Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

В порту он увидел, как уходил пароход с пополнением в район боевых действий. На пристани было необычно много полиции. Воинскую часть пришли провожать какие-то девушки, они размахивали флажками универмага «Даймару». Пароход медленно отошел, одна за другой рвались разноцветные бумажные ленточки, связывавшие солдат с провожавшими.

Я не птица, но и я вдруг ощутил, как это удивительно верно: сердце томит даль безумная… Нет, не могу выразить даже приблизительно свое ощущение полета во времени…

Огава пришлась по душе воинская служба, и он нравился командирам. Ни дисциплина, ни тяжелая муштра не были ему в тягость. Огава не испугали даже суровые нравы казармы, где всем правили старослужащие — «будды», или «боги», как их называли новобранцы.

Неумелых или нерадивых новобранцев старослужащие поднимали среди ночи и избивали ружейными прикладами. Огава прекрасно фехтовал на карабинах, и «будды» остерегались становиться с ним в пару.

– Ребята, – сказал я, – я преклоняюсь перед вами. Вы победили время. Помните древнейшего бога греческих мифов? Хронос – так его звали. Хронос – олицетворение времени. Ужасный, жестокий Хронос пожирал своих детей. Его сестра – жена Рея спасла Зевса, обманув Хроноса и подав ему вместо Зевса камень. А когда Зевс вырос, он восстал против Хроноса, заставил его извергнуть пожранных детей – новых богов и бросил его в Тартар. Время пожирало людей и события, но вы, ребята, победили его. Вы – новые боги, титаноборцы!

Унтер-офицеры — все как один старослужащие — озабочены были главным образом физической подготовкой новобранцев.

Я хотел им еще сказать, что Хроноса изображали с косой и серпом в руках и с ребенком в зубах, что римляне называли его Сатурном, но побоялся, как бы Андрей не поднял на смех мою восторженность. У него способность портить мне настроение.

В императорской армии более всего ценили упорство, выносливость, умение стойко переносить лишения.

Но Андрей ничего не ответил. Он и Виктор что-то делали у пульта – очевидно, мы приближались к цели.

Днем новобранцы маршировали под боевую песню «Разобьем в пух и прах», а вечером под меланхолическую «Спать, солдаты, свет гасить! Новобранцам слезы лить…»

– Замедляю, – сказал Виктор. – Андрюша, поднимись на три тысячи метров, уточнимся визуально.

После полевых занятий зубрили «Памятку воина»: «Дух высокой жертвенности побеждает смерть. Возвысившись над жизнью и смертью, должно выполнять воинский долг. Должно отдать все силы души и тела ради торжества вечной справедливости».

Огава захотел стать офицером. Он сдал вступительный экзамен и в августе был зачислен на учебные курсы.

Андрей тронул клавиатуру блока пространства. И вдруг – я чуть не вскрикнул от удивления и восторга – на внезапно вспыхнувшем экране возникла глубокая синь Эгейского моря. Слева показались ярко освещенные солнцем скалистые, изрезанные берега далекого острова.

После их окончания группу кандидатов в офицеры отправили назад, в Японию, в военную школу Курумэ, куда Огава прибыл в середине января 1944 года. Хотя война уже длилась несколько лет и военное счастье склонялось в пользу союзников, система подготовки офицерских кадров оставалась почти неизменной. Пока новичок не получал все необходимые знания, он не мог стать офицером.

– Вот твоя Самофракия, – сказал Андрей.

Многие курсанты носили эмблемы парашютистов — артиллерийское орудие на фоне самолета. Они рассказывали Огава, как в ночь перед прыжком на ранец с парашютом ставили бутылочку сакэ в качестве жертвоприношения богу, который должен был ниспослать им удачу.

– Левее! – скомандовал Виктор. – Держи на этот мысок. Стоп! Дай увеличение.

Нравы в учебном лагере были еще суровее, чем в пехотном полку. Многие младшие офицеры были переведены сюда с флота. Они носили очень короткие прически, как того требовал устав императорского флота, и свирепо гоняли курсантов.

Начальник лагеря капитан Сигэо Сигэтоми считал, что «лучше попотеть на учебном поле, чем истечь кровью на поле боя». Другое его любимое изречение гласило: «Для армии всего вреднее пустые разговоры и дискуссии». Капитан раздавал пощечины направо и налево.

Машина замерла во Времени-Пространстве над островом. Да, это была Самофракия! Я сразу узнал знакомые по картам очертания. Увидел каменистые склону горы Фенгари, поросшие темно-зеленым кустарником, и разбросанные тут и там стада коз и овец, и рыбачьи лодки у берега… Древняя Эллада, залитая серебристо-голубым светом, мирно лежала у нас под ногами… Можете представить, что творилось у меня в душе!

Особое значение он придавал дисциплине духа:

Мы начали медленно снижаться, чтобы осмотреть остров и разыскать Нику. Андрей тихонько разворачивал изображение на экране, и перед нами возник белый круглый храм; его верхний ярус состоял из множества колонн, увенчанных конической кровлей.

— Солдат может позволить себе думать о том, как увильнуть от службы, офицер — никогда.

– Арсинойон! – воскликнул я, у меня дух перехватило от счастья.

Офицер должен быть всегда готов к встрече с врагом, подтянут, аккуратно одет и гордиться тем, что он принадлежит к непобедимой императорской армии, внушал курсантам капитан Сигэтоми.

– Выражайся точнее, Леня, – сказал Андрей. – Что это за кафетерий?

Каждое утро они стреляли, бросали гранаты, держа их за короткую цилиндрическую рукоятку. Граната взрывалась через четыре секунды, и следовало бросить ее не менее чем на тридцать метров. К концу обучения в школу доставили новые гранаты «татэки» — гордость сухопутной армии. Такой гранатой можно было стрелять по танкам, насадив ее на дульную часть карабина.

