минуту, что так оно и есть. — Она наклонилась вперед. — Раньше Табула и Арлекины соперничали на равных, но Система изменила баланс сил. Насколько мне известно, Странников сейчас нет совсем, а Арлекинов осталось совсем немного.

— Табула использует электронные системы слежения и анализаторы внешности, имеет связи в правительстве и…

— Меня не интересуют причины. Разговор не о том. Я говорю о фактах и последствиях. В Пакистане тебя ранили. Двух человек убили. Мне всегда нравился Либра. Когда он приезжал в Лондон, мы с ним ходили в театр. А Уиллоу была красивой сильной женщиной.

— Оба воина шли на риск сознательно. Они погибли с честью.

— Да, погибли. Обученные, а потом уничтоженные ради пустой идеи. И ты хочешь, чтобы меня постигла та же участь.

Торн ухватился руками за поручни, и на мгновение Майе показалось, что он собрался усилием воли поднять себя с кресла.

— Случилось кое-что очень странное, — сказал Торн. — У нас впервые появился шпион на стороне противника. Линден поддерживает с ним связь.

— Очередная ловушка.

— Не исключено. Но пока что вся информация, которую мы получали, подтверждалась. Несколько недель назад мы узнали о двух вероятных Странниках в Соединенных Штатах. Два брата. Много лет назад я охранял их отца, Мэтью Корригана. До того, как он ушел в подполье, я дал ему талисман.

— Табула знает о братьях?

— Да. Наблюдает за ними круглые сутки.

— Почему Табула просто не убьет их? Обычно она поступает именно так.

— Я знаю только одно — Корриганы в опасности и мы должны срочно им помочь. Шеперд родился в семье Арлекинов. Его дед спас сотни жизней. Однако никакой потенциальный Странник ему не поверит. Шеперд простоват и несобран. Он…

— Он дурак.

— Вот именно. У тебя, Майя, получится все устроить. Единственное, что надо сделать, это найти Корриганов и доставить их в безопасное место.

— Может, они самые простые обыватели.

— Мы не узнаем, пока не поговорим с ними. В одном ты права. В том, что Странников больше не осталось. Корриганы могут быть нашим последним шансом.

— Я тут не нужна. Просто найми кого-нибудь.

— У Табулы денег и власти больше. Наемники всегда нас предавали.

— Тогда отправляйся в Америку сам.

— Я калека, Майя. Я застрял здесь, в этой квартире и в этом кресле. Только ты одна способна справиться с заданием.

На пару мгновений Майе захотелось достать меч и снова присоединиться к битве, которую вели Арлекины. Потом она вспомнила драку на станции лондонского метро. Отцы обязаны защищать своих дочерей, а Торн отнял у нее детство.

Майя встала и подошла к двери.

— Я возвращаюсь в Лондон.

— Вспомни, чему я тебя учил. Verdammt durch das Fleisch. Gespeichert durch das Blut…

Прокляты плотью. Спасены кровью… Майя слышала девиз Арлекинов — и ненавидела его — с самого детства.

— Говори лозунгами со своим русским другом. На меня они не действуют.

— Если Странников не останется, Табула окончательно подчинит себе человечество. Через одно или два поколения Четвертая сфера превратится в холодное, бесплодное место, где за каждым наблюдают и всех контролируют.

— Она уже стала такой.

— Выполни свой долг, Майя. Будь тем, кто ты есть. — Голос Торна дрогнул от боли и горечи. — Я сам часто мечтал о другой жизни. Жалел, что не родился слепым и безразличным. Только я никогда не мог свернуть с пути и отказаться от прошлого. Не мог отречься от всех Арлекинов, которые жертвовали собой ради важной цели.

— Сначала ты дал мне оружие и научил убивать. Теперь отправляешь на смерть.

Торн сгорбился в инвалидном кресле и как будто стал меньше.

— Я бы умер ради тебя, Майя, — проговорил он тихо, но твердо.

— А я не собираюсь умирать ради цели, которой больше нет.

Майя потянулась к плечу Торна прощальным жестом, пытаясь в последний раз сблизиться с отцом. Гнев на его лице заставил ее убрать руку.

— Прощай, отец. — Майя подошла к двери и открыла ее, у меня есть крохотный шанс стать счастливой. Я не позволю его отобрать.

2

Натан Бун сидел на втором этаже товарного склада напротив салона дамского белья. Глядя в прибор ночного видения, он наблюдал, как Майя выходит из дома Торна и спускается на тротуар. Натан уже сфотографировал девушку в аэропорту, но с удовольствием смотрел на нее опять. Основная часть его работы состояла в том, чтобы глядеть в монитор компьютера, проверять телефонные звонки и платежи по кредитным карточкам, читать истории болезни и полицейские сводки из десятков разных стран. Наблюдая за подлинным Арлекином, он воскрешал понимание того, чем занимается. Противник по-прежнему не сдавался — по крайней мере, несколько его представителей, — и Натан обязан был его устранить.

Два года назад, после стычки в Пакистане, он отыскал Майю в Лондоне. Ее поведение доказывало, что девушка отказалась от жестокого призвания Арлекинов и ведет самую обычную жизнь. Члены Братства намеревались ликвидировать Майю, однако Натан отправил им по электронной почте длиннющее письмо, убеждая повременить с убийством. Он знал, что девушка может вывести его на Торна, Линдена или матушку Блэссинг. Все трое Арлекинов до сих пор представляли опасность. Их требовалось выследить и уничтожить.

В Лондоне Майя могла заметить слежку, поэтому Бун отправил команду специалистов на квартиру к девушке, а те установили во всех ее сумках и чемоданах устройства слежения — так называемые бусины. Когда Майя выносила их за пределы своего района, спутник глобальной системы слежения подавал на компьютеры Братства сигнал тревоги. Им повезло, что в Прагу она отправилась традиционным путем. Иногда Арлекины просто испарялись из одной страны, а затем появлялись за тысячу миль от нее в совершенно новом обличье.

У Натана в наушниках зазвучал голос Лоутка:

— Что теперь? — спросил он. — Идти за ней?

— Пускай Халвер ею займется. Сам справится. Основная цель — Торн. С Майей разберемся немного попозже.

Лоутка и трое техников сидели в грузовом фургоне, припаркованном неподалеку на углу. Лоутка служил в чешской полиции в звании лейтенанта и отвечал за взаимоотношения с местными властями. Техникам предстояло выполнить свою работу и исчезнуть навсегда.

С помощью Лоутка Бун нанял в Праге двух профессиональных убийц. Сейчас наймиты сидели на полу за спиной Натана, ожидая приказа. Один из них, огромный венгр, по-английски не понимал. Его друг, серб по национальности и бывший солдат, знал четыре языка и казался неглупым, но Бун ему не доверял. В случае опасности тот вполне мог сбежать.

В комнате было холодно, поэтому Натан сидел в длинной куртке с капюшоном и вязаной шапочке. Военная стрижка и очки в стальной оправе придавали ему вид человека собранного и компетентного и делали похожим на какого-нибудь инженера, который по выходным бегает марафоны.

— Пора идти, — сказал Лоутка.

— Нет.

— Майя возвращается в отель. Не думаю, что сегодня вечером к Торну еще кто-нибудь придет.

— Ты не знаешь и понимаешь этих людей, а я понимаю и знаю. Они специально совершают непредсказуемые поступки. Торн может взять и куда-нибудь отправиться. Майя может передумать и вернуться. Подождем еще минут пять. Посмотрим, что произойдет.

Бун опустил прибор ночного видения и продолжил наблюдать за улицей. Последние шесть лет он работал на Братство — небольшую группу людей из разных стран, которых объединяло особое видение будущего. Братство — враги называли его Табулой — поставило целью уничтожить всех Арлекинов и Странников.