– Я же говорю – Арсинойон. Его построила в 281 году до нашей эры Арсиноя, дочь египетского правителя Птолемея Сотера. Она посвятила его великим богам. Здесь должно быть сорок четыре колонны…

Курсант Огава уставал, но никогда не жаловался. Командиры его отличали. Особенно им нравилось наблюдать, как он лихо орудует офицерским мечом. Первым ударом он сбивал чучело человека на землю, вторым — отрубал ему голову.

– Верим, верим, не надо пересчитывать. Но где же Ника?

Курсантов познакомили с особенностями оперативно-тактического искусства императорской армии: удар по флангу, удар по флангу с обходом и ударом в тыл. Курсантов учили ночным атакам и форсированным маршам. Расстояния в восемь — десять километров пехотные роты должны были преодолевать бегом.

– Ники еще нет. Вернее, уже нет… Ну я расскажу, если хотите… После смерти Александра Македонского его военачальники – их называли диадохами – расхватали завоеванные земли. Птолемей Сотер захватил Египет, а Антигон Одноглазый со своим сыном Деметрием Полиоркетом сделался царем этих мест. Конечно, диадохи передрались друг с другом. Деметрий Полиоркет разгромил в морском сражении флот Птолемея – в память этой победы и воздвигли Нику. А позднее Полиоркет был разбит, разгромлен, и Самофракия попала в руки Птолемея. Тогда-то, вероятно, Нику и сбросили с пьедестала и построили Арсинойон…

Капитан Сигэтоми любил строевые занятия, и курсанты маршировали во все горло распевая военные песни. Капитан предпочитал песню «Боевой друг»: Здесь в сотнях ри от родной земли…

Я рассказывал сбивчиво, торопливо, но ребята, кажется, слушали с интересом.

– Понятно, – сказал Андрей. – Раз стоит Арсинойон, значит, Ника сброшена. Виктор, двинь во времени помалу назад.

В августе 1944 года кандидаты в офицеры закончили полный курс обучения. Теперь им полагалось пройти четырехмесячную подготовку в войсках и тогда уже ждать присвоения вожделенного лейтенантского звания.

Щелчок включенного хроноквантового генератора, и время пошло назад. Экран затуманился.

– Потише, Виктор! Дай минимум. Ага, вот!

Огава сначала сказали, что его отправят назад, в Китай, но в последний момент он получил назначение в 33-й батальон, располагавшийся к северу от Хамамацу. Это удивило Огава — слишком далеко от фронта.

Над синим-синим морем, на высокой скале, обтесанной в виде крутого корабельного носа, высилась Ника Самофракийская – мраморная богиня Победы. Бурно устремленная вперед, навстречу ветру, она в одной руке, опущенной вниз, держала копье, а в другой – рог, поднесенный к запрокинутой назад голове. Богиня трубила победу! У нее было гордое, прекрасное лицо, и волосы, летящие на ветру…

13 августа состоялась прощальная церемония.

Как она была хороша! И как на месте!

Мы слова не могли вымолвить – нас охватил восторг прикосновения к великому искусству.

По случаю выпуска весь состав военной школы выстроили на плацу. Оркестр исполнил протяжную торжественную мелодию песни «Мерцание светлячка».

Первым опомнился Андрей. Он оглянулся и ткнул Виктора в бок. Мы тоже оглянулись. Жан-Жак с интересом смотрел на экран.

Капитан Сигэтоми сказал, что тоже не задержится в школе. Все знали, что он давно просится на фронт. Он ждал ежегодного ноябрьского приказа о перемещении личного состава императорской армии, чтобы отправиться к месту нового назначения.

– А что, если его – туда, к диадохам? – тихо сказал Виктор.

– То-то они обрадуются, – усмехнулся Андрей.

Огава пролучил двухнедельный отпуск и отправился в Токио. Он побывал в синтоистских святилищах Ясукуни и Мэйдзи. Здесь было много военных, прибывших с фронта или отправляющихся на фронт.

– Ребята, – сказал я, – очень вас прошу, еще немного назад. Надо поймать момент установки Ники. Заснять на пленку, скульптора повидать – ведь он неизвестен, знаем только, что принадлежал к школе Скопаса… Лично я думаю, что Нику изваял сам Скопас – этакая силища. экспрессия… И если мы ее заберем отсюда и переместим в пространстве и времени, Птолемей не сможет сбросить ее с пьедестала и разбить. Спасем Нику!

Жан-Жак усмехнулся и покрутил головой, а ребята снова наклонились к пульту.

В его предписании значился 33-й пехотный батальон. Но этот войсковой номер был лишь прикрытием. Вместо обычной части Юити Огава был зачислен в отделение секретной военной школы Накано. Школа разместилась в нескольких армейских бараках неподалеку от железнодорожной станции.

– Постойте? – крикнул я, пораженный вдруг странной мыслью. – А как же наша Ника там, в багажнике? Ведь если она…

Ребята покатились со смеху.

1 сентября начались занятия. Подполковник Кумагава, начальник школы, наконец объяснил двумстам тридцати будущим офицерам, зачем их собрали здесь, а не отправили на фронт, непрерывно требующий подкреплений:

– Эх ты, лирик, – мягко сказал Андрей. – Титаноборец. На-ка, посмотри.

— Мы будем готовить вас к ведению тайной войны. Вам предстоит служба в разведке.

Он включил экран грузового отсека. Я увидел разбросанные рогожи и веревки. Безрукая, безголовая статуя исчезла бесследно.

Вовсе не все молодые офицеры были довольны таким поворотом дела, и небольшая делегация даже осмелилась обратиться к своему инструктору, лейтенанту Саваяма, с просьбой отпустить их назад в армейские части, истекающие кровью на фронте.

4. НИКЕЯ

Отрывок из поэмы, записанной на магнитофон Л.Шадричем с голоса аэда

Они говорили, что не знакомы с разведывательной службой и хотели бы отдать жизнь за императора в открытом бою.

Память, сограждане, боги даруют нам, смертным, в подарок, В дар драгоценный, дороже железа и меди тягучей, Тонких хитонов дороже и кубков златых двоеручных.

Нам же, аэдам-кифаробряцателям, боги велели:

Лейтенант Саваяма жестко ответил:

Ведать сказанья далеких времен о богах и героях, О чудесах, сотворенных Афиной, о знаменьях Зевса, Песни слагать и тревожить перстами кифарные струны.

— Вы останетесь здесь и будете выполнять наши приказы. Я вобью вам в головы все, что вы должны знать. Можете в этом не сомневаться.

Люди за то, на пирах услаждаясь звучаньем кифары, Жареным мясом и светлым вином услаждают аэда.

Ныне послушность в персты мне вселила Афина Паллада, Памяти силу и мужество голоса мне укрепила, Дабы поведать о чуде недавних времен небывалом:

Занятия продолжались четыре часа утром и четыре часа днем с двумя небольшими перерывами, когда все вываливали во двор, чтобы немного размяться и покурить. Барак был маленький, и во время занятий офицеры буквально сидели друг на друге.

Царь Александр Филиппид македонский, блистающий силой, Богу Арею подобный, мужей-копьеносцев губитель,

Некогда мир покорил, овладевши землей и народом.

Школа Накано была двухгодичной. Первый год изучали иностранный язык, второй — тактику партизанской борьбы и диверсий. После начала войны ситуация изменилась, языки уже не учили, а основной курс проходили за шесть месяцев. Когда Огава прибыл в школу, время на учебу сократили еще раз — до трех месяцев.

Все же не мог Александр избежать неминуемой Керы:

Нет, не копье и не меч, не стрела, заощренная медью, – Тягостный жребий смертельной болезни сразил Александра.

Заниматься им приходилось и день и ночь. Курсанты попросили ночью не выключать свет в казарме и зубрили конспекты. Все, что им теперь приходилось изучать, противоречило всей прежней подготовке: на офицерских курсах их учили правилам войны. Здесь — войне без правил.

Только развеялся дым от костров погребальных, немедля

Множество царств меж собой поделили мужи-диадохи, Меднообутые войск предводители, слава Эллады.

Были средь них Птолемей, Лисимах и Кассандр богоравный, И Антигон Одноглазый с Деметрием Полиоркетом.

Задача офицера регулярной армии состояла в неукоснительном выполнении приказа, в том, чтобы, не размышляя, повести солдат в атаку и погибнуть, убив как можно больше врагов. В разведывательной школе их учили думать самим и стараться выжить — иначе они не смогут доложить о том, что узнали.

Был и Никатор – Селевк, и немало других диадохов.

Японский солдат, попавший в плен, впоследствии подлежал суду военного трибунала. В принципе его должны были приговаривать к смертной казни за то, что он сдался врагу. Если суд и выносил более мягкий приговор, общество с презрением отвергало труса, так что лучше ему было бы умереть…

Правил Египтом Сотор Птолемей, предводитель героев, Полиоркет же Деметрий с отцом. Антигоном суровым, Правили Фракией с нашей землей – Самофракой цветущей, Островом вечнозеленым средь моря, обильного рыбой.

Боги вселили раздоры и зависть в сердца диадохов.

Царь Птолемей, меднобронный Сотер, повелитель Египта, Множество черных собрал кораблей, оснастил парусами И на катках повелел их спустить на священное море.

В разведывательной школе учили, что и сдача в плен возможна. Даже плен можно использовать к выгоде своей армии.

Тонких далеколетящих египетских копий собрал он, Луков, мечей медноострых, и масла в амфорах, и мяса.

Для этого следует на допросе сообщать лживую информацию, вводить врага в заблуждение. Основополагающий принцип разведки гласит: цель оправдывает средства.

Выйдя в поход, Птолемей с шлемоблещущим войском Вздумал владенья отнять у Деметрия Полиоркета, Дерзко свершив нападенье нежданное с моря.

Близ Саламина встретив врагов, корабли Антигона В битву вступили жестокую с войском царя Птолемея.

Пока он учился в школе, каждый день приходили сообщения о продвижении американцев. Эти новости их не пугали. Курсанты не сомневались: даже если враг вторгнется в Японию, он все равно будет разбит.

С треском сводя корабли и сцепляясь крюками для боя, Бились мечами ахейцы и копья друг в друга бросали, Кровное братство забыв под кровавой эгидой Арея.

Боги решили отдать предпочтенье врагу Птолемея, Полиоркету Деметрию, сыну царя Антигона.

В начале ноября в школе Накано сдавали экзамены. Один из них был практическим. Курсантам следовало провести учебную разведывательнодиверсионную операцию в условиях, максимально приближенных к боевым, и показать начальству, чему они научились.

Бурно с Олимпа шагнула в сраженье крылатая Ника, Крылья богиню несли над верхушками мачт корабельных.

Левой рукою копье поднимала крылатая Ника, Правою, рог прилагая к устам, возвестила победу.

Подполковник Кумагава зачитал им исходные данные.

Полиоркета избравши корабль, на носу черноостром

— Вражеские войска вторглись на территорию Японии и оккупировали аэропорт в Хамамацу. Командир вражеских частей должен перелететь из Хамамацу в аэропорт Ацуги. Задача: перехватить его и взять в плен.

Стала она, кораблям Птолемея копьем угрожая.

…………………………………….

Каждый из курсантов разработал свой план, инструктора выбрали лучший, и операция была разыграна по всем правилам. Присутствовали офицеры из второго (разведывательного) управления генерального штаба императорской армии, которое возглавлял знаменитый генерал-лейтенант Сэйдзо Арисуэ. Проверяющие были удовлетворены.