Бун служил посредником между Братством и его наемниками. Иметь дело с людьми вроде серба и лейтенанта Лоутка было нетрудно. Наемник всегда хочет либо денег, либо какой-нибудь услуги. Поэтому сначала следовало договориться о цене, а затем уже думать — платить или нет.

Несмотря на то, что Бун получал от Братства солидное жалованье, наемником он себя не чувствовал. Пару лет назад ему дали прочесть несколько книг под общим названием «Знание». Благодаря тем книгам он лучше понял цели и философию братства. «Знание» показало Натану, что он стал участником исторической битвы порядка против сил хаоса. Братство и его союзники находились на пороге создания идеально управляемого общества, однако новая система не могла выжить, если бы Странникам позволили покидать ее, а затем возвращаться обратно и оспаривать общепринятые взгляды. Мир и процветание будут возможны только тогда, когда люди перестанут задавать новые вопросы и примут доступные ответы.

Странники приносили в мир хаос, однако Бун не испытывал к ним ненависти. Странник рождался со способностью переходить из одного измерения в другое и ничего со своей странной наследственностью поделать не мог. Арлекины — совсем другое дело. Разумеется, у них тоже существовали целые династии, но всякий из них, мужчина или женщина, охранял Странников по собственному выбору. Намеренная случайность их поведения противоречила тем правилам, которым подчинялась жизнь Буна.

Несколько лет назад Натан ездил в Гонконг, чтобы ликвидировать Арлекина по имени Кроу. В одном из карманов убитого помимо обычного оружия и фальшивых паспортов Бун обнаружил электронный прибор, так называемый генератор случайных чисел. Надавив кнопку этого миниатюрного компьютера, вы всякий раз получали случайное число. Иногда Арлекины использовали генератор для того, чтобы принять решение. Нечетное число могло обозначать «да», а четное — «нет». Нажми кнопку, и генератор подскажет, в какую дверь войти.

Бун вспомнил, как сидел в гостиничном номере и изучал прибор. Разве нормальный человек способен так жить? Натан верил, что всякого, кто вверяет свою судьбу случайным числам, необходимо выследить и уничтожить. Порядок и дисциплина — вот ценности, благодаря которым западная цивилизация не потерпела краха. Достаточно взглянуть на отбросы общества, и становится понятно, что происходит, когда люди принимают решения, доверяясь случайному выбору.

Прошло две минуты. Натан надавил кнопку на часах и проверил на циферблате частоту своего пульса и температуру тела. Обстановка оставалась стрессовой, и Натан с удовольствием отметил, что его пульс всего на шесть ударов выше нормального. Помимо пульса в состоянии покоя и во время перегрузок, Бун знал процент жира в собственном организме, уровень холестерина и ежедневный расход калорий.

Чиркнула спичка, и через несколько секунд Натан почувствовал запах табачного дыма. Обернувшись, он увидел, что серб закурил сигарету.

— Погаси ее.

— Зачем?

— Я не собираюсь вдыхать отравленный воздух.

Серб ухмыльнулся:

— Вот и не вдыхай, друг мой. Сигарета-то моя.

Бун встал и двинулся от окна в глубь комнаты. Сохраняя бесстрастный вид, быстро оценил противника. Насколько тот опасен? Стоит ли запугивать его ради успеха операции? Как быстро он может отреагировать?

Бун сунул руку в один из передних карманов куртки, нащупал обмотанную изолентой бритву и стиснул ее большим и указательным пальцами.

— Погаси сигарету немедленно.

— Докурю, тогда и погашу.

Бун наклонился и быстрым движением срезал кончик сигареты. Серб не успел даже отреагировать, а Натан уже вцепился ему в воротник и поднес бритву к правому глазу наемника, остановив лезвие всего в полусантиметре от глазного яблока.