В сердце своем веселяся, Деметрий отдал повеленье В жертву богам, как пристойно, свершить на брегу гекатомбу.

30 ноября курсантам сказали, что занятия окончены. Пронесся слух, что часть курсантов будет отправлена на Филиппины. Среди них называли и Огава. Ночь накануне отъезда Огава не спал. Он вышел на улицу. Он думал о том, что должен с честью сражаться на Филиппинах и погибнуть там, выполнив свой долг. Эта мысль не вызывала в нем печали.

После же войско всю ночь, до восхода багряный Эос, Пищей героев – поджаренным мясом с вином угощалось, С луком сухим, с чесноком благовонным вприкуску – Так же, как вы угостите аэда за это сказанье.

В память победы Деметрий искусного вызвал Скопаса,

Большинство выпускников успели заехать домой. Из старых запасов родители готовили им любимые кушанья: гречневую лапшу, суп из соевого творога, соленые бобы и вареный рис с фасолью — роскошь по военным временам. Они ели и думали, что в следующий раз им нескоро удастся так угоститься. Прощаясь, они говорили матерям:

Дабы воздвиг на утесе, над гаванью Самофракийской В память победы морской изваянье крылатыя Ники.

Есть меж Кикладами остров, поросший колючкой, Парос, где множество мраморных скал и утесов.

— Возможно, вы получите известие, что я погиб. Не верьте этому, я вернусь.

Глыбу паросского мрамора выбрал Скопас богоравный

Тяжкоогромную, чистую, трещин лишенную черных.

Огава домой не поехал: его родители давно умерли, старший брат погиб. Он остался один.

Молот тяжелый и острый резец из седого железа В мощные руки зажав, обрубил он излишества глыбы, Сущность оставив богини Победы, стремительной Ники.

Но в Токио он со всеми предосторожностями встретился с человеком, которого очень хотел увидеть. Об этой встрече никто, кроме них двоих, не знал…

После, огладивши статую начисто скобелем острым,

Воском пчелиным до ясного блеска натер изваянье – Изображенье богини Победы, крылатыя Ники, На корабельном носу устремленный в бурном порыве.

17 декабря двадцать два выпускника разведывательной школы Накано вылетели из аэропорта Уцуномия (севернее Токио) на тяжелых двухмоторных бомбардировщиках «Мицубиси-97». Чтобы разместить всех пассажиров, ни одной бомбы на борт не загрузили.

…………………………………………

«Мицубиси-97» мог провести в воздухе только шесть часов, поэтому они должны были дозаправиться на Тайване и лететь дальше на филиппинскую авиабазу Кларк. Плохая погода задержала их на Окинаве. До цели они добрались только 22 декабря.

Гражданам Фракии царь Антигон, победитель Сотера, С сыном Деметрием мирным житьем насладиться не дали:

Всех выпускников школы Накано зачислили в разведывательный батальон 14-й армии, который располагался в Маниле, в квартале для иностранцев, в двухэтажном здании с вывеской «Институт естественных наук». Командовал батальоном майор Ёсими Моримура.

Видно, напрасно им Ника победу дала над врагами.

Славы возжаждав, Деметрий с отцом устремились к Афинам, Новые войны начав, угрожая селеньям ахейским.

Огава и еще пять выпускников разведшколы были прикомандированы к 8-й дивизии, недавно переброшенной на Филиппины из Японии. Ночью они пили остывшее сакэ и слушали рассказы об американском генерале Макартуре, который готовился отобрать Филиппины у японцев.

Вечные боги послали тогда предсказанье на остров:

Генерал Дуглас Макартур был легендарной личностью. Он никогда и ничего не боялся. В Первую мировую войну он даже под обстрелом ни разу не надел каску. Как и его отец, Макартур получил высший знак воинского отличия — Почетную медаль конгресса США.

Днем, средь сиянья лучей Гелиоса, в глазах у народа

Дуглас Макартур родился в семье военного героя.

Статуя Ники крылатой исчезла с утеса над морем – Будто и не было здесь сотворенной Скопасом Ники крылатой, шагнувшей вперед с корабельного носа.

Его отец, генерал-лейтенант Артур Макартур, происходил из старинного шотландского рода и прославился уже в годы Гражданской войны в Америке. Затем он воевал на Филиппинах и в 1901 году заставил сдаться лидера филиппинских повстанцев Мануэля Кэсона. Тот же самый Кэсон через тридцать пять лет, став президентом страны, вручил знаки отличия фельдмаршала Филиппин сыну своего победителя Дугласу Макартуру.

…………………………………………….

Дуглас родился 26 января 1880 года в армейском бараке в штате Арканзас, где служил его отец. Ему было четыре года, когда на их лагерь напали индейцы. Вместе с молоком и омлетом Дуглас проглатывал истории о Гражданской войне.

В битве при Ипсе погиб Антигон, пораженный железом, Сын же, Деметрий, спасаяся бегством, ушел от погони…

В 1903 году Макартур-младший был выпущен из военного училища в Вест-Пойнте и получил назначение на Филиппины. Он выбрал инженерные войска. На островах американские войска продолжали сражаться с отрядами повстанцев.

5. РАССКАЗЫВАЕТ ЖУРНАЛИСТ Э.Д.МЕЛОУН

А Дугласу Макартуру определенно нравился свист пуль.

Он провел на Филиппинах около года. Потом началась русско-японская война. Президент Теодор Рузвельт приказал генералу Макартуру-старшему возглавить группу военных наблюдателей, прикомандированных к японской армии. Отец взял с собой сына.

Мне с большим трудом удалось уговорить Челленджера поехать в Париж. Всю дорогу он осыпал меня отвратительными ругательствами, как будто я виноват в том, что, кроме ученых, в Лувр пригласили каких-то сыщиков. Но я-то знал старика и помалкивал.