— Если я полосну тебя бритвой по глазам, мое лицо станет последним, что ты видел в жизни. Оно отпечатается у тебя в мозгу как клеймо. Тебе придется думать обо мне до конца твоих дней, Йозеф.

— Пожалуйста, — промычал серб. — Не надо…

Натан отступил назад и сунул бритву обратно в карман.

Затем бросил взгляд на венгра. Здоровяк сидел, окоченев от ужаса. Натан вернулся к окну, и из наушников снова раздался голос Лоутки:

— В чем дело? Чего мы до сих пор выжидаем?

— Теперь не выжидаем, — ответил Бун. — Передай Скипу и Джейми, что пришло время отработать зарплату.

Братья Скип и Джейми Тодды, родом из Чикаго, специализировались на электронном наблюдении. Оба невысокие и кругленькие, они были одеты в одинаковые коричневые комбинезоны. В прибор ночного видения Бун видел, как братья вытащили из фургона алюминиевую лестницу и понесли ее к салону дамского белья. Выглядели они как самые обычные электрики, вызванные жильцами устранить неполадки с проводкой.

Скип раскрыл лестницу, и Джейми полез вверх, к вывеске над окном магазинчика. Несколько часов назад они установили на краю вывески миниатюрную радиоуправляемую видеокамеру. Она тайно записала изображение Майи, когда та стояла перед дверью отца.

Под козырьком, который нависал над входной дверью, Торн установил камеру наблюдения. Джейми поднялся на лестницу во второй раз и, сняв камеру, установил на ее месте крохотный проигрыватель цифровых видеодисков. Закончив работу, братья сложили лестницу и понесли ее обратно к фургону. За три минуты они заработали десять тысяч долларов и бесплатный визит в бордель на улице Корунни.

— Приготовьтесь, — сказал Бун лейтенанту. — Мы спускаемся.

— Что насчет Харкнесса?

— Пускай остается в фургоне. Позовем его наверх, когда будет безопасно.

Натан сунул прибор ночного видения в карман и кивнул местным наемникам:

— Пора идти.

Серб сказал венгру пару слов, и они поднялись на ноги.

— Когда будем входить в квартиру, держите ухо востро, — предупредил Бун. — Арлекины очень опасны. При нападении реагируют мгновенно.

К сербу успела вернуться почти вся его самоуверенность.

— Может, для тебя они и опасны. Что до нас, то мы с любым справимся.

— Арлекины не обычные люди. Их с самого детства учат сражаться и убивать.

Трое мужчин спустились на улицу, где встретили лейтенанта Лоутка. В свете уличных фонарей лицо полицейского казалось бледным.



— А что, если не получится?

— Если боишься, оставайся в фургоне с Харкнессом, но в таком случае денег ты не получишь, имей в виду. Кстати, зря боишься. Когда операцией руковожу я, всегда все получается.

Натан достал пистолет с лазерным прицелом и, возглавляя остальную группу, двинулся через улицу к двери Торна. В левой руке Бун держал пульт радиоуправления. Надавив желтую кнопку, он включил запись, на которой Майя стояла на тротуаре перед дверью отца. Бун посмотрел налево. Затем направо. Все были готовы. Он надавил кнопку дверного звонка и стал ждать. Наверху молодой русский — вряд ли на звонки отвечал сам Торн — подошел к монитору и, взглянув на экран, увидел Майю. Замок щелкнул и открылся. Четверо мужчин оказались внутри.

Они поднялись наверх. На площадке второго этажа лейтенант Лоутка достал магнитофон.

— Будьте добры, образец голоса.

Лоутка включил магнитофон и проиграл запись, сделанную немного раньше, в такси:

— Черт возьми, откройте дверь, — сказала Майя. — Откройте дверь…

Электрический замок щелкнул, и Бун первым вошел в квартиру. Татуированный русский стоял с кухонным полотенцем в руках. Он удивленно смотрел на незваных гостей. Бун поднял оружие и выстрелил почти в упор. Девятимиллиметровая пуля, точно кулак великана, ударила русского в грудь и отбросила его назад.

Рассчитывая получить вознаграждение за очередное убийство, венгр бросился за перегородку, которая делила комнату на две части. Через секунду раздался его крик, и Бун, а за ним серб и Лоутка, кинулись следом. Ворвавшись в кухню, они увидели венгра. Он лежал лицом вниз на коленях Торна, свесив ноги на пол, а плечами застряв между поручнями инвалидного кресла. Торн пытался сбросить тело на пол и выхватить меч.

— Хватай его за руки! — крикнул Бун. — Быстрее!

Серб с Лоуткой вцепились Торну в руки, не давая ему сопротивляться. Кровь венгра залила все кресло. Бун стянул мертвого венгра на пол и увидел, что из основания его горла торчит кинжал. Метнув оружие, Торн убил нападавшего, но тот упал на него и застрял между поручнями кресла.

— Откатите его назад, — приказал Бун сподручным. — Вон туда. Осторожней. Не испачкайте обувь кровью.

Он достал эластичные ремни и связал ими запястья и лодыжки Торна. Закончив, Бун отступил назад, чтобы рассмотреть Арлекина-калеку внимательнее. Связанный Торн выглядел так же гордо и надменно, как и всегда.

— Приятно познакомиться, Торн. Меня зовут Натан Бун. Именно я два года назад упустил тебя в Пакистане. Быстро тогда все закончилось, верно?

— Я не веду разговоров с наемниками Табулы, — спокойно сказал Торн.

Бун слышал голос Арлекина в записи телефонных разговоров, но в действительности тембр оказался глубже и жестче. Натан огляделся по сторонам.

— Нравится мне твоя квартира, Торн. Правда нравится. Все просто и опрятно. Цвета со вкусом подобраны. Вместо того чтобы набивать комнаты всяким хламом, выбран стиль минимализма.

— Если ты намерен убить меня, приступай к делу. Не трать мое время на пустую болтовню.

Бун сделал знак сербу и Лоутке. Двое наемников выволокли тело венгра из комнаты.

— Долгая война окончена, Торн. Странники исчезли. Арлекины потерпели поражение. Я могу убить тебя прямо сейчас, но чтобы закончить работу, мне требуется помощь. Твоя помощь.

— Я никого не выдам.

— Помоги нам, и мы позволим Майе жить нормальной жизнью. Если откажешься, она погибнет очень неприятной смертью. Мои ребята два дня развлекались с Арлекином-китаянкой, которую мы захватили тогда в Пакистане. Им нравилось, что она сопротивляется. Думаю, местная женщина в такой ситуации просто смирилась бы со своей участью.

Торн не проронил ни звука, и Буну стало интересно, обдумывает Арлекин полученное предложение или нет. Любит ли он дочь? Вообще, способны ли Арлекины на такие чувства? Мускулы на руках Торна напряглись. Он попытался разорвать ремни на запястьях, но скоро сдался, откинувшись на спинку кресла.

Бун включил наушники и сказал в микрофон:

— Мистер Харкнесс, можете подняться в квартиру со всем инвентарем. Опасности нет.

Серб и Лоутка перевезли Торна в спальню и сбросили с кресла на пол. Через пару минут появился Харкнесс, кое-как втащив в комнату громоздкий ящик. Пожилой англичанин разговаривал очень редко, но сидеть рядом с ним в ресторане показалось Буну занятием не из приятных. Бледный цвет лица и желтые зубы англичанина напоминали о смерти и разложении.

— Мне известно, о чем мечтают все Арлекины. Погибнуть с честью. Ведь так вы это называете? Я мог бы устроить тебе именно такую смерть — славную смерть, достойную настоящего воина. Только ты должен дать мне кое-что взамен. Я хочу узнать, как найти двух твоих друзей — Линдена и матушку Блэссинг. Конечно, ты можешь отказаться, но в таком случае кончина твоя будет куда унизительнее…