Так Макартур впервые увидел японцев. Он запомнил их презрение к человеческой жизни и фанатизм. Он видел, как японские офицеры совершают самоубийства, лишь бы избежать позорного обвинения в том, что они отступили.

Женился он лишь в сорок лет на Луис, приемной дочери мультимиллионера из Филадельфии. Она уже один раз была замужем, родила двоих детей, затем развелась и стала любовницей генерала Джона Першинга. Ей было двадцать пять лет, ему — шестьдесят.

Луис оставила Першинга ради Макартура.

Должен признаться, что наш соотечественник, знаменитый сыщик Шерлок Холмс, оказался чрезвычайно хладнокровным джентльменом. Он спокойно выдержал испепеляющий взгляд Челленджера, которого для иного, менее искушенного человека было бы вполне достаточно, чтобы провалиться на месте. Доктор Ватсон, постоянный спутник Холмса, и мой приятель сэр Артур Конан Доил также держали себя как подобает англичанам.

Через два месяца после их свадьбы уязвленный в самое сердце генерал Першинг отправил Макартура на Филиппины. Все думали, что жена Макартура, при ее любви к светской жизни, недолго выдержит тоскливую гарнизонную жизнь в Маниле.

И верно: Луис не могла понять любви Дугласа Макартура к армии. Ему было трудно и сохранить ее любовь, и продолжать службу. Она не смогла смириться с необходимостью делить своего мужа с армией, и они разошлись.

Впрочем, и старик вначале вел себя вполне прилично. Он с интересом осмотрел постамент исчезнувшей Ники Самофракийской и загадочные рубчатые следы вокруг. При виде этих следов я невольно вспомнил отпечатки ног кошмарных чудищ возле Центрального озера, которое мы некогда открыли в стране Мепл-Уайта, и сказал об этом Челленджеру.

Но Макартур был рад назначению. Он хотел продолжить то, что начал его отец. Он женился еще раз. Вторая жена Макартура — Джейн — была полной противоположностью первой: она любила армию и полностью посвятила себя мужу. Она была внучкой капитана армии конфедератов и этим гордилась.

Макартур не был неотесанным солдафоном. Он проводил много времени в своей библиотеке, состоявшей из семи тысяч томов. Развлекались супруги, устраивая небольшие обеды. У них была общая страсть к кино — ковбойские фильмы. Один из их друзей говорил сослуживцам:

– Чушь! – рявкнул он. – Не лезьте не в свое дело.

— Это очень любезно со стороны генерала — приглашать нас смотреть вместе кино, но его любимый ковбойский фильм я уже видел раз десять.

В 1938 году у Макартуров родился сын — Артур, продолжатель военного рода. Знакомые отмечали, что генерал стал мягче после рождения сына.

Он сунул кулак под седеющую бороду и задумался, глядя на ровную, будто перекушенную двумя челюстями, поверхность пьедестала. Затем он взглянул на нас, и сказал зычным голосом:

Каждое утро, примерно в половине восьмого, дверь генеральской комнаты распахивалась, и в нее торжественно входил сержант Макартур, которому только-только исполнилось три года. Они салютовали друг другу. Затем генерал маршировал по спальне, за ним сержант, которому потом вручали подарок — книжку комиксов или кусок пирога. Когда генерал брился, он обыкновенно распевал какую-нибудь песенку. Сержант ему подпевал. Генерал объяснял друзьям:

– В этом жалком сборище вряд ли найдется человек, знакомый с работой молодого немецкого ученого об относительности времени, так что и говорить не о чем.

— Единственный человек, которому нравится, как я пою в ванной, это Артур.

– Профессор, – сказал префект полиции. – Позвольте познакомить вас с письмом, полученным дирекцией Лувра. Неизвестный похититель согласен вернуть статую за выкуп – сто тысяч золотых франков. Он пишет, что…

Других генералов раздражало, что Макартура повсюду сопровождает жена. Но в Вашингтоне на это закрывали глаза. В разгар тяжелых боев с японцами на острове Коррехидор она отказалась спрятаться в туннеле, проложенном в горах, и вместе со всеми переживала бомбардировки и обстрелы. После окончания боев генерал подарил жене часы с надписью: «Моей самой храброй».

– Какое мне дело до ваших полицейских забот! – прервал его Челленджер.

В пятьдесят лет Дуглас Макартур стал начальником комитета штабов — это высшая должность в армии США. Он провел на этом посту положенные четыре года плюс один дополнительный.

– Надеюсь, не для того пригласили меня сюда, чтобы рыскать но парижским трущобам в поисках воров.

В армии США для него больше не было достойного поста. Ему не хотелось служить под началом недавних подчиненных, а уходить в отставку было рано. Президент Рузвельт тоже не знал, что с ним делать.

– Разумеется, профессор, – сказал Холмс. – Но мы бы хотели узнать ваше мнение…

В это время президент Филиппин Мануэль Кэсон попросил «одолжить» им Макартура. По закону о национальной безопасности, президент США имел право оказывать дружественным правительствам помощь оружием, войсками и отдельными офицерами.

– Что вы можете понять в моем мнении? – закричал Челленджер, сверля Холмса яростным взглядом. – Позволительно будет сказать, мистер сыщик, что хотя объем вашего черепа близок к человеческому, я сомневаюсь, что он вмещает мозг. Вам следует знать свое место – рынок Петтикот-лейн, где вы можете ловить похитителей рваного тряпья. Вы гнусная полицейская ищейка, вот кто вы такой!

Макартур мгновенно согласился.

В июле 1941 года президент Рузвельт вернул его на действительную военную службу и назначил командующим американскими войсками на Дальнем Востоке. До начала войны на Тихом океане оставалось пять месяцев…

Годы не остудили бешеного характера старика. Он бушевал не меньше, чем в те далекие дни, когда профессор Иллингворт из Эдинбурга публично заявил, что Затерянный мир, открытый нами в дебрях Южной Америки, – сплошная мистификация. Но ярость Челленджера разбивалась о холодную сдержанность Холмса, как морской прибой о скалы моей родной Ирландии.

На следующее утро Огава и его товарищей отвезли в бригаду. Всех одели в обычную армейскую форму, выдали положенные офицерам мечи и пистолеты. Майор Моримура был в форме филиппинской полиции, которая подчинялась японским оккупационным властям.

– Вы неправы, сэр, – вступил в разговор сэр Артур. – Мистер Холмс никогда не служил в полиции.

Судьба Огава решилась во время небольшого совещания командиров разведывательно-диверсионной службы 8-й дивизии. Огава получил назначение на остров Аубанг. Задача — подготовить островной гарнизон к разведывательно-диверсионным операциям против наступающего противника.

– Я, кажется, беседую не с вами, – немедленно набросился Челленджер на сэра Артура. – Но, если хотите, скажу и о вас. Бросить научную работу, врачебную деятельность и бегать за сенсациями, писать грошовые романы, вызывать духов – вряд ли это отличает ваш уровень, сэр, от уровня игуанодона средних способностей!

Огава получил приказ, подтверждающий его полномочия, с личной печатью командира 8-й дивизии генерал-лейтенанта Ёкояма.

Я уже жалел, что привез сюда старика.

– Однако это уже слишком, – сказал сэр Артур, побледнев. – Вы не смеете разговаривать со мной подобным образом.

— Я отправлю на остров радиограмму, предупреждающую о вашем приезде, — объяснил майор Моримура. — Но лучше, если у вас будет этот документ. Первое, что вам предстоит сделать, — подготовить к уничтожению аэродром и порт, чтобы помешать противнику высадить десант.

– Ах, не смею! – взревел профессор, выпячивая грудь колесом. – Так знайте, что мне не раз приходилось проучивать разных нахалов, и не будь я Джордж Эдуард Челленджер, если сейчас не поставлю вас на место!

С этими словами он двинулся на сэра Артура. Тот был очень, очень бледен.

— На такое задание полагается посылать двух офицеров, — добавил майор Моримура, он как будто извинялся, — но у нас нет такого количества людей.

– Вы не сделаете этого, Челленджер! – воскликнул он.

Я попытался остановить старика, но он оттолкнул меня, как ребенка. В следующий момент он кинулся на сэра Артура и обхватил его своими огромными ручищами. Они покатились вниз по лестнице, тузя друг друга. Челленджер продолжал при этом изрыгать проклятия, а сэр Артур только пыхтел, так как его рот был забит профессорской бородой.

Они уже были готовы отправиться, когда в штабе появился генерал-лейтенант Акира Муто, начальник штаба 14-й армии.

И тут Холмс вдруг испустил дикий вопль.

Генерал Муто счел необходимым напутствовать молодых офицеров, которых отправлял на первое и, скорее всего, последнее в их жизни задание.

– Джентльмены, ради бога, остановитесь! Обернитесь, умоляю вас!

И мы увидели… Не знаю, как объяснить это чудо, но мы увидели Нику Самофракийскую. Пропавшую Нику! Она будто с неба слетела прямехонько на свой пьедестал. И – еще одно чудо! – у нее теперь были и голова и руки. В одной руке она держала копье, а в другой – боевой рог, приставленный к губам…

Боже милостивый! Я просто не верил своим глазам.

— Я запрещаю вам совершать харакири, — усталым голосом сказал он. — Может быть, нам понадобится три года, может быть, пять лет, но мы вернемся, и тогда вы поможете нам отомстить. Если вам придется питаться одними кокосовыми орехами, вы все равно будете обязаны сражаться до конца. Никто из вас не смеет уйти из жизни добровольно.

Челленджер и сэр Артур, запыхавшиеся, красные, стояли рядышком внизу, на лестнице, и тоже изумленно смотрели на прекрасную статую.

Затем произошла еще одна поистине невероятная вещь. Рядом с Никой вдруг появился странно одетый молодой человек без сюртука, без шляпы, а у его ног – собака из породы немецких овчарок. Он улыбнулся и помахал нам рукой.

Майор Моримура добавил:

Челленджер так и рванулся к нему.

— Ход войны складывается не очень удачно для императорской армии. Поэтому совершенно необходимо, чтобы вы выполнили приказ. Вы должны выполнять боевое задание, даже если у вас останется только один солдат. Вы меня поняли?

– Эй, вы, послушайте! – крикнул он. – Одно только слово: из какого вы времени?

Огава прекрасно понял, какого рода задание им дали и сколь малы шансы выжить. Но он сокрушался не по этому поводу. Его беспокоило другое. На нем была офицерская форма, но он еще не получил лейтенантского звания. Официально он все еще был кандидатом в офицеры.

– Охотно, – с заметным иностранным акцентом сказал молодой человек. – Сейчас я нахожусь в одном времени с вами… если только вы в самом деле существуете. Это слишком сложно, а у меня нет времени объяснять. Счастливо оставаться!

Видение исчезло, растаяло, растворилось в воздухе.

А теперь приспело время поставить точку, ибо все то, что я мог бы рассказать, покажется сущим пустяком по сравнению с необъяснимым чудом, свидетелями которого все мы были. Жалею только об одном: приходится рассказывать обо всем этом устно – из-за железного запрета, наложенного на прессу.

6. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СЛОВО АНДРЕЯ КАЛАЧЕВА

Огава посылали на остров, чтобы вести партизанскую войну, но, строго говоря, он не был командиром островного гарнизона. Там есть свои командиры, и как еще они воспримут его появление? Захотят ли выполнять его рекомендации?

Утром мы с Виктором и Шадричем встретились, как договорились, возле главного корпуса, чтобы вместе подняться к Семену Семенычу.

Один из офицеров, прощаясь с Огава, сказал, что не испытывает страха:

Я не выспался, был мрачно настроен и остро завидовал Джимке, который после ночных приключений беззаботно отсыпался на своей подстилке.

— Если я умру, то стану богом в святилище Ясукуни.

Сколько японских солдат в ту минуту пытались утешить себя подобным образом?

– Семен Семеныч у себя? – спросили мы в приемной.

На складе Огава получил взрывчатку, мины, ручные гранаты и маскировочное обмундирование. Пять тысяч иен на специальные расходы ему выдал сам майор.

– Да, – ответила секретарша. – Пройдите, он вас ждет.

На остров его должны были отвезти на небольшом филиппинском судне «Сэйфуку-мару», команда которого готова была рисковать жизнью, потому что за военные перевозки японцы хорошо платили.

«С чего это он нас ждет? – подумал я. – Неужели Жан-Жак уже успел побывать у него и…»

Огава предупредил капитана, что везет взрывчатку и что тот может отказаться от такого груза. Капитан пренебрежительно отмахнулся, но сказал, что Огава должен получить разрешение у администрации порта. Дежуривший там лейтенант разрешение дал и поинтересовался:

Мы вошли в кабинет. Семен Семеныч и Жан-Жак сидели в креслах друг против друга. По-моему, они только что смеялись, во всяком случае, вид у них был веселый. Ну ясно, уже успел, гад, втереть очки директору.

— Доставите взрывчатку — и сразу назад?

– Садитесь, товарищи, – пригласил Семен Семеныч. – Садитесь и рассказывайте.

— Нет, — ответил Огава, — я остаюсь на острове.

Я начал рассказывать, но что-то я здорово волновался, у меня першило в горле, и тогда Виктор стал продолжать. Он хорошо говорил – спокойно, точно и веско. Семен Семеныч по своему обыкновению тихонько покашливал, его сухое лицо, перечеркнутое сплошной широкой линией черных бровей, было невозмутимо, хотя мы говорили просто ужасные вещи.

Лейтенант сочувственно посмотрел на него:

– Вот какая история, – негромко проговорил он, когда Виктор умолк. – И не стыдно вам, товарищи?

— Выпьем пива на прощанье?

– Нам? – вскричали мы с Виктором в один голос.

– Да, вам. Как же вы так легко поверили черт знает во что?

Огава торопился и от пива отказался. Потом он об этом жалел.

– Что значит – легко поверили? – Я вскочил со стула. – Он же сам признался, что запросил выкуп… И мы видели, в книге подчеркнут вес золотых монет…

Они вышли в море ночью, чтобы избежать встречи с противником. Судно делало шесть узлов в час. Огава стоял рядом с капитаном и вглядывался в темноту. Если бы их засек американский торпедный катер, у них не осталось бы ни единого шанса — с таким грузом взрывчатки они взлетели бы на воздух от одного меткого выстрела.

– Верно, – сказал Жан-Жак. – Я подчеркнул это, когда перед полетом обсуждал с французами сумму выкупа. Она должна была быть такой, чтобы вызвать сенсацию. Ведь основной интерес для нас представляли газетные сообщения.

«Лучше бы они прислали сигареты»

– Между прочим, Иван Яковлевич, – сказал директор, – вам придется позвонить Михальцеву. Он ждет не дождется часа своего торжества.

Остров был совсем небольшой — девять километров с севера на юг и двадцать четыре с востока на запад.

Весь гарнизон состоял из пехотного взвода под командованием лейтенанта Хамадзаки (пятьдесят человек), аэродромной команды лейтенанта Токунага (двадцать четыре человека), радиолокационного поста и поста воздушной разведки (вместе около семидесяти человек) и семи моряков. Были еще летчики, но они уже получили приказ эвакуироваться. Самолетов все равно не осталось.

– Торжества не будет. Вы сами видите, Семен Семеныч, что мое предположение относительно «эффекта присутствия» в значительной мере…

– Безусловно. Но с другой стороны, прав и Михальцев. – Семен Семеныч похлопал ладонью по стопке газет.

Судно подошло к берегу, когда еще не совсем рассвело, но капитан, опасаясь налета американской авиации, безраздельно господствовавшей в воздухе, сразу же приказал замаскировать его пальмовыми листьями.

Они помолчали немного.

Никогда еще я не чувствовал себя так погано. Выходит, это был все-таки эксперимент, а не… Я чуть было не взвыл, припомнив, с какими чудовищными обвинениями обрушились мы на Жан-Жака.

На острове получили телеграмму майора Мориму-ра, поэтому за Огава прислали грузовик. Огава бросил в кузов свой вещевой мешок с сухим пайком — немного сушеной макрели, очищенная селедка, соль. К сожалению, рисовые колобки, которыми его снабдили, так сильно пропахли антисептическими средствами, что их нельзя было без отвращения взять в рот.

– Разрешите поинтересоваться, – раздался спокойный и очень официальный голос Виктора, – на каком основании эксперимент держали в секрете от нас? Полагаю, что мы с Калачевым имеем некоторое отношение…

Кроме того, Огава разжился на дивизионном вещевом складе лопатой, ножом, двумя флягами, бинтами, стерильными тампонами. У него был меч и пистолет образца 99.

– Справедливо, – прервал его Семен Семеныч. – Признаться, Иван Яковлевич, я не совсем понял, почему вы настаивали, чтобы Горшенин и Калачев остались непосвященными.

Все виды вооружений в Японии обозначались номерами, по которым можно было определить год их выпуска. Скажем, номера образцов до 44-го следовало прибавлять к 1867 году, после 87-го к 1840 году. Производство пистолетов того типа, который выдали Огава, началось, соответственно, в 1939 году.

– Что ж, придется ответить откровенно, – сказал Жан-Жак. – Эмоции для нас, ученых, не должны играть решающей роли. Но – ничего не поделаешь – все мы люди. Так сказать, homo sum. При всем моем уважении к нашим молодым друзьям, к их, я сказал бы, незаурядным способностям, мне крайне не нравилось их поведение. Дело не в том, что они склонялись к мнению Михальцева об «эффекте присутствия» и не считались с моим, это их право. Они слишком горячи, Семен Семеныч, да, горячи и грубоваты, и склонны к скоропалительным решениям, особенно это относится к Калачеву. Возможно, я… не совсем прав… но именно поэтому – с чисто воспитательной целью – я решил не брать их в рейс.

Лейтенант Хамадзаки, которому уже было за сорок, прочитал приказ, привезенный Огава, и недоуменно спросил:

Семен Семеныч покашлял и посмотрел на меня.

— А где же суда?

– Однако, – сказал он, – если вы решили наказать их подобным образом, то, сдается мне, и они не остались в долгу.

Они получили радиограмму из штаба, в которой их предупреждали о прибытии Огава. Но истолковали ее на свой лад. В японском языке очень много омонимов. Слова, написанные не иероглифами, а фонетической азбукой, иногда вводят в заблуждение: какое именно слово имеется в виду?

– Да уж… – Ироническая улыбка появилась на холеном лице Жан-Жака. – Будьте уверены, они с лихвой отплатили. Не утруждая себя в выборе слов.

Словосочетание «партизанская война» на острове прочитали как «партизанские суда» и пребывали, в приятной уверенности, что лейтенант Огава прибыл к ним, чтобы эвакуировать гарнизон.

– Но почему вы сами на себя наговорили? – вскричал я. – Пусть мы ошиблись, но вы же ничего не отрицали…

– Опровергать всякие вздорные обвинения – это, знаете ли, мне ни к чему. Да и, признаться, мне стало любопытно: что будет дальше? Я решил немного разыграть вас. Конечно, я не ожидал, что вы настолько взбеленитесь, что захотите высадить… ну и так далее.

Огава был удивлен. Конечно, понятие «партизанская война» использовалось не так часто. Но никаких «партизанских кораблей» не существовало вовсе! Ему стало совершенно ясно, что эти люди просто не желают воевать.

– Это все из-за Леньки! – вырвалось у меня.

Жан-Жак поморщился:

– Что еще за уменьшительные клички?

Лейтенант Хамадзаки не хотел разрушать причал, а аэродромная команда лейтенанта Токунага была против уничтожения аэродрома. Приказывать Огава никому не мог. Никто не хотел ему помогать: командиры заявили, что их солдаты слишком заняты боевой подготовкой и дежурствами.

– Из-за Лени Шадрича, – поправился я. – Он сказал, что «Джоконду» украли именно в одиннадцатом году, с этого все и началось…

– Правильная догадка, – сказал Семен Семеныч. – Французы рекомендовали эту дату, чтобы гарантировать газетную сенсацию.

Огава пришлось самому перетаскивать взрывчатку в горы. Он работал весь день, смертельно устал и заснул прямо в джунглях. На следующее утро он увидел американские корабли, державшие курс на остров Лусон, где находились основные силы японской армии.

Жан-Жак посмотрел на Леню, который внимательно приглядывался к книгам на директорском столе, и сказал:

В бинокль с вершины горы Огава рассматривал американский флот вторжения: два линейных корабля, четыре авианосца, четыре тяжелых крейсера, множество легких крейсеров и миноносцев и полторы сотни транспортных судов с десантными частями.

– Товарищ Шадрич хотя и был вовлечен в возмутительную слежку за мной, оказался наиболее благоразумным из них. Он вел себя спокойно и не поддержал сумасбродных заявлений. Он внес весьма ценное предложение – посетить Самофракию и устранить из времени разрушение статуи. Наконец, когда мы выгружали статую, он вышел по моей просьбе из Лувра за газетами. Без этого эксперимент не дал бы полного результата по вине Калачева и Горшенина, которые не выпустили меня из машины. Весьма прискорбно, но должен признать, Семен Семеныч, что сотрудники палеосектора более дисциплинированны, чем мои, хотя я трачу массу реального времени на их воспитание.

Во как! «Массу реального времени…»

Огава настаивал на необходимости взорвать причал, но Хамадзаки просил его не торопиться. Огава ничего не оставалось, кроме как учить нескольких солдат подрывным работам и перетаскивать взрывчатку и запас продуктов дальше в горы.

Но делать нечего, надо было просить извинения.

10 января настал срок его производства в лейтенанты. Огава мысленно сам себя поздравил. Но он даже не смог надеть новую форму — на острове не нашлось лишнего комплекта офицерского обмундирования.

– Прошу извинить меня, Иван Яковлевич, – сказал Виктор. – Но одновременно требую большего доверия.

Я присоединился к нему.

Право носить офицерское звание было единственной радостью. Ему никого не удалось убедить в необходимости готовиться к партизанской войне. Солдаты в гарнизоне были в основном из резервной команды — хилые городские жители, которых в мирное время в армию вообще не брали.

– Ладно, забудем, – великодушно сказал Жан-Жак. – Однако не лишне будет напомнить о правилах поведения. Начну с того, что собаки научных сотрудников не должны проникать в экспериментальную…

Остальные подразделения на острове и вовсе не желали участвовать в какой-то там партизанской войне. Офицеры говорили Огава, что в критической ситуации они покончат с собой. Втайне, подозревал Огава, они надеялись на то, что американцы просто-напросто забыли об этом островке.

В его распоряжение поступил большой бронированный автомобиль с антенной на крыше — машина связи. Внутри находилась радиоаппаратура и сейф с шифровальными таблицами. Помимо водителя машину должны были обслуживать двое радистов и шифровальщик